Digital HD Video Camera Recorder



Samankaltaiset tiedostot
Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder

3D Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder

3D Digital HD Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder

Digital HD Video Camera Recorder

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/ CX155E/XR150E/XR155E

Digital HD Video Camera Recorder

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE. Ghid de acţionare SE/DK/FI/RO (1) 2010 Sony Corporation

Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam (PDF).

Mobile HD Snap Camera

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Handledning Käyttöopas

Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Mer information om de avancerade funktionerna finns i Bruksanvisning till Handycam (PDF).

HDR-SR10E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Digital HD Video Camera Recorder (1)

HDR-SR11E/SR12E. Bruksanvisning. Betjeningsvejledning. Käyttöohjeet. Digital HD Video Camera Recorder (1)

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Digital stillbildskamera Digitaalikamera

Mobile HD Snap Camera

P-0500 autokameran käyttöohje

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

MD80. Käyttöohje. Myyntipakkauksen sisältö. Tutustu huolellisesti käyttöohjeisiin ennen laitteen käyttämistä.

Handledning Käyttöopas

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken Felsökning...12

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin

Viarelli Agrezza 90cc

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Innehåll. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken Felsökning...12

SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning

Personal Audio System

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Portable MiniDisc Recorder

Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti

BLUETOOTH-KAIUTIN BT-216 SUPER BASS KÄYTTÖOHJE

Grupparbete Ryhmätyö. LAPE-akademi / LAPE-akatemia Tillfälle 1. Tilaisuus

XW-LF3-T/-K XW-LF1-L/-K/-W

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

(1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player Sony Corporation

(1) D-NE319/NE320/NE321. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. Atrac CD Walkman. Portable CD Player Sony Corporation

Arkeologian valintakoe 2015

(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player Sony Corporation

LINC Niagara. sanka.fi A

Innehåll. Säkerhetsföreskrifter. Förberedelse. Avsedd användning. Strömkälla. Placering av TV:n. Nätsladd och kontakt

175 Ultrawide angle. Dynamic HD recording Megapixel. Glass-lens. Cyclic recording. digital zooming. Synchro Shot Function

LCD Colour TV KLV-23HR2 KLV-21SR2. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning. Pikaopas Käyttöohjeet (1)

(1) D-NE920. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player

LCD Digital Colour TV

X-CM52BT-K/-W. DVD-receiver DVD-viritinvahvistinjärjestelmä

Viktigt! Tärkeää. Vigtigt

Handledning Käyttöopas

Portable CD Player. ATRAC CD Walkman D-NE (1) Bruksanvisning. Käyttöohjeet

X-SMC22-S X-SMC11-S. Slimmat mikrosystem Kapea mikrojärjestelmä

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

TRIMFENA Ultra Fin FX

D90 Användarmanual Käyttöohje

Bruksanvisning/Felsökning. Käyttö- ja vianmääritysopas DSC-H2/H5. Digital Still Camera

Trinitron Digital TV

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

Portable MiniDisc Recorder

LCD Colour TV KLV-17HR2 KLV-15SR2. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning. Pikaopas Käyttöohjeet (1)

Personal Audio System

Maksaaksesi varausmaksun sinun täytyy rekisteröityä myyjäksi. Aloita klikkaamalla linkkiä Julmarknaden Joulumarkkinat

Personal Component System

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Swegon CASA Smart Sensor package

Handledning Käyttöopas

IP-adapter IP-sovitin

Multiportti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING. Modell/Malli: NS190. Nr/Nro: Ver:

Handledning Käyttöopas

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

LCD Colour TV PDP Colour TV

GRIP LET S GET STARTED

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin

Transkriptio:

4-416-970-51(1) Digital HD Video Camera Recorder Mer information finns på: Se også: Katso lisätietoja myös osoitteesta: De asemenea, consultaţi: http://www.sony.net/sonyinfo/support/ Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohjeet Ghid de acţionare SE DK FI RO SE/DK/FI/RO http://www.sony.net/ Tryckt på minst 70% återvunnet papper. Trykt på 70% eller derover genbrugspapir. Painettu vähintään 70% kierrätetylle paperille. 2012 Sony Corporation Printed in China HDR-CX190E/CX200E/CX210E/PJ200E

Läs detta först Innan du använder enheten bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den som referens. VARNING Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar. Utsätt inte batterierna för extrem värme från t.ex. solsken, eld eller liknande. VARNING! Batteri Batteriet kan brista om det hanteras ovarsamt, vilket kan leda till brand eller risk för kemiska brännskador. Vidta följande försiktighetsåtgärder. Plocka inte isär. Se till att inte batteriet kommer i kläm och skydda det mot våld och stötar och se upp så att du inte utsätter det för slag, tappar det eller trampar på det. Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter. Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 C. Sådana temperaturer kan uppstå t.ex. i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen. Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld. Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier. Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda upp batteriet. Förvara batteriet utom räckhåll för små barn. Håll batteriet torrt. Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma typ, eller mot en typ som rekommenderas av Sony. Kassera förbrukade batterier omedelbart på det sätt som beskrivs i instruktionerna. Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den angivna typen. Annars finns det risk för brand eller personskador. Nätadapter Använd inte nätadaptern i ett trångt utrymme, till exempel mellan väggen och en fåtölj. Använd närmsta vägguttag när du använder nätadaptern. Koppla genast loss nätadaptern från vägguttaget om det uppstår funktionsstörningar när du använder videokameran. Om videokameran är avstängd får den fortfarande ström om den är ansluten till vägguttaget via nätadaptern. Om strömkabeln Strömkabeln är utformat specifikt för bruk endast med den här videokameran och ska inte användas med annan elektrisk utrustning. FÖR KUNDER I EUROPA Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För eventuella ärenden gällande service och garanti, se adresserna i de separata servicerespektive garantidokumenten. SE

Observera Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten. Den här produkten har testats och befunnits motsvara kraven enligt EMC Directive för anslutningskablar som är kortare än 3 meter. Obs! Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen. Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på batteriet eller på SE förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. För att säkerställa för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt, kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten. SE

SE Om språkinställning Skärmmenyerna på respektive språk används för att beskriva de olika procedurerna. Du kan vid behov ändra språket som används på skärmen innan du använder videokameran (s. 18). Om inspelning Innan du startar inspelningen bör du göra en provinspelning för att kontrollera att bild och ljud spelas in utan problem. Du kan inte räkna med att få ersättning för innehållet i en inspelning om du inte har kunnat genomföra en inspelning eller uppspelning på grund av att det var fel på videokameran, inspelningsmediet eller liknande. Olika länder och regioner använder olika TV-färgsystem. Om du vill visa inspelningarna på en TV behöver du en TV som använder PAL-systemet. TV-program, filmer, videoband och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Om du gör inspelningar som du inte har rätt att göra kan det innebära att du bryter mot upphovsrättslagarna. Anmärkningar om bruk Gör inget av följande. Det kan leda till att inspelningsmediet skadas, de inspelade bilderna inte kan visas eller förloras eller andra fel kan uppstå. mata ut minneskortet när åtkomstlampan (s. 19) lyser eller blinkar ta bort batteriet eller nätadaptern från videokameran eller stöta till videokameran eller utsätta den för vibrationer när lampan (Film)/ (Foto) (s. 21) eller åtkomstlampan (s. 19) lyser eller blinkar När videokameran är ansluten till andra enheter via en USB-anslutning och videokamerans ström är på, ska du inte stänga LCD-skärmen. Bilddata som har spelats in kan förloras. Använd videokameran i enlighet med lokala föreskrifter. LCD-panel LCD-skärmen har tillverkats med mycket hög precision, så mer än 99,99 % av bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det förekomma små svarta och/eller ljusa punkter (vita, röda, blå eller gröna) som hela tiden visas på LCDskärmen. Dessa punkter uppkommer vid tillverkningen och går inte att undvika helt och de påverkar inte inspelningen på något sätt. Om denna bruksanvisning, bilder och skärmmenyer Svarta punkter Vita, röda, blåa eller gröna punkter Exempelbilderna som används i den här handboken som illustrationer har tagits med en digital stillbildskamera och kan därför skilja sig från bilder och skärmindikatorer som visas på videokameran. Vidare är illustrationerna för din videokamera och dess skärmindikeringar överdrivna eller förenklade för lättare förståelse. Videokamerans och tillbehörens design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. I den här handboken, kallas det interna minnet (HDR-CX210E) och minneskortet för inspelningsmedium. I den här handboken kallas en DVD-skiva som spelats in med HD-bildkvalitet (high definition) för AVCHD-inspelningsskiva. Modellnamnet visas i den här handboken när specifikationerna för olika modeller skiljer sig åt. Kontrollera modellnamnet på videokamerans undersida.

Bilder som används i denna handbok baseras på HDR-CX210E om inget annat uppges. Inspelningsmedier Kapacitet för internt inspelningsmedium Projektor HDR-CX190E Endast minneskort HDR-CX200E HDR-PJ200E HDR-CX210E Internminne + 8 GB minneskort Välja alternativ på LCD-skärmen HDR-CX190E Flytta multiväljaren mot /// för att välja önskat alternativ och tryck därefter mitt på multiväljaren för att slutföra valet. Lär dig mer om videokameran (Bruksanvisning för Handycam ) Bruksanvisning för Bruksanvisning för Handycam är en online-handbok. För utförliga anvisningar till många av videokamerans funktioner hänvisas till användarhandboken. HDR-CX200E/CX210E/PJ200E Tryck på önskad del av LCD-skärmen. 1 2 3 Gå till Sonys supportsida. http://www.sony.net/sonyinfo/ Support/ Välj land eller region. Sök efter videokamerans modellnamn på supportsidan. Kontrollera modellnamnet på videokamerans undersida. SE

Innehållsförteckning Läs detta först....................................................................................... 2 Lär dig mer om videokameran (Bruksanvisning för Handycam )............... 5 Välja alternativ på LCD-skärmen....................................................... 5 Delar och reglage................................................................................... 9 Komma igång Medföljande tillbehör............................................................................ 12 Ladda batteriet.................................................................................... 13 Ladda upp batteriet med hjälp av en dator........................................ 14 Ladda batteriet utomlands............................................................ 16 Starta kameran och Ställa in datum och tid................................................. 17 Ändra språkinställningen.............................................................. 18 Förbereda inspelningsmediet.................................................................. 19 Välj ett inspelningsmedium (HDR-CX210E)........................................ 19 Sätta i ett minneskort................................................................... 19 Inspelning/uppspelning Inspelning.......................................................................................... 21 Spela in filmer............................................................................ 21 Ta stillbilder............................................................................... 22 Zooma..................................................................................... 25 Uppspelning....................................................................................... 26 Använda knappar under uppspelning.............................................. 28 Avancerade funktioner Tydliga inspelningar av människor............................................................ 30 Tydlig inspelning av valt motiv (ansiktsprioritet) (HDR-CX200E/CX210E/ PJ200E).................................................................................... 30 Ta bilder automatiskt när leenden detekteras (Smile Shutter)................. 30 Spela in filmer i olika situationer.............................................................. 31 Välja lämplig inställning automatiskt för inspelningssituationen (Intelligent Auto)........................................................................ 31 Spela in bilder med vald bildkvalitet......................................................... 32 Välja bildkvaliteten för filmer (inspelningsläge)................................... 32 Ändra bildkvaliteten för stillbilder................................................... 33 SE

Njut av ett sammandrag av dina filmer (Highlight-uppspelning)....................... 34 Spara en Highlight-uppspelning i HD-bildkvalitet ( Scenario Save)....... 35 Omvandla dataformatet till STD-bildkvalitet (Highlight Movie)............... 35 Spela upp bilder på en TV....................................................................... 36 Använda den inbyggda projektorn (HDR-PJ200E)......................................... 38 Redigera Redigera på videokameran..................................................................... 40 Radera filmer och stillbilder........................................................... 40 Dela en film............................................................................... 40 Ta en stillbild från en film (HDR-CX210E)........................................... 41 Spara filmer och foton med en dator Användbara funktioner som är tillgängliga när du ansluter videokameran till en dator................................................................................................ 42 För Windows.............................................................................. 42 För Mac.................................................................................... 42 Förbereda en dator (Windows)................................................................ 43 Steg 1 Kontrollera datorsystemet.................................................... 43 Steg 2 Installera det inbyggda PlayMemories Home -programmet......... 43 Starta PlayMemories Home -programmet................................................. 46 Hämta videokamerans programvara......................................................... 46 Installera programvara för en Mac-dator........................................... 46 Innehållsförteckning Spara bilder med en extern enhet Guide för att skapa skivor....................................................................... 47 Enheter på vilka den skapade skivan kan spelas upp............................ 48 Skapa en skiva med DVD-brännaren eller -inspelaren.................................... 49 Skapa skivor med DVDirect Express................................................. 49 Skapa en skiva med HD-bildkvalitet (high definition) med en annan DVDbrännare.................................................................................. 50 Skapa en skiva med STD-bildkvalitet (standard definition) med hjälp av en inspelningsenhet eller liknande...................................................... 50 Spara bilder på en extern medieenhet....................................................... 52 SE

Anpassa videokameran Använda menyer.................................................................................. 54 Menylistor.......................................................................................... 56 Övrigt/Sakregister Felsökning......................................................................................... 59 Självdiagnostik/varningsindikatorer.......................................................... 61 Inspelningstid för filmer/antal stillbilder som kan tas..................................... 62 Förväntad inspelnings- och uppspelningstid med varje batteri............... 62 Förväntad filminspelningstid......................................................... 62 Förväntat antal stillbilder som kan tas.............................................. 63 Om hantering av videokameran............................................................... 64 Tekniska specifikationer......................................................................... 68 Skärmindikatorer................................................................................. 71 Sakregister......................................................................................... 72 SE

Delar och reglage Siffrorna inom ( ) är referenser till sidor. HDR-PJ200E Högtalare Objektiv (Carl Zeiss-objektiv) LENS COVER-omkopplare Inbyggd mikrofon HDR-CX190E LCD-skärm/pekskärm (HDR-CX200E/ CX210E/PJ200E) (17, 18) Om du vrider LCD-panelen 180 grader kan du stänga den med skärmen vänd utåt. Det är ett praktiskt läge vid uppspelning. Multiväljare (5) (HDR-CX190E) (View Images)-knapp (HDR-CX190E) PROJECTOR FOCUS-knapp (38) (HDR- PJ200E) Projektorlins (38) (HDR-PJ200E) HDR-CX200E/CX210E SE

HDR-CX190E HDR-CX190E HDR-CX200E/CX210E HDR-PJ200E HDR-CX200E/CX210E/PJ200E 10 SE MODE-knapp (film)/ (Foto)-lampa (21, 22) RESET-knapp Tryck på RESET med ett spetsigt föremål. Tryck på RESET för att nollställa alla inställningar, inklusive klockan. (View Images)-knapp (HDR-CX200E/ CX210E/PJ200E) PROJECTOR-knapp (38) (HDR-PJ200E) HDMI OUT-uttag (36) (USB)-uttag (49, 52) Zoomspak (25) PHOTO-knapp (22) CHG (laddning)-lampa (13)

Batteri (13) START/STOP-knapp (22) Grepprem Built-in USB Cable (14) DC IN-kontakt (13) Anslutning för A/V-Fjärrkontroll (36) Åtkomstlampa för minneskort (19) Minneskortsfack (19) Stativfäste Sätta fast ett stativ (säljs separat: skruven får inte vara längre än 5,5 mm). BATT (batteri)-spärr (15) Fästa greppremmen 11 SE

Komma igång Medföljande tillbehör Siffrorna inom ( ) anger det medföljande antalet. Videokamera (1) Nätadapter (1) Nätkabel (1) Laddningsbart batteri NP-FV30 (1) Bruksanvisning (denna handbok) (1) Noteringar PlayMemories Home (Lite-version)- programvaran och Hjälpguide för PlayMemories Home är förinstallerade på denna videokamera (s. 43, s. 46). HDMI-kabel (1) (endast för HDR-CX200E/CX210E/PJ200E) A/V-kabel (1) USB-anslutningsstödkabel (1) USB-anslutningsstödkabeln är konstruerad för att endast användas med denna videokamera. Använd den här kabeln när videokamerans inbyggda USB-kabel (s. 14) är för kort för att ansluta. 12 SE

Ladda batteriet 1 Stäng LCD-skärmen och sätt fast batteriet. 2 Anslut nätadaptern () och nätkabeln () till videokameran och vägguttaget. Batteri Komma igång CHG (laddning)-lampan tänds. CHG (laddning)-lampan slocknar när batteriet är fulladdat. Koppla bort nätadaptern från videokamerans DC IN-kontakten. CHG (laddning)- lampa DC IN-kontakt Passa in -markeringen på likströmsproppen (DC) mot markeringen på DC IN-kontakten. Likströmspropp (DC) Till vägguttaget Noteringar Du kan inte montera ett annat InfoLITHIUM -batteri än V-serien på videokameran. 13 SE

Ladda upp batteriet med hjälp av en dator Stäng av videokameran och anslut den till en påslagen dator med hjälp av den inbyggda USB-kabeln. Inbyggd USB-kabel Till vägguttaget Ladda upp batteriet genom att ansluta till ett vägguttag med den inbyggda USB-kabeln Du kan ladda batteriet genom att ansluta den inbyggda USB-kabeln till ett vägguttag med hjälp av en USB-laddare/nätadapter AC-UD10 (säljs separat). Det går inte att ladda videokameran med Sonys bärbara nätadapter CP-AH2R, CP-AL eller AC-UP100 (säljs separat). Laddningstid Ungefärlig tid (minuter) som krävs för att ladda upp ett helt urladdat batteri. Laddningstid Batteri Inbyggd USB-kabel* (när en Nätadapter dator används) NP-FV30 (medföljer) 115 150 NP-FV50 155 280 NP-FV70 195 545 NP-FV100 390 1 000 Laddningstiden som visas i tabellen ovan har mätts när videokameran laddats i en temperatur på 25 C. Du rekommenderas att ladda batteriet vid en temperatur på mellan 10 C och 30 C. * Laddningstiderna har uppmätts utan att USB-anslutningsstödkabel användes. 14 SE

Så här tar du bort batteriet Stäng LCD-skärmen. Skjut BATT (batteri)- spärren () åt sidan och ta bort batteriet (). Använda ett vägguttag som strömkälla Anslut på samma sätt som när du laddar upp batteriet. Även om batteriet är monterat laddas det inte ur. Komma igång Anmärkningar om batteriet Innan du lossar batteriet eller kopplar bort nätadaptern ska du stänga av videokameran och kontrollera att (film)/ (stillbild)-lampan (s. 21, 22) och åtkomstlampan (s. 19) är släckta. CHG (laddning)-lampan blinkar under pågående uppladdning i följande fall: Batteriet är monterat på fel sätt. Batteriet är skadat. Batteriets temperatur är för låg. Ta bort batteriet från videokameran och lägg det på en varm plats. Batteriets temperatur är för hög. Ta bort batteriet från videokameran och lägg det på en kall plats. För att spara batteri är standardinställningen vald så att strömmen automatiskt stängs av om du inte använt videokameran under cirka 2 minuter ([Eco Mode] s. 58). Om nätadaptern Använd ett lättåtkomligt vägguttag när du använder nätadaptern. Koppla genast bort nätadaptern från vägguttaget om funktionsfel uppstår när du använder videokameran. Placera inte nätadaptern i trånga utrymmen, till exempel mellan väggen och en möbel. Kortslut inte nätadapterns likströmspropp (DC) eller batterikontakterna med ett metallföremål. Detta kan orsaka funktionsfel. Koppla bort nätadaptern från videokameran genom att hålla i både videokameran och likströmspropp (DC). Inspelningstid, uppspelningstid (62) Indikator för återstående batteritid (23) Ladda batteriet utomlands (16) 15 SE

Ladda batteriet utomlands Du kan ladda batteriet med den nätadapter som medföljer videokameran i de länder eller regioner där spänningen ligger i intervallet 100 V - 240 V AC, 50 Hz/60 Hz. Använd inte en elektronisk spänningsomvandlare. 16 SE

Starta kameran och Ställa in datum och tid 1 Öppna LCD-skärmen på videokameran och slå på strömmen. 2 Välj önskat språk och välj därefter [Next]. Tryck på knappen på LCDskärmen. För HDR-CX190E ska du välja knappen med multiväljaren. Komma igång 3 Välj önskat geografiskt område med / och välj sedan [Next]. 4 Ställ in [Summer Time], välj datumformat samt datum och tid. HDR-CX200E/CX210E/PJ200E Om du ställer in [Summer Time] på [On] ställs klockan fram 1 timme. När du väljer datum och tid ska du välja ett alternativ och ställa in värdet med /. När du väjer är inställningen av datum och tid klar. HDR-CX190E 17 SE

Ändra språkinställningen Du kan byta språk för menyerna och de meddelanden som visas på skärmen. Välj [Setup] [ General Settings] [Language Setting] önskat språk. Stänga av kameran Stäng LCD-skärmen. Så här justerar du LCD-panelens vinkel Öppna först LCD-panelen i 90 grader mot videokameran () och justera därefter vinkeln (). 90 grader (max.) 180 grader (max.) 90 grader mot videokameran Så här stänger du av ljudsignalen Välj [Setup] [ General Settings] [Beep] [Off]. Noteringar Inspelningsdatum, -tid och -förhållande spelas in automatiskt på inspelningsmediet. Informationen visas inte under pågående inspelning. Du kan däremot se dem som [Data Code] under uppspelning. Om du vill visa informationen ska du välja [Setup] [ Playback Settings] [Data Code] [Date/Time]. Om du vill ställa in datum och tid igen: [Date & Time Setting] (s. 58) Om du vill kalibrera pekskärmen: [Calibration] (HDR-CX200E/CX210E/PJ200E) (s. 67) 18 SE

Förbereda inspelningsmediet Inspelningsmedier som kan användas visas på videokamerans skärm med följande ikoner. HDR-CX190E/CX200E/ PJ200E HDR-CX210E Standard inspelningsmedium Alternativt inspelningsmedium Minneskort Internminne Minneskort Noteringar Det går inte att välja olika inspelningsmedier för filmer och för stillbilder. Välj ett inspelningsmedium (HDR-CX210E) Välj [Setup] [ Media Settings] [Media Select] önskat medium. Komma igång Sätta i ett minneskort Öppna locket och för in ett minneskort tills det klickar på plats. Skärmen [Preparing image database file. Please wait.] visas när du sätter i ett nytt minneskort. Vänta tills skärmen försvinner. Sätt i kortet med det avskurna hörnet så som visas. Tillträdeslampa 19 SE

Mata ut minneskortet Öppna skyddet och tryck lätt på minneskortet en gång. Noteringar För att försäkra en stabil funktion för minneskortet rekommenderas du att formatera det med videokameran innan det används första gången (s. 57). Genom att formatera minneskortet raderar du all lagrad data på det och du kan inte få tillbaka den. Spara viktig data på en dator etc. Om [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.] visas ska du formatera minneskortet (s. 57). Kontrollera minneskortets riktning. Om du tvingar in minneskortet i fel riktning kan det skada minneskortet, minneskortsfacket eller bilddata. När du sätter in eller matar ut minneskortet ska du vara försiktig så att det inte hoppar ut och faller på golvet. Olika typer av minneskort som kan användas i videokameran Memory Stick PRO Duo (Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo SD-minneskort SDHC-minneskort SDXC-minneskort SD-hastighetsklass Kapacitet (funktion bekräftad) 32 GB Klass 4 eller snabbare 64 GB SD-kort Beskrivs i den här handboken Memory Stick PRO Duo Funktion garanteras inte med alla minneskort. Noteringar Det går inte att använda ett MultiMediaCard med denna videokamera. Filmer som spelats in på SDXC-minneskort kan inte importeras till eller spelas upp på datorer eller A/Venheter som inte stödjer exfat*-filsystemet genom att ansluta videokameran till de här enheterna med USB-kabeln. Kontrollera i förväg att ansluten enhet stödjer exfat-systemet. Om du ansluter en enhet som inte stödjer exfat-systemet och formateringsskärmen visas ska du inte utföra formateringen. All inspelad data kommer att förloras. * exfat är ett filsystem som används för SDXC-minneskort. Medier för inspelning/uppspelning/redigering: Skärmindikatorer under inspelning (71) Inspelningstid för filmer/antal stillbilder som kan tas (62) 20 SE

Inspelning/uppspelning Inspelning I standardinställningen, spelas filmer och foton in på följande media. Filmer spelas in med HD-bildkvalitet (high definition). HDR-CX190E/CX200E/PJ200E: Minneskort HDR-CX210E: Internt inspelningsmedium 1 Spela in filmer Öppna objektivskyddet. 2 Öppna LCD-skärmen och tryck på MODE för att tända (film)- lampan. 3 Tryck på START/STOP för att börja spela in. Om du vill avbryta inspelningen ska du trycka på START/STOP igen. Under pågående filminspelning kan du ta stillbilder genom att trycka ned PHOTO (Dual Capture). 21 SEInspelning/uppspelning

1 Ta stillbilder Öppna LCD-skärmen och tryck på MODE för att tända (stillbild)- lampan. 2 Tryck lätt på PHOTO för att justera skärpan och tryck sedan ner den helt. När skärpan är rätt inställd visas AE/AFlåsindikatorn på LCD-skärmen. Visa alternativ på LCD-skärmen Alternativ på LCD-skärmen försvinner om du inte använder videokameran under några sekunder efter att du startat videokameran eller växlat mellan filminspelnings- och fotograferingsläget. Om du vill visa alternativen igen gör du följande. HDR-CX190E: Flytta multiväljaren. HDR-CX200E/CX210E/PJ200E: Tryck var som helst utom på knapparna på LCD-skärmen. 22 SE

Skärmindikatorer under inspelning Här beskrivs ikoner både för filminspelningsläget och stillbildstagningsläget. Mer information finns på sidorna som anges inom ( ). Zoomknapp (W: vidvinkel/t: telefoto), START/STOP-knapp (filminspelningsläge), PHOTO-knapp (stillbildstagningsläge)* MENU-knapp (54) Status som detekterats av Intelligent Auto (31) Inspelningsstatus ([STBY]/[REC]) AE/AF (automatisk exponering/automatisk fokusering)-lås (22) Fokusspårning* (30) Zoom, återstående batteritid Räkneverk (timmar: minuter: sekunder), ta en stillbild, inspelnings-/uppspelnings-/ redigerings-medier** (71) Knapp för att avbryta fokusspårning* (30) Intelligent Auto-knapp (31) Ungefärligt antal stillbilder som kan tas, bildproportion (16:9 eller 4:3) och bildstorlek (L/S) Beräknad återstående inspelningstid, bildkvalitet för inspelning (HD/STD) och inspelningsläge (FX/FH/HQ/LP) (32) Visa bilder-knapp (26) My Button (du kan tilldela önskade funktioner till ikoner som visas i detta område) (56) * HDR-CX200E/CX210E/PJ200E ** HDR-CX210E 23 SEInspelning/uppspelning

Spela in i spegelläge Öppna LCD-panelen i 90 grader mot videokameran () och vrid den sedan 180 grader mot objektivsidan (). På LCD-skärmen visas motivet spegelvänt men den inspelade bilden blir normal. Noteringar Videokameran avbryter inspelningen om du stänger LCD-panelen medan du spelar in. Den längsta oavbrutna inspelningstiden för film är cirka 13 timmar. När en filmfil överstiger 2 GB skapas automatiskt en ny filmfil. Följande lägen kan anges om data fortfarande skrivs in på inspelningsmediet efter att inspelningen är färdig. Då detta sker ska du inte utsätta kameran för stötar eller vibrationer och inte ta bort batteriet eller nätadaptern. Åtkomstlampan (s. 19) lyser eller blinkar Mediets ikon i övre högra hörnet på LCD-skärmen blinkar Videokamerans LCD-skärm kan visa inspelade bilder över hela skärmen (full bildpunktsvisning). Det kan däremot göra att översidan, undersidan och de högra och vänstra kanterna på bilderna beskärs något när de spelas upp på en TV som inte kan hantera full bildpunktsvisning. Du bör spela in bilderna med [Guide Frame] inställt på [On] och med den yttre begränsningsramen [Guide Frame] (s. 56) som vägledning. Inspelningstid, antal stillbilder som kan tas (s. 62) [Media Select] (s. 19) För att hela tiden visa alternativ på LCD-skärmen: [Display Setting] (s. 56) Om du vill ändra bildstorleken: [ Image Size] (s. 33) Inspelningstid, återstående kapacitet [Media Info] (s. 57) 24 SE

Zooma Flytta zoomspaken för att förstora eller minska bildens storlek. W (vidvinkel): Bredare synfält T (telefoto): Närbild Du kan förstora bilder med optisk zoomning upp till 25 gånger den ursprungliga storleken med standardinställningen. Om du vill zooma långsamt rör du zoomspaken bara en liten bit. Om du vill zooma snabbare rör du spaken mer. Förstora bilder ytterligare (Extended Zoom) Ställ in [ SteadyShot] på [Standard] eller [Off] (s. 56). Du kan förstora bilder upp till 30 gånger den ursprungliga storleken genom att utöka vidvinkeln. Noteringar Se till att du håller kvar fingret på zoomspaken. Om du tar bort fingret från zoomspaken kan det hända att zoomspakens funktionsljud också spelas in. Du kan inte påverka zoomningshastigheten med knappen / på LCD-skärmen (HDR-CX200E/CX210E/PJ200E). Minsta möjliga avstånd mellan videokameran och motivet med bibehållen skärpa är cirka 1 cm för vidvinkel och cirka 80 cm för telefoto. Ytterligare zoomning: [Digital Zoom] (s. 56) 25 SEInspelning/uppspelning

Uppspelning Det går att söka efter inspelade bilder med hjälp av inspelningsdatum och -tid (Event View). 1 Öppna LCD-skärmen och tryck på -knappen på videokameran för att gå till uppspelningsläget. Du kan gå till uppspelningsläget genom att välja på LCD-skärmen (s. 23). HDR-CX200E/CX210E/PJ200E HDR-CX190E 2 Välj / för att flytta önskad händelse till mitten () och välj den därefter (). Videokameran visar inspelade bilder som en händelse automatiskt, baserat på datum och tid. 3 Välj bilden. Videokameran spelar upp från den valda bilden till den sista bilden i händelsen. 26 SE

Skärmvisningen på Event View-skärmen (visa händelse) Till MENU-skärmen Händelsenamn Till föregående händelsen Ändra till filminspelningsläget/ stillbildstagningsläget Spela upp kortfilmer (s. 34) Återstående batteritid Händelser Till nästa händelse Tidsribba Knapp för att ändra händelseskala Händelsenamn Inspelad tid/antal bilder Gå tillbaka till Event Viewskärmen Knapp för att ändra bildtyp Föregående/nästa Film Ändra till filminspelningsläget/ stillbildstagningsläget Senast visad bild Stillbild Förminskade bilder som gör att du kan visa flera bilder samtidigt på en indexskärm kallas miniatyrbilder. Noteringar Du skyddar dig mot förlust av bildinformation genom att med jämna mellanrum spara dina inspelade bilder på ett externt medium. (s. 47) I standardinställningen finns en skyddad demonstrationsfilm förinspelad (HDR-CX210E). 27 SEInspelning/uppspelning

Använda knappar under uppspelning Alternativ på LCD-skärmen försvinner om du inte använder videokameran under några sekunder. Om du vill visa alternativen igen gör du följande. HDR-CX190E: Flytta multiväljaren. HDR-CX200E/CX210E/PJ200E: Tryck på LCD-skärmen. Vid uppspelning av en film Volym Radera Kontext För att stoppa Föregående För att snabbspola bakåt Nästa För att snabbspola framåt För att pausa/spela upp Medan bilder visas De knappar som kan användas medan bilder visas ändras beroende på inställningen för knappen för att ändra bildtyp (s. 27). (film/stillbild) (standardinställning) Radera Nästa Föregående Spela upp/pausa filmer och stillbilder i den ordning de togs 28 SE

(stillbild) Radera Kontext Föregående Nästa För att starta/stoppa ett bildspel Om du fortsätter att välja / under en uppspelning, spelas filmer upp cirka 5 gånger 10 gånger 30 gånger 60 gånger snabbare. Om du vill spela upp filmer långsamt väljer du / i pausläget. Om du vill repetera ett bildspel ska du välja [Slideshow Set]. Visa bilder med andra enheter Du kanske inte kan visa bilder som spelats in på din videokamera på andra enheter. Du kanske heller inte kan visa bilder som spelats in på andra enheter på din videokamera. Filmer i STD-bildkvalitet (standard definition) som spelats in på SD-minneskort kan inte visas på AVutrustning från andra tillverkare. 29 SEInspelning/uppspelning

Avancerade funktioner Tydliga inspelningar av människor Tydlig inspelning av valt motiv (ansiktsprioritet) (HDR-CX200E/CX210E/ PJ200E) Videokameran kan spåra ett valt ansikte och automatiskt ställa in skärpan, exponeringen och hudtonen för ansiktet. Tryck på ett av de ansikten som detekterats. Spela in andra motiv än människor (fokusspårning) Tryck på motivet du vill spela in. Videokameran ställer automatiskt in skärpan. Ramen med dubbla linjer visas. Ta bort valet Noteringar Om motivet du pekade på inte registreras kan det bero på belysningen i omgivningen eller på personens frisyr. Kontrollera att du ställt in [Face Detection]- inställningen på något annat än [Off] (standardinställningen är [Auto]). Ta bilder automatiskt när leenden detekteras (Smile Shutter) En stillbild tas automatiskt när videokameran detekterar ett leende från en person under filminspelning (s. 56). ([Dual Capture] är standardinställningen.) Videokameran detekterar ett ansikte. Videokameran detekterar ett leende (orange). 30 SE

Spela in filmer i olika situationer Noteringar Om [ REC Mode] ställs in på [Highest Quality ] kan du inte använda Smile Shutter-funktionen under filminspelning. Under vissa omständigheter kan inte leenden detekteras beroende på inspelningsförhållandena, motivet eller videokamerans inställningar. [Smile Sensitivity] (s. 56) Välja lämplig inställning automatiskt för inspelningssituationen (Intelligent Auto) Videokameran spelar in filmer efter att de lämpligaste inställningarna för motivet eller situationen har valts automatiskt. ([On] är standardinställningen.) När videokameran spårar motivet visas de ikoner som motsvarar det detekterade förhållandena. Välj [On] längst ner till höger på inspelningsskärmen för filmer eller stillbilder. Avancerade funktioner Ansiktsdetektering: Videokameran detekterar ansikten och justerar skärpan, färg och mättnad. (porträtt), (baby) Motivdetektering: Videokameran väljer automatiskt den mest effektiva inställningen, beroende på motivet. (motljus), (landskap), (Night Scene), (spotlight), (svagt ljus), (makro) Detektering av kameraskakning: Videokameran detekterar om det förekommer kameraskakningar eller inte och kompenserar så mycket det går. (stativ) Om du vill avbryta Intelligent Auto-funktionen ska du välja [Off]. 31 SE

Spela in ljusare bilder än de som spelats in med Intelligent Autofunktionen Välj [Camera/Mic] [ Manual Settings] [Low Lux]. Noteringar Videokameran kanske inte kan detektera förväntad scen eller motiv beroende på inspelningsförhållandena. Spela in bilder med vald bildkvalitet Välja bildkvaliteten för filmer (inspelningsläge) Du kan växla inspelningsläge för att välja filmkvalitet när du spelar in filmer i HD-bildkvalitet (high definition). Inspelningstiden (s. 62) eller typen av medium som bilderna kan kopieras till kan ändras, beroende på valt inspelningsläge. ([Standard ] är standardinställningen.) 1 Välj [Image Quality/ Size] [ REC Mode]. 2 Välj önskat inspelningsläge. visas på ikonen för ett medium om en film som spelats in med valt inspelningsläge inte kan sparas på det mediet. 32 SE

Inspelningsläge och medieenheter som bilder kan kopieras till Typer av medier På den här videokameran Internt inspelningsmedium* Minneskort På externa enheter Externa medier (USBlagringsenheter) Blu-ray-skivor AVCHDinspelningsskivor * HDR-CX210E Om bildkvalitet Inspelningsläge FX FH/HQ/LP Bildkvaliteten och bithastigheten för varje inspelningsläge kan ställas in enligt följande. ( M, som i 24M betyder Mbps.) För filmer i HD-bildkvalitet (high definition) [Highest Quality ]: 1920 1080/50ikvalitet, AVC HD 24M (FX) [High Quality ]: 1920 1080/50i-kvalitet, AVC HD 17M (FH) [Standard ]: 1440 1080/50i-kvalitet, AVC HD 9M (HQ)* 1 [Long Time ]: 1440 1080/50i-kvalitet, AVC HD 5M (LP) För filmer i STD-bildkvalitet (standard definition) [Standard ]: Standardkvalitet, STD 9M (HQ)* 2 * 1 Standardinställningen * 2 Standard bildkvalitet (STD) är låst till detta värde. Spela in filmer i STD-bildkvalitet (standard definition): [ / Setting] (s. 57) Guide för att skapa skivor (s. 47) Ändra bildkvaliteten för stillbilder Antalet stillbilder som kan tas varierar beroende på vald bildstorlek. 1 2 Välj [Image Quality/ Size] [ Image Size]. Välj önskad bildstorlek. Noteringar Den valda bildstorleken med denna inställning gäller för stillbilder som tas med Dual Capturefunktionen (s. 21). Antalet stillbilder som kan tas (s. 63) 33 SE Avancerade funktioner

Njut av ett sammandrag av dina filmer (Highlightuppspelning) Du kan uppleva ett sammandrag av filmer och stillbilder, liknande en kortfilm, i HDkvalitet (high definition). 1 2 Volymjustering Kontext 3 Tryck på (View Images) (s. 26). Visa önskad händelse i mitten på Event View och välj [ Highlight]. För att stoppa Föregående Nästa För att pausa Välj önskad funktion när Highlight-uppspelningen har avslutats. A: Videokameran spelar upp Highlight-uppspelningen en gång till. B: Du kan spara scener från Highlight-uppspelningen i STDkvalitet (standard definition) och dela dem (överföra till Internet etc.). C: Du kan ändra inställningarna för Highlight-uppspelning. Ändra inställningarna för Highlightuppspelning Du kan ändra inställningarna för Highlight-uppspelning genom att välja [Highlight Setting] på skärmen efter att Highlight-uppspelningen har avslutats. Du kan också ändra inställningarna genom att välja [Highlight Setting] medan videokameran spelar upp Highlight-scener. [Playback Range] Du kan ställa in området för uppspelningen (start- och slutdatum) för Highlightuppspelning. [Theme] Du kan välja ett tema för Highlightuppspelning. [Music] Du kan välja musik. [Audio mix] Originalljudet spelas upp med musiken. [Length] Du kan ställa in längden på segmentet för Highlight-uppspelning. [Highlight Point] Du kan ställa in de punkter i en film eller stillbilden som du vill använda i en Highlightuppspelning. Spela upp önskad film och välj. Eller, visa önskad stillbild och välj. visas på filmen eller stillbilden som användes till Highlight-uppspelningen. Om du vill radera punkterna ska du välja [Clear All Points]. 34 SE

Noteringar Scenerna i Highlight-uppspelningen kommer att ändras varje gång du väljer en Highlight-uppspelning. Inställningen [Playback Range] tas bort när Highlight-uppspelningen stannar. Om du ansluter videokameran till en extern enhet, till exempel en TV, och visar Highlightuppspelning eller Highlight-scenario, visas inte dessa bilder på videokamerans LCD-skärm. Spela upp ett sparat scenario Välj [Playback Function] [ Scenario], välj önskat scenario och därefter. Spara en Highlight-uppspelning i HD-bildkvalitet ( Scenario Save) Du kan spara önskade Highlightuppspelningar som ett scenario med HD-bildkvalitet (high definition). Upp till 8 scenarier kan sparas och dessa kan endast spelas upp på videokameran. 1 2 Välj [Replay] på skärmen efter att Highlight-uppspelningen är klar. När Highlight-uppspelningen startar igen ska du välja [ Scenario Save]. Om du vill ta bort ett sparat scenario ska du välja [Erase]/[Erase All] medan scenariot spelas upp. Omvandla dataformatet till STDbildkvalitet (Highlight Movie) Du kan omvandla dataformatet för Highlight-uppspelningen eller Highlightscenarier till STD-bildkvalitet (standard definition) och spara dem som en Highlight Movie. Highlight-filmer kan användas till att skapa DVD-skivor eller överföras till Internet. 1 Välj [Save and Share] på skärmen efter att Highlightuppspelningen eller uppspelningen av Highlightscenario är klar. Avancerade funktioner 35 SE

2 Välj önskad funktion när alternativet har sparats. Spela upp bilder på en TV Anslutningsmetoden och bildkvaliteten på TV-skärmen varierar beroende på vilken typ av TV du ansluter till och vilka anslutningar du använder. A: Genom att välja [Share] kan du överföra Highlight-filmen till Internet med hjälp av det inbyggda PlayMemories Home -programmet (s. 46) eller skapa DVD-skivor med hjälp av en DVDirect Express DVDbrännare (s. 49). B: Videokameran spelar upp den sparade Highlight-filmen. Ansluta till en HD- TV* HDMIkabel** Anslutning till en icke högupplöst 16:9- TV (bredbild) eller en 4:3-TV A/V-kabel (medföljer) Spela upp en Highlight-film Välj [Playback Function] [Highlight Movie] och välj önskad Highlight-film. Om du vill ta bort en Highlight-film ska du välja medan Highlight-filmen spelas upp. Ingång Gul Vit Röd Signalflöde * Om TV:n inte har en HDMI-ingång ska du ansluta med A/V-kabeln. ** Medföljer HDR-CX200E/CX210E/PJ200E 1 Växla ingången på TV:n till den kontakt du har anslutit. 36 SE 2 3 Anslut videokameran till en TV. Spela upp en film eller visa en stillbild på videokameran (s. 26).

Noteringar Mer information finns även i TV:ns bruksanvisning. Använd den medföljande nätadaptern som strömkälla (s. 15). När filmer har spelats in i STD-bildkvalitet (standard definition) spelas de upp i STDbildkvalitet (standard definition) även på en HD-TV. Om du vill spela upp filmer med STDbildkvalitet (standard definition) på en 4:3-TV som inte kan hantera 16:9-signaler, ska du ställa in [ Wide Mode] på [4:3] för att spela in filmer med bildproportionerna 4:3. Om du ansluter videokameran till en TV med mer än en typ av kabel för utmatning av bilder prioriteras utmatning via HDMI. Videokameran har inget stöd för S-Video. Om HDMI-kabel Använd en HDMI-kabel med HDMI-logotypen. Använd en kabel med en HDMI-minikontakt i ena änden (för videokameran) och en kontakt som lämpar sig för anslutning till TV:n i den andra änden. Upphovsrättsskyddade bilder kan inte sändas ut via HDMI OUT-kontakten på videokameran. Det kan finnas vissa TV-apparater som inte fungerar som de ska (du får till exempel inget ljud eller ingen bild) med den här anslutningen. Anslut inte videokamerans HDMI OUT-uttag till en extern enhets HDMI OUT-uttag eftersom det kan leda till funktionsfel. HDMI (High Definition Multimedia Interface) är ett gränssnitt som sänder ut både video- och ljudsignaler. Via HDMI OUT-uttaget sänds bilder med hög kvalitet och digitalt ljud. Om du har en mono-tv (om TV:n bara har en enda ljudingång) Anslut A/V-kabelns gula kontakt till videoingången och anslut den vita kontakten (vänster kanal) eller den röda kontakten (höger kanal) till ljudingången på TV:n eller videobandspelaren. När du ansluter till TV:n via en videobandspelare Anslut videokameran till LINE INingången på videobandspelaren med A/V-kabeln. Ställ ingångsväljaren på videobandspelaren på LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 etc.). Ställa in bildproportionen som stöds av TV:n: [TV Type] (s. 57) Om TV:n/videobandspelaren har en 21-stiftsadapter (EUROKONTAKT) Använd en 21-stiftsadapter (säljs separat) för att visa bilder som spelas upp. TV/videobandspelare Avancerade funktioner 37 SE

Använda BRAVIA Sync Du kan använda videokameran med TV:ns fjärrkontroll genom att ansluta videokameran till en BRAVIA Synckompatibel TV, som lanserats 2008 eller senare, med en HDMI-kabel. Du kan använda videokamerans meny genom att trycka på SYNC MENUknappen på TV:ns fjärrkontroll. Du kan visa videokamerans skärmar, t.ex. Event View, spela upp valda filmer eller visa valda stillbilder genom att trycka på knapparna upp/ner/vänster/höger/enter på TV:ns fjärrkontroll. Vissa åtgärder kanske inte kan utföras med fjärrkontrollen. Ställ in [CTRL FOR HDMI] på [On]. Ställ även in TV:n i enlighet därmed. Mer information finns i TV:ns bruksanvisning. Hur BRAVIA Sync används varierar med varje modell av BRAVIA. Mer information finns i TV:ns bruksanvisning. Om du stänger av TV:n stängs videokameran av samtidigt. Använda den inbyggda projektorn (HDR-PJ200E) Du kan använda en plan yta, till exempel en vägg, som skärm för att visa inspelade bilder med den inbyggda projektorn. Noteringar LCD-skärmen stängs av när en bild projiceras. Använd zoomspaken/photo-knappen för att styra videokameran. 1 Rikta projektorlinsen mot en yta, till exempel en vägg, och tryck sedan på PROJECTOR. Om Photo TV HD Den här videokameran är kompatibel med standarden Photo TV HD. Photo TV HD tillåter högdetaljerad, fotolik avbildning av nyansrika texturer och färger. Genom att ansluta Sony:s Photo TV HD-kompatibla enheter via en HDMIkabel*, kan du njuta av en helt ny värld av stillbilder i hisnande HD-kvalitet. * TV:n kommer automatiskt att växla till lämpligt läge när du visar foton. 2 När användningsguiden visas väljer du [Project]. Denna skärm visas första gången du använder den inbyggda projektorn. 38 SE

3 4 Ställ in skärpan för den projicerade bilden med hjälp av PROJECTOR FOCUS-knappen. PROJECTOR FOCUS-knapp Den projicerade bilden blir större när avståndet mellan videokameran och den yta som bilden projiceras på ökar. Du rekommenderas att placera videokameran cirka 0,5 m från ytan som bilderna projiceras på. Flytta zoomspaken för att välja den bild du vill visa och tryck sedan på PHOTO för att börja uppspelningen. Noteringar Var försiktig vid följande åtgärder eller situationer då du använder projektorn. Se till att inte projicera bilder mot ögonen. Se till att inte röra projektorlinsen. LCD-skärmen och projektorlinsen blir varma då de används. Batteriets livslängd förkortas när projektorn används. Följande åtgärder är inte tillgängliga när du använder projektorn. Utmatning av Highlight-uppspelning till en enhet som till exempel en TV Användning av videokameran med stängd LCD-skärm Flera andra funktioner Avancerade funktioner Zoomspak PHOTO-knapp Använd zoomspaken för att flytta den valda ramen som visas på LCD-skärmen och tryck på PHOTO-knappen för att börja spela upp det inramade alternativet. Mer information om uppspelning finns på sidan 26. Tryck på PROJECTOR för att stänga av projektorn. 39 SE

Redigera Redigera på videokameran Noteringar En del grundläggande redigeringsfunktioner kan utföras på videokameran. Om du vill göra avancerade redigeringar ska du installera utökad funktion för det inbyggda PlayMemories Home -programmet. Du kan inte återställa stillbilder som du har raderat. Spara viktiga filmer och stillbilder i förväg. Ta inte bort batteriet eller nätadaptern från videokameran medan du raderar eller delar stillbilder. Det kan skada inspelningsmediet. Mata inte ut minneskortet medan du raderar eller delar stillbilder från minneskortet. Om du raderar eller delar filmer/stillbilder som finns i sparade scenarier (s. 35) raderas även scenarierna. Radera samtidigt alla filmer/stillbilder för ett valt datum 1 Välj [All In Event] i steg 3. 2 Välj det datum du vill radera med hjälp av / och välj därefter. Radera filmer och stillbilder 1 2 Välj [Edit/Copy] [Delete]. Välj [Multiple Images] och därefter den typ av stillbild som du vill radera. Radera en del av en film Du kan dela en film och därefter radera den. Ta bort skydd: [Protect] (s. 57) [Format] (s. 57) Dela en film 3 Markera filmer eller stillbilder som ska raderas och välj. 1 Välj [Divide] på uppspelningsskärmen för film. 40 SE

2 Välj punkten där du vill dela filmen i scener med hjälp av / och välj därefter. A B A: Återgår till början av den valda filmen. B: Ställer in delningspunkten med större precision. 2 Välj den punkt där du vill ta en stillbild med hjälp av / och välj därefter. Noteringar Eftersom videokamerans sätt att bestämma delningspunkten är baserat på steg om halva sekunder, kan det förekomma en viss avvikelse mellan den punkt som du valde och den faktiska delningspunkten. En del grundläggande redigeringsfunktioner kan utföras på videokameran. Om du vill använda avancerade redigeringsfunktioner ska du använda det inbyggda PlayMemories Home -programmet. Ta en stillbild från en film (HDR- CX210E) Du kan ta stillbilder från filmer som spelats in på det interna inspelningsmediet. 1 Välj [Photo Capture] som visas på uppspelningsskärmen för en film. Om filmen spelades in med en av följande nivåer för bildkvalitet, kommer bildstorleken att ställas in såsom visas nedan. HD-bildkvalitet (high definition): 2,1 M (16:9) Bred bildproportion (16:9) med STDbildkvalitet (standard definition): 0,2 M (16:9) 4:3 bildproportion med STD-bildkvalitet (standard definition): 0,3 M (4:3) Om inspelningsdatum och -tid för fångade stillbilder A Inspelningsdatum och -tid för de fångade stillbilderna är samma som filmernas inspelningsdatum och -tid. Om den film du tar stillbilder från saknar informationskod kommer tagningsdatum och -tid för stillbilden att bli det datum och den tid då du fångade stillbilden från filmen. B A: Återgår till början av den valda filmen. B: Ställer in punkten där en stillbild ska tas med större precision. 41 SE Redigera

Spara filmer och foton med en dator Användbara funktioner som är tillgängliga när du ansluter videokameran till en dator För Windows Med det inbyggda PlayMemories Home (Lite-version)-programmet kan du lätt importera stillbilder i kameran till en dator och visa dem på datorn. Importera stillbilder Uppspelning Använd USB-anslutningsstödkabeln när videokamerans inbyggda USB-kabel är för kort för att ansluta till en dator. Använda utökad funktion -uppgraderingen för PlayMemories Home - programmet Du kan hämta utökad funktion -uppgraderingen med en dator som är ansluten till Internet, vilket gör att du kan använda olika utökade funktioner. Överföra Redigera Nätverkstjänster Spara på en skiva Sammanfoga bildfiler DVD/Blu-ray För Mac Det inbyggda PlayMemories Home -programmet stöds inte av Mac-datorer. Om du vill importera bilder från en videokamera till en Mac-dator och visa dem, ska du använda lämpligt program på din Mac-dator. Mer information finns på följande webbsida. http://www.sony.co.jp/imsoft/mac/ 42 SE