MAV 0935-2 031262 SE MONTERINGSANVISNING VÄXELVENTIL, KYLA TILL NIBE SPLIT GB INSTALLATION INSTRUCTIONS SHUTTLE VALVE, COOLING FOR NIBE SPLIT DE FI MONTAGEANLEITUNG WECHSELVENTIL, KÜHLUNG FÜR NIBE SPLIT ASENNUSOHJE JÄÄHDYTYKSEN VAIHTOVENTTIILILLE KÄYTETTÄVÄKSI NIBE SPLIT KANSSA LEK
MONTERINGSANVISNING SE Allmänt Innehåll Detta tillbehör används då NIBE ACVM 270 installeras i hus med kyl- och värmesystem, t.ex. då huset har både radiatorsystem och fläktkonvektorer. OBS! Detta tillbehör kräver även tillbehöret ACK 22. 3st 3st 3st 1st 1st Kopparrör, kragat Planpackning Unionsmutter 1" 3-vägsventil Reglermotor, EP22-QN12 3
SE Röranslutning ACVM 270 Värme Montering sker enligt följande: Töm först pannvattenkärlet/värmesystemet om detta är vattenfyllt. Shuntventilen (EP22-QN12) placeras på framledningen efter ACVM 270, före första radiator på värmesystem 1, se bild. ACVM 270 OBS! Vid felaktig montering kan funktionen äventyras. LEK Kyla Shuntventil, (EP22-QN12) Anslutningar, Ø 22 mm 4
SE Principschema ACVM 270 med - växelventil, kyla EP22-QN12 Kyla A B AB RG10/ RE10 UKV40 CP1 GP10 Överströmningsventil ventil CM1 Erf. säkerhetsutr. Erforderlig säkerhetsutr. FQ1 FL1 BT 1 Förklaring BT1 Temperaturgivare, utomhus CP1 Utjämningskärl UKV CM1 Expansionskärl EP22 Kyla/värme GP10 EP22-QN12 Cirkulationspump Växelventil 5
SE Elinkoppling ACVM 270 Programinställningar ACVM 270 OBS! All elektrisk inkoppling skall ske av behörig elektriker. Elektrisk installation och ledningsdragning skall utföras enligt gällande bestämmelser. ACVM 270 ska vara spänningslös vid installation av. Välj Service i meny 8.1.1 för att få tillgång till meny 9.0 och dess undermenyer. Välj sedan Till i meny 9.3.3, Kylsystem. I meny 8.2.4 och 8.2.5 görs inställningar för start och stopp av kyla. I undermenyerna till meny 2.2.0 görs övriga kylinställningar som t.ex. val av kylkurva. Se också Monterings- och skötselanvisning för NIBE SPLIT. Elscheman finns i slutet av denna monteringsanvisning. Från Elkoppling, X6 Elkoppling, X6 8 Blå 7 6 5 4 Brun 3 2 Vit 1 1. Tillbehöret ACK 22 installeras enligt medförljande monteringsanvisning. 2. Ventilställdonet EP22-QN12 anslutes enligt följande: - Brun ledare (230 V signal) till fjäderplinten X6:3a - Vit ledare (230 V signal) till fjäderplinten X6:1a - Blå ledare (nolla) till fjäderplinten X6:6a 6
INSTALLATION INSTRUCTIONS GB General Contents This accessory is used when NIBE ACVM 270 is installed in houses with cooling and heating systems, for example, in cases where the house has a radiator system and fan convectors. NOTE This accessory also requires accessory ACK 22. 3x 3x 3x 1x 1x Copper pipe, collared Flat gasket Swivel nut 1" 3-way valve Control motor, EP22-QN12 7
GB Pipe connections ACVM 270 Heating Install as follows: First drain the boiler water reservoir/heating system if filled with water. The shunt valve (EP22-QN12) is located on the flow line after ACVM 270, before the first radiator in the heating system 1, see image. ACVM 270 NOTE Incorrect installation can affect the function. LEK Cooling By-pass valve, (EP22-QN12) Connections, Ø 22 mm 8
GB Outline diagram ACVM 270 with - reversing valve, cooling EP22-QN12 Cooling Kyla A B AB RG10/ RE10 UKV40 CP1 GP10 Overflow Överströmnings valveventil CM1 Erf. säkerhetsutr. safety Required equipment FQ1 FL1 BT 1 Explanation BT1 Temperature sensor, outdoor CP1 Buffer vessel UKV CM1 Expansion vessel EP22 Cooling/heating GP10 EP22-QN12 Circulation pump Shuttle valve 9
GB Electrical connection ACVM 270 NOTE All electrical connections must be carried out by an authorised electrician. Electrical installation and wiring must be carried out in accordance with the stipulations in force. ACVM 270 must not be powered when installing VCC 22. Program settings ACVM 270 Select Service in menu 8.1.1 to gain access to menus 9.0 and the sub-menus. Select On in menu 9.3.3, Cooling system. Settings are made for cooling start and stop in menu 8.2.4 and 8.2.5. In the sub menus for menu 2.2.0 other cooling settings are made, e.g. cooling curve selection. See Installation and Maintenance Instructions for NIBE SPLIT. The electrical circuit diagram is at the end of these installation instructions. From Electrical connection, X6 Electrical connection, X6 8 Blue 7 6 5 4 Brown 3 2 White 1 1. The accessory ACK 22 is installed according to the supplied installation instructions. 2. Connect valve actuator EP22-QN12 as follows: - Brown cable (230 V signal) to spring terminal X6:3a - White cable (230 V signal) to spring terminal X6:1a - Blue cable (zero) to spring terminal X6:6a 10
MONTAGEANLEITUNG DE Allgemeines Dieses Zubehör kommt zum Einsatz, wenn NIBE ACVM 270 in einem Haus mit Kühl- und Heizkreis installiert ist, z.b. wenn ein Gebäude über ein System mit Heizkörpern und Gebläsekonvektoren verfügt. HINWEIS! Dieses Zubehör erfordert ebenfalls das Zubehör ACK 22. Inhalt 3 St. 3 St. 3 St. 1 St. 1 St. Kupferrohr, mit Flansch Flachdichtung Überwurfmutter 1" 3-Wegeventil Stellantrieb, EP22-QN12 11
DE Rohranschluss ACVM 270 Wärme Führen Sie die Montage wie folgt durch: Entleeren Sie zuerst das Wasser aus dem Heizwassergefäß/Heizkreis. Bringen Sie das Mischventil (EP22-QN12) am Vorlauf nach ACVM 270 und vor dem ersten Heizkörper für Heizkreis 1 an, siehe Abbildung. ACVM 270 HINWEIS! Bei einer falschen Montage kann die Funktionsweise beeinträchtigt werden. LEK Kühlung Mischventil, (EP22-QN12) Anschlüsse, Ø 22 mm 12
DE Prinzipskizze ACVM 270 mit Umschaltventil, Kühlung EP22-QN12 Kühlung Kyla A B AB RG10/ RE10 UKV40 CP1 GP10 Überlaufventil Överströmnings ventil CM1 Erf. säkerhetsutr. Erforderliche Sicherheitsausr. FQ1 FL1 BT 1 Erklärung BT1 Außentemperaturfühler CP1 Pufferspeicher UKV CM1 Ausdehnungsgefäß EP22 Kühlung/Heizung GP10 EP22-QN12 Umwälzpumpe Wechselventil 13
DE Elektrischer Anschluss ACVM 270 Programmeinstellungen ACVM 270 HINWEIS! Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem befugten Elektriker ausgeführt werden. Bei der Elektroinstallation und beim Verlegen der Leitungen sind die geltenden Vorschriften zu berücksichtigen. ACVM 270 darf bei der Installation von nicht mit Spannung versorgt werden. Durch Auswahl von "Service" in Menü 8.1.1 erhalten Sie Zugriff auf Menü 9.0 und die zugehörigen Untermenüs. Wählen Sie anschließend "Ein" im Menü 9.3.3, "Kühlsystem" aus. In Menü 8.2.4 und 8.2.5 werden Einstellungen für Kühlstart und Kühlstopp vorgenommen. In den Untermenüs zu Menü 2.2.0 werden die weiteren Kühleinstellungen vorgenommen, z.b. Auswahl der Kühlkurve. Der Schaltplan befindet sich am Ende dieser Montageanleitung. Siehe auch "Montage- und Wartungsanleitung" für NIBE SPLIT. Aus Elektrischer Anschluss, X6 Elektrischer Anschluss, X6 8 Blau 7 6 5 4 Braun 3 2 Weiß 1 1. Das Zubehör ACK 22 wird gemäß der beiliegenden Montageanleitung installiert. 2. Ventilstellvorrichtung EP22-QN12 wird wie folgt angeschlossen: - Brauner Leiter (230-V-Signal) mit Federklemme X6:3a - Weißer Leiter (230-V-Signal) an Federklemme X6:1a - Blauer Leiter (Nullleiter) an Federklemme X6:6a. 14
ASENNUSOHJE FI Yleistä Tätä lisävarustetta käytetään, kun NIBE ACVM 270 asennetaan taloon, jossa on lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmä, esim. kun talossa on sekä patterijärjestelmä että puhallinkonvektorit. HUOM! Tämä lisävaruste vaatii lisävarusteen ACK 22. Sisältö 3 kpl 3 kpl 3 kpl 1 kpl 1 kpl Kupariputki, kauluksellinen Tasotiiviste Liitosmutteri 1" 3-tieventtiili Säätömoottori EP22-QN12 15
FI PutkiasennuksetACVM 270 Lämpö Asennus tapahtuu seuraavasti: Tyhjennä tarvittaessa kattilavesi/lämmitysjärjestelmä. Shunttiventtiili (EP22-QN12) asennetaan menojohtoon ACVM 270:n jälkeen ennen lämmitysjärjestelmän 1 ensimmäistä patteria. HUOM! Virheellisen asennuksen yhteydessä toiminta saattaa vaarantua. LEK ACVM 270 Jäähdytys Shunttiventtiili, (EP22-QN12) Liitännät, Ø 22 mm 16
FI Periaatekaavio ACVM 270 ja - vaihtoventtiili, jäähdytys EP22-QN12 Jäähdytys Kyla A B AB UKV40 CM1 RG10/ RE10 CP1 GP10 Ohitusventtiili Överströmnings ventil Erf. säkerhetsutr. Vaadittu turvavarustus FQ1 FL1 BT 1 Selvitys BT1 CP1 CM1 EP22 Lämpötilan anturi, ulko Puskurisäiliö UKV Paisuntasäiliö Jäähdytys/lämmitys GP10 EP22-QN12 Kiertovesipumppu Vaihtoventtiili 17
FI Sähkökytkentä ACVM 270 HUOM! Sähköasennukset saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja. Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. ACVM 270:n pitää olla jännitteetön :n asennuksen aikana. Ohjelman asetukset ACVM 270 Valitse "Huolto" valikosta 8.1.1, niin että pääset valikkoon 9.0 ja sen alivalikoihin. Valitse sitten "Päällä" valikossa 9.3.3 Jäähdytysjärjestelmä. Valikossa 8.2.4 ja 8.2.5 asetetaan jäähdytyksen käynnistys- ja pysäytysasetukset. Valikon 2.2.0 alavalikoissa tehdään muut jäähdytystä koskevat asetukset, esim. jäähdytyskäyrän valinta. Katso myös NIBE SPLIT asennus- ja huolto-ohjeet. Kytkentäkaavio on tämän asennusohjeen lopussa. :sta hkökytkentä, X6 Sähkökytkentä, X6 8 Sininen 7 6 5 4 Ruskea 3 2 Valkoinen 1 1. Lisävaruste ACK 22 asennetaan oheisen asennusohjeen mukaan. 2. Venttiilitoimilaite EP22-QN12 kytketään seuraavasti: - Ruskea johdin (230 V signaali) jousiliittimeen X6:3a - Valkoinen johdin (230 V signaali) jousiliittimeen X6:1a - Sininen johdin (nolla) jousiliittimeen X6:6a 18
Elschema/Wiring diagram/elektrischer schaltplan/sähkökaavio 19
20
21
22
AT KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0)7662 8963-0 Fax: +43 (0)7662 8963-44 E-mail: mail@knv.at www.knv.at CH NIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 Flurlingen Tel: (52) 647 00 30 Fax: (52) 647 00 31 E-mail: info@nibe.ch www.nibe.ch CZ Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad Jizerou Tel: +420 326 373 801 Fax: +420 326 373 803 E-mail: nibe@nibe.cz www.nibe.cz DE NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: info@nibe.de www.nibe.de DK Vølund Varmeteknik, Filial af NIBE AB, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk FI NIBE Haato OY, Valimotie 27, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@haato.com www.haato.fi GB NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk NL NIBE Energietechniek B.V., Postbus 2, NL-4797 ZG WILLEMSTAD (NB) Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail: info@nibenl.nl www.nibenl.nl NO NIBE AB, Fekjan 15F, 1394 Nesbru Tel: 22 90 66 00 Fax: 22 90 66 09 E-mail: info@nibe.se www.nibevillavarme.no PL NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOK Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl NIBE AB Sweden, Box 14, Järnvägsgatan 40, SE-285 21 Markaryd Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: info@nibe.se www.nibe.eu