Samankaltaiset tiedostot


VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A


EUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll



TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai ta


OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

SUOMI. Pikaohje. Versio 1.0 Toukokuu 2001 FIREBIRD GX108

Käyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

1LPLW\V 5DNHQQH 2PLQDLVXXV Pistelinssi Läpäisevä lasi 15 pyöreä säteen muoto Kohdelinssi Jyvärasterilasi 19 pyöreä, hiukan hajasädemuoto

Käyttöoppaasi. BEHRINGER EP4000




Käyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors

MINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006


DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40


A XL/333XL-212/333/ Käyttöohje

Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box

Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

vapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus)

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje. 1/DOC-RSH30 Fi A

Sisällysluettelo. Kiittää te

EUROLIVE B212/B215. Käyttöohje. Versio 1.1 toukokuu 2006

EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A

MINIMIC MIC800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005

ULTRABASS BX1800. Käyttäjän opas. Version 1.2 huhtikuu 2006

Käyttöohje C-1U. USB Studio Condenser Microphone

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.


CAUTION REPLACE WITH SAME FUSE TYPE AND RATING. ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE.

Full Range-käyttö Bi-Amp-käyttö Nastat 1-/1+ Full Range Input Matalaääni Input Nastat 2-/2+ Läpiohjaustie Korkeaääni Input B1020, B/F1220, B/F1520

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Dresden RCR 128 Boston RCR 128

WR-15 & WR-15BT Käyttöohje (FI)

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A

Käyttöohje. 1/DOC-RS15C Fi A

EUROPORT EPA40. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukse

Rikstone H30W Käyttöohje


CITATION SUB KÄYTTÖOHJE


TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje


Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

CENTER 1400 Käyttö- ja huolto-ohje

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

Asennus- ja käyttöohjeet

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

ULTRABASS BB210. Käyttöohjeet SUOMI. Versio 1.1 syyskuu 2004

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE


SOUNDSTICKS WIRELESS. Asennusopas

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

6XEZRRIHU. PINS 1-/1+ PINS 2-/2+ INPUT: Full Range, tulo OUTPUT: Ylipäästö, lähtö 3$66,9( Läpiohjaustie. %,$03,1* Läpiohjaustie Subwoofer, tulo

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

EUROLIVE B212XL/B215XL

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Asennusopas

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA


LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: _01

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Käyttöohje Busch-AudioWorld. Asennettava kaiutin 8222 EB-500 Busch-AudioWorld Rev

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

Käyttöohje MULTIGATE PRO XR4400. Reference-Class 4-Channel Expander/Gate

DeltaSol AX * * pika- asennusohje RESOL DeltaSol AX


Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT


Käyttöohje AirQlean High kattoon asennettava suodatinjärjestelmä

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Cosmetal ProStream käyttöohjeet

Instruction manual Pyörimissuunta Eteen/Taakse. Imuteho %-lukuna. Kierrosnopeus lukuna XXtuhatta rpm

Käyttöohje U-PHONO UFO202. Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Sijoita D 3020 tukevalle, tasaiselle alustalle. Älä aseta laitetta pehmeälle alustalle esimerkiksi matolle.

Transkriptio:

Pikaohje Versio 1.5 helmikuu 2003 SUOMI

TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; antakaa huolto ammattilaisten suoritettavaksi. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukset. 4) Seuratkaa kaikkia ohjeita. 5) Älkää käyttäkö tätä laitetta veden läheisyydessä. 6) Puhdistakaa ainoastaan kuivalla liinalla. 7) Älkää peittäkö tuuletusaukkoja. Asentakaa valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. VAROITUS: Tulipalolta tai sähköiskulta välttyäksenne ei laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat riittää sähkösokin aikaan saamiseksi. Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lukekaa käyttöohjeet. 8) Älkää asentako lämpölähteiden, kuten lämpöpatterien, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (mukaanlukien vahvistinten), lähelle. 9) Älkää kiertäkö polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman turvallisuutenne takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöönne, kysykää sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen. 10) Suojatkaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä. 11) Käyttäkää ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä / lisälaitteita. 12) Käyttäkää ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompastumasta itse laitteeseen ja näin aiheutuvaa mahdollista vahingoittumista. Tämä ohje on suojattu tekijänoikeudella. Kaikki monistaminen, tai jokainen lisäpainos, myös lyhennyksenä, ja jokainen kuvien jäljennös, myös muutetussa tilassa, on sallittu ainoastaan BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:in kirjallisella suostumuksella. BEHRINGER ja VIRTUALIZER ovat rekisteröityjva tavaramerkkejä. 2003 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer- Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Saksa Puh. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Faksi +49 (0) 21 54 / 92 06-30 13) Irrottakaa laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä. 14) Antakaa kaikki huolto valtuutettujen huollon ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun yksikkö on jotekin vaurioitunut, esimerkiksi kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, nestettä on roiskunut laitteelle tai laitteen päälle on pudonnut jotakin, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässyt putoamaan. 2

1. JOHDANTO Paljon kiitoksia luottamuksestasi, jota olet osoittanut ostamalla tuotteemme ULTRABASS BX1200. BX1200:n mukana olet saanut vallankumouksellisen bassovahvistimen, joka aukoo uusia uria. Korkein tavoite kehityksessä oli luoda bassovahvistin ylivoimaisella varustelulla sekä laajalla liitäntä- ja laajennusmahdollisuuksilla. Tämä on meiltä myös onnistunut: BX1200 on vahvistin, johon viehätyt, koska siinä on laatua. + Tiedot laajoista BX1200:n liitäntämahdollisuuksista sekä erillisistä graafisista kuvauksista löytyvät BX1200:n englannin- ja saksankielisestä käyttöohjeen täydellisestä versiosta. + Haluaisimme muistuttaa siitä, että korkeat äänenvoimakkuudet voivat vahingoittaa kuuloa ja/ tai kuulokkeita. Käännä kaikki LEVEL-säätimet täysin vasempaan ääriasentoon ennen laitteen käynnistämistä. Noudata aina sopivaa äänenvoimakkuutta. 1.1 Ennen aloittamista BX1200 on pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Jos pakkauslaatikossa siitä huolimatta näkyy vaurioitumisia, tarkasta laite heti ulkoisten vahinkojen osalta. ULTRABASS BX1200 + ÄLÄ lähetä laitetta meille takaisin mahdollisten vaurioiden tapauksessa, vaan ilmoita ehdottomasti ensin kauppiaalle ja kuljetusyritykselle, koska muuten kaikki vahingonkorvausvaateet voivat raueta. Huolehdi riittävästä ilmansyötöstä, äläkä aseta ULTRABASS:a lämmittimien lähelle laitteen ylikuumentumisen välttämiseksi. + Ennen kuin yhdistät ULTRABASS:n sähköverkkoon, tarkasta huolellisesti, onko laitteesi asetettu oikealle verkkojännitteelle! Verkkoliitäntä suoritetaan mukana toimitetulla verkkokaapelilla kylmään laiteliitäntään. Se on vaadittavien turvamääräysten mukainen. + Huomioi, että kaikkien laitteiden täytyy ehdottomasti olla maadoitettuja. Oman turvallisuutesi vuoksi et missään tapauksessa saa poistaa verkkokaapelia, eikä laitteiden maadoitusta tai tehdä sitä vaikutuksettomaksi. Huomioi myös luvussa 3 ASENNUS olevat ohjeet. 2. KÄYTTÖELIMET 2.1 Etupuoli Kuva 2.1: Etupuolella olevat käyttöelimet Nämä ovat BX1200:n sisääntulo, joihin E-basso voidaan liittää. AKTIIVINEN-jakkirengas soveltuu aktiivisille E-bassoille, kun taas PASSIIVINEN- jakkirengas on varattu passiivisille instrumenteille, joissa on alhainen lähtötaso. GAIN 1-säädin määrää äänenvoimakkuuden ensimmäiselle kanavalle. Kun tämä kanava on aktiivinen, palaa LED GAIN 1-säätäjän yläpuolella. CHANNEL-painikkeella vaihdetaan BX1200:n molemmat kanavat keskenään. GAIN 2-säädin määrää äänenvoimakkuuden toiselle kanavalle. Jos tämä kanava on aktiivinen, palaa LED GAIN 2-säätäjän yläpuolella. Jos suodatintoiminto on kytketty päälle SHAPE-painikkeella ( ), niin kanavalla 2-käyttö voidaan muuttaa SHAPEsäätimellä suodattimen asetusta. Siten tehokas bassoäänen soinninmuodostus on mahdollinen. + SHAPE-suodatintoiminto toimii ainoastaan kanavalla 2. Kanavalla 1 suodattimella ei ole vaikutusta. IN-kytkimellä aktivoidaan SHAPE-suodatintoiminto: Painikkeen yläpuolella oleva LED palaa. EQ-osan BASS-säädin mahdollistaa bassotaajuuksien nostamisen tai laskemisen OVERDRIVE-kanavassa. LOW MID-säädin mahdollistaa syvien keskiäänten korottamisen tai alentamisen. HIGH MID-säätimellä voidaan kottaa tai alentaa ylempää keskialuetta. TREBLE-säädin ohjaa BX1200:n ylemmän taajuusalueen. + Yhteinen EQ-osa vaikuttaa BX1200:n molempiin kanaviin. Päälle kytketyllä aliharmoonisprosessorilla (painike ) voidaan sointiin lisätä ultramatalia bassoja kääntämällä ULTRABASS-säädintä. Prosessorin intensiteetti ilmaistaan säätimen yläpuolella olevalla LED:llä. Vastakohtana SHAPEsuodatintoiminnolle ULTRABASS-efekti vaikuttaa molempiin kanaviin. Aliharmoonisprosessori kytketään päälle IN-painiketta painamalla: Painikkeen yläpuolella oleva LED palaa. MASTER-säätimellä määrätään BX1200:n kokonaisäänenvoimakkuus. BX1200 otetaan käyttöön POWER-kytkimellä. + Huomatkaa: POWER-kytkin ei poispainettaessa irrota laitetta täysin sähköverkosta. Irrottakaa kaapeli siksi pistorasiasta, kun laite on pidempään käyttämättä. 2. KÄYTTÖELIMET 3

2.2 Takapuoli Kuva 2.2: Liitännät takapuolella VAROKKEENPIDIN / JÄNNITTEENVALINTA. Ennen kuin laite kytketään verkkoon tarkasta, täsmääkö jännitenäyttö paikallisen verkkojännitteen kanssa. Sulakkeen vaihdon yhteydessä tulee ehdottomasti käyttää samaa tyyppiä olevaa sulaketta. Monissa laitteissa sulakekytkin voidaan asettaa kahteen asentoon vaihdettaessa 230 V ja 120 V välillä. Ota huomioon: Jos haluat käyttää laitetta Euroopan ulkopuolella 120 V jännitteellä, täytyy sisään asettaa suurempiarvoinen sulake (katso Luku 3 ASENTAMINEN ). Verkkoyhteys suoritetaan IEC-KYLMÄLAITEKOSKETTIMEN kautta. Sopiva verkkokaapeli kuuluu toimituskokoonpanoon. SARJANUMERO. Ole hyvä ja lähetä takuukortti meille 14 päivän kuluessa ostosta kokonaan täytettynä, koska muutoin menetetään laajennettu takuuvaatimus. Vaihtoehtona on myös Online-rekisteröinnin mahdollisuus (www.behringer.com). Symmetrisen DIRECT OUT-XLR-ulostulon kautta ULTRABASSon audiosignaali voidaan yhdistää sekoitinpöydän sisäänmenoon. DIRECT OUT-signaali otetaan EQ:n takaa. TUNER OUT-Jakkiulostulo on varustettu äänilaitteen liitäntää varten ja johtaa pysyvästi sisääntulosignaalin riippumatta GAIN- ja EQ-asetuksista. AMP IN-Jakkisisääntulon kautta voidaan syöttää toisen bassovahvistimen ulostulosignaali. PREAMP OUT-Jakkiulostulo palvelee ulkoisen bassovahistimen ohjausta. + AMP IN- ja PREAMP OUT-liitäntöjä voidaan myös käyttää lisäksi ulkoisen efektilaitteen esim. BEHRINGER VIRTUALIZER PRO DSP2024P:n silmukoimiseen BX1200:een. Yhdistä PREAMP OUTulostulo sisääntuloon ja AMP IN-sisääntulo efektilaitteen ulostuloon. 6,3 mm stereo-jakkirenkaan kautta liitetään kuuloke. Heti, kun PHONES-holkkia käytetään, kytkeytyy sisäinen bassolaatikko mykäksi. SPEAKER-jakkiulostulon kautta voidaan liittää ulkoinen bassolaatikko. Kun nämä säädetään oman ulostulon kautta, voidaan tämän kautta kytkeä lisää laatikoita riviin. + Ulkoisissa bassolaatikoissa tulisi olla riittävästi tehoa ja mahdollisuuksien mukaan näyttää 4 Ohmin impedanssia. Muussa tapauksessa kovaääniset saattavat vahingoittua. TAPE OUT-Cinch-ulostulossa on ULTRABASSon audiosignaali. Näin voidaan esim. äänittää. TAPE IN-Cinch-sisääntulo mahdollistaa ulkoisen signaalin liitännän. Näin voidaan soittaa esim. rumputietokoneeseen tai toistaa. FOOTSWITCH-holkkiin liitetään jalkapoljin. Näin voidaan vaihtaa BX1200:n molempien kanavaien välillä ja kytkeä aliharmoonisprosessori päälle tai pois. 3. ASENNUS MASTER-/SLAVE - KÄYTÖLLÄ 3.1 ULTRABASS BX1200 Masterina Käytä PREAMP OUT-holkkia BX1200:n vahvistamiseksi lisäpääteasteen kautta. Liitäntänä toimii normaali instrumenttikaapeli mono-jakkipistokkeilla. Yhdistä PREAMP OUTholkki lisäpääteasteen sisääntuloholkkiin. 3.2 ULTRABASS BX1200 Slavena, ohjattuna ulkoisesta Amp/Preamp:sta Käyttääksesi ULTRABASSon pääteastetta ulkoisen vahvistimen tai esivahvistimen kanssa, yhdistä ulkoisen vahvistimen Lineulostulo BX1200:n AMP IN-holkkiin. 4. ASENNUS 4.1 Verkkojännite Ennen kuin yhdistät BX1200:n sähköverkkoon, ole hyvä ja tarkasta huolellisesti, onko laite asetettu oikealle syöttöjännitteelle! Virtakytkin verkkoliitäntäholkissa näyttää 3 kolmikulmaista merkintää. Näistä kolmioista kaksi on vastakkain. ULTRABASS on asetettu näiden merkkausten vieressä olevalle käyttöjännitteelle ja se voidaan muutta kääntämällä virtakytkintä 180. HUOMIO: Tämä ei koske vientimalleja, jotka on suunniteltu esim. vain 120 V:n verkkojännitteelle! 4.2 Verkkoliitäntä Verkkoliitäntä tapahtuu verkkokaapelin kautta kylmän laitteen liitännällä. Se vastaa vaadittavia turvamääräyksiä. + Huomioi, että kaikkien laitteiden täytyy ehdottomasti olla maadoitettuja. Oman turvallisuutesi vuoksi et missään tapauksessa saa poistaa verkkokaapelia, eikä laitteiden maadoitusta tai tehdä sitä toimimattomaksi. 4 4. ASENNUS

4.3 Audioliitännät BEHRINGER ULTRABASSon jakkisisään- ja ulostulot on suunniteltu mono-jakkirenkaille poikkeuksena kuulokeulostulot. DIRECT OUT-ulostulo sijaitsee symmetrisenä XLR-ulostulona edessä, kun taas Tape-sisään- ja ulostulot on toteutettu Cinchliitäntöinä. + On ehdottomasti huolehdittava siitä, että laitteen asennuksesta ja käytöstä huolehtivat vain asiantuntevat henkilöt. Asennuksen aikana ja sen jälkeen on aina huolehdittava käsittelevän henkilön (käsittelevien henkilöiden) riittävästä maadoituksesta, koska muutoin sähköstaattisilla purkauksilla voi tulla vahinkoa käyttöominaisuuksiin. 4.3.1 Kovaäänisliitäntä BX1200:ssa on kovaäänisliitäntä, johon voidaan liittää lisäkovaääninen. Jos tämä kovaääninen on käytössä ulostulon kautta, voidaan tämän lisäksi liittää toinen kovaääninen. Vahvistimen optimaalisen tehoulostulon takaamiseksi kovaäänisiin, tulisi käyttää 4 Ohmin-kovaäänisiä, joissa on riittävä teho. Kuva 4.1: XLR-liitännät Kuva 4.2: 6,3-mm-monojakkipistoke Kuva 4.3: 6,3-mm-stereojakkipistoke ULTRABASS BX1200 Kuva 4.4: Stereo-kuuloke-jakkipistokkeen kaapelointi AUDIOSISÄÄNTULOT E-Bass-sisääntulo (Aktiivinen) E-Bass-sisääntulo (Passiivinen) Amp In-sisääntulo Tape In-sisääntulo AUDIOULOSTULOT Kuulokeliitäntä Viritin-liitäntä Speakeriliitäntä Preamp Out-ulostulo Direct Out-liitäntä 5. TEKNISET TIEDOT n. 68 kω epäsymmetrinen n. 1 MΩ epäsymmetrinen n. 10 kω epäsymmetrinen Cinch-liitäntä n. 10 kω epäsymmetrinen 6,3 mm Stereo-jakkiliitäntä n. 300 Ω epäsymmetrinen min. 4 Ω epäsymmetrinen < 200 Ω epäsymmetrinen XLR-liitäntä n. 300 Ω epäsymmetrinen, n. 200 Ω symmetrinen Cinch-liitäntä n. 2,2 kω epäsymmetrinen Tape Out-ulostulo JÄRJESTELMÄTIEDOT Päätevahvistimen teho 120 Wattia 4 Ω; 240 V~ Äänenpaine max. 118,4 db @ 1m KOVAÄÄNINEN Tyyppi Impedanssi Kuormitettavuus 12" Special Custom Made Alumiini-kovaääninen 4 W 120 Wattia RMS SÄHKÖNSYÖTTÖ Verkkojännite USA/Kanada 120 V~, 60 Hz Eurooppa/U.K./ Australien 230 V~, 50 Hz Japan 100 V~, 50-60 Hz Yleinen vientimalli 120/230 V~, 50-60 Hz Syöttöteho n. 32 W min. n. 260 W max. Sulake 100-120 V~: T 5 A H 200-240 V~: T 2,5 A H Verkkoliitäntä Vakiokylmälait eliitäntä MITAT/PAINO Mitat (H x B x T) Paino n. 20 1/8" (509,3 mm) x 16 1/8" (410,2 mm) x 16" (405,9 mm) n. 22 kg BEHRINGER on aina nähnyt vaivaa korkeimman laatutason varmistamiseksi. Tarvittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Laitteen Tekniset tiedot ja julkaistu kuva voivat siitä johtuen poiketa mainituista tiedoista tai kuvauksista. 5. TEKNISET TIEDOT 5