A XL/333XL-212/333/ Käyttöohje
|
|
- Arto Aaltonen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 A XL/333XL-212/333/ Käyttöohje
2 Tärkeitä turvallisuusohjeita HUOMIO: Korkeajännite Hengenvaara Myös verkosta erottamisen jälkeen saattaa kotelon sisäpuolella vallita jopa 500 V vaihtovirta-korkeajännite. Tappavien sähköiskujen välttämiseksi ei laitteen kantta tai laitteen takaseinää saa ottaa pois. Laitteen sisällä ei ole mitään osia, jotka käyttäjä voi itse korjata. Korjaustyöt saa suorittaa vain tähän koulutettu henkilökunta. Irroita verkkojohto, jos laitetta ei käytetä. VAROITUS: Jotta tulipalon tai sähköiskun vaaralta vältytään, ei tätä laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle, eikä laitteen sisälle saa päästä vesiroiskeita tai tipahtelevia nesteitä. Älä aseta laitteen päälle mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten esim. maljakoita. * Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat riittää sähkösokin aikaan saamiseksi. * Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttöja huolto-ohjeista. Lukekaa käyttöohjeet. 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia ohjeita. 5) Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä. 6) Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. 7) Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. 8) Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle. 9) Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen. 10) Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä. 11) Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella. 12) Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään milloin tahansa. 13) Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/lisälaitteita. 14) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompastumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahingoittumisilta vältyttäisiin. 15) Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä. 16) Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurioitunut, esim. kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässyt putoamaan. 17) HUOMIO - Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa olevia huoltotoimia, ellei sinulla ole näihin pätevyyttä. 18) VARO Käytön aikana putket kuumenevat voimakkaasti, ja tämän vuoksi takaseinän pinnan lämpötila saattaa nousta paikoittain hyvin korkeaksi. Tee kaikki johtoliitännät silloin, kun laite on vielä kylmä, jotta et saa palovammoja kuumasta kotelosta. 2
3 Sisällysluetteelo TÄRKEITÄ OHJEITA... 4 Johdanto... 4 Ennen kuin aloitat...4 Online-rekisteröinti...4 Käyttölaitteet... 5 Etusivu...5 Takasivu...6 Jalkapoljin...7 BUGERAn sisäpuoli...7 Ohjeet ammattihenkilöstölle...7 BUGERAn johdotus... 8 Audioliitännäta... 9 Tekniset tiedot
4 TÄRKEITÄ OHJEITA SEURAAVIEN OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN VOI JOHTAA VAHVISTIMEN TAI KAIUTTIMIEN VAURIO- ITUMISEEN. TÄSTÄ AIHEUTUNEET VAHINGOT EIVÄT KU- ULU TAKUUN PIIRIIN. $ $ Ennen kuin aloitat varmista, että BUGERAputkivahvistin on liitetty sopivaan kaiutinkoteloon. Tarkista, että kaiuttimen impendanssi on oikea ja että käytät oikeaa lähtöliitäntää. $ $ Käytä kaiutinkotelon liittämiseen vahvistimeen ainoastaan kaiutinkaapelia. Älä koskaan käytä muita kaapeleita kuten soittimen tai mikrofonin kaapelia. Vahvistimen kytkeminen päälle ja pois päältä: $ $ Varmista ennen vahvistimen liittämistä verkkovirtaan, että POWER- ja STANDBY-kytkimet ovat off-asennossa (pois päältä). Kytkeminen päälle (noudatettava ehdottomasti): $ $ Kytke ensin POWER-kytkin päälle. Odota 60 sekuntia ja kytke sitten STANDBY-kytkin päälle. Kytkeminen pois päältä (suositus): $ $ Kytke ensin STANDBY-kytkin pois päältä. Odota 30 sekuntia ja kytke sitten POWER-kytkin pois päältä. Huomaa: Sammutetun vahvistimen on hyvä antaa jäähtyä n. 10 minuutin ajan, ennen kuin laitetta liikutetaan. Näin vältetään herkille putkiosille mahdollisesti aiheutuvat mekaaniset vauriot. PUTKIVAHVISTINTA HUOM. ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ BUGERA- ILMAN SIIHEN LI- ITETTYÄ KAIUTINKOTELOA LAITE VOI VAURIOITUA Johdanto Onnittelumme Ostamalla tämän BUGERAn olet valinnut uusimman sukupolven putkivahvistimen. Tämä 120 watin täysputkivahvistin tarjoaa sinulle kolme täysivarusteista kanavaa 3-kertaisella soinninsäädöllä, erillisen, kytkettävän tehosteloopin sekä integroidun Reverb-tehosteen ja vielä paljon muutakin. Sen avulla sinulla on aina tilanne hallinnassasi javoit keskittyä olennaisimpaan musiikkiisi Löydä BUGERAn ainutlaatuinen sointi ja anna sen monipuolisuuden inspiroida soittoasi. Samantekevää, mikä tyylisi on tämä hirviövahvistin antaa sen täyteläisen putkitehon, jota tarvitset. Ennen kuin aloitat Tuote on pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen kuljetuksen varmistamiseksi. Jos pakkauksessa on silti vaurioita, tarkista heti, onko laitteessa ulkoisia vaurioita. $ Jos laite on vaurioitunut, ÄLÄ lähetä sitä meil- $ le takaisin, vaan ota ensin yhteyttä kauppiaaseen ja kuljetusyritykseen, sillä oikeus vahingonkorvaukseen voi muuten raueta. $ $ Käytä aina alkuperäistä pakkausta, jotta laite ei vaurioituisi säilytyksen tai lähetyksen aikana. $ $ Älä koskaan anna lasten käsitellä laitetta tai pakkausmateriaaleja ilman valvontaa. $ $ Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisellä tavalla. Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta, äläkä sijoita laitetta lämmityslaitteen lähelle, jotta se ei pääse ylikuumenemaan. $ $ Muista, että kaikkien laitteiden on ehdottomasti oltava maadoitettuja. Oman turvallisuutesi vuoksi älä missään tapauksessa poista laitteiden tai verkkokaapelien maadoitusta tai tee sitä tehottomaksi. Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella. $ $ Voimakkaiden radiolähettimien ja suurtaajuuslähteiden lähettyvillä saattaa äänen laatu huonontua. Pidennä lähettimen ja laitteen välistä välimatkaa ja käytä kaikkiin liitäntöihin suojattuja johtoja. Online-rekisteröinti Käy rekisteröimässä uusi BUGERA-laitteesi mahdollisimman pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa ja lue takuuehdot huolellisesti. RED CHIP COMPANY LTD myöntää laitteelle vuoden* takuun ostopäivästä lukien. Tarvittaessa voit hakea takuuehdot suomeksi websi-vuiltamme osoitteesta tai pyytää puhelimitse numerosta Jos BUGERA-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaa-maan sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen. Jos BUGERA-liikettä ei ole lähistöllä, voit kääntyä myös suoraan lähimmän BEHRINGER-haaraliikkeen puoleen. Haaraliikkeidemme yhteystiedot löydät laitteen alkuperäispakkauksessa olevasta luettelosta (Global Contact Information/European Contact Information). Jos pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny jakeluliikkeemme puoleen: BEHRINGER Singapore (BEHRINGER Holdings (Pte) Ltd., Kim Seng Promenade #08-08, Great World City West Tower, Singapore , Puh , Faksi ). Yhteystiedot löydät Support-sivuilta Internet-osoitteesta Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä. Kiitos yhteistyöstäsi *EU:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman erinlaiset takuuehdot. Tarkempia tietoja EU:n alueella asuville asiakkaille antaa BEHRINGER Support Saksa. HUOMIO $ $ Haluamme erityisesti korostaa sitä, että suuret äänenvoimakkuudet saattavat vahingoittaa kuuloa ja/tai vaurioittaa kaiuttimia. Ole hyvä ja käännä MASTER-säädin vasempaan ääriasemaan ennen laitteen käynnistämistä. Huolehdi aina siitä, että äänenvoimakkuus on tilanteen mukainen. 4 Johdanto
5 Käyttölaitteet BUGERA 333XL:n etusivu Etusivu 1 POWER-katkaisimella kytket BUGERAn sähkövirran päälle tai pois. 2 STANDBY-katkaisimella voit kytkeä vahvistimen STANDBY-käytölle. Vahvistin on sitten toimentamaton, mutta putkien käyttölämpötila säilyy (POWERkatkaisin on edelleen kytketty päälle). PUTKIVAHVISTINTA HUOM. ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ BUGERA- ILMAN SIIHEN LI- ITETTYÄ KAIUTINKOTELOA LAITE VOI VAURIOITUA 3 MASTER-säädin määrittää BUGERAn koko äänenvoimakkuuden. TAsa ensin vahvistimen kolmen kanavan äänenvoimakkuudet keskenään ja määritä vasta sitten kokonaisäänenvoimakkuus MASTERsäätimellä. Oikealle käännettäessä äänenvoimakkuus nousee; vasemmalle käännettäessä se pienenee. 4 PRESENCE-säädin muuttaa vahvistimen vaimennuskerrointa korkeiden taajuuksien kohdalla (vain 333XL ja 333XL-212). Tätä käytetään kaiutinkaapin korkeataajuusalueen hienosäädössä. 5 REVERB-säätimellä määritetään sisäänrakennetun REVERB-tehosteen osuus. 6 REVERB-kytkin toimentaa REVERB-tehosteen (kytkin palaa keltaisena). 7 FX LOOP/BOOST-kytkin toimentaa FX LOOP- tai BOOST-toiminnon (kytkin palaa vihreänä). $ $ FX LOOP voidaan toimentaa myös mukana toimitetun jalkapolkimen avulla. Tarkemmat tiedot löytyvät luvusta Jalkapoljin. 8 NOISE GATE-säätimellä määritetään NOISE GATEsuodatinkytkennän tehokkuuden LEAD- ja CRUNCHkanavilla (vain 333XL ja 333XL-212). Mitä pitemmälle oikealle säädintä käännetään, sitä enemmän vähennetään kohinaa. Alhaisten GAIN-säätöjen aikana ei tule säätää NOISE GATE-herkkyyttä liian suureksi, koska se saattaa vaikuttaa äänien jälkisointiin. 9 VOLUME-säätimillä määritetään kaikilla kolmella kanavalla kulloisenkin vahvistinkanavan äänenvoimakkuus. 10 LEAD- ja CRUNCH-kanavien TREBLE-säätimet valvovat ylempää taajuusaluetta (aktiivinen Shelvingsäädin, jolla saadaan kork.15 db korotus / alennus). 11 LEAD- ja CRUNCH-kanavien MID-säätimet valvovat keskeistä taajuusaluetta (aktiivinen Peak/Notchsäädin, jolla saadaan kork.15 db korotus / alennus). 12 LEAD- ja CRUNCH-kanavien BASS-säätimet valvovat alinta taajuusaluetta (aktiivinen Shelving-säädin, jolla saadaan kork. 15 db korotus / alennus). 13 GAIN-säätimillä määritetään LEAD- ja CRUNCH-kanavien sisääntulon voimakkuus (CLEAN-kanavalla ei ole GAIN-säädintä). Oikealle kääntämällä korotat esivahvistimen vääristysastetta ja siten signaalin venytystä. $ $ Ole hyvä ja ota huomioon, että erittäin korkeat GAIN- tai VOLUME-säädöt yhdessä erittäin korkean MASTER-säädön kanssa saattavat aikaansaada Combo-mallien mekaanista värinää. Tämä tapahtuu kuitenkin vain kaikkein suurimmissa äänenvoimakkuuksissa, joilla soitetaan vain harvinaisissa tapauksissa. Säädä tässä tapauksessa GAIN- tai VOLUME-säätöä alhaisemmaksi, kunnes ongelmaa ei enää esiinny. 14 LEAD- ja CRUNCH-kanavien XL-kytkimet muuttavat vahvistimen reagointia alhaisilla taajuuksilla (vain 333XL ja 333XL-212). Syvien taajuuksien nosto, jolloin soundi kuulostaa huomattavasti lihavammalta. 15 LEAD-kytkin toimentaa LEAD-kanavan (kytkin palaa punaisena). 16 CRUNCH-kytkin toimentaa CRUNCH-kanavan (kytkin palaa keltaisena). 17 Tämä passiivinen TREBLE-säädin määrittää CLEANkanavan ylemmän taajuusalueen. 18 Tämä passiivinen MID-säädin määrittää CLEANkanavan keskeisen taajuusalueen. 19 Tämä passiivinen BASS-säädin määrittää CLEANkanavan alemman taajuusalueen. 20 CLEAN-kytkin toimentaa CLEAN-kanavan (kytkin palaa vihreänä). $ $ Nämä kolme kanavaa voidaan toimentaa myös mukana toimitetun jalkapolkimen avulla. Tarkemmat tiedot löytyvät luvusta Jalkapoljin. 21 HIGH GAIN-sisääntulo (333 ja : INPUT) on 6 db äänekkäämpi kuin LOW GAIN-sisääntulo, ja sitä käytetään useimpien sähkökitaroiden kanssa. 22 LOW GAIN-sisääntuloa käytetään sellaisten soitinten kera, joiden erittäin korkea antovoimakkuus saattaisi yliohjata HIGH GAIN-sisääntulon (vain 333XL ja 333XL-212). $ $ Kun HIGH GAIN- ja LOW GAIN-liitäntöjä käytetään samanaikaisesti, niin niillä molemmilla on sama herkkyys (molemmat LOW GAIN). Käyttölaitteet 5
6 BUGERA 333:n takasivu Takasivu VARO Tapaturman ja palovamman vaarakäytön aikana putket kuumenevat voimakkaasti, ja tämän vuoksi takaseinän pinnan lämpötila saattaa nousta paikoittain hyvin korkeaksi. Vältä koskettamasta takasivulla oleviin säätimiin ja liitäntöihin käytön aikana. Aseta vahvistimen takasivu seinään päin, jotta vältät koskettamasta epähuomiossa kuumenneisiin osiin. 23 Tämä kalibroitu LEVEL-säädin määrittää annetun signaalin voimakkuuden, joka lähetetään ulkoiseen tehostelaitteeseen tai muuhun signaalinkäsittelyyn (0 10). Oikealle käännettäessä signaalin osuus nousee; vasemmalle käännettäessä se pienenee. On järkevintä valita korkea säätö, jotta aikaansaadaan mahdollisimman kohinaton signaali. FX Send Level ja FX Return Level (26) tulisi aina säätää vastakkaisiksi. Jos haluat esimerkiksi saada 0 dbtyöäänentason, täytyy vähäisemmällä FX Send Level-säädöllä korottaa FX Return Level (26)-säätöä vastaavasti. Mutta jos haluat nostaa äänenvoimakkuutta, tulee molemmat säätimet säätää korkeammalle. 24 SEND-ulostuloon liitetään ulkoisen tehostelaitteen sisääntulo suojatulla 6,3-mm-monojakkijohdolla. 25 RETURN-sisääntuloon liitetään ulkoisen tehostelaitteen ulostulo suojatulla 6,3-mm-monojakkijohdolla. 26 Tämä kalibroitu LEVEL-säädin määrittää sen signaalin voimakkuuden, joka palautetaan ulkoisesta tehostelaitteesta tai muusta signaalinkäsittelystä (0 10). Oikealle käännettäessä signaalin osuus nousee; vasemmalle käännettäessä se pienenee. Mahdollisimman kohinattoman signaalin aikaansaamiseksi tulisi FX Send Level (23) säätää mahdollisimman suureksi ja FX Return Level mahdollisimman vähäiseksi. Jos RETURN-sisääntulo ei ole käytössä, voidaan tämän LEVEL-säätimen avulla saada aikaan BOOST-tehoste. Kun korotat äänenvoimakkuutta tässä ja toimennat jalkapolkimella FX LOOP-toiminnon, niin kitaran signaali muuttuu äänekkäämmäksi. Tämä toiminto sopii erityisen hyvin soolojen korostamiseen. 27 Liitä mukana toimitettu BUGERA FSB104-jalkapoljin 7-napaiseen FOOTSW(itch)-liitäntäholkkiin. Huolehdi aina siitä, että johtoliitäntä on tehty ennen vahvistimen päällekytkentää. Tarkemmat tiedot löytyvät luvusta Jalkapoljin. 28 DAMPING-kytkimellä voit säätää BUGERAn vaimennuskertoimen (vain 333 ja ). Vaimennuksella tarkoitetaan vahvistimen ominaisuutta vaikuttaa signaalin päättymisvaiheeseen. Korkea vaimennuskerroin (HIGH) antaa signaalin päättyä nopeammin kuin alhainen kerroin (LOW). Vaimennuskertoimen muutokset tuovat automaattisesti mukanaan äänenvoimakkuuden muutoksia, jotka tulee tasata uuden kytkennän jälkeen. 29 IMPEDANCE-kytkimellä säädetään kaiutinimpedanssi. Kun vahvistimeen liitetään kaksi kaiutinta, joilla on sama impedanssi, tulee kytkin asettaa yhden kaiuttimen puoleen arvoon. Kahdella 16 ohmin kaiuttimella se tulee siis säätää 8 ohmiin, kahdella 8 ohmin kaiuttimella vähimmäisimpedanssiin 4 ohmia. Lue tätä varten myös luku BUGERAn johdotus. 30 Liitä kaiutinkaappi (kaiutinkaapit) kahteen rinnakkaiskytkettyyn LOUDSPEAKER-ulostuloon (6,3 mm monojakkiliittimet). Vähimmäisimpedanssi on 4 ohmia. Säädä IMPEDANCE-kytkin aina niin, että se vastaa kulloisenkin kaiutinkaapin arvoa. PUTKIVAHVISTINTA HUOM. ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ BUGERA- ILMAN SIIHEN LI- ITETTYÄ KAIUTINKOTELOA LAITE VOI VAURIOITUA 31 Tämä LEVEL-säädin määrittää OUT-ulostulon (32) signaalin voimakkuuden, jotta voit esim. sovittaa toisen, OUT-liitäntään yhdistetyn vahvistin-kaiutinyhdistelmän äänenvoimakkuuden LOUDSPEAKERulostuloihin (30) liitetyn kaiutinkaapin (-kaappien) äänenvoimakkuuteen. 32 OUT-ulostuloon tulee vahvistimen esiastesignaali, joka voidaan esim. syöttää toiseen vahvistin-kaiutinyhdistelmään säilyttäen soinnun ominaispiirteet. ** 33 VAROKE. HUOMIO: VERKKOVAROKKEEN SAA VAIHTAA VAIN VERKKOPISTOKKEEN OLLESSA IR- ROITETTUNA Verkkovaroke löytyy varoketelineestä. Jos se laukeaa, se tulee ehdottomasti korvata samantyyppisellä varokkeella. Muussa tapauksessa laite saattaa vahingoittua pahoin, jolloin mahdolliset takuuvaateet raukeavat. Jos varoke laukeaa toistuvasti, toimita laite ehdottomasti pätevän huoltoteknikon tarkastettavaksi. ** 34 Liitä IEC-KYLMÄLAITEHOLKKIIN käyttömaan jännitearvoja vastaava verkkojohto (kuuluu toimitukseen). Tee aina ensin kaikki liitännät vahvistimeen, ennen kuin työnnät liitäntäjohdon pistokkeen verkkopistorasiaan. 35 Vahvistimen SARJANUMERO. 6 Käyttölaitteet
7 Jalkapoljin BUGERA 333:n sisäpuoli BUGERAn sisäpuoli VAARA ** Korkeajännite Hengenvaara Myös verkosta erottamisen jälkeen saattaa kotelon sisäpuolella vallita jopa 500 V vaihtovirta-korkeajännite. Tappavien sähköiskujen välttämiseksi ei laitteen kantta tai laitteen takaseinää saa ottaa pois. Laitteen sisällä ei ole mitään osia, jotka käyttäjä voi itse korjata. Korjaustyöt saa suorittaa vain tähän koulutettu henkilökunta. Irroita verkkojohto, jos laitetta ei käytetä. BUGERA FSB104:n jalkapoljin 36 Liitä jalkapolkimen johto (kuuluu toimitukseen) tähän 7-napaiseen DIN-liitäntäholkkiin. Johto yhdistetään sitten BUGERAn FOOTSW(itch)-liitäntään. Huolehdi siitä, että liitäntä tehdään ennen kuin kytket vahvistimen päälle. 37 CLEAN-kytkimellä toimennetaan CLEAN-kanava. Siihen kuuluva valodiodi palaa kanavan ollessa toimennettu. 38 CRUNCH-kytkimellä toimennetaan CRUNCH-kanava. Siihen kuuluva valodiodi palaa kanavan ollessa toimennettu. 39 LEAD-kytkimellä toimennetaan LEAD-kanava. Siihen kuuluva valodiodi palaa kanavan ollessa toimennettu. 40 FX LOOP/BOOST-kytkin toimentaa FX LOOP- tai BOOST-toiminnon. Siihen kuuluva valodiodi palaa FX LOOP-toiminnon ollessa aktiivi. * Vahvistimen sisäpuolella olevat osat käyttävät korkeita jännitteitä ja kehittävät korkeita lämpötiloja. Mahdollisten tulipalon * tai sähköiskun aiheuttamien vaurioiden ja loukkaantumisten välttämiseksi ei laitteen sisäpuolelle saa joutua vieraita esineitä tai nesteitä. Ohjeet ammattihenkilöstölle Putkiin ja käyttölaitteisiin pääsemiseksi tulee vahvistimen takaseinän suojus ottaa pois. 41 Tässä ovat 12AX7A/B/C-esiasteputkien kannat. 42 Tässä ovat 6L6 tai EL34-pääteasteputkien kannat. Huolehdi siitä, että tätä varten BIAS SELECT-kytkin (43) on oikeassa asennossa. Mallit 333 ja toimitetaan tehtaalta varustettuina 6L6GC-pääteasteputkilla. Malleissa 333XL ja 333XL-212 on EL34- pääteasteputket. 43 BIAS SELECT-kytkimellä voidaan vahvistin sovittaa optimaalisesti siihen asennetuille putkille (6L6 tai EL34). ** 44 BIAS TEST-liitäntään voidaan liittää volttimittari pääteasteputkien mittausta (Bias-tasausta) varten. Tarkasta, että volttimittarissa näytetään tasavirta (DC). 45 BIAS ADJUST-säätimellä voit suorittaa Bias-tasauksen. $ $ Bias-tasaus tulee suorittaa myös pääteasteputkien vaihtamisen jälkeen. Vaihdossa tulee käyttää aina neljää valittua putkea. Tähän soveltuvat BUGERA-sarjan putket mainiosti. Käyttölaitteet 7
8 KAIMMIN HUOMIO: SUOSITTELEMME MITÄ VOIMAK- BIAS-TASAUKSEN SUORITUK- SEN ANTAMISTA ALAN AMMATTIHENKI- LÖN TEHTÄVÄKSI BUGERAn johdotus VARO Tapaturman ja palovamman vaara Käytön aikana putket kuumenevat voimakkaasti, ja tämän vuoksi takaseinän pinnan lämpötila saattaa nousta paikoittain hyvin korkeaksi. Tee kaikki johtoliitännät silloin, kun laite on vielä kylmä, jotta et saa palovammoja kuumasta kotelosta. PUTKIVAHVISTINTA HUOM. ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ BUGERA- ILMAN SIIHEN LI- ITETTYÄ KAIUTINKOTELOA LAITE VOI VAURIOITUA BUGERAssa on kaksi rinnakkaista KAIUTIN-ulostuloa, joihin voit liittää yhden tai kaksi kaiutinkaappia. Jos liität vain yhden kaiutinkaapin, niin IMPEDANCEkytkimen asennon tulee vastata liitetyn kaiutinkaapin impedanssiarvoa. Jos haluat liittää kaksi kaiutinkaappia, niin molempien kaappien impedanssin tulee olla sama. Huolehdi tässäkin siitä, että IMPEDANCE-kytkin on säädetty oikein. Aseta se tässä tapauksessa yhden kaiutinkaapin puoleen arvoon. Käytettäessä kahta 16 ohmin kaiutinta se tulee siis säätää 8 ohmiin, kahdella 8 ohmin kaiuttimella vähimmäisimpedanssiin 4 ohmia. HUOMIO: Comboissa olevat kaiutinkaapit on kytketty peräkkäin. Tästä seuraa 16 ohmin impedanssi. BUGERAn yläosa yhden kaiutinkaapin kera t 8 BUGERAn johdotus
9 Seuraava kuva näyttää 333XL-212:n asennuksen yhdessä ulkoisen tehostelaitteen kanssa, joka on liitetty laitteistoon FX LOOP:in kautta. Lisäksi LINE OUT-ulostulo on liitetty yhteen miksauspöydän Line-sisääntulokanavaan, jotta signaali voidaan siirtää tallennuslaitteeseen. LINE OUT LEVEL-säätimellä voit sovittaa BUGERAn antotason miksauspöydän sisääntuloherkkyyteen sopivaksi. Lisäksi BUGERAn kaiutinsignaali otetaan mikrofonilla, joka liitetään toisen mikrofonin sisääntulon kautta miksauspöytään. Täten aikaansaadaan toinen kitaransignaali, joka voidaan vahvistaa PA-järjestelmällä ja/tai taltioida lisäksi. Audioliitännäta BUGERAn sisään- ja ulostulot on laadittu mono-jakkiliitäntöinä. 6,3-mm-monojakkipistoke Live Setup yhdellä BUGERA Combolla Audioliitännäta 9
10 Tekniset tiedot ESIVAHVISTINALUE Putket Tyyppi 1 x 12AX7A 1 x 12AX7B 2 x 12AX7C Esivahvistin High Gain-sisääntulo 470 kω Clean-Kanal Nimellis sisääntulotaso -20 dbv Alhaisin sisääntulotaso -30 dbv Suurin sisääntulotaso 0 dbv Crunch-kanava Nimellis-sisääntulotaso -80 dbv Alhaisin sisääntulotaso -90 dbv Lead-kanava Nimellis sisääntulotaso -80 dbv Alhaisin sisääntulotaso -90 dbv Esivahv. Low Gain-sisääntulo (vain 333XL ja 333XL-212) 44 kω Kaikki tasot laskettu +6 db Effects Send 47 kω tai korkeampi Alhaisin ulostulotaso -10 dbv, 300 mv RMS Suurin antotaso 0 dbv, 1 V RMS Effects Return 470 kω Alhaisin sisääntuloherkkyys -10 dbv Suurin sisääntuluherkkyys 0 dbv Line-ulostulo 47 kω tai korkeampi Säädettävä ulostulotaso ±20 dbv POWER AMPLIFIER-ALUE Putket Tyyppi 4 x 6L6GC (333 ja ) 4 x EL34 (333XL ja 333XL-212) Antoteho Pääteasteen teho 120 W / 16, 8, 4 Ω Kaiutinliitännät Tyyppi 6,3-mm-monojakkiliitännät, epäsymmetriset Kuormaimpedanssi 4 Ω / 8 Ω / 16 Ω kytkettävä Sisäiset kaiuttimet (vain 333XL-212 ja ) Tyyppi 2 x 12" BUGERA, 12G70J8 8 Ω Jatkuva teho 70 W (IEC) Kokonaisimpedanssi 16 Ω (peräkkäinkytkentä) VIRRANSYÖTTÖ Yhdysvallat/Kanada Kiina Korea Eurooppa/Iso-Britannia/Australia Japani Yleinen vientimalli Virranotto Varoke Verkkoliitäntä MITAT / PAINO 333 Mitat (korkeus x leveys x syvyys) Paino Mitat (korkeus x leveys x syvyys) Paino 333XL Mitat (korkeus x leveys x syvyys) Paino 333XL-212 Mitat (korkeus x leveys x syvyys) Paino 120 V~, 60 Hz 220 V~, 50 Hz 220 V~, 60 Hz 230 V~, 50 Hz 100 V~, 50/60 Hz 120/230 V~, 50/60 Hz 350 W kork. T 3,15 A H 250 V ( V~, 50/60 Hz) T 1,6 A H 250 V ( V~, 50/60 Hz) Vakiomallinen kylmälaiteliitäntä 249 mm x 687,3 mm x 246 mm n. 21,5 kg 518,46 mm x 687,3 mm x 247,65 mm n. 28,5 kg 249 mm x 687,3 mm x 246 mm n. 21,5 kg 518,46 mm x 687,3 mm x 247,65 mm n. 28,5 kg Teemme parhaamme varmistaaksemme korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset tiedot ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista. 10 Tekniset tiedot
11 Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedot vastaavat tilannetta painohetkellä. Kaikki mainitut tavaramerkit (paitsi BUGERA, BUGERA-logo ja THE SOUL OF VALVES) kuuluvat omistajilleen eikä niitä ole liitetty RED CHIP COMPANY LTDiin. RED CHIP COMPANY LTD ei ota minkäänlaista vastuuta mistään vahingoista, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen noudattamisesta. Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa hieman tuotteesta. Tuotteitamme on saatavana vain valtuutetuilta kauppiailta. Tämä käyttöohje on suojattu tekijänoikeuslain mukaan. Tämän käyttöohjeen tai sen osien jäljentäminen tai uudelleenpainanta missään muodossa sähköisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien kaikenlainen kopiointi ja tallennus, on sallittua ainoastaan RED CHIP COMPANY LTD:n kirjallisella suostumuksella. BUGERA-tuotteita markkinoi globaalisti yksinoikeudella BEHRINGER-ryhmä, ja Euroopan unionin alueella erityisesti BEHRINGER International GmbH. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN. (c) 2008 RED CHIP COMPANY LTD. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. 11
Lyhyt käyttöopas Versio 1.0 elokuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukset. 4)
LisätiedotVIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A50-45620-00004
Käyttöohje A50-45620-00004 Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus + Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia
LisätiedotEUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A2030-22001
Käyttöohje A50-A2030-22001 Tärkeitä turvallisuusohjeita * telon Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kosisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat
LisätiedotPikaohje Versio 1.2 kesäkuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule
LisätiedotPikaohje Versio 1.5 helmikuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion
LisätiedotKäyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester
Käyttöohje CABLE TESTER CT100 Professional 6-in-1 Cable Tester 2 Sisällysluettelo Tärkeitä tuallisuusohjeita...3 Juridinen Peruutus...5 1. Johdanto...6 2. Kaapelitesti-Modus...6 2.1 Kosketushäiriöiden
LisätiedotKäyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone
Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran
LisätiedotKäyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors
Käyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors 2 DIGITAL MONITOR SPEAKERS /MS20 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 1. Johdatus... 4 1.1
LisätiedotOUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control
CV NORM OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL 0 10 Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100 Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control 2 FOOT CONTROLLER FCV100 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää
LisätiedotKäyttöohje BUGERA 1990. Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head. bugera-amps.com
Käyttöohje BUGERA 1990 Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head 2 BUGERA 1990 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 Juridinen Peruutus... 3 Hallintalaitteet... 5 Etusivu... 5 Takasivu...
LisätiedotKäyttöohje C-1U. USB Studio Condenser Microphone
Käyttöohje C-1U USB Studio Condenser Microphone 2 C-1U Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran voimakkuus on niin korkea, että ne sisältävät sähköiskun
LisätiedotKäyttöoppaasi. BEHRINGER EP4000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2300955
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
LisätiedotSisällysluettelo. Kiittää te
Käyttöohje EUROLIVE PROFESSIONAL B2520 PRO High-Performance 2,200-Watt PA Loudspeaker System with Dual 15" Woofers B1800X PRO Professional 1,800-Watt 18" PA Subwoofer B1520 PRO/B1220 PRO Professional 1,200-Watt
LisätiedotMINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006
MINIAMP GMA100 Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006 MINIMAMP GMA100 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia ohjeita.
LisätiedotKäyttöopas Versio 1.1 heinäkuu 2003 SUOMI Tervetuloa BEHRINGER-perheeseen! Kiitos FOOT CONTROLLER FCV100-jalkapainikkeen ostamalla meitä kohtaan osoittamastanne luottamuksesta. FCV100 on arvokas ja monipuolinen
LisätiedotEUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-73729-00001 Tärkeitä turvallisuusohjeita + Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia.
LisätiedotKäyttöohje ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box
Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800 Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box Sisällysluettelo Kiittää te... 2 1.1 Ennen kuin aloitatte... 4 1.1.1 Käyttöönotto... 4 1.1.2 Takuu... 4 1.1.3 Online-rekisteröinti...
LisätiedotKäyttöohje ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)
Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3) 2 ULTRAVOICE XM1800S Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran
LisätiedotKäyttöohje. 1/DOC-RSH30 Fi A
Käyttöohje 1 Yleistä: on 30W:n A-luokan 2-kanavainen putkivahvistin, joka on valmistettu Suomessa kokonaan käsityönä. Vahvistin on puhdas putkivahvistin, jossa ei ole käytetty puolijohteita signaalitiellä.
LisätiedotKäyttöohje. 1/DOC-RS15C Fi A
Käyttöohje 1 Yleistä: on 15W:n A-luokan 2-kanavainen combovahvistin, joka on valmistettu Suomessa kokonaan käsityönä. Kaikki kykennät on tehty point-topoint-periaatteella ilman piirilevyä. Puukotelo, 12"
LisätiedotEUROPORT EPA40. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007
Käyttöohje Versio 1.0 huhtikuu 2007 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotProfessional 2000-Watt PA Speaker with Dual 15" Woofers and 1.75" Titanium-Diaphragm Compression Driver
Käyttöohje EUROLIVE VP2520 Professional 2000-Watt PA Speaker with Dual 15" Woofers and 1.75" Titanium-Diaphragm Compression Driver VP1800S Professional 1600-Watt 18" PA Subwoofer VP1520 Professional 1000-Watt
LisätiedotTelakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian
LisätiedotEUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-73029-00001 Tärkeitä turvallisuusohjeita + Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia.
LisätiedotKäyttöohje BUGERA Classic 150-Watt Hi-Gain Valve Amplifier Head. bugera-amps.com
Käyttöohje BUGERA 1960 Classic 150-Watt Hi-Gain Valve Amplifier Head 2 BUGERA 1960 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 Juridinen Peruutus... 3 Käyttölaitteet... 5 Etusivu... 5 Takasivu... 6 BUGERAn
LisätiedotULTRABASS BT108 Käyttöohje Versio 1 0 tammikuu 2005 ULTRABASS BT108 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet 2) Säilytä nämä ohjeet 3) Huomioi kaikki varoitukset
LisätiedotBUGERA 412F-BK. Käyttöohje. Klassinen 4 x 12SDSq, 200-wattinen suora kitarakaappi alkuperäisillä BUGERA-kaiuttimilla
Käyttöohje BUGERA 412F-BK Klassinen 4 x 12SDSq, 200-wattinen suora kitarakaappi alkuperäisillä BUGERA-kaiuttimilla Nämä käyttöohjeet ovat saatavilla englanniksi, saksaksi, ranskaksi, espanjaksi, italiaksi,
LisätiedotKäyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
LisätiedotRikstone H30W Käyttöohje
H30W Käyttöohje 1 H30W Yleistä: H30W on 30W:n A-luokan 2-kanavainen putkivahvistin, joka on valmistettu Suomessa kokonaan käsityönä. Vahvistin on puhdas putkivahvistin, jossa ei ole käytetty puolijohteita
LisätiedotKäyttöohje U-PHONO UFO202. Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records
Käyttöohje U-PHONO UFO202 Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records 2 U-PHONO UFO202 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te...2 Tärkeitä Turvallisuusohjeita...3
LisätiedotKäyttöohje ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer
Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882 Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer 2 ULTRALINK PRO MX882 Käyttöohje Sisällysluettelo 1. Johdanto... 4 2. Käyttöönotto... 4 2.1 Rakenne rackissa... 4 2.2 Verkkojännite...
LisätiedotDIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40
Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 elokuu 2005 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta)
LisätiedotMINIMIC MIC800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005
Käyttöohje Versio 1.0 lokakuu 2005 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi
LisätiedotSTUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4
Käyttöohje A50-83031-00001 1. Turvallisuusohjeet Ennen laitteen käyttöönottoa kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet on luettava tarkasti. Säilytä turvallisuus- ja käyttöohjeet esille tulevia kysymyksiä
LisätiedotCITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotEUROLIVE B212/B215. Käyttöohje. Versio 1.1 toukokuu 2006
Käyttöohje Versio 1.1 toukokuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia ohjeita.
LisätiedotSOUNDSTICKS WIRELESS. Asennusopas
SOUNDSTICKS WIRELESS Asennusopas 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä laitetta veden lähellä. 6. Puhdista
LisätiedotGUITAR LINK UCG102 DEUTSCH. Käyttöoppaan. Versio 1.0 lokakuu 2006
Käyttöoppaan Versio 1.0 lokakuu 2006 DEUTSCH TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,
LisätiedotCHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de
CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Sisältö ohdanto Oma turvallisuutesi...sivu 54 Määräystenmukainen
LisätiedotKäyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box
Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000 Professional 4-Channel Active DI-Box 2 ULTRA-DI PRO DI4000 Käyttöohje Sisällysluettelo 1. Johdanto... 4 1.1 Ennen aloittamista... 4 1.2 Online-rekisteröinti... 4 1.3 Toiminnot...
LisätiedotDC IN 18V 3A. Käyttöohje EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery
DC IN 18V 3A Käyttöohje EUROPORT EPA40 40-Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery 2 EUROPORT EPA40 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te...2 Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 Juridinen
LisätiedotEUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-26121-00003 * sisältämien! vissa *! Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,
LisätiedotEUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-19721-00004 * sisältämien! vissa *! Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,
LisätiedotHoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
LisätiedotM2A.1000. Suomenkielinen käyttöohje. www.macrom.it
M2A.000 Suomenkielinen käyttöohje www.macrom.it Vahvistimen säätimet ja liitännät 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 6 7 8 2 Ω 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 3 4 5 7 6 8 RCA-tuloliitäntä matalatasoiselle signaalille Kaiutintasoinen
LisätiedotEUROLIVE B312A/B315A. Käyttöohje.
Käyttöohje EUROLIVE B312A/B315A Prosessorikontrolloitu 400 W 2-suuntainen PA-kaiutinjärjestelmä, jossa 12"/15" bassokaiutin ja 1.75" titaaninen painekammioohjain Kiitos Sisällysluettelo Kiitämme sydämellisesti
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotM2A.2000. Suomenkielinen käyttöohje. www.macrom.it
M2A.2000 Suomenkielinen käyttöohje www.macrom.it Vahvistimen säätimet ja liitännät 2 3 5 6 7 8 9 0 2 3 5 6 7 8 9 2 3 5 6 7 8 9 0 2 3 5 6 7 8 9 RCA-tuloliitäntä matalatasoiselle signaalille High Level -kaiutintasoinen
LisätiedotWR-15 & WR-15BT Käyttöohje (FI)
Bluetooth -sana ja logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc. ja SANGEAN ELECTRONICS INC käyttää näitä merkkejä lisenssillä. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 1. Lue nämä ohjeet 2.
LisätiedotEUROLIVE B212XL/B215XL
Käyttöohje EUROLIVE B212XL/B215XL 800 / 1000-wattinen, 2-tie PA-kaiutinjärjestelmä. 12"/15" bassokaiutin ja 1.75" diskanttikaiutin. Kiitos Sisällysluettelo Kiitämme sydämellisesti siitä luottamuksesta,
LisätiedotCITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotDresden RCR 128 Boston RCR 128
Radio / Cassette Dresden RCR 128 Boston RCR 128 Asennusohje Asennusohje Turvallisuusohjeita Ennen kuin aloitat autoradion asennuksen, lue asennus ja liitäntäohjeet. Asennus ja liitäntätöiden ajaksi on
LisätiedotU-CONTROL UCA200. Käyttöohje. Versio 1.0 tammikuu 2006
Käyttöohje Versio 1.0 tammikuu 2006 1. JOHDANTO Kiitos luottamuksesta, jota olet osoittanut meitä kohtaan ostaessasi U-CONTROL :n. :ssa olet hankkinut tehokkaan Audio Interfacen, jossa on USB-liitäntä,
LisätiedotElektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25
SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10
LisätiedotKäyttöoppaasi. HUSQVARNA QC325H http://fi.yourpdfguides.com/dref/834840
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
LisätiedotVAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA
WR-1 Käyttöohjeet FI VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! TÄMÄ MERKKI VAROITTAA SINUA VAARALLISESTA KORKEAJÄNNIT- TEESTÄ LAITTEEN SISÄLLÄ. VAROITUS
LisätiedotCosmetal ProStream käyttöohjeet
19.1.2017 Cosmetal ProStream käyttöohjeet 2 SISÄLLYSLUETTELO 1. Perustiedot 1.1 Turvallisuusohjeet s. 3 1.2 Tekniset tiedot s. 3 2. Laitteen käyttö s. 4 2.1 Käyttöpaneeli s. 4 2.2 Virtakytkin ja energiansäästötila
LisätiedotASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE
ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:
LisätiedotULTRABASS BX1800. Käyttäjän opas. Version 1.2 huhtikuu 2006
Käyttäjän opas Version 1.2 huhtikuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia
LisätiedotKäyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker
Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108 Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker 2 ULTRACOUSTIC AT108 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 Tärkeitä
LisätiedotKiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas
Kiintolevyaseman kiinnityskannatin Käyttöopas CECH-ZCD1 7020229 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen tuotteen
LisätiedotKäyttöohje MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects
Käyttöohje MINIMIX MIX800 Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects 2 MINIMIX MIX800 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te...2 Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 Juridinen
Lisätiedot50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
LisätiedotVIRTUBE. Käyttöohje VT250. 2 x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers
Käyttöohje VIRTUBE VT250 2 x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers VT100 /VT50 100/60-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent
LisätiedotTANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotNelikanavainen luokan D vahvistin
4-581-373-11(2) (FI) Nelikanavainen luokan D vahvistin Käyttöohjeet Omistajan merkinnät Tuotteen malli- ja sarjanumerot on merkitty laitteen pohjaan. Kirjoita sarjanumero alla olevaan tilaan. Tarvitset
LisätiedotFORMULA 1 RACE MASTER
FORMULA 1 RACE MASTER Käyttöohje Versio 1.0 Tekijänoikeus Tätä käsikirjaa ei saa miltään osin kopioida tai luovuttaa missään muodossa tai millään tavalla: sähköisesti, mekaanisesti, valokopiona tai äänitteenä
LisätiedotF75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
LisätiedotOle hyvä ja lue tämä käyttöohje ennen käyttöönottoa
Käyttöohje LANGATON ÄÄNIJÄRJESTELMÄ Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje ennen käyttöönottoa 1 OSIEN SIJAINTI 1. DISKANTTITASON SÄÄTÖ 9. TASAVIRRAN SISÄÄNTULO 2. BASSONTASON SÄÄTÖ 10. AUX SISÄÄNTULO 3,5MM LIITIN
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
LisätiedotKÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
LisätiedotPULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja
PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
LisätiedotDUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas
FI DUALSHOCK 3-latausalusta Käyttöopas CECH-ZDC1E Varotoimet Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä ja säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Lue myös PlayStation 3-järjestelmää
LisätiedotDEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
LisätiedotEsittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista
LisätiedotKOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Lisätiedot4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0
4 PORT USB HUB Käyttöohje Versio 1.0 Sydämelliset kiitoksemme Kiitämme Sinua tämän Trust-valikoiman tuotteen hankkimisesta. Toivotamme Sinulle paljon iloa sen käytöstä. Lue tämä käyttöohje huolellisesti
LisätiedotLAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
LisätiedotBT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)
Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus
LisätiedotSEPREMIUM ELEMENTTISARJAT
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
LisätiedotUser Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter
User Manual ULTRA-DI DI20 Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter 2 ULTRA-DI DI20 Sisällysluettelo Kiittää te...2 Juridinen Peruutus...5 1. Tervetuloa BEHRINGERin pariin!...6 2. Käyttöelementit...6
LisätiedotBH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje
BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. Haswing W-20
KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,
LisätiedotVerkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2
Järjestelmän suunnittelu Kunnollinen järjestelmän suunnittelu on paras tapa maksimoida vahvistimen suorituskykyä. Suunnittelemalla asennuksen huolellisesti voit välttää tilanteita, joissa järjestelmäsi
LisätiedotRegister your product and get support at AE2430. Käyttöopas
Register your product and get support at AE2430 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita a b c d e f g h i j k l Lue nämä ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Huomioi kaikki varoitukset.
Lisätiedot1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
LisätiedotU-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas
U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä Käyttöopas 1 Turvaohjeet VAROITUS: sähköiskun vaaran välttämiseksi, älä poista koteloa (tai takakantta). Laite ei sisällä mitään käyttäjän
LisätiedotVoodoo Dragon 2. Voodoo Dragon 2. Käyttöohje. Versio 1.0
Voodoo Dragon 2 Käyttöohje Versio 1.0 Tekijänoikeus Tätä käsikirjaa ei saa miltään osin kopioida tai luovuttaa missään muodossa tai millään tavalla: sähköisesti, mekaanisesti, valokopiona tai äänitteenä
LisätiedotKäyttöohje Busch-AudioWorld. Asennettava kaiutin 8222 EB-500 Busch-AudioWorld. 1673-1-8321 Rev.01 17.12.2012
Pos: 2 /#Neustruktur#/Online-Dokumentation (+KN)/Titelblätter/AudioVideo/Titelblatt - 8222 - BJE @ 22\mod_1332499447043_174011.docx @ 206077 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === 1673-1-8321
LisätiedotNokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1
Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta
LisätiedotDC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotKÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0
KÄYTTÖOHJE JA TUOTETIEDOT LUE KOKO KÄYTTÖOHJE ENNEN KÄYTTÖÄ -Säilytä ohje myöhempää käyttöä vartenv.1.0 Mitat P x L x K 480x289x100 DC / AC INVERTTERI 12V 2500W 230V AC 50Hz 1702-8571 Matkailuautot Husbilar
LisätiedotEcho MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI
Echo Induktiovahvistin Käyttöohje Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Tärkeitä turvaohjeita Kun käytät tätä laitetta, ota huomioon seuraavat turvaohjeet, jotta laitteen käyttö on
LisätiedotCCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
LisätiedotDocument1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni
LisätiedotKanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus
Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
LisätiedotSähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
Lisätiedot