Korjaus Osat 310771B. Monikomponenttiannostelija



Samankaltaiset tiedostot
Xtreme Mix. Korjaus P FIN

4-kuula-alentimet 750 cm³, 1000 cm³, 1500 cm³ ja 2000 cm³ mallit

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250


Encore posliiniemalipumppu

Käyttöohjeet Osaluettelo

ProMix II. Huolto osat A. Monikomponenttimaalien suhdesekoitukseen

OSAT DELAR PARTS No. Kuvaus Description

Monikomponentti, sysäyksittäin sekoittava, ilmapuhdisteinen ruiskupistooli

Automaattiset ilma-avusteiset G40 -ruiskupistoolit

AIR-MIX-RUISKUN PERUSKÄYTTÖ

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

KÄYTTÖOHJE 600 MAGNETIC

X-TRE Power Box. 1. Asennus

PUMPPUYKSIKKÖ PUMP UNIT

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

SPARE PARTS CATALOGUE

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Ïlma-avusteiset Falcon- ja Falcon II -ruiskutuslaitteet

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

HR-2-50 HR-2-80 HR-8-80

55 gallonan HDLV -pulveritynnyrin tyhjennin

DutyMax -hydrauliruiskut

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

SpeedoHealer. Kawasaki-III Harness Kit Sopii: ZX-10R ( 06-07) only

Käyttöoppaasi. HP PAVILION T200

Nestesuodatin. Sisällysluettelo. Käyttöohjeet Osaluettelo B. T versio

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

Econo-Coat fluidisoiva imuputkisarja

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER FP140X IS AS VS 1.3 DATE:030320

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

NESTEEN ULOSTULOAUKON SUODATIN

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

Hierova poreallas Bamberg

Ilmaton kuviointimaalien ruiskutuspistooli

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 IS AS VS 1.3 DATE:030320

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER 32 MS 1.7 DATE:

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 IS AS VS 1.5 DATE:

Käyttöohjeet Osaluettelo

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

ICE IN-CAR ENTERTAINMENT SYSTEM. Vianmääritysopas. Manual Ref. no. ATM fin

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Ilmakäyttöinen kalvopumppu

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

Kädessä pidettävä suojapinnoitemaaliruisku 3A2867C. Käyttö - osat - korjaus

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32X 1.1 DATE:

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

PRO-GO Total Gym F-42507

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

Timco PSJ kg:n soodapuhallin

ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY

KÄYTTÖOHJE

Mark V Premium- ja Mark V Max -sähkökäyttöiset ilmattomat ruiskut

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P60 MS 1.1 DATE:

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.2 DATE:

JTD nostoyksikkö / lift unit

Keräävä harjalaite KH2000S varaosat / Collecting sweeper KH2000S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0

GH833-suoraupotussarja

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 CS 1.1 DATE:

SPARE PART LIST FINN-POWER. P20X version 1.5. Released 9/2010

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P21 IS AS VS 1.2 DATE:030320

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P51 MS 1.1 DATE:030403

AA30 ilma-avusteinen ruiskutuspistooli Mallit: , RAC-kärki; , laakasuutin

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

Casall INFINITY 1.2X CROSSTRAINER 93008

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

Muistimoduulit Käyttöopas

FORMULA 1 RACE MASTER

JTC nostoyksikkö / lift unit

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

Econo-Coat siirrettävä pulverinruiskutusjärjestelmä syöttölaatikolla

Ilma-avusteiset G40-ruiskutuspistoolit

SPARE PART LIST VARAOSALUETTELO FINN-POWER P32 MS 1.4 DATE:

Hegetest Wire Detector Pulssitesteri

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

Muistimoduulit Käyttöopas

Xtreme-laitteet. Käyttöohje Osat B rev.d. Huipputehoiset korkeapaineruiskut suojapinnoituksiin. Patenttia haettu

Keräävä harjalaite KH1600S varaosat / Collecting sweeper KH1600S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0

Varaosakirja/Spare part book 50434_V0 Siipilumikauha SL 2500/4300 Varaosat Multi-purpose bucket Spare parts. Päivitykset/Updates:

5:1 Fire-Ball 300 -pumppu

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

Register your product and get support at HP8696. Käyttöopas

Transkriptio:

Korjaus Osat 077B Monikomponenttiannostelija Lue varoitukset ja ohjeet. Katso sivulta mallin tiedot, mukaan lukien suurin käyttöpaine ja hyväksynnät. TI909a Graco Inc. P.O. Box Minneapolis, MN 550- Copyright 00, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 900

Käyttöoppaan merkinnät Sisältö Käyttöoppaan merkinnät.................... ProMix Easy mallit.......................... Muita käyttöoppaita......................... Varoitukset................................ 5 Paineenpoistotoimet........................ 7 Nestesarjasta pistooliin.................... 7 Pumppu nestesarjaan..................... 8 Kunnossapito.............................. 9 Ennakoivan kunnossapidon taulukko......... 9 Sekoituskammio......................... 9 Annosteluventtiili......................... 9 Pumppu................................ 9 Turbiinin vaihtovirtageneraattori............. 9 Ilmansuodattimet......................... 9 Pumpun testaus / mittarin kalibrointi.......... 9 Nestekuppi............................. 9 Säilytys................................ 9 Jäätyminen............................. 9 Vianetsintä............................... 0 Hälytykset................................ Korjaus.................................. 5 Ilmansuodatinelementin vaihtaminen........ 5 Käyttöliittymä........................... 6 Pneumaattinen ohjain.................... 9 Annosteluventtiili-/ sekoituskammiokokoonpano........... Pumpun kokoonpano.................... Sähkökaavio.............................. Pääohjainkortin kaavio..................... Osat..................................... Osanro 596, sarja A, pumppupohjainen, kärryasennettu ilmaruiskutusyksikkö..... Pumppu- ja mittaripohjaiset, seinäasennettavat ilmaruiskutusyksiköt.................. 7 Pumppupohjaiset, seinäasennettavat ilmaruiskutusyksiköt.................. 0 Mittaripohjaiset, seinäasennettavat korkeapaineyksiköt................... Pumppupohjaiset, seinäasennettavat korkeapaineyksiköt................... 6 Pumppu- ja mittaripohjaiset, seinäasennettavat korkeapaineyksiköt................... 0 Letkuliitännät, matalapainepumput.......... Letkuliitännät, korkeapainepumput.......... 5 Letkuliitännät, mittarit..................... 6 Pneumatiikkakaavio...................... 7 870 Luonnostaan vaaraton pneumaattinen ohjain................. 8 86 Ei luonnostaan vaaraton pneumaattinen ohjain................. 50 Käyttöliittymä........................... 5 870 Pumpun ilmansäädin.............. 5 87 Mittarin ilmansäädin............... 5 Tekniset tiedot............................ 5 Gracon normaali takuu..................... 56 Graco Information......................... 56 Käyttöoppaan merkinnät VAROITUS VAROITUS ilmaisee mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi ilmetessään johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Ohjeiden varoituksissa on yleensä vaarasta ilmoittava merkki. Noudata ohjeita ja lue lisätietoja turvallisuudesta oppaan varoituksista sivuilta 5 ja 6. VAARA VAARA ilmaisee mahdollisesti vaarallista tilannetta, joka voi johtaa omaisuusvahinkoihin tai laitteiden vaurioitumiseen. Huom. Huomautus merkitsee lisätietoa, josta saattaa olla apua. 077B

ProMix Easy mallit ProMix Easy mallit VAROITUS Älä asenna vaarattomissa tiloissa käytettäväksi hyväksyttyjä laitteita vaarallisiin tiloihin. Osien vaihtaminen saattaa heikentää laitteen sisäistä turvallisuutta ja johtaa henkilövahinkoihin. Lue sivu 5. Hyväksytty käytettäväksi vaarallisissa tiloissa I-luokka, -jaos, D-ryhmä (Pohjois-Amerikka); I-luokka, Vyöhykkeet ja (Eurooppa) ProMix Easy Osanro Sarja Kuvaus Suurin käyttöpaine psi (MPa, bar) 596 A Kärryasennus, UltraMix hiilit.* pumput, letku ja pistooli 50 (,7, 7) 597 A Seinäasennus, UltraMix hiilit.* pumppu/g000-mittari 50 (,7, 7) 598 A Seinäasennus, UltraMix rst** pumppu/g000-mittari 50 (,7, 7) 599 A Seinäasennus, UltraMix hiilit.* pumput 50 (,7, 7) 60 A Seinäasennus, UltraMix rst** pumput 50 (,7, 7) 60 A Seinäasennus, HydraMix 500 hiilit.* pumppu/g000-mittari 00 (6, 66) 60 A Seinäasennus, HydraMix 500 rst** pumppu/g000-mittari 00 (6, 66) 60 A Seinäasennus, HydraMix 600 hiilit.* pumppu/g000-mittari 00 (, ) 605 A Seinäasennus, HydraMix 600 rst** pumppu/g000-mittari 00 (, ) 606 A Seinäasennus, HydraMix 500 hiilit.* pumput 00 (6, 66) 608 A Seinäasennus, HydraMix 500 rst** pumput 00 (6, 66) 609 A Seinäasennus, HydraMix 600 hiilit.* pumput 00 (, ) 6 A Seinäasennus, HydraMix 600 rst** pumput 00 (, ) 6 A Seinäasennus, HydraMix 700 hiilit.* pumput 700 (, ) 6 A Seinäasennus, HydraMix 700 rst** pumput 700 (, ) 68 A Seinäasennus, G000-mittari, hiilit.* sekoituskammio 000 (8, 80) 69 A Seinäasennus, G000-mittari, rst** sekoituskammio 000 (8, 80) Hyväksytty käytettäväksi vaarattomissa tiloissa 600 A Seinäasennus, UltraMix hiilit.* pumput 50 (,7, 7) 85 A Seinäasennus, UltraMix rst** pumput 50 (,7, 7) 607 A Seinäasennus, HydraMix 500 hiilit.* pumput 00 (6, 66) 86 A Seinäasennus, HydraMix 500 rst** pumput 00 (6, 66) 60 A Seinäasennus, HydraMix 600 hiilit.* pumput 00 (, ) 87 A Seinäasennus, HydraMix 600 rst** pumput 00 (, ) Hyväksynnät Täyttää standardit FM 600 ja 60, I-luokka, -jaos, D-ryhmä, lämpötilaluokan T mukaiset vaaralliset kohteet ISSeP 0 ATEX 00X EEx ia p IIA T CAN/CSA. No. 57-9 & No. 00.-9 Täyttää standardit UL 600A- CSA std C. No. 00.-9 * hiilit.=hiiliteräs ** rst=ruostumaton teräs. 077B

Muita käyttöoppaita Muita käyttöoppaita Komponenttioppaat ovat englanninkieliset. Tämä käyttöopas on saatavana seuraavilla kielillä: Käyttöopas Kuvaus 09908 ProMix Easy:n käyttö 09909 ProMix Easy Korjaus osat 065 Nesteen sekoituskammio 0655 Annosteluventtiili 066 UltraMix- ja HydraMix-mäntäpumput 067 UltraMix-pumput 067 HydraMix-pumput 067 Kierrätyssarjat 067 Teline- ja pyöräsarjat 0675 Vaihtovirtalähde 0676 Kaukojakelusarja 0677 Lämmittimen asennussarja 0678 TSL-pumppusarjat 099 ISO-syöttösarja 096 Datan lataussarjat 08778 G000-virtausmittari 080 Turbiinin vaihtovirtageneraattorin korjaussarja Käyttöopas Kieli 09909 Englanti 0680 Ranska 068 Espanja 068 Saksa 0686 Italia 0688 Kiina 0690 Japani 0679 Hollanti 077 Suomi 077 Ruotsi 077B

Varoitukset Varoitukset Seuraavissa varoituksissa on tähän laitteeseen liittyviä yleisiä turvallisuustietoja. Tarkempia varoituksia on tekstin asianmukaisissa kohdissa. VAROITUS TULIPALON JA RÄJÄHDYKSEN VAARA Syttyvät höyryt, kuten liuotin- ja maalihöyryt, voivat syttyä tai räjähtää. Estä tulipalo ja räjähdys seuraavasti: Käytä laitetta vain hyvin ilmastoiduissa tiloissa. Poista kaikki sytytyslähteet, kuten sytytysliekit, savukkeet, kannettavat sähkövalaisimet ja muoviset suojaverhot (staattisen sähkön vaara). Pidä roskat, liuottimet, rätit ja bensiini poissa ruiskutusalueelta. Älä liitä tai irrota virtajohtoja äläkä sytytä tai sammuta valoja, kun tiloissa on helposti syttyviä höyryjä. Maadoita välineet ja sähköä johtavat esineet työskentelyalueella. Katso ohjeet kohdasta Asennus. Käytä ainoastaan maadoitettuja johtoja. Pidä pistoolia tukevasti maadoitettua astiaa vasten, kun vedät liipaisimesta. Jos laitetta käytettäessä syntyy kipinöitä tai tuntuu sähköisku, lopeta laitteen käyttö välittömästi. Älä käytä laitetta, ennen kuin ongelma on tunnistettu ja korjattu. NESTEEN TUNKEUTUMISVAARA Korkeapaineinen neste pistoolista, vuotavasta letkusta tai murtuneesta osasta voi puhkaista ihon. Vamma saattaa näyttää tavalliselta haavalta, mutta kyseessä on vakava vamma, joka saattaa johtaa amputointiin. Hakeudu välittömästi hoitoon. Älä osoita pistoolilla ketään tai mitään kehon osaa kohti. Älä laita kättä ruiskutussuuttimen eteen. Älä pysäytä äläkä torju vuotoja kädellä, keholla, käsineellä tai rätillä. Älä käytä ruiskua, jos suuttimen ja liipaisimen suojia ei ole asennettu. Lukitse aina liipaisimen lukko, kun et käytä ruiskua. Noudata tämän käyttöohjeen paineenpoistotoimia koskevia ohjeita lopettaessasi ruiskutuksen sekä ennen laitteen puhdistamista, tarkastamista tai huoltamista. LIIKKUVIEN OSIEN AIHEUTTAMA VAARA Liikkuvat osat voivat puristaa tai katkaista sormia tai muita ruumiinosia. Pysy etäällä liikkuvista osista. Älä käytä laitetta ilman suojuksia ja suojakansia. Paineistettu laite saattaa käynnistyä vahingossa. Noudata tämän käyttöohjeen paineenpoistotoimia koskevia ohjeita ennen laitteen puhdistamista, tarkastamista tai huoltamista. Katkaise ilman tai virran syöttö. 077B 5

Varoitukset VAROITUS LAITTEIDEN VÄÄRINKÄYTÖN VAARA Väärinkäyttö saattaa aiheuttaa kuoleman tai tai vakavia vammoja. Älä ylitä alimman nimellispaineen kestävän osan suurinta käyttöpainetta tai huonoiten kuumuutta sietävän osan lämpötilaluokitusta. Katso lisätietoja kaikkien laitteiden käyttöoppaiden kohdasta Tekniset tiedot. Käytä nesteitä ja liuottimia, jotka soveltuvat nesteiden kanssa kosketuksissa oleviin laitteen osiin. Katso ohjeita kaikkien laitekäsikirjojen Teknisistä tiedoista. Lue nesteen ja liuottimen valmistajien varoitukset. Tarkasta laite päivittäin. Korjaa tai vaihda kuluneet tai vaurioituneet osat välittömästi. Älä muuta laitetta millään tavalla. Vain ammattimaiseen käyttöön. Käytä laitetta ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Jos haluat lisätietoja, ota yhteys Gracon jälleenmyyjään. Pidä letkut ja kaapelit poissa kulkuväylien, terävien kulmien, liikkuvien osien tai kuumien pintojen läheisyydestä. Älä vedä laitteita letkuista. Noudata kaikkia turvallisuusmääräyksiä. MYRKYLLISTEN NESTEIDEN JA HÖYRYJEN AIHEUTTAMA VAARA Myrkylliset nesteet tai höyryt voivat aiheuttaa vaarallisen tapaturman tai hengenvaaran sisään hengitettynä tai nieltynä tai jos niitä roiskuu silmiin tai iholle. Lue läpi käyttöturvallisuustiedotteet (MSDS), jotta tiedät käyttämiisi nesteisiin liittyvät erityiset vaarat. Säilytä vaarallista nestettä asianmukaisessa, hyväksytyssä astiassa. Hävitä vaarallinen neste noudattaen vaarallisille nesteille annettuja ohjeita. HENKILÖKOHTAISET SUOJAVARUSTEET Käytä asianmukaisia suojavarusteita käyttäessäsi ja huoltaessasi laitetta ja ollessasi sen käyttöalueella. Varusteet suojaavat sinua vakavilta vammoilta, kuten silmävammoilta, myrkkyhöyryjen hengittämiseltä, palovammoilta ja kuulovaurioilta. Suojavarusteisiin kuuluvat, niihin kuitenkaan rajoittumatta, seuraavat varusteet: Suojalasit Käytä aina nesteen ja liuotinaineen valmistajan suosittelemia suojavaatteita ja hengityssuojaimia Käsineet Kuulosuojaimet 6 077B

Paineenpoistotoimet Paineenpoistotoimet VAROITUS. Paina. Poista nestesarjasta pistooliin menevä paine aina kun lopetat ruiskutuksen sekä aina ennen pistoolin huoltamista ja ruiskutussuuttimen irrottamista. Poista lisäksi pumpusta nestesarjaan menevä paine työpäivän lopuksi ja aina ennen kuin puhdistat, tarkistat tai huollat pumppua, nestesarjaa tai nestelinjan lisävarusteita tai siirrät laitetta. Lue varoitukset sivulla 5. Nestesarjasta pistooliin. Avaa liipaisimen lukko.. Pidä pistoolin metalliosaa tukevasti maadoitettua metalliastiaa vasten. Poista paine vetämällä liipaisimesta.. Lukitse liipaisimen lukko. 5. Lukitse liipaisimen lukko. 077B 7

Paineenpoistotoimet Pumppu nestesarjaan. Sulje sulkuventtiilit G A ja G B.. Aseta jätesäiliö näytehanojen H A ja H B alle. 5. Poista paine avaamalla näyteventtiili A hitaasti. Osoitin A pysyy kytkeytyneenä päälle viisi sekuntia sen jälkeen, kun pumppu A on tavoittanut Pysäköinti-asennon ja kytkeytyy sen jälkeen pois päältä. H B G B Pumpun ilmansyöttöpaineen on oltava riittävä, jotta pumppu pääsee iskeytymään ala-asentoon, kun toimintonuppi asetetaan asentoon paineen vapautus / pysäköinti. H A G A TI699a. Käännä toimintonuppi asentoon paineen vapautus / pysäköinti. 6. Osoitin B kytkeytyy päälle ja pumppu B paineistuu. 7. Poista paine avaamalla näyteventtiili B hitaasti. Osoitin B pysyy kytkeytyneenä päälle viisi sekuntia sen jälkeen, kun pumppu A on tavoittanut Pysäköinti-asennon ja kytkeytyy sen jälkeen pois päältä.. Paina. Osoitin A kytkeytyy päälle ja pumppu A paineistuu. Jos molempia pumppuja ei ole pysäköity minuutin kuluessa, kuuluu hälytys 6. 8. Sulje näyteventtiilit A ja B ennen kuin käynnistät järjestelmän uudelleen. 8 077B

Kunnossapito Kunnossapito Ennakoivan kunnossapidon taulukko Laadi ennaltaehkäisevän kunnossapidon aikataulu, joka perustuu pumpun aikaisempiin korjauksiin. Sekoituskammio Katso sekoituskammion opas 065. Annosteluventtiili Katso annosteluventtiilin opas 0655. Pumppu Katso asianmukaisen pumpun opas; 067, 067 tai 066. Turbiinin vaihtovirtageneraattori Vaihda laakerit 000 käyttötunnin välein. Katso sivu 9. Ilmansuodattimet Tarkista päivittäin. Huuhtele ja kuivaa tarvittaessa. Katso sivu 5. Pumpun testaus / mittarin kalibrointi Katso ProMix Easy käyttöopas. Jos pumput/mittarit eivät läpäise testiä, katso kohta Vianetsintä, sivu 0. Nestekuppi Tarkista pumppu ja annosteluventtiilin nestekupit päivittäin. Varmista, että niissä on Gracon kaulatiivistenestettä (TSL), osanro 06995. Säilytys Huuhtele pumppu aina ennen varastointia. Katso lisätietoja ProMix Easy käyttöppaasta. Poista paine, sivu 7. Jäätyminen Jos pumpun ilman jakokappale jäätyy, toimi alla olevien ohjeiden mukaan. Pienennä pumpun syöttöilmanpainetta siten, että se on alle 80 psi (0,56 MPa, 5,6 bar), jos vaadittu ruiskutuspaine sen sallii. Vähennä syötettävän paineilman kosteutta tai käytä lämmitettyä ilmaa. Jos jäätymistä ilmenee edelleen, katso alla oleva taulukko. Ongelma Ratkaisu Pumppu hidastuu iskiessään ylös- ja alaspäin. Pumppu hidastuu iskiessään alaspäin. Pumppu hidastuu iskiessään ylöspäin. Vapauta cfm ilmaa jään sulattamiseksi kääntämällä D-portin ilmausruuvia 60 (/6 kierrosta) vastapäivään. Vapauta cfm ilmaa jään sulattamiseksi kääntämällä D-portin ilmausruuvia 60 (/6 kierrosta) vastapäivään. Jos jäätyminen jatkuu, lisää ilmanvirtaus cfm:ään kääntämällä ruuvia 90 (/ kierrosta). Valitse tarvittaessa ilmanvirtaukseksi cfm kääntämällä ruuvia 70 (/ kierrosta). Suurin sallittu asetus on cfm (enintään / kierrosta). Vapauta cfm ilmaa jään sulattamiseksi kääntämällä U-portin ilmausruuvia 90 (/ kierrosta) vastapäivään. Jos jäätyminen jatkuu, lisää ilmanvirtaus cfm:ään kääntämällä ruuvia 0 (/ kierrosta). Valitse tarvittaessa ilmanvirtaukseksi cfm kääntämällä ruuvia 80 (/ kierrosta). Suurin sallittu asetus on cfm (enintään / kierrosta). U D TI59a 077B 9

Vianetsintä Vianetsintä VAROITUS Jos näkyviin tulee hälytyskoodi, katso sivu. Lue varoitukset sivulla 5 ja 6. Näyttö on pimeä. Ei sähkövirtaa. Ongelma Syy Ratkaisu Ilmaventtiili on kiinni. Ilmansyöttöpaine on liian matala. Ilmansyöttösuodattimet ovat tukossa. Turbiinin vaihtovirtageneraattorin asetus on liian matala. Turbiinin vaihtovirtageneraattorin toimintahäiriö. Virransyöttöä ei ole kytketty pääkorttiin. Pääkorttia ei ole kytketty näyttökorttiin. Avaa järjestelmän pääilmaventtiili. Nosta paine 60 psi:hin (0, MPa,, bar) tai yli. Puhdista suodatinmaljat; vaihda suodatinelementit. Sivu 5. Säädä asetus sopivaksi. Korjaa tai vaihda turbiini. Sivu 9. Tarkista pääkortin virtaliitännät. Katso Sähkökaavio sivulla. Tarkista näyttö- ja pääkortin väliset sähköliitännät. Katso Sähkökaavio, sivu, ja Pääohjainkortin kaavio, sivu. Näyttökortin toimintahäiriö. Vaihda näyttökortti. Sivu 8. Laitteeseen ei ole kytketty virtaa (vain ei-is-yksiköt). Varmista, että virtajohto on liitetty paikalleen. Tarkista, että johto on liitetty oikein; katso ProMix Easy käyttöopas. Pumput eivät toimi. Pumppujen ilmanpaine liian matala. Nosta paine 50 psi:hin (0,5 MPa,,5 bar). Solenoidiventtiili on jumissa. Käytä solenoidiventtiiliä käsin. Jos se ei toimi, vaihda se. Sivu 0. Annosteluventtiili(t) ei/eivät avaudu. Huolla venttiilit tai vaihda ne. Katso 0655. Pumpputestin nestemäärä ei ole oikea. Pumppujen ilmanpaine on liian matala. Nosta paine 50 psi:hin (0,5 MPa,,5 bar). Anturit eivät toimi kunnolla. Tarkista anturien asento. Katso lisätietoja ProMix Easy käyttöoppaasta ja asianmukaisesta pumpun käyttöoppaasta. Tarkista kortin kalibrointi ja kalibroi tarvittaessa uudelleen. Katso ProMix Easy käyttöopas. Vaihda anturit. Katso pumppuopas 067 tai 067. Pumppu kavitoi liikaa. Tarkista, ettei johtoihin ole päässyt ilmaa löystyneen liitännän tai sekoittimen käytön takia. Aineen viskositeetti on liian suuri. Käytä lämmitintä. 0 077B

Vianetsintä Ongelma Syy Ratkaisu Maali ei kovetu tasaisesti. Suhde on väärin määritetty. Tarkista, että suhde on oikea ja nestemäärän mukaan asetettu. Katso ProMix Easy käyttöopas. Aine ei sekoitu kunnolla. Suorita pumpputesti. Sivu 9. Varmista, että sekoitin on puhdas, ja huuhtele tarvittaessa. Katso ProMix Easy käyttöopas. Pumppu ei toimi kunnolla. Tarkkaile, että pumput täyttävät ja tarkistavat oikein. Jos näin ei tapahdu, puhdista ja korjaa pumppu. Katso mäntäpumpun käyttöopas 066. Ruiskutuskuvio on huono. Nestepaine liian pieni. Nosta pumpun painetta. Ruiskutussuutin on likainen tai kulunut. Poista paine. Puhdista tai vaihda suutin. Noudata pistoolin käyttöoppaan ohjeita. Nesteen A tai B suodattimet ovat tukossa. Puhdista suodattimet. Järjestelmä toimii epätasaisesti. Ilmansyötön rajoitusventtiili aukeaa. Turbiinin vaihtovirtageneraattori pitää kimeää, ujeltavaa ääntä. Näytössä näkyy 88888 tai laite käynnistyy yllättäen uudelleen. ProMix Easy ei käynnisty, kun käynnistyspainiketta painetaan. Sekoitin tai letkut ovat osittain tukossa tai ne rajoittavat aineen kulkua liikaa. Ilmansuodatin (-suodattimet) tukossa. Vaihda elementit. Ilmansyöttöletkut ovat liian pienet. Ilmakompressori on liian pieni. Ilmansyötön painesäiliö on liian pieni. Turbiinin ilmansäätimen asetus on liian suuri. Turbiinin laakerit ovat kuluneet. (Turbiinin ilmansäätimen liian korkea asetus kuluttaa laakereita.) Turbiinista ei tule riittävästi virtaa korttiin. Käynnistyskytkimessä tai johtosarjassa on vikaa. Pysäytyskytkimessä tai johtosarjassa on vikaa. Tutki, onko osissa kovettunutta ainetta. Puhdista tai vaihda tai käytä suurempia letkuja ja sekoitinta. Puhdista. Vaihda elementti (elementit). Katso sivu 5. Vaihda letkut sopivan kokoisiin. Käytä suurempaa ilmakompressoria. Käytä suurempaa painesäiliötä. Laske asetus 5 psi:hin (7 kpa,,7, bar). Vaihda laakerit. Sivu 9. Nosta turbiinin säätimen asetus 5 psi:hin (7 kpa,,7, bar). Tarkista, ettei turbiinin ja sähköohjauksen poistoilman kulku ole estynyt. Vaihda turbiinin laakerit. Sivu 9. Tarkista käynnistyskytkimen ja johtojen jatkuvuus; kytkin on tavallisesti avoin piiri. Katso Sähkökaavio sivulla. Tarkista pysäytyskytkimen ja johtojen jatkuvuus; pysäytyskytkin on tavallisesti suljettu piiri. Katso Sähkökaavio sivulla. Näyttökortin I/O-portti viallinen. Vaihda kortti. Sivu 8. Pääkortin I/O-portti viallinen. Vaihda kortti. Sivu 7. Annosteluventtiilit vuotavat. Tiivisteet ovat löystyneet tai kuluneet. Kiristä tiivistemutteri. Jos vuotoa esiintyy yhä, vaihda tiivisteet. Katso 0655. 077B

Vianetsintä Ongelma Syy Ratkaisu Virtausnopeus on liian alhainen. Sopimaton ilmansyöttö. Käytä suurempaa CFM-kompressoria. Pumppu pysähtyy kierroksen jälkeen. Pumpun syklinopeus hidastuu ja lopulta pysähtyy. Pumppujen ilmanpaine liian matala. Lisää painetta. Nesteen A tai B suodattimet ovat tukossa. Puhdista suodattimet. Ruiskutussuutin liian pieni. Poista paine. Asenna isompi suutin. Noudata pistoolin käyttöoppaan ohjeita. Sekoitin tai letkut ovat osittain tukossa tai ne rajoittavat aineen kulkua liikaa. Tutki, onko osissa kovettunutta ainetta. Puhdista tai vaihda tai käytä suurempia letkuja ja sekoitinta. Riittämätön annosteluventtiilin luistin isku. Lisää luistin iskua. Katso 0655. Sulkuventtiilit eivät ole kokonaan auki. Varmista, että sulkuventtiilit ovat kokonaan auki ja näyteventtiilit ovat kiinni. Nuppi on asetettu kohtaan Käytä Käännä nuppi ruiskutusasentoon, pumppua A tai B jos ruiskutat ainetta. yksinään. Pumpun ilman jakokappaleessa tapahtuu Katso kohta Jäätyminen, sivu 9. jäätymistä. 077B

Hälytykset Hälytykset * Virhe, jonka aikana hälytysääni kuuluu kerran. ** Virhe, jonka aikana kuuluu jaksottainen hälytysääni. Koodi Hälytys Aktiivinen Käynnistysvirheet Ongelma 0 Anturivirhe A* Aina Pumpun A anturi ei anna signaalia 0 Anturivirhe B* Aina Pumpun B anturi ei anna signaalia 0 Tiedonsiirtovirhe* Aina Kommunikaatiokatkos pääkortin ja näyttökorttien välillä Käyttövirheet 0 ei käytössä 05 ei käytössä 06 Pumppuvirhe A** Ruisku- 07 Pumppuvirhe B** tustes- tierä Pumppu ei pysähdy yläpään suunnanvaihdon jälkeen Pumppu kavitoi liikaa 08 Anturikoodivirhe Aina Anturiarvot on palautettu oletusarvoisiksi. Syy Kaapeli löysällä, anturi, kaapeli tai magneettikokoonpano vioittunut. Kaapeli löysällä, anturi, kaapeli tai magneettikokoonpano vioittunut. Kaapeli löysällä, kortti vioittunut Tuloventtiilin vuoto Putkissa on ilmaa, joka on päässyt niihin löysästä tiivisteestä tai kiertosekoittimen käytöstä johtuen Tyhjä nestesyöttö Anturiarvotiedot ovat tärveltyneet; kortti täytyy uusia ja/tai uudelleenkalibroida 09 Mittausvirhe A** Ruiskutus A-annos liian suuri Annosteluventtiili A:n vuoto Tyhjä B-nestesyöttö Tukkeutunut virtausmittari 0 Mittausvirhe B** Ruiskutus B-annos liian suuri Annosteluventtiili B:n vuoto Alhainen anturilukema A* Ruisku- Alhainen anturilukema B* tustes- tierä Korkea anturilukema A* Ruisku- Korkea anturilukema B* tustes- tierä Aineen käyttöaika virhe Ruiskuta ensin, sitten jatkuvasti Pumpun isku jatkuu anturin ulottumattomiin yläpään suunnanvaihdossa Pumpun isku jatkuu anturin ulottumattomiin alapään suunnanvaihdossa Aineen käyttöajan ajastimen aika ylitetty Tyhjä A-nestesyöttö Tukkeutunut virtausmittari Anturi tai kiinnike on irti Anturimagneetti on likainen Anturi tai kiinnike on irti Anturimagneetti on likainen Materiaalia ei ole ruiskutettu riittävästi edellisen nollauksen jälkeen 077B

Hälytykset Koodi Hälytys Aktiivinen Käyttövirheet (jatkuu) Korkea suhde (vain mittariyksiköt) Alhainen suhde (vain mittariyksiköt) Annosaika ylitetty A (vain mittariyksiköt) 5 Annosaika ylitetty B (vain mittariyksiköt) 6 Pysäköinnin aika ylitetty (vain pumppupohjaiset yksiköt) Testausvirhe Ruiskutus Sekoitussuhde korkeampi kuin Tavoite + Toleranssi Ruiskutus Sekoitussuhde alhaisempi kuin Tavoite - Toleranssi Ruiskutus Ilmanvirtauskytkin ilmaisee, että ilmanvirtausta on tapahtunut yli 0 sekunnin ajan ilman annoksen loppuunviemistä. Pysäköinti Ongelma Pumput eivät ole iskun pohjassa 5 Männän tiiviste/kuula A* Testi Pumppu ei pysähdy 6 Männän tiiviste/kuula B* kokonaan iskiessään ylöspäin. 7 Imukuula A* Testi Pumppu ei pysähdy 8 Imukuula B* kokonaan iskiessään alaspäin. 9 Annosteluventtiili A* Testi Pumppu ei pysähdy 0 Annosteluventtiili B* kokonaan iskiessään ylös- ja alaspäin. 7 Pumpun kalibroinnin aika Käyttö A Pumppu ei käy ylitetty A kalibroinnin ajan. 8 Pumpun kalibroinnin aika Käyttö B ylitetty B Virtausnopeus liian korkea A- tai B-annosteluventtiilin hidas toiminta Tukkeutunut virtausmittari Ilmanvirtauskytkin on juuttunut auki. Hajotusilmavuoto ilmanvirtauskytkimestä myötäsuuntaan. Tukkeutunut virtausmittari. Pistooli liipaistu ilman nestettä (osien pölyyntyminen) Näyteventtiilit on suljettu tai pistoolia ei ole liipaistu. Männän tiiviste tai kuula on pettänyt. Tuloventtiilin kuula on pettänyt. Kaulatiiviste tai annosteluventtiili on pettänyt. Näyteventtiilit on suljettu. Syy 077B

Korjaus Korjaus Jos mahdollista, huuhtele ennen laitteen korjaamista. Katso ProMix Easy käyttöopas. VAROITUS VAROITUS Lue varoitukset, sivu 5. Noudata kohdan Paineenpoistotoimet ohjeita sivulla 7, jos huoltotoimet saattavat kestää käyttöaikaa kauemmin, ennen nesteosien huoltoa ja ennen laitteen siirtämistä huoltopaikkaan. Ilmansuodatinelementin vaihtaminen Paineistetun ilmansuodattimen maljan poistaminen saattaa aiheuttaa vakavan vamman. Älä huolla ilmansuodatinta, ennen kuin ilmajohdon paine on poistettu.. Sulje ilman pääsulkuventtiili ilmansyöttöjohdosta ja laitteesta.. Irrota vasen sivulevy ().. Avaa suodatinmaljan suojus ja irrota se.. Kierrä suodatinmalja irti. Laitteessa on kaksi ilmansuodatinta: 5 mikronin ilman jakokappaleen suodatin (7) ja 0 mikronin pumpun ilmansuodatin (9). Tarkista suodattimet päivittäin ja vaihda elementti tarpeen mukaan. Tilaa 5 mikronin suodatin 5D909 ja 0 mikronin suodatin 5D890. 5. Irrota ja vaihda elementti. 6. Kierrä suodatinmalja tiukasti kiinni paikalleen. 7. Kokoa uudelleen. 077B 5

Korjaus Käyttöliittymä Poistaminen. Sulje ilman pääsulkuventtiili ilmansyöttöjohdosta ja laitteesta.. Irrota sivupaneelit ().. Irrota kiinnikkeet (5). Vedä käyttöliittymä () varovasti irti pneumaattisesta ohjaimesta (0). Ohjelmistopäivitykset VAARA Käytä maadoitushihnoja, jotta piirikortti ei vahingoittuisi.. Irrota käyttöliittymän kansi. Katso edellä.. Irrota ohjelmistosiru (C) sirun irrottimella (D). KUVA. 0 5 C D 5 KUVA TI90a KUVA. Asenna uusi siru (viistottu kulma alaspäin).. Kokoa uudelleen. 5. Kalibroi pääpiirikortti uudelleen. Katso ProMix Easy käyttöopas.. Irrota käyttöliittymä () kokonaan irrottamalla maadoitusjohto (5) ja johdot (6 ja 06) pääohjainkortista (0). Katso Sähkökaavio, sivu. 6 077B

Korjaus Pääpiirikortin vaihtaminen VAARA Käytä maadoitushihnoja, jotta piirikortti ei vahingoittuisi. 0. Irrota käyttöliittymän kansi. Katso sivu 6.. Irrota kaikki kortin johtoliitännät (0). KUVA.. Irrota neljä ruuvia (0) ja vaihda kortti (0). 0. Kokoa uudelleen. Katso Sähkökaavio sivulla. 5. Kalibroi järjestelmä uudelleen. Katso ProMix Easy käyttöopas. TI56a KUVA 077B 7

Korjaus Näytön piirikortin vaihtaminen VAARA Käytä maadoitushihnoja, jotta piirikortti ei vahingoittuisi.. Irrota käyttöliittymän kansi. Katso sivu 6.. Irrota kaksi ruuvia ().. Löysennä säätöruuvia (9) nupista (05) ja irrota nuppikokoonpano. Irrota varmistusmutteri (N). 5. Irrota ja vaihda näyttökortti (0). 6. Kokoa uudelleen. Katso Sähkökaavio sivulla.. Irrota johdot näyttökortista (0). KUVA. 0 8 07 N 0 06 05 9 07 0 0 0 TI755a 6 06 TI756a 6 KUVA 8 077B

Korjaus Pneumaattinen ohjain Vaihtovirtageneraattorin korjaus Turbiinin laakereiden vaihtamista varten on saatavissa turbiinin vaihtovirtageneraattorin korjaussarja 688.. Irrota käyttöliittymän kansi. Katso sivu 6. P 0 7. Vaihda tiiviste (0a), jos se on vaurioitunut. Aseta se koteloiden väliin ennen ruuvien (0d) kiinnittämistä. 8. Kokoa uudelleen. Katso Sähkökaavio sivulla. Voitele turbiinin O-rengas kevyesti, ennen kuin asennat turbiinin koteloon. Kytke vaihtovirtageneraattorin punainen johto pääpiirikortin + -puoleen ja musta johto -puoleen. Liitä turbiini pääpiirikortin -nastaiseen liittimeen. 06r 0 05 0 0 0d 0 TI56a KUVA 6 KUVA 5 A. Irrota virransyöttöjohdot (P). KUVA 5. 0d 0a. Irrota kaksi ilmajohtoa (0) vaihtovirtageneraattorista (0). KUVA 6.. Irrota ylin mutteri (05) ja löysää alinta mutteria. Nosta vaihtovirtageneraattori irti alimmasta mutterista. 5. Irrota neljä ruuvia (0d), jotta saat irrotettua vaihtovirtageneraattorin kotelot toisistaan. KUVA 7. 0e 6. Irrota turbiini (0e) kortista (A). Irrota ja korjaa turbiini turbiinisarjan käyttöoppaan 080 ohjeiden mukaisesti. KUVA 7 Kiristä kireyteen N m. 077B 9

Korjaus Solenoidien vaihtaminen Seuraavassa selostetaan, miten yksi solenoidi vaihdetaan.. Irrota käyttöliittymän kansi. Katso sivu 6.. Irrota kaksi solenoidin johtoa (V) pääkortista. KUVA 8.. Irrota annosteluventtiilin ohjausjohdot (A, A, B, B). KUVA 8.. Irrota kaksi ruuvia (S). 5. Irrota ja vaihda solenoidi (06b). Solenoidin toiminnot ovat järjestyksessä vasemmalta oikealle: Osa A Osa B 6. Kokoa uudelleen. Solenoidin johdot on polaroitu (punainen + ja musta ). Katso Sähkökaavio sivulla. Vaihtovirtageneraattorin säätimen vaihtaminen. Irrota käyttöliittymän kansi. Katso sivu 6.. Irrota kaksi ruuvia (09) ohjauskotelon taustapuolelta.. Irrota ilmansyöttö- ja poistojohdot (0). KUVA 5, sivu 9.. Irrota solenoidin johdot pääkortin -paikkaisesta Phoenix-liittimestä (06r). 5. Irrota solenoidimoduuli (06) ja säädin (06e). KUVA 8. 6. Kierrä säädin (06e) irti ja vaihda se. 7. Kokoa uudelleen. Katso Sähkökaavio sivulla. Varmista, että tiivisteet (06j, 06k) ovat paikoillaan, kun asennat solenoidin kokoonpanon uudelleen. 8. Säädä säätimen paine psi:hin (60 kpa,,6 bar). Hälyttimen vaihtaminen. Irrota käyttöliittymän kansi. Katso sivu 6.. Irrota hälyttimen johdot pääkortista.. Kierrä hälytin () irti ja vaihda se. KUVA 5, sivu 9.. Kokoa uudelleen. Katso Sähkökaavio sivulla. Annosteluventtiilin ohjausjohdot A (pois), kirkas letku A (päällä), musta letku B (pois), vihreä letku B (päällä), punainen letku Säädä säätimen paine psi:hin (60 kpa, 6 bar) Kaikkiin IS-yksiköihin tarvitaan varoventtiili (06t). 0 06e V B A B A 06k 06j B 06t KUVA 8 TI699a A A B S 06b TI558a 0 077B

Korjaus Annosteluventtiili-/ sekoituskammiokokoonpano Pumpun kokoonpano VAROITUS VAROITUS Lue varoitukset, sivu 5. Lue varoitukset, sivu 5. Katso mallisi Osat piirros.. Noudata kohdan Paineenpoistotoimet ohjeita sivulla 7.. Merkitse kaikki ilma- ja nesteletkut ja irrota ne sekoituskammion kiinnikkeistä.. Irrota kiinnikkeet.. Irrota sekoituskammio (). 5. Lisätietoja sekoituskammion korjaamisesta saat oppaasta 065. Tietoa annosteluventtiilien korjaamisesta saat oppaasta 0655. 6. Kokoa uudelleen. Katso mallisi Osat piirros.. Noudata kohdan Paineenpoistotoimet ohjeita sivulla 7.. Irrota sivulevyt ().. Irrota johtosarjat anturista ja solenoideista. Jos haluat lisätietoja katso Sähkökaavio, sivu.. Irrota nesteen tulo- ja ja lähtöletkut alempaa pumpusta. Irrota ilmansyöttö pumpusta. 5. Merkitse kaikki letkut ja irrota ne pumppukokoonpanon kiinnikkeistä. 6. Irrota kiinnitystarvikkeet ja työnnä pumppu irti rungosta. 7. Korjaa pumppuoppaan 067, 067 tai 066 ohjeiden mukaisesti. 8. Kokoa uudelleen. 077B

Sähkökaavio Sähkökaavio MAIN CONTROL BOARD 89 J6 JUMPER (5V) 0 J5 0 J 0 0 5 5 6 6 7 7 8 8 J J J8 8 8 5VDC RED COM BLACK VDC RED RED BLACK RED BLACK - SOLENOID VALVE A - SOLENOID VALVE B FLUID VALVES BLACK SHIELD RED BLACK - CABLE # OPT. SOLENOID, RECIRC. 5580 RED BLACK BLACK VDC SHIELD WHITE_W/GRN GREEN WHITE_W/ORANGE ORANGE WHITE_W/BLUE BLUE CABLE # 5D607 (X) WHITE_W/GRN GREEN WHITE_W/ORANGE ORANGE WHITE_W/BLUE BLUE SENSOR 678 "A" SENSOR 678 "B" SHIELD 6 RED WHITE BLACK CABLE # 5A85 (MAIN TO DISPLAY) J SIGNAL A WHITE COM METER A BLACK VDC 68 RED SIGNAL B METER B WHITE ORANGE AIR FLOW SWITCH 959 7 SOLENOID BOARD 5C75 P P S G ALARM ASSY 5A89 DISPLAY BOARD 5706 POWER SUPPLY ASSEMBLY 5 POWER SUPPLY POWER BARRIER SUPPLY BOARD 9790 RED BLACK RED BLACK RED BLACK RED BLACK 5D79 - MOTOR B DOWN - MOTOR B UP - MOTOR A DOWN - MOTOR A UP ALARM + ALARM COM RED WHITE BLACK COMM PORT ASSY 5A850 J RED WHITE BROWN GREEN BLACK J BLACK RED GREEN FRONT PANEL COM PORT RS CONNECTOR TX RX GND START A B LIGHT + - AIR INPUT GND KEY SWITCH MOM. STOP COM PORT PIN LOCATIONS FRONT SIDE VIEW (OPPOSITE SIDE OF SOLDER CUPS) START/STOP SWITCH ASSY 5A85 GND KEY SWITCH ASSY 5A85 5 6 7 8 9 5 6 7 8 9 5 6 7 5 6 5 6 7 5 6 7 8 9 5 6 7 8 9 5 6 7 5 6 7 5 6 + + + 5 6 5 6 5 6 5 6 5 6 7 8 5 + + + + 5 7 8 077B

Pääohjainkortin kaavio Pääohjainkortin kaavio J5 J6 F U PÄÄOHJAIN- MAIN CONTROL KORTTI BOARD J J J8 J 077B

Osat Osanro 596, sarja A, pumppupohjainen, kärryasennettu ilmaruiskutusyksikkö 0 9 85, 8 5 5 0 8 79 0 0 7 0 7 7 00 0 0 7 0 (viite) 98 8 0 (viite) 8 TI769a 077B

Osanro 596, sarja A, pumppupohjainen, kärryasennettu ilmaruiskutusyksikkö, jatkoa 8 7 7 65 (viite) 9 6 7 6 7 76 9 8 75 65 67 9 6 7 6 5 0 7 5 5 5 5 7 8 5 6 (viite) 5 7 6 78 6 78 (viite) TI770a 077B 5

Osanro 596, sarja A, pumppupohjainen, kärryasennettu ilmaruiskutusyksikkö, jatkoa Ref. No. Part No. Description Qty. 5D77 FRAME, wall mount 59 MIX MANIFOLD; see 065 870 CONTROL, air; see page 5 095 ELBOW, pipe; /8 npt (mbe) 5 6756 ELBOW, street, 5 ; /8 npt (m x f) 6 55665 UNION, adapter; /8 npsm(f) x /8 npt(m) 7 769 FILTER, air; 5 micron 8 6 ELBOW; /8 npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting 9 5D795 FILTER, air; 0 micron 0 870 PNEUMATIC CONTROL, intrinsically safe; see page 5 60 USER INTERFACE; see page 5 8570 PUMP, UltraMix; see 067 5D87 BRACKET, support, fluid manifold 5 C8 ELBOW; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 6 C908 WASHER, lock; / 5 7 95 SCREW, cap, button hd; 5 /-0 x /8 in. (0 mm) 0 096 SCREW, machine, phillips; 8- x 7/6 in. ( mm) 5D767 PLATE, side 99 SCREW, self-tapping 0 80 SCREW, hex hd, flanged; 8 /8-6 x 5/8 in. (6 mm) 0598 HOSE, air; nitrile; / in. ( mm) ID; / npt (mbe); 8 in. (57 mm); see also pages and 7 5 C90 ELBOW, swivel; / npt(m) x / npsm(f) 6 5D607 CABLE, sensor; see Sähkökaavio, page 7 5D79 HARNESS, connector; see Sähkökaavio, page 8 90 LABEL, warning 0 5D775 CART 0765 GROMMET 005 COUPLING; /8 npt (fbe) 567 CONNECTOR; /8 npt(m) x / in. (6 mm) OD tube 7 5 GROUND WIRE 8 79 PLUG, tube fitting; 5/ in. ( mm) OD tube 9 505 NUT, keps, hex hd; 0-0 55787 SCREW, cap, button hd; 0- x /8 in. (0 mm) 8 CAP 0 SCREW, machine; /-0 x -/ in. (8 mm) 5 59 NUT, hex, flange hd; /-0 7 Ref. No. Part No. Description Qty. 6 9 FITTING, air; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 7 58 ELBOW; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 8 58 FITTING, Y-adapter; / in. (6 mm) OD tube 9 57 ADAPTER; /8 in (0 mm) tube x / in. (6 mm) tube 5 6780 SCREW, hex hd flanged; /8-6 x -/ in. ( mm) 56 598095 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft clear; see pages and 7 57 0575 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft black; see pages and 7 58 0575 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft red; see pages and 7 59 05757 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft green; see pages and 7 60 59085 TUBE; polyethylene; /8 in. (0 9 ft mm) OD; see pages and 7 6 65 NIPPLE; / npsm x / npt 65 06 FITTING, bulkhead 67 0080 ELBOW, street; / npt (m x f) 70 05 TUBE; nylon; / in. (6 mm) OD; see pages and 7. ft 7 958 NUT, hex, flange hd; /8-6 7 695 SCREW, cap; /8-6 x in. (76 mm) 7 9870 WHEEL 7 65 REGULATOR, air 75 0890 GAUGE, pressure, air 76 65 NUT, regulator 78 06966 HOSE, fluid; / npsm (fbe); PTFE; / in. (6 mm) ID; 8 in. (57 mm); see also pages and 7 79 95889 BUSHING, strain relief 8 6 RING, retaining 8 6070 ELBOW, street; /8 npt (m x f) 8 5E06 BUSHING, wheel 85 5D986 PLATE, rear 98 568 WASHER 00 956 GUN, spray, HVLP; see 087 0 98 HOSE ASSEMBLY; /8 npsm (f) nylon fluid hose; / npsm(f) air hose; 5 ft (7.6 m) 0 685 NIPPLE; /8 npt x /8 npsm 0 5595 ELBOW, swivel; /8 npt(m) x / npsm(f) 0 706 REGULATOR, pressure, fluid; see 07 Hengenvaaran ja vaaran varakylttejä, -tarroja ja -kortteja on saatavissa veloituksetta. 6 077B

Pumppu- ja mittaripohjaiset, seinäasennettavat ilmaruiskutusyksiköt Osanro 597, sarja A, UltraMix-hiiliteräspumppu ja G000-mittari Osanro 598, sarja A, ruostumattomasta teräksestä valmistettu UltraMix-pumppu ja G000-mittari 0 9, 8 5 0 8 79 TI90b 077B 7

Pumppu- ja mittaripohjaiset, seinäasennettavat ilmaruiskutusyksiköt, jatkoa 6 7 65 (viite) 9 6 7 67 6 65 0 5 9 6 5 7 80 5 88 7 9 5 8 5 6 8 7 5 6 7 (viite) 78 6 78 (viite) 87 89 86 8 TI90a 9 90 8 077B

Pumppu- ja mittaripohjaiset, seinäasennettavat ilmaruiskutusyksiköt, jatkoa Katso mallinumerot ja kuvaukset sivulta 7. Ref. No. Part No. Description Qty. 5D77 FRAME, wall mount 59 MIX MANIFOLD; cst; carbon steel models only; see 065 5 MIX MANIFOLD; sst; stainless steel models only; see 065 870 CONTROL, air; see page 5 095 ELBOW, pipe; /8 npt (mbe) 5 6756 ELBOW, street, 5 ; /8 npt (mxf) 6 55665 UNION, adapter; /8 npsm(f) x /8 npt(m) 7 769 FILTER, air; 5 micron 8 6 ELBOW; /8 npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting 9 5D795 FILTER, air; 0 micron 0 870 PNEUMATIC CONTROL, intrinsically safe; see page 8 60 USER INTERFACE; see page 5 8570 PUMP, UltraMix, cst; carbon steel models only; see 067 857 PUMP, UltraMix, sst; stainless steel models only; see 067 006 PLUG, pipe; / npt 5D87 BRACKET, support, fluid manifold 5 C8 ELBOW; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting 6 C908 WASHER, lock; / 5 7 95 SCREW, cap, button hd; 5 /-0 x /8 in. (0 mm) 0 096 SCREW, machine, phillips; 8- x 7/6 in. ( mm) 5D767 PLATE, side 99 SCREW, self-tapping 80 SCREW, hex hd, flanged; /8-6 x 5/8 in. (6 mm) 0598 HOSE, air; nitrile; / in. ( mm) ID; / npt (mbe); 8 in. (57 mm); see also pages, 6, and 7 5 C90 ELBOW, swivel; / npt(m) x / npsm(f) 6 5D607 CABLE, sensor; see Sähkökaavio, page 7 5D79 HARNESS, connector; see Sähkökaavio, page 8 90 LABEL, warning 0765 GROMMET 005 COUPLING; /8 npt (fbe) 567 CONNECTOR; /8 npt(m) x / in. (6 mm) OD tube 7 5 GROUND WIRE Ref. No. Part No. Description Qty. 8 79 PLUG, tube fitting; 5/ in. ( mm) OD tube 9 505 NUT, keps, hex hd; 0-0 55787 SCREW, cap, button hd; 0- x /8 in. (0 mm) 0 SCREW, machine; /-0 x -/ in. (8 mm) 5 59 NUT, hex, flange hd; /-0 7 6 9 FITTING, air; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 7 58 ELBOW; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 8 58 FITTING, Y-adapter; / in. (6 mm) OD tube 9 57 ADAPTER; /8 in (0 mm) tube x / in. (6 mm) tube 5 76 ELBOW; / npt (mbe) 56 598095 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft clear; see pages, 6, and 7 57 0575 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft black; see pages, 6, and 7 58 0575 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft red; see pages, 6, and 7 59 05757 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft green; see pages, 6, and 7 60 59085 TUBE; polyethylene; /8 in. (0 mm) OD; see pages,.7 ft 6, and 7 6 65 NIPPLE; / npsm x / npt 65 06 FITTING, bulkhead 67 0080 ELBOW, street; / npt (m x f) 70 05 TUBE; nylon; / in. (6 mm) OD;. see pages, 6, and 7 78 06966 HOSE, fluid; / npsm (fbe); PTFE; / in. (6 mm) ID; 8 in. (57 mm); see also pages and 7 79 95889 BUSHING, strain relief 80 0006 BUSHING; / npt(m) x / npt(f) 8 50867 CHECK VALVE 86 9 UNION, swivel; / npsm(f) x / npt(m) 87 5D957 HARNESS, wire 88 959 SWITCH, air flow 89 6686 ADAPTER; / npsm x / npt (mbe) 90 976 METER, G000; see 08778 9 958 SHIELD, ESD, G000 Hengenvaaran ja vaaran varakylttejä, -tarroja ja -kortteja on saatavissa veloituksetta. ft 077B 9

Pumppupohjaiset, seinäasennettavat ilmaruiskutusyksiköt Osanro 599, sarja A, hiiliteräs, luonnostaan vaaraton Osanro 600, sarja A, hiiliteräs, ei luonnostaan vaaraton Osanro 60, sarja A, ruostumaton teräs, luonnostaan vaaraton Osanro 85, sarja A, ruostumaton teräs, ei luonnostaan vaaraton 9 0, 8 5 0 8 79 TI90b 0 077B

Pumppupohjaiset, seinäasennettavat ilmaruiskutusyksiköt, jatkoa 7 9 6 7 9 8 0 5 9 5 6 5 7 5 7 8 5 (viite) 6 5 7 6 78 6 78 (viite) TI905a 077B

Pumppupohjaiset, seinäasennettavat ilmaruiskutusyksiköt, jatkoa Katso mallinumerot ja kuvaukset sivulta 0. Ref. No. Part No. Description Qty. 5D77 FRAME, wall mount 59 MIX MANIFOLD; cst; carbon steel models only; see 065 5 MIX MANIFOLD; sst; stainless steel models only; see 065 870 CONTROL, air; see page 5 095 ELBOW, pipe; /8 npt (mbe); intrinsically safe models only 6 ELBOW; /8 npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting; non-intrinsically safe models only 5 6756 ELBOW, street, 5 ; /8 npt (mxf); intrinsically safe models only 6 55665 UNION, adapter; /8 npsm(f) x /8 npt(m); intrinsically safe models only 7 769 FILTER, air; 5 micron; intrinsically safe models only 8 6 ELBOW; /8 npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting; intrinsically safe models only 9 5D795 FILTER, air; 0 micron 0 870 PNEUMATIC CONTROL; intrinsically safe models only; see page 8 86 PNEUMATIC CONTROL; non-intrinsically safe models only; see page 50 60 USER INTERFACE; see page 5 8570 PUMP, UltraMix, cst; carbon steel models only; see 067 857 PUMP, UltraMix, sst; stainless steel models only; see 067 006 PLUG, pipe; / npt 5D87 BRACKET, support, fluid manifold 5 C8 ELBOW; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting 6 C908 WASHER, lock; / 5 7 95 SCREW, cap, button hd; 5 /-0 x /8 in. (0 mm) 0 096 SCREW, machine, phillips; 8- x 7/6 in. ( mm) 5D767 PLATE, side 99 SCREW, self-tapping 80 SCREW, hex hd, flanged; 8 /8-6 x 5/8 in. (6 mm) 0598 HOSE, air; nitrile; / in. ( mm) ID; / npt (mbe); 8 in. (57 mm); see also pages and 7 5 C90 ELBOW, swivel; / npt(m) x / npsm(f) Ref. No. Part No. Description Qty. 6 5D607 CABLE, sensor; see Sähkökaavio, page 7 5D79 HARNESS, connector; see Sähkökaavio, page 8 90 LABEL, warning 0765 GROMMET 005 COUPLING; /8 npt (fbe); intrinsically safe models only 005 COUPLING; /8 npt (fbe); non-intrinsically safe models only 567 CONNECTOR; /8 npt(m) x / in. (6 mm) OD tube; intrinsically safe models only 567 CONNECTOR; /8 npt(m) x / in. (6 mm) OD tube; non-intrinsically safe models only 7 5 GROUND WIRE 8 79 PLUG, tube fitting; 5/ in. ( mm) OD tube 9 505 NUT, keps, hex hd; 0-0 55787 SCREW, cap, button hd; 0- x /8 in. (0 mm) 0 SCREW, machine; /-0 x -/ in. (8 mm) 5 59 NUT, hex, flange hd; /-0 7 8 58 FITTING, Y-adapter; / in. (6 mm) OD tube 9 57 ADAPTER; /8 in (0 mm) tube x / in. (6 mm) tube 56 598095 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft clear; see pages and 7 57 0575 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft black; see pages and 7 58 0575 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft red; see pages and 7 59 05757 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft green; see pages and 7 60 59085 TUBE; polyethylene; /8 in. (0 mm) OD; see pages and 7 6.7 ft 6 65 NIPPLE; / npsm x / npt 70 05 TUBE; nylon; / in. (6 mm) OD; see pages and 7. ft 78 06966 HOSE, fluid; / npsm (fbe); PTFE; / in. (6 mm) ID; 8 in. (57 mm); see also pages and 7 79 95889 BUSHING, strain relief Hengenvaaran ja vaaran varakylttejä, -tarroja ja -kortteja on saatavissa veloituksetta. 077B

Mittaripohjaiset, seinäasennettavat korkeapaineyksiköt Osanro 68, sarja A, hiiliteräs Osanro 69, sarja A, ruostumaton teräs 0 9, 8 5 0 8 TI97a 077B

Mittaripohjaiset, seinäasennettavat korkeapaineyksiköt, jatkoa 6 7 65 (viite) 9 6 7 67 6 65 0 5 9 6 7 80 5 88 5 5 6 7 8 7 5 7 6 (viite) 87 89 86 8 TI98a 9 90 077B

Mittaripohjaiset, seinäasennettavat korkeapaineyksiköt, jatkoa Katso mallinumerot ja kuvaukset sivulta. Ref. No. Part No. Description Qty. 5D77 FRAME, wall mount 59 MANIFOLD, mix (68); cst; see 065 5 MANIFOLD, mix (69); sst; see 065 87 CONTROL, air; see page 5 095 ELBOW, pipe; /8 npt (mbe) 5 6756 ELBOW, street, 5 ; /8 npt (m x f) 6 55665 UNION, adapter; /8 npsm(f) x /8 npt(m) 7 769 FILTER, air; 5 micron 8 6 ELBOW; /8 npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 9 5D795 FILTER, air; 0 micron 0 870 PNEUMATIC CONTROL, intrinsically safe; see page 5 60 USER INTERFACE; see page 5 5D87 BRACKET, support, fluid manifold 6 C908 WASHER, lock; / 5 7 95 SCREW, cap; /-0 x 5 /8 in. (0 mm) 0 096 SCREW, machine, phillips; 8- x 7/6 in. ( mm) 5D767 PLATE, side 99 SCREW, self-tapping 0598 HOSE, air; nitrile; / in. ( mm) ID; / npt (mbe); 8 in. (57 mm); see also pages 6 and 7 5 C90 ELBOW, swivel; / npt(m) x / npsm(f) 8 90 LABEL, warning 0765 GROMMET 005 COUPLING; /8 npt (fbe) 567 CONNECTOR; /8 npt(m) x / in. (6 mm) OD tube 7 5 GROUND WIRE 8 79 PLUG, tube fitting; 5/ in. ( mm) OD tube 9 505 NUT, keps, hex hd; 0- Ref. No. Part No. Description Qty. 0 55787 SCREW, cap, button hd; 0- x /8 in. (0 mm) 0 SCREW, machine; /-0 x -/ in. (8 mm) 5 59 NUT, hex, flange hd; /-0 7 6 9 FITTING, air; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 7 58 ELBOW; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 5 76 ELBOW; / npt (mbe) 56 598095 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft clear; see pages 6 and 7 57 0575 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft black; see pages 6 and 7 58 0575 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft red; see pages 6 and 7 59 05757 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft green; see pages 6 and 7 60 59085 TUBE; polyethylene; /8 in. (0 mm) OD; see pages 6 and 7.5 ft 6 65 NIPPLE; / npsm x / npt 65 06 FITTING, bulkhead 67 0080 ELBOW, street; / npt (m x f) 70 05 TUBE; nylon; / in. (6 mm) OD; ft see pages 6 and 7 80 0006 BUSHING; / npt(m) x / npt(f) 8 50867 CHECK VALVE 86 9 UNION, swivel; / npsm(f) x / npt(m) 87 5D957 HARNESS, wire 88 959 SWITCH, air flow 89 6686 ADAPTER; / npsm x / npt (mbe) 90 976 METER, G000; see 08778 9 958 SHIELD, ESD, G000 Hengenvaaran ja vaaran varakylttejä, -tarroja ja -kortteja on saatavissa veloituksetta. 077B 5

Pumppupohjaiset, seinäasennettavat korkeapaineyksiköt Osanro 606, sarja A, HydraMix 500, hiiliteräs, luonnostaan vaaraton Osanro 607, sarja A, HydraMix 500, hiiliteräs, ei luonnostaan vaaraton Osanro 609, sarja A, HydraMix 600, hiiliteräs, luonnostaan vaaraton Osanro 60, sarja A, HydraMix 600, hiiliteräs, ei luonnostaan vaaraton Osanro 6, sarja A, HydraMix 700, hiiliteräs, luonnostaan vaaraton Osanro 608, sarja A, HydraMix 500, ruostumaton teräs, luonnostaan vaaraton Osanro 86, sarja A, HydraMix 500, ruostumaton teräs, ei luonnostaan vaaraton Osanro 6, sarja A, HydraMix 600, ruostumaton teräs, luonnostaan vaaraton Osanro 87, sarja A, HydraMix 600, ruostumaton teräs, ei luonnostaan vaaraton Osanro 6, sarja A, HydraMix 700, ruostumaton teräs, luonnostaan vaaraton 9 0, 8 5 0 8 79 TI90b 6 077B

Pumppupohjainen, seinäasennettavat korkeapaineyksiköt, jatkoa 9 7 6 7 0 5 9 6 7 5 5 5 96 9 95 7 5 6 7 5 6 (viite) 8 5 9 68 69 50 5 B-puolen äänenvaimentimen tiedot 50 6 TI9b 077B 7

Pumppupohjainen, seinäasennettavat korkeapaineyksiköt, jatkoa Katso mallinumerot ja kuvaukset sivulta 6. Ref. No. Part No. Description Qty. 5D77 FRAME, wall mount 59 MIX MANIFOLD; cst; carbon steel models only; see 065 5 MIX MANIFOLD; sst; stainless steel models only; see 065 870 CONTROL, air; see page 5 095 ELBOW, pipe; /8 npt (mbe); intrinsically safe models only 6 ELBOW; /8 npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting; non-intrinsically safe models only 5 6756 ELBOW, street, 5 ; /8 npt (mxf); intrinsically safe models only 6 55665 UNION, adapter; /8 npsm(f) x /8 npt(m); intrinsically safe models only 7 769 FILTER, air; 5 micron; intrinsically safe models only 8 6 ELBOW; /8 npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting; intrinsically safe models only 9 5D795 FILTER, air; 0 micron 0 870 PNEUMATIC CONTROL; intrinsically safe models only; see page 8 86 PNEUMATIC CONTROL; non-intrinsically safe models only; see page 50 60 USER INTERFACE; see page 5 857 PUMP, HydraMix 500, cst; 606 and 607; see 067 857 PUMP, HydraMix 500, sst; 608 and 86; see 067 857 PUMP, HydraMix 600, cst; 609 and 60; see 067 8575 PUMP, HydraMix 600, sst; 6 and 87; see 067 8576 PUMP, HydraMix 700, cst; 6; see 067 8577 PUMP, HydraMix 700, sst; 6; see 067 006 PLUG, pipe; / npt 5D87 BRACKET, support, fluid manifold 5 0 ELBOW; / npt(m) x / in. ( mm) OD tube fitting 6 C908 WASHER, lock; / 5 7 95 SCREW, cap, button hd; 5 /-0 x /8 in. (0 mm) 0 096 SCREW, machine, phillips; 8- x 7/6 in. ( mm) 5D767 PLATE, side Ref. No. Part No. Description Qty. 99 SCREW, self-tapping 80 SCREW, hex hd, flanged; 8 /8-6 x 5/8 in. (6 mm) 0598 HOSE, air; nitrile; / in. ( mm) ID; / npt (mbe); 8 in. (57 mm); see also pages 5 and 7 5 C90 ELBOW, swivel; / npt(m) x / npsm(f) 6 5D607 CABLE, sensor; see Sähkökaavio, page 7 5D79 HARNESS, connector; see Sähkökaavio, page 8 90 LABEL, warning 0765 GROMMET 005 COUPLING; /8 npt (fbe); intrinsically safe models only 005 COUPLING; /8 npt (fbe); non-intrinsically safe models only 567 CONNECTOR; /8 npt(m) x / in. (6 mm) OD tube; intrinsically safe models only 567 CONNECTOR; /8 npt(m) x / in. (6 mm) OD tube; non-intrinsically safe models only 5D966 BRACKET, muffler 5 5E00 FITTING, compression; cst; carbon steel models only; / npt(m) x / in. ( mm) tube 5E0 FITTING, compression; sst; stainless steel models only; / npt(m) x / in. ( mm) tube 6 5E08 ELBOW, compression; cst; carbon steel models only; /8 npt(m) x / in. ( mm) tube 5E09 ELBOW, compression; sst; stainless steel models only; /8 npt(m) x / in. ( mm) tube 7 5 GROUND WIRE 8 79 PLUG, tube fitting; 5/ in. ( mm) OD tube 9 505 NUT, keps, hex hd; 0-0 55787 SCREW, cap, button hd; 0- x /8 in. (0 mm) 5D998 TUBE, fluid, A component; see pages 5 and 7 5D999 TUBE, fluid, B component; see pages 5 and 7 0 SCREW, machine; /-0 x -/ in. (8 mm) 5 59 NUT, hex, flange hd; /-0 7 50 0656 MUFFLER 8 077B

Ref. No. Part No. Description Qty. 56 598095 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft clear; see pages 5 and 7 57 0575 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft black; see pages 5 and 7 58 0575 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft red; see pages 5 and 7 59 05757 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft green; see pages 5 and 7 60 59085 TUBE; polyethylene; /8 in. (0 mm) OD; see pages 5 and 7 0.7 ft 6 06 TUBE; nylon; / in. ( mm) OD; see pages 5 and 7 5. ft 68 9 FITTING; /8 npt(m) x / in. ( mm) OD tube fitting 69 0008 BUSHING, pipe; / npt(m) x /8 npt(f) Ref. No. Part No. Description Qty. 70 05 TUBE; nylon; / in. (6 mm) OD; ft see pages 5 and 7 79 95889 BUSHING, strain relief 9 796 SCREW, hex hd, flange; /-0 x / in. (9 mm) 9 5A88 COVER, sensor; non-intrinsically safe carbon steel models only 95 C07 O-RING; non-intrinsically safe carbon steel models only 96 5E8 BUSHING, strain relief; non-intrinsically safe carbon steel models only Hengenvaaran ja vaaran varakylttejä, -tarroja ja -kortteja on saatavissa veloituksetta. 077B 9

Pumppu- ja mittaripohjaiset, seinäasennettavat korkeapaineyksiköt Osanro 60, sarja A, HydraMix 500 hiiliteräspumppu ja G000-mittari Osanro 60, sarja A, ruostumattomasta teräksestä valmistettu HydraMix 500 pumppu ja G000-mittari Osanro 60, sarja A, HydraMix 600 hiiliteräspumppu ja G000-mittari Osanro 605, sarja A, ruostumattomasta teräksestä valmistettu HydraMix 600 pumppu ja G000-mittari 0 9, 8 5 0 8 79 TI907b 0 077B

Pumppu- ja mittaripohjaiset, seinäasennettavat korkeapaineyksiköt, jatkoa 65 (viite) 9 6 7 6 7 67 65 0 5 9 6 5 5 7 80 5 88 7 6 7 5 6 5 7 6 (viite) 8 9 68 69 50 5 6 89 86 8 TI908a 87 9 90 077B

Pumppu- ja mittaripohjaiset, seinäasennettavat korkeapaineyksiköt, jatkoa Katso mallinumerot ja kuvaukset sivulta 0. Ref. No. Part No. Description Qty. 5D77 FRAME, wall mount 59 MIX MANIFOLD; cst; carbon steel models only; see 065 5 MIX MANIFOLD; sst; stainless steel models only; see 065 870 CONTROL, air; see page 5 095 ELBOW, pipe; /8 npt (mbe) 5 6756 ELBOW, street, 5 ; /8 npt (mxf) 6 55665 UNION, adapter; /8 npsm(f) x /8 npt(m) 7 769 FILTER, air; 5 micron 8 6 ELBOW; /8 npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube fitting 9 5D795 FILTER, air; 0 micron 0 870 PNEUMATIC CONTROL, intrinsically safe; see page 8 60 USER INTERFACE; see page 5 857 PUMP, HydraMix 500, cst; 60; see 067 857 PUMP, HydraMix 500, sst; 60; see 067 857 PUMP, HydraMix 600, cst; 60; see 067 8575 PUMP, HydraMix 600, sst; 605; see 067 006 PLUG, pipe; / npt 5D87 BRACKET, support, fluid manifold 5 0 ELBOW; / npt(m) x / in. ( mm) OD tube fitting 6 C908 WASHER, lock; / 5 7 95 SCREW, cap, button hd; 5 /-0 x /8 in. (0 mm) 0 096 SCREW, machine, phillips; 8- x 7/6 in. ( mm) 5D767 PLATE, side 99 SCREW, self-tapping 80 SCREW, hex hd, flanged; /8-6 x 5/8 in. (6 mm) 0598 HOSE, air; nitrile; / in. ( mm) ID; / npt (mbe); 8 in. (57 mm); see also pages 5, 6, and 7 5 C90 ELBOW, swivel; / npt(m) x / npsm(f) 6 5D607 CABLE, sensor; see Sähkökaavio, page 7 5D79 HARNESS, connector; see Sähkökaavio, page 8 90 LABEL, warning 0765 GROMMET 005 COUPLING; /8 npt (fbe) Ref. No. Part No. Description Qty. 567 CONNECTOR; /8 npt(m) x / in. (6 mm) OD tube 5D966 BRACKET, muffler 5 5E00 FITTING, compression; cst; carbon steel models only; / npt(m) x / in. ( mm) tube 5E0 FITTING, compression; sst; stainless steel models only; / npt(m) x / in. ( mm) tube 6 5E08 ELBOW, compression; cst; carbon steel models only; /8 npt(m) x / in. ( mm) tube 5E09 ELBOW, compression; sst; stainless steel models only; /8 npt(m) x / in. ( mm) tube 7 5 GROUND WIRE 8 79 PLUG, tube fitting; 5/ in. ( mm) OD tube 9 505 NUT, keps, hex hd; 0-0 55787 SCREW, cap, button hd; 0- x /8 in. (0 mm) 5D998 TUBE, fluid, A component; see pages 5 and 7 0 SCREW, machine; /-0 x -/ in. (8 mm) 5 59 NUT, hex, flange hd; /-0 7 6 9 FITTING, air; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 7 58 ELBOW; / npt(m) x /8 in. (0 mm) OD tube 50 0656 MUFFLER 5 76 ELBOW; / npt (mbe) 56 598095 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft clear; see pages 5, 6, and 7 57 0575 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft black; see pages 5, 6, and 7 58 0575 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft red; see pages 5, 6, and 7 59 05757 TUBE; nylon; 5/ in. ( mm) OD; ft green; see pages 5, 6, and 7 60 59085 TUBE; polyethylene; /8 in. (0 mm) OD; see pages.6 ft 5, 6, and 7 6 06 TUBE; nylon; / in. ( mm) OD; ft see pages 5, 6, and 7 6 65 NIPPLE; / npsm x / npt 65 06 FITTING, bulkhead 67 0080 ELBOW, street; / npt (m x f) 68 9 FITTING; /8 npt(m) x / in. ( mm) OD tube fitting 69 0008 BUSHING, pipe; / npt(m) x /8 npt(f) 077B