Clubman Översikt 07.30125 - CLUBMAN INSTRUKTIONSBOK SVENSKA/FINSKA. Översikt. Översikt UTGÅNG TILL BATTERI ENTER + ÖKA - MINSKA BATTERITYP



Samankaltaiset tiedostot
HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

Mikroprosessoriohjattu pikalaturi ja purkulaite NiCd, NiMH, Li-Po ja Pb -akuille.

AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Ladattava retkisuihku

Installation / Asennusohje SO-3396-V

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Smart Ah lyijyakuille

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

Arkeologian valintakoe 2015

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Vortex 1: Vortex 1:18 Combo

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

ABT PÖYTÄVAAKA PAKVAAKA1

PAC Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

Solo Pro 127/ NE127A/129A vol. 1

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

Vortex 1: Vortex 1:10 Combo

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

KÄYTTÖOHJE Weather Station

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

Viarelli Agrezza 90cc

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä

RF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver

JABRA EVOLVE 65 pikaohje. Laitteen nappulat. Magneettinen kouru mikrofonille. Säädettävä pääpanta. Äänisäätö ylös Varattuna -valo

TRIMFENA Ultra Fin FX

SLAMMERS LANGATTOMAT KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

NOVA LANGATTOMAT KUULOKKEET

Taskutulostin KÄYTTÖOPAS

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

Aurinkopaneelin lataussäädin Käyttöohje

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

BT111 AKKUTESTERI BT222 AKKU / LATURI / KÄYNNISTYSJÄRJETELMÄ ANALYSAATTORI

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

AKKULATURI 12 V 15 A KÄYTTÖOHJE

PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE


FullHD herätyskello-valvontakamera

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Swegon CASA Smart Sensor package

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

AURINKOKENNON LATAUSSÄÄDIN ENS12/24-30D

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Modell / Malli / Model: BS-SL-2112/

Eduskunnan puhemiehelle

Käyttäjäopas Web Asennus Konfiguraattori

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi

Talousarvio & taloussuunnitelma 2016 Terveydenhuolto. Paraisten kaupunki TERVEYDENHUOLTO

P-6210 aktiivisuusrannekkeen käyttöohje

Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool

SÄHKÖPYÖRÄ. Käyttöohje

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Solo Pro 125 3D General Link

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET

Kiitos tämän digitaalisen MP3-soittimen ostamisesta. Lue laitteen käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Näin varmistat, että käytät laitetta oikein.

Liikenne sähköistyy Pohjoismaissa Trafiken elektrifieras i Norden

Midland G5. 8-kanavainen PMR446-radiopuhelin

PipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

Lithiumakun oikeanlainen käyttö ja säilytys.

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN

a Käsikappale b Akku (3.7 V /2500mAh) c Alusta d Virtajohto e Valokärki f Suoja g Häikäisysuoja h Valokärjen suojapussit i Valokovettajan suojapussit

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

Solo Pro 319 B.Hawk. 04.NE319A vol. 1

SKY EAGLE. 04.NE127A/129A vol. 1

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

I. Rannekkeen esittely

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Profset Pro10 -käyttöopas

RF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin

Transkriptio:

07.30125 - CLUBMAN INSTRUKTIONSBOK SVENSKA/FINSKA Clubman Översikt Översikt UTGÅNG TILL BATTERI 2 SPÄNNINGSMATNING 10-15V DC ENTER + ÖKA - MINSKA BATTERITYP Översikt LADDKABLAR KROKODILKLÄMMOR www.teamorion.com 3

Introduktion Bäste kund, Tack för att du valt Team Orion s Clubman laddare. Denna laddare har den senaste laddtekniken för att på absolut bästa sätt ladda dina batterier. Denna laddare är designad för att ladda och ladda ur NiMH- och NiCd-batterier på det bästa och mest effektiva sätt som idag finns att tillgå. Designen är baserad på Team Orion s batteriteknologi som flera gånger vunnit stora mästerskap inom racing. Advantage Clubman har en speciell funktion för att ladda batteriet när det ska lagras en längre tid. Om du använder denna funktion på dina batterier förlänger du livslängden avsevärt på dem. Laddaren har också 10 användarprofiler för att kunna lagra laddparametrar för dina olika batterier. Flera av dessa är förprogrammerade för Team Orion s mest populära batterier. Läs igenom bruksanvisningen noga för att försäkra dig om att kunna utnyttja laddarens funktioner så mycket som möjligt. 4 Innehåll Inkoppling 6 Huvudskärm 6 Tangenter 7 Ladda/Ladda ur/lagring 8 Laddning 8 Detaljerad information 9 Modifiera laddningsinställningar 10 Ladda batterier 11 Modifiera urladdningsinställningar 13 Ladda ur batteriet 14 Ladda batteriet för lagring 15 Övriga inställningar 16 Varningar 17 Felsökning 18 Garanti 19 Specifikationer 19 Content www.teamorion.com 5 Inkoppling Huvudskärm Handhavande Koppla laddaren till en stabiliserad spänningskälla som ger 10-15VDC. Om spänningen är korrekt kommer laddaren att starta och huvudskärmen visas. Koppla batterikablarna till laddaren. Var mycket noga att polariteten blir korrekt. Röd är positiv (+), svart är negativ (-). Huvudskärmen används för att visa eller justera laddarens parametrar. Laddprofil Batterityp Läge: Ladda, ladda ur eller lagringsladda Antal celler Batterikapacitet Laddström 6

Knappar Laddaren är utrustad med fyra knappar för att ändra laddarens inställningar. BATT TYPE-knappen: Ändrar batterityp (NiMH/NiCd) Minska-knappen (-): Minskar värdet på en inställning. Öka-knappen (+) Ökar värdet på en inställning. ENTER-knappen: Byt till nästa inställning, starta eller stoppa pågående funktion. Öka- och Minska-knapparna används också för att ändra laddningsläge (Laddning, urladdning eller lagringsläge) från huvudskärmen. Om du trycker ner och håller kvar BATT TYPE-knappen från huvudskärmen kommer in- och utspänning till/från laddaren att visas i displayen. Handhavande www.teamorion.com 7 Ladda/Ladda ur/lagringsladda Laddning Handhavande Skärmen Ladda/Ladda ur/lagringsladda visar batteriets parametrar under tiden det laddas/ laddas ur. Mode (Ladda/Ladda ur/lagringsladda) Tid Kapacitet (mah) Laddnings- eller urladdningsström Spänning Välj den profil som passar batteriet som ska laddas. För att välja profil, se till att CHG visas i skärmen med Öka- och Minska-knapparna. Tryck sedan på ENTER-knappen. Om ingen passande profil finns behöver parametrarna ändras manuellt. För att ändra parametrarna manuellt, tryck på ENTER-knappen (CHG måste visas i skärmen för att kunna byta profil) för att göra inställningar.välj profil som ska ändras, batterityp, antal 8 Detaljerade instruktioner celler i batteriet, batteriets kapacitet och vilken laddström som ska användas. När dessa inställningar är gjorda, tryck ner ENTER-knappen tills batterikontroll sker och sedan laddskärmen dyker upp. Batteriet laddas nu och laddningen upphör automatiskt när batteriet är fulladdat. Om du inte har tidigare erfarenhet av att ladda batterier, läs dessa instruktioner noga. Du måste ange korrekta laddparametrar för att ladda dina batterier på säkrast möjliga sätt. Används felaktiga laddparametrar (för hög laddström exempelvis) kan det orsaka skador på både materiel och person. Följ alltid tillverkarens rekomendationer! Handhavande www.teamorion.com 9

Ladda batteriet kommer laddaren att upphöra med laddningen då den angivna kapaciteten är angiven oavsett om batteriet är 100% fullt eller inte. Tryckl på ENTER-knappen. Laddström kommer nu att blinka. Använd Öka- och Minskaknapparna för att ange laddströmmen. (0.1-6A för 1-6 celler, 0.1-4A för 7-10 celler). Efter du har valt korrekta parametrar för ditt batteri, tryck ner och håll kvar ENTER-knappen. Batterikontroll av batteriet kommer att genomföras. Om batteriet är korrekt inkopplat till laddaren kommer laddningsskärmen att visas. Charge Laddningen kommer att upphöra så snart batteriet är fulladdat eller att angiven batterikapacitet har uppnåtts. www.teamorion.com 11 Ladda batteriet (forts.) Laddning Laddaren använder olika delta-peak avkänning för laddning av NiMH- respektive NiCd-batterier. Laddas ett NiCd-batteri med NiMH-inställning kommer laddaren att avbryta långt innan batteriet är fullt. Omvänt kommer kommer ett NiMH-batteri som laddas med NiCd-inställning att överladdas och ta skada. Detta kan även utgöra en fara för utrustning och person. När gamla, slitna eller batterier av lägre kvalitet ska laddas kan laddningen avbrytas innan de är fulladdade. Om detta inträffar kan laddprocessen startas om igen. I slutet av varje laddcykel visas meddelandet BATTERY CHARGE COMPLETED som indikerar att batteriet är färdigladdat. Tryck på ENTER-knappen för att visa data från laddningen. Total laddtid, total kapacitet som batteriet laddats upp med samt batteriets spänning. Tryck på ENTER-knappen för att återgå till huvudskärmen. 12 Modifiera urladdningsparametrar Följ denna procedur för att modifiera urladdningsparametrar. Från huvudskärmen, använd Öka- och Minska-knapparna för att välja urladdningsläget (DCHG). Laddaren kommer att visa standardinställningarna för den batterityp som är vald. Inställningarna kan ändras om så önskas. Tryck på ENTER-knappen. Slutspänningen kommer nu att blinka. Använd Öka- och Minskaknapparna för att ändra slutspänningen. Ändras slutspänningen till ett lägre värde kommer batteriet att skadas! Ändra inte slutspänningen om du inte är en van användare. Urladdning Tryck på ENTER-knappen. Urladdningsströmmen kommer nu att blinka. Använd Öka- och Minska-knapparna för att välja en annan urladdningsström (0.1-1A, maximal urladdningseffekt 5W). www.teamorion.com 13

Ladda ur batteriet Urladdning Efter att korrekta urladdningsparametrar är angivna, tryck och håll ner ENTER-knappen. Batterikontroll av batteriet kommer att genomföras. Om batteriet är korrekt inkopplat till laddaren kommer urladdningsskärmen att visas. Tryck på ENTER-knappen för att visa data från urladdningen. Total urladdningstid, total kapacitet som batteriet laddats ur med samt batteriets spänning. Tryck på ENTER-knappen för att återgå till huvudskärmen. Urladdningen kommer att upphöra så snart batteriets spänning har nått angiven slutspänning. Meddelandet BAT DISCHARGE COMPLETED visas i displayen. 14 Lagringsladdning Den speciella lagringsladdningen laddar upp eller ur batteriet till en optimal nivå för lagring av batteriet. Detta för att skydda batteriet vid en längre tids lagring. Laddaren kommer att se till att batteriet är laddat till 50% av batteriets totala kapacitet. Från huvudskärmen, använd Öka- och Minskaknapparna för att välja lagringsladdning (STR). Laddnings- och urladdningsparametrarna från minnesprofilen kommer att användas vid lagringsladdningen. När du har försäkrat dig om att inställningarna i minnesprofilen motsvarar batteriets parametrar, tryck på ENTER-knappen. Batterikontroll kommer att genomföras. Om batteriet är korrekt inkopplat till laddaren kommer lagringsladdningsskärmen att visas. Batteriet kommer först att laddas ur till 1V/ cell och sedan laddas till 50% av batteriets kapacitet. Urladdningsströmmen är begränsad till 1A. Är batteriet fulladdat kan därför lagringsladdningen ta mycket lång tid. Meddelandet BATTERY STORAGE COMPLE- TED kommer att visas när laddningen är klar. Lagringsladdning www.teamorion.com 15 Övriga inställningar Lagringsladdning (forts) Tryck på ENTER-knappen för att visa data från laddningen. Total laddningstid, total kapacitet som batteriet laddats ur med samt batteriets spänning. Tryck på ENTER-knappen för att återgå till huvudskärmen. Övriga inställningar För att slå på summern (Default: på), tryck ner och håll Öka-knappen när laddaren kopplas till spänningskälla. För att slå av summern, tryck ner och håll Minska-knappen när laddaren kopplas till spänningskälla. För att visa de aktuella in- och ut-spänningarna, tryck ner och håll BATTERITYP-knappen. Öka- och Minska-knapparna används också för att slå av eller på LCD-skärmens bakgrunsbelysning när laddaren laddar eller laddar ur. 16

Varningar Säkerställ att laddaren ställs in med de parametrar som batteriet som ska laddas har. Denna laddare är endast avsedd för NiMH/ NiCd batterier som har 1 to 10 celler. Lämna aldrig laddaren oövervakad med spänningen inkopplad. Låt aldrig barn hantera laddaren utan vuxens närvaro. Ladda batterier i väl ventilerade utrymmen. Ladda inte batterier på elektriskt ledande eller lättantändliga material. laddning. Hantera dem varsamt under och efter laddning. Om batteriet reagerar konstigt under laddning/urladdning (överhettar, börjar läcka, krympplasten smälter eller liknande), koppla då omedelbart ur batteriet och lägg det på obrännbart underlag. Övervaka batteriet tills det har stabiliserat sig. Varningar Laddare och batteri kan bli mycket varma under www.teamorion.com 17 Felsökning Felsökning Laddaren kan visa felmeddelanden när vissa typer av problem uppkommer. POWER SUPPLY HIGH VOLTAGE POWER SUPPLY LOW VOLTAGE Indikerar att spänningen som laddaren matas med är för hög eller för låg. Kontrollera spänningskällan. NO BATTERY CONNECTED Indikerar problem med inkopplingen av batteriet när laddning eller urladdning startades. CHECK BATTERY CONNECTION Indikerar problem med inkopplingen av batteriet under laddning eller urladdning. Kontrollera inkopplingen av batteriet. BATTERY VOLTAGE TOO HIGH BATTERY VOLTAGE TOO LOW Indikerar problem med batteriets spänning. Problemet kan också bero på felaktiga inställningar i laddaren. 18 Garanti Specifikationer Team Orion garanterar att denna produkt är fri från tillverkningsfel vid leverans.garantin täcker inte inkorrekt installation, utslitna delar på grund av användning eller andra problem som uppkommit på grund av felaktigt handhavande. Inget ansvar kommer att tas för skador uppkomna på grund av användning av denna produkt. Vid inkoppling och användning av denna produkt ansvarar användaren själv för eventuella uppkomna skador. Dimensioner (mm) - 138x90x30mm Inspänning (V) - 10-15 VDC Typ av laddnining - Snabb, lagring, konstant ström. Typ av celler: NiMH & NiCd - 1 ttill 10 celler Laddström - justerbar, 0.1-6A / 1-6 celler, 0.1-4A / 7-10 celler Delta peak - Ja Display - Laserblå LCD Urladdningsström - 0.1-1A (5W max) Slutspänning vid urladdning - 0.9V per cell default, justerbar Laddprofiler - 10 st Partial Charge Mode - Storage mode Mikroprocessorstyrd - Ja Skydd för felaktig inkoppling (polvändning) - Ja, både på in- och utgång. Specifikationer www.teamorion.com 19

Clubman Yleiskatsaus Yleiskatsaus LATAUSLIITÄNTÄ 2 SYÖTTÖVIRTAJOHTO 10-15V DC ENTER + LISÄÄ - VÄHENNÄ AKKUTYYPPI Yleiskatsaus LATAUSJOHDOT VIRTANIPISTIMET www.teamorion.com 3 Esittely Hyvä asiakas, Kiitos kun olet valinnut Team Orionin Clubman laturin. Tässä laturissa onkäytetty sitä viimeisintä teknologiaa mikä suinkin on käytettävissä jotta parhaalla tavalla voisit ladata akkusi. lataustoiminto akulle kun se on tarkoitus varastoida joksikin ajaksi. Tämä toiminto pidentää akkujen käyttöikää merkittävästi. Laturissa on lisäksi 10 käyttöprofiilia joihin voit tallentaa eri akkujesi latausarvot. Muutamat näistä on esiohjelmoitu Team Orionin suosituimpien akkujen mukaan. Tällä laturilla voit tehokkaasti sekä ladata että purkaa NiMH- ja NiCd-akut. Suunnitelu ja toteutus perustuu Team Orionin akkuteknologiaan joka on monia kertoja voittanut mestaruuksia monella eri tasolla. Advantage Clubman laturissa on erityinen Lue käyttöohje huolellisesti jotta voisit käyttää Team Orionin Clubman laturin kaikkia ominaisuuksia parhaalla mahdollisella tavalla. 4

Sisältö Kytkeminen 6 Näyttö 6 Näppäimet 7 Lataus/Purkaus/Varastointi 8 Lataus 8 Ota huomioon 9 Aseta latausarvot 10 Lataa 11 Aseta purkausarvot 13 Latauksen purkaminen 14 Varastolataus 15 Muut asetukset 16 Varoitukset 17 Vianetsintä 18 Takuu 19 Tekninen erittely 19 Content www.teamorion.com 5 Kytkeminen Näyttö Käyttö Kytke laturi 10-15V tasajännitevirtalähteeseen. HUOM! Ei auton akkulaturiin!! Jos jännite on oikein, käynnistyy laturi ja arvot ilmestyvät näyttöön. Kytke latausjohto laturiin. Ole erittäin huolellinen, että napaisuus tulee oikein. Punainen positiivviseen napaan (+), Musta negatiiviseen napaan (-). Näytöstä ilmenevät asetetut tai säädettävät parametrit. Latausprofiili Akkutyyppi Toiminto: Lataus, Jännitteen purkaminen tai Varastolataus Kennojen määrä Akun kapasiteetti Latausvirta 6 Näppäimet Laturissa on neljä näppäintä joiden avulla laturi ohjelmoidaan. AKKUTYYPPI-näppäin: Muuttaa ladattavan akkutyypin (NiMH/NiCd) Vähennä-näppäin (-): Vähentää asetusarvoa. Lisää-näppäin (+) Lisää asetusarvoa. ENTER-näppäin: Vaihtaa seuraavaan asetukseen, käynnistää tai pysäyttää toiminnon. Vähennä ja lisää näppäintä käytetään myös lataustoiminnon muuttamiseen (Lataus, jänniteen purkaus tai varastolataus). Jos painat ja pidät painettuna AKKUTYYPPInäppäintä tulee näyttöön sekä syöttö- että latausjännite. Käyttö www.teamorion.com 7

Lataus, jänniteen purkaus, varastolataus Lataus Käyttö Näytössä Lataus, jänniteen purkaus tai varastolataus näkyy akun parametrit lataus- tai purkaustapahtuman ajan. Mode (Lataus, jänniteen purkaus tai varastolataus) Aika Kapasiteetti (mah) Lataus- tai purkausvirta Jännite Valitse profiili joka sopii ladattavalle akulle. Sitä varten tulee näytössä näkyä CHG sekä lisää ja vähennä näppäimet. Paina sitten ENTERnäppäintä. Jos sopivaa profiilia ei löydy tulee se asettaa manuallisesti. Manuaalista asetusta varten paina ENTER (CHG tulee näkyä näytössä jotta asetuksia voidaan muuttaa). Valitse muutettava profiili, akkutyyppi, kennojen lukumäärä, akun kapasiteetti ja käytettävä latausvirta. 8 Ota huomioon! Kun nämä arvot on asetettu, paina ENTERnäppäintä kunnes akun tarkistus on suoritettu ja lataus tulee näyttöön. Akku latautuu nyt ja lataustoiminto katkeaa automaattisesti kun akku on täysi. Jos sinulla ei ole aikaisempaa kokemusta akkujen lataamisesta, lue nämä ohjeet erittäin huolellisesti. Sinun täytyy asettaa oikeat parametrit jotta akun lataaminen suoritetaan oikein ja turvallisesti. Mikäli laturiin asetetaan väärät arvot (esimerkiksi liian suuri latausvirta) saattaa se aiheuttaa sekä esine- että henkilövahinkoja. Noudata aina valmistajan antamia suosituksia Käyttö www.teamorion.com 9 Aseta latausarvot Lataus Noudata seuraavia ohjeita arvojen asettamiseksi. Katso, että näyttö osoittaa lataustilaa (CHG). Säädä arvot niin, että ne vastaavat ladattavan akun arvoja. Asetukset tallentuvat automaattisesti sen profiilin kohdalle joka on sillä hetkellä laturiin valittu. Paina ENTER. Muistiprofiili alkaa vilkkua. Käytä Vähennä ja Lisää näppäimiä arvojen asettamiseksi. Paina ENTER. Akkutyypppi alkaa vilkkua. Käytä AKKUTYYPPI-näppäintä asettaaksesi oikean ladattavan akkutyypin (NiMH tai NiCd). Paina ENTER. Kennojen määrä alkaa vilkkua. Käytä Vähennä ja Lisää näppäimiä asettaaksesi ladattavan akun kennomäärän. Paina ENTER. Kapasiteetti alkaa vilkkua. Käytä Vähennä ja Lisää näppäimiä asettaaksesi ladattavan akun sisältämän kapasiteetin (200-9900 mah). Laturissa on erillinen varotoiminto joka katkaisee lataustapahtuman kun annettu kapasiteettiarvo on saavutettu riippumatta siitä, onko akku 100% täynnä vai ei. Paina ENTER. Latausvirta alkaa vilkkua. Käytä 10

Akun lataaminen Vähennä ja Lisää näppäimiä asettaaksesi halutun latausvirran. (0.1-6A 1-6 kennolle, 0.1-4A 7-10 kennolle). Kun laturiin on asetettu oikeat parametrit, paina ja pidä painettuna ENTER-näppäintä. Tällöin suoritetaan ladattavan akun tarkistus. Lataus Jos kaikki on kunnossa ilmestyy näyttöön lataus. Lataustapahtuma katkeaa automaattisesti kun akku on täyteen latautunut tai annettu kapasiteettiarvo on saavutettu. Laturi käyttää delta-peak tunnistinta ladatessaan NiMH- tai NiCd-akkuja. Jos NiCd-akkua ladataan www.teamorion.com 11 Akun lataaminen (jatko) Lataus NiMH-asetuksella katkaisee laturi latauksen kauan ennenkuin akku on täysi. Jos taas NiMH-akkua ladataan NiCd-asetuksella ylilatautuu akku ja vaurioituu. Tällöin on olemassa myös suuri esineja henkilövahingon vaara! Paina ENTER.Tällöin näet lataustapahtuman datan: Kokonais latausajan, ladatun kokonaiskapasiteetin sekä ladatun akun jännitteen. Paina ENTER jolloin palataan päävalikkoon. Jos vanhoja, kuluneita tai huonolaatuisia akkuja ladataan, saattaa lataus katketa ennenkuin akku on täysi. Tällöin voidaan lataus käynnistää uudelleen. Oikein suoritetun latauksen päätyttyä näkyy näytössä BATTERY CHARGE COMPLETED 12 Akun purkausarvojen asettaminen Noudata tarkoin ohjeita kun asetat purkausarvoja. Päävalikkotilassa käytä Vähennä ja Lisää näppäimiä valitaksesi purkaustilan (DCHG). muun loppujännitteen. HUOM!! Liian alhaiseksi valittu loppujännite vaurioittaa akun!!!! Mikäli et ole kokenut käyttäjä, älä muuta loppujännitettä. Purkaus Laturi näyttää valitun akun vakioasetukset. Asetuksia voidaan muuttaa jos niin halutaan. Paina ENTER. Purkausvirta alkaa vilkkua. Käytä Vähennä ja Lisää näppäimiä valitaksesi jonkin muun purkausvirran (0.1-1A, max purkausteho 5W). Paina ENTER. Loppujännite alkaa vilkkua. Käytä Vähennä ja Lisää näppäimiä valitaksesi jonkin www.teamorion.com 13

Akun jännitteen purkaminen Purkaus Kun laturiin on asetettu oikeat parametrit, paina ja pidä painettuna ENTER-näppäintä. Tällöin suoritetaan purettavan akun tarkistus loppujännite. Paina ENTER jolloin palataan päävalikkoon. Jos kaikki on kunnossa ilmestyy näyttöön purkaus. Purkaustapahtuma katkeaa automaattisesti kun loppujännite on saavutettu. Purkauksen päätyttyä näkyy näytössä BAT DISCHARGE COMPLETED. Paina ENTER. Tällöin näet purkaustapahtuman datan: Purkausajan, purettu kapasiteetti sekä akun 14 Varastolataus Erikoinen varastolataus-toiminto lataa tai purkaa akun optimaalisen arvoon jolloin akku on turvallinen varastoida. Laturi katsoo, että akussa on 50% sen normaalista kapasiteetista. Päävalikkotilassa käytä Vähennä ja Lisää näppäimiä valitaksesi varastolatauksen (STR). Muistiprofiilin lataus- ja purkausarvoja tullaan käyttämään varastolatauksessa. Kun olet vakuuttunut, että lataus- ja purkausarvot vastaavat akun parametreja, paina ENTER ja tällöin suoritetaan akun tarkistus. Jos kaikki on kunnossa ilmestyy näyttöön varastolataus. Akku puretaan ensin arvoon 1V/kenno ja sen jälkeen ladataan arvoon 50% sen normaalista kapasiteetista. Purkausvirta on rajoitettu ja on 1A. Jos akku on täysi, kestää purkaus pitkähkön ajan. Näytössä näkyvä BATTERY STORAGE COMPLETED osoittaa, että tapahtuma on loppuun suoritettu. Paina ENTER. Tällöin näet varastolatauksen datan: Latausajan, purettu kapasiteetti sekä akun jännitteen. Varastolataus www.teamorion.com 15 Varastolataus (jatko) Muut asetukset Muut asetukset Paina ENTER jolloin palataan päävalikkoon. Summeri päälle (Default: on), paina ja pidä painettuna Lisää-näppäin samalla kun laturi kytketään virtalähteeseen. Summeri pois, paina ja pidä painettuna Vähennänäppäin samalla kun laturi kytketään virtalähteeseen. Nähdäksesi syöttö- ja latausjännitteen, paina ja pidä painettuna AKKUTYYPPI-näppäin. Vähennä ja lisää näppäintä käytetään myös LCDnäytön taustavalon päälle ja pois laittoon kun laturi lataa tai purkaa. 16

Varoitukset Varmistu tarkoin, että laturiin laitetaan aina oikeat ladattavan akun parametrit. Tämä laturi on tarkoitettu vain NiMH/NiCd akuille joiden kennomäärä on 1-10 kennoa. Älä koskaan jätä lataustapahtumaa tai virtalähteeseen kytkettyä laturia valvomatta!! Alaikäisten tulee aina suorittaa lataus aikuisen valvonnassa! Suorita lataus hyvin tuuletetussa tilassa ja aina palamattomalla alustalla. Älä lataa sähköä johtavan, esimerkiksi metallilevyn päällä. Laturi ja ladattava akku lämpenevät voimakkaasti latauksen aikanan. Ole varovainen, älä koske. Mikäli käsiteltävä akku käyttäytyy omituisesti latauksen/purkauksen aikana (kuumenee, vuotaa, päällyste sulaa tai muuta vastaavaa), irroita akku välittömästi. Vie se ulos palamattomalle alustalle ja valvo, että se jäähtyy ja rauhoittuu. Vaarana on akun palaminen tai että siitä purkautuu myrkyllisiä kaasuja Varoitukset www.teamorion.com 17 Vianetsintä Vianetsintä Laturin näytöstä on luettavissa tietyn tyyppiset viat. POWER SUPPLY HIGH VOLTAGE POWER SUPPLY LOW VOLTAGE Ilmoittaa, että syöttöjännite on liian korkea tai liian matala. Tarkista virtalähde. BATTERY VOLTAGE TOO HIGH BATTERY VOLTAGE TOO LOW Ilmoittaa ongelmista ladattvan akun jännitteessä. Onegelma saattaa johtua myös väärin asetetuista arvoista. NO BATTERY CONNECTED Kertoo, että ladattava akku ei ole asianmukaisesti liitetty laturiin. Tarkista liitos ja johdot. CHECK BATTERY CONNECTION Kertoo, että ladattava akku on mahdollisesti irronnut latauksen tai purkauksen aikana. Tarkista liitos ja johdot. 18 Takuu Tekninen erittely Team Orion takaa, että tuote on täysin toimiva toimitettaessa. Takuu ei kata virheellisestä asennuksesta, kuluneista osista tai asiattomasta tai väärästä käytöstä aiheutuneita vikoja. Laturin käytöstä aiheutuneita välillisiä vahinkoja ei korvata. Ottamalla laturin käyttöön hyväksyy käyttäjä edellä mainitut kohdat ja vastaa itse aiheutuneista vahingoista. Mitat (mm) - 138x90x30mm Syöttöjännite (V) - 10-15 VDC Lataustyypit - Pika, varasto, jatkuva virta. Akkutyypit ja kennomäärät: NiMH & NiCd - 1-10 kennoa Säädettävä latausvirta: 0.1-6A / 1-6 kennoa, 0.1-4A / 7-10 kennoa Delta peak: On Näyttö: Sininen LCD Purkausvirta: 0.1-1A (max purkausteho 5W) Loppujännite purkauksessa: 0.9V per kenno, ohjelmoitu, säädettävä Latausprofiileja: 10 kpl Erikoislataus Mode: Varastolataus Mikroprosessoriohjattu: Kyllä Väärinkytkentäsuoja: Kyllä, sekä syöttö- että latausvirralle. Tekninen erittely www.teamorion.com 19

www.teamorion.com 2008 Team Orion