Neuvoston yhteinen kanta (14843/1/2002 C5-0082/2003 2001/0291(COD)) Tarkistus 22 JOHDANTO-OSAN 6 KAPPALE. Perustelu



Samankaltaiset tiedostot
ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (14843/1/2002 C5-0082/2003) 1,

ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 95 artiklan 1 kohdan, ottavat huomioon Euroopan komission ehdotuksen ( 1 ),

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI

Neuvoston 6 päivänä maaliskuuta 2003 vahvistama. YHTEINEN KANTA (EY) N:o 18/2003

Valtioneuvoston asetus pakkauksista ja pakkausjätteistä

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

EUROOPAN PARLAMENTTI

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

EUROOPAN PARLAMENTTI

Neuvoston päätelmät hygienia-asetusten soveltamisesta saatuja kokemuksia koskevasta komission kertomuksesta neuvostolle ja Euroopan parlamentille

L 86/6 Euroopan unionin virallinen lehti (Säädökset, joita ei tarvitse julkaista) KOMISSIO

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0317/118. Tarkistus. Karl-Heinz Florenz PPE-ryhmän puolesta

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 06 Finnischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8

EUROOPAN PARLAMENTTI

TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Tuomioiden huomioon ottaminen jäsenvaltioiden välillä uudessa rikosprosessissa *

Julkaistu Helsingissä 12 päivänä tammikuuta /2015 Valtioneuvoston asetus

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

Ref. Ares(2014) /07/2014

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0391/116. Tarkistus. Markus Pieper PPE-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

LIITTEET. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston direktiiviksi. valmisteveroja koskevasta yleisestä järjestelmästä (uudelleenlaadittu)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Jean-François Jalkh ENF-ryhmän puolesta

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

direktiivin kumoaminen)

KOMISSION DELEGOITU DIREKTIIVI / /EU, annettu ,

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

***I MIETINTÖLUONNOS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Talous- ja raha-asioiden valiokunta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON ASETUS kulttuuriesineiden viennistä (kodifioitu toisinto)

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 13 päivänä toukokuuta /2014 (Suomen säädöskokoelman n:o 372/2014) Valtioneuvoston asetus

A8-0373/5. Perustelu

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden.

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

(Säädökset, jotka on julkaistava)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan nojalla

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A7-0053/90. Tarkistus

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

EUROOPAN KOMMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO. Toimintaohjeet 1

(2002/813/EY) 1 artikla

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

5581/16 ADD 1 team/sl/si 1 DGE 2B

Aluekehitysvaliokunta. Mietintöluonnos Lambert van Nistelrooij, Constanze Angela Krehl (PE v04-00)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Kansainvälisen kaupan valiokunta LAUSUNTOLUONNOS

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

TARKISTUS 44 esittäjä(t): Chris Davies ja Holger Krahmer ALDE-ryhmän puolesta. Neuvoston yhteinen kanta (5694/5/2005 C6-0268/ /0282(COD))

17.10/2018 A8-0288/213

KOMISSIO ASETUS (EY) No...

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

Transkriptio:

26. kesäkuuta 2003 A5-0200/22 TARKISTUS 22 esittäjä(t): PSE-ryhmän puolesta, María del Pilar Ayuso González PPE-DEryhmän puolesta, Hiltrud Breyer ja Patricia McKenna Verts/ALE-ryhmän puolesta ja Laura González Álvarez GUE/NGL-ryhmän puolesta (14843/1/2002 C5-0082/2003 2001/0291(COD)) Tarkistus 22 JOHDANTO-OSAN 6 KAPPALE 6) Jäsenvaltioissa on tarpeen ottaa käyttöön palautus-, keruu- ja hyödyntämisjärjestelmiä pakkauksista ja pakkausjätteistä huolehtimiseksi. Kaikkien asianomaisten olisi voitava osallistua näihin järjestelmiin ja ne olisi suunniteltava siten, ettei tuontituotteita syrjitä eikä aiheuteta kaupan esteitä tai kilpailun vääristymistä, ja siten, että taataan paras mahdollinen pakkausten ja pakkausjätteiden palautus perustamissopimuksen mukaisesti. Koko pakkausketjun kaikkien toimijoiden olisi kannettava yhteinen vastuunsa pakkauksien ja pakkausjätteen ympäristövaikutuksen mahdollisimman tehokkaan vähentämisen varmistamiseksi näiden koko elinkaaren ajan. 6) Jäsenvaltioissa on tarpeen ottaa käyttöön palautus-, keruu- ja hyödyntämisjärjestelmiä pakkauksista ja pakkausjätteistä huolehtimiseksi. Kaikkien asianomaisten olisi voitava osallistua näihin järjestelmiin ja ne olisi suunniteltava siten, ettei tuontituotteita syrjitä eikä aiheuteta kaupan esteitä tai kilpailun vääristymistä, ja siten, että taataan paras mahdollinen pakkausten ja pakkausjätteiden palautus perustamissopimuksen mukaisesti. Materiaalin syrjintää painon perusteella syrjintää olisi vältettävä. Koko pakkausketjun kaikkien toimijoiden olisi kannettava yhteinen vastuunsa pakkauksien ja pakkausjätteen ympäristövaikutuksen mahdollisimman tehokkaan vähentämisen varmistamiseksi näiden koko elinkaaren ajan. Tarkistuksella korvataan ympäristövaliokunnan tarkistus 2 kompromissin löytämiseksi. AM\502492.doc PE 333.028/22

26. kesäkuuta 2003 A5-0200/23 TARKISTUS 23 esittäjä(t): PSE-ryhmän puolesta, María del Pilar Ayuso González PPE-DEryhmän puolesta, Laura González Álvarez GUE/NGL-ryhmän puolesta ja Hans Blokland EDDryhmän puolesta (14843/1/2002 C5-0082/2003 2001/0291(COD)) Tarkistus 23 1 ARTIKLAN 5 A KOHTA (uusi) 20 artiklan 1 kohta (Direktiivi 94/62/EY) 5 a. Korvataan 20 artiklan 1 kohta seuraavasti: "1. Komissio määrittelee 21 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti mitä teknisiä toimenpiteitä tarvitaan, jotta ratkaistaisiin tämän direktiivin säännösten soveltamista koskevat ongelmat, jotka liittyvät erityisesti inertteihin pakkausmateriaaleihin, jotka ovat enintään 0,1 prosenttia Euroopan unionin markkinoille saatetusta pakkausmäärästä, sairaalatarvikkeiden ja lääketuotteiden ensisijaisiin pakkausmateriaaleihin, pieniin pakkauksiin ja ylellisyystuotteiden pakkauksiin." Tarkistuksella korvataan ympäristövaliokunnan tarkistus 4 kompromissin löytämiseksi. AM\502492.doc PE 333.028/23

26. kesäkuuta 2003 A5-0200/24 TARKISTUS 24 esittäjä(t): PSE-ryhmän puolesta, María del Pilar Ayuso González PPE-DEryhmän puolesta, Laura González Álvarez GUE/NGL-ryhmän puolesta ja Hans Blokland EDDryhmän puolesta (14843/1/2002 C5-0082/2003 2001/0291(COD)) Tarkistus 24 1 ARTIKLAN 1 KOHTA 3 artiklan 1 kohta (Direktiivi 94/62/EY) Pakkauksen määritelmä perustuu lisäksi jäljempänä esitettyihin perusteisiin. Liitteessä I luetellut tuotteet ovat näiden perusteiden soveltamista kuvaavia esimerkkejä. i) Tuotteita pidetään pakkauksina, jos ne täyttävät edellä olevan määritelmän pakkauksen muita mahdollisia tehtäviä rajoittamatta, paitsi jos kyseiset tuotteet ovat kiinteä osa itse tuotetta ja niiden kaikki elementit on tarkoitettu kulutettavaksi tai hävitettäväksi yhdessä. Pakkauksen määritelmä perustuu lisäksi jäljempänä esitettyihin perusteisiin. Liitteessä I luetellut tuotteet ovat näiden perusteiden soveltamista kuvaavia esimerkkejä. i) Tuotteita pidetään pakkauksina, jos ne täyttävät edellä olevan määritelmän pakkauksen muita mahdollisia tehtäviä rajoittamatta, paitsi jos kyseiset tuotteet ovat kiinteä osa kestävää tuotetta ja ovat välttämättömiä tuotteen säilytykseen, tukemiseen tai säilyttämiseen sen elinkaaren aikana ja niiden kaikki elementit on tarkoitettu käytettäväksi asianmukaisella tavalla tai hävitettäväksi yhdessä. AM\502492.doc PE 333.028/24

Tark. 24, s. 2 ii) Tuotteita, jotka on suunniteltu ja tarkoitettu täytettäväksi myyntipaikalla, sekä kertakäyttötuotteita, jotka myydään ja täytetään tai on suunniteltu ja tarkoitettu täytettäväksi myyntipaikalla, pidetään pakkauksina edellyttäen, että ne täyttävät pakkauksen tehtävän. iii) Pakkauksen osien ja pakkaukseen liitettyjen lisäosien katsotaan kuuluvan pakkaukseen, johon ne on liitetty. Tuotteeseen suoraan ripustettuja tai kiinnitettyjä lisäosia, jotka täyttävät pakkauksen tehtävän, pidetään pakkauksina, elleivät kyseiset tuotteet ole kiinteä osa itse tuotetta ja niiden kaikki elementit tarkoitettu kulutettavaksi tai hävitettäväksi yhdessä. Tuotteita, jotka on suunniteltu ja tarkoitettu täytettäväksi myyntipaikalla, sekä kertakäyttötuotteita, jotka myydään ja täytetään tai on suunniteltu ja tarkoitettu täytettäväksi myyntipaikalla, pidetään pakkauksina edellyttäen, että ne täyttävät pakkauksen tehtävän. iii) Pakkauksen osien ja pakkaukseen liitettyjen lisäosien katsotaan kuuluvan pakkaukseen, johon ne on liitetty. Tuotteeseen suoraan ripustettuja tai kiinnitettyjä lisäosia, jotka täyttävät pakkauksen tehtävän, pidetään pakkauksina, elleivät kyseiset tuotteet ole kiinteä osa itse tuotetta ja niiden kaikki elementit tarkoitettu kulutettavaksi tai hävitettäväksi yhdessä. Komissio tarkastelee mahdollisimman pian 21 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen liitteessä I tarkoitetun pakkauksen määritelmän kuvaavia esimerkkejä ja muuttaa niitä tarpeen mukaan. Tarkistuksella korvataan ympäristövaliokunnan tarkistus 5 kompromissin löytämiseksi. AM\502492.doc PE 333.028/24

26. kesäkuuta 2003 A5-0200/25 TARKISTUS 25 esittäjä(t): PSE-ryhmän puolesta, María del Pilar Ayuso González PPE-DEryhmän puolesta, Hiltrud Breyer ja Patricia McKenna Verts/ALE-ryhmän puolesta ja Laura González Álvarez GUE/NGL-ryhmän puolesta (14843/1/2002 C5-0082/2003 2001/0291(COD)) Tarkistus 25 1 ARTIKLAN 1 A KOHTA (uusi) 4 artikla (Direktiivi 94/62/EY) 1 a) Korvataan 4 artikla seuraavasti: "4 artikla Pakkausjätteiden syntymisen ehkäiseminen 1. Jäsenvaltioiden on 9 artiklan mukaisesti pakkausjätteiden syntymisen ehkäisemiseksi toteutettavien toimenpiteiden lisäksi varmistettava muiden ennaltaehkäisevien toimenpiteiden toteuttaminen. Näihin toimenpiteisiin voivat kuulua kansalliset ohjelmat, hankkeet tuottajavastuun käyttöönottamiseksi pakkausten ympäristövaikutusten vähimmäistämiseksi tai niitä vastaavat toimenpiteet, joista päätetään tarvittaessa kaikkien taloudellisten toimijoiden kanssa neuvotellen, jotta voitaisiin koota yhteen ja käyttää hyödyksi jäsenvaltioissa esitetyt monet pakkausjätteiden syntymisen ehkäisemistä koskevat aloitteet. Kyseisten toimien on oltava tämän direktiivin tarkoituksen mukaisia, sellaisena kuin se määritellään 1 artiklan 1 kohdassa. AM\502492.doc PE 333.028/25

Tark. 25, s. 2 2. Komissio auttaa ehkäisemisen edistämistä kannustamalla sopivien eurooppalaisten standardien kehittämistä 10 artiklan mukaisesti. Standardeilla pyritään minimoimaan pakkausten ympäristövaikutus 9 ja 10 artiklan mukaisesti. 3. Komissio antaa viimeistään 30 päivään kesäkuuta 2005 mennessä ehdotuksia toimenpiteistä, joilla lujitetaan ja täydennetään oleellisten vaatimusten täytäntöönpanon valvontaa ja joilla varmistetaan, että uusi pakkaus päästetään markkinoille vain, jos tuottaja on toteuttanut kaikki toimenpiteet ympäristövaikutusten minimoimiseksi ilman, että pakkauksen oleellisia toimintoja vaarannetaan." Tarkistuksella korvataan ympäristövaliokunnan tarkistus 7 kompromissin löytämiseksi. AM\502492.doc PE 333.028/25

26. kesäkuuta 2003 A5-0200/26 TARKISTUS 26 esittäjä(t): PSE-ryhmän puolesta, Laura González Álvarez GUE/NGL-ryhmän puolesta ja Hans Blokland EDD-ryhmän puolesta (14843/1/2002 C5-0082/2003 2001/0291(COD)) Tarkistus 26 1 ARTIKLAN 2 KOHTA 6 artiklan 1 kohta (Direktiivi 94/62/EY) 1. Tämän direktiivin päämäärien noudattamiseksi jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet seuraavien tavoitteiden saavuttamiseksi koko alueellaan: a) viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2001 on hyödynnettävä vähintään 50 prosenttia ja enintään 65 prosenttia pakkausjätteiden painosta; b) viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2008 on hyödynnettävä vähintään 60 prosenttia pakkausjätteiden painosta; c) viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2001 vähintään 25 prosenttia ja enintään 45 prosenttia kaikkien pakkausjätteissä esiintyvien pakkausmateriaalien painosta on kierrätettävä siten, että kunkin pakkausmateriaalin osalta kierrätetään vähintään 15 prosenttia painosta; d) viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2008 on kierrätettävä vähintään 55 prosenttia ja enintään 80 prosenttia pakkausjätteiden painosta; 1. Tämän direktiivin päämäärien noudattamiseksi jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet seuraavien tavoitteiden saavuttamiseksi koko alueellaan: a) viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2001 on hyödynnettävä vähintään 65 prosenttia ja enintään 65 prosenttia pakkausjätteiden painosta; b) viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2007 on hyödynnettävä vähintään 60 prosenttia pakkausjätteiden painosta; c) viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2001 vähintään 25 prosenttia ja enintään 45 prosenttia kaikkien pakkausjätteissä esiintyvien pakkausmateriaalien painosta on kierrätettävä siten, että kunkin pakkausmateriaalin osalta kierrätetään vähintään 15 prosenttia painosta; d) viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2007 on kierrätettävä vähintään 55 prosenttia pakkausjätteiden painosta; AM\502492.doc PE 333.028/26

e) viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2008 on saavutettava seuraavat kierrätyksen vähimmäistavoitteet pakkausjätteessä olevien materiaalien osalta: Tark. 26, s. 2 e) viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2007 on saavutettava seuraavat kierrätyksen vähimmäistavoitteet pakkausjätteessä olevien materiaalien osalta: i) lasi: 60 painoprosenttia, i) lasi: 60 painoprosenttia, ii) paperi ja kartonki: 60 painoprosenttia, iii) metallit: 50 painoprosenttia, iv) muovit: 22,5 painoprosenttia ottaen huomioon ainoastaan materiaalin, joka kierrätetään takaisin muoviksi, v) puu: 15 painoprosenttia. ii) paperi ja kartonki: 60 painoprosenttia, iii) metallit: 50 painoprosenttia, iv) muovit: 22,5 painoprosenttia ottaen huomioon ainoastaan materiaalin, joka kierrätetään takaisin muoviksi, sekä biologisesti hajoavien muovien orgaanisen kierrätyksen, e a) Jäsenvaltioiden on varmistettava, että niiden materiaalikohtaisissa tavoitteissa, joilla on tarkoitus päästä d kohdassa vahvistettuun kokonaistavoitteeseen, on otettu huomioon pakkausmateriaalien keräämisen ja kierrättämisen ympäristökustannukset ja -hyödyt; e b) Jäsenvaltiot voivat asettaa tavoitteita muille materiaaleille, kunhan otetaan huomioon kyseisten pakkausmateriaalien myynnin volyymi, markkinaosuus sekä vaikutukset pieniin ja keskisuuriin pakkausmateriaalien tuottajiin. Tarkistuksella korvataan ympäristövaliokunnan tarkistus 8 kompromissin löytämiseksi. AM\502492.doc PE 333.028/26

26. kesäkuuta 2003 A5-0200/27 TARKISTUS 27 esittäjä(t): PSE-ryhmän puolesta, Laura González Álvarez GUE/NGL-ryhmän puolesta ja Hans Blokland EDD-ryhmän puolesta (14843/1/2002 C5-0082/2003 2001/0291(COD)) Tarkistus 27 1 ARTIKLAN 2 KOHTA 6 artiklan 5 kohdan 1 alakohta (Direktiivi 94/62/EY) 5. Euroopan parlamentti ja neuvosto vahvistavat viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2007 määräenemmistöllä komission ehdotuksesta tavoitteet kolmannelle viiden vuoden jaksolle 2009 2014. Tavoitteet perustuvat käytännön kokemuksiin, jotka jäsenvaltiot ovat saaneet pyrkiessään 1 kohdassa tarkoitettuihin tavoitteisiin, sekä tieteellisen tutkimuksen ja arviointitekniikoiden, kuten elinkaariarvioiden ja kustannushyötyanalyysien, tuloksiin. 5. Komissio antaa viimeistään 30 päivänä kesäkuuta 2007 Euroopan parlamentille ja neuvostolle ehdotuksen, jolla vahvistetaan tavoitteet kolmannelle viiden vuoden jaksolle 2008 2013. Tavoitteet perustuvat käytännön kokemuksiin, jotka jäsenvaltiot ovat saaneet pyrkiessään 1 kohdassa tarkoitettuihin tavoitteisiin, sekä tieteellisen tutkimuksen ja arviointitekniikoiden, kuten elinkaariarvioiden ja kustannushyötyanalyysien, tuloksiin. Tarkistuksella korvataan ympäristövaliokunnan tarkistus 11 kompromissin löytämiseksi. AM\502492.doc PE 333.028/27

26. kesäkuuta 2003 A5-0200/28 TARKISTUS 28 esittäjä(t): PSE-ryhmän puolesta, María del Pilar Ayuso González PPE-DEryhmän puolesta, Laura González Álvarez GUE/NGL-ryhmän puolesta ja Hans Blokland EDDryhmän puolesta (14843/1/2002 C5-0082/2003 2001/0291(COD)) Tarkistus 28 1 ARTIKLAN 2 KOHTA 6 artiklan 7 kohdan c alakohta (Direktiivi 94/62/EY) c) siirtää 1 kohdan b, d ja e alakohdassa esitettyjen tavoitteiden saavuttamisen haluamaansa myöhempään ajankohtaan, joka ei kuitenkaan saa olla myöhäisempi kuin 31 päivä joulukuuta 2012. c) siirtää 1 kohdan b, d ja e alakohdassa esitettyjen tavoitteiden saavuttamisen haluamaansa myöhempään ajankohtaan, joka ei kuitenkaan saa olla myöhäisempi kuin 30 päivä kesäkuuta 2010. Tarkistuksella korvataan ympäristövaliokunnan tarkistus 12 kompromissin löytämiseksi. AM\502492.doc PE 333.028/28

26. kesäkuuta 2003 A5-0200/29 TARKISTUS 29 esittäjä(t): PSE-ryhmän puolesta, María del Pilar Ayuso González PPE-DEryhmän puolesta, Hiltrud Breyer ja Patricia McKenna Verts/ALE-ryhmän puolesta ja Laura González Álvarez EDD-ryhmän puolesta (14843/1/2002 C5-0082/2003 2001/0291(COD)) Tarkistus 29 1 ARTIKLAN 2 KOHTA 6 artiklan 7 a kohta (uusi) (Direktiivi 94/62/EY) 7 a. Euroopan unioniin 16 päivänä huhtikuuta 2003 tehdyn liittymissopimuksen nojalla liittyvät jäsenvaltiot voivat lykätä 1 kohdan b, d ja e alakohdassa tarkoitettujen tavoitteiden saavuttamista haluamaansa päivämäärään, joka ei voi olla myöhempi kuin viimeistään...* määriteltävä päivämäärä perustamissopimuksen 251 artiklassa määrätyn menettelyn mukaisesti. * 18 kuukautta tämän direktiivin voimaantulon jälkeen. Tarkistuksella korvataan ympäristövaliokunnan tarkistus 13 kompromissin löytämiseksi. AM\502492.doc PE 333.028/29

26. kesäkuuta 2003 A5-0200/30 TARKISTUS 30 esittäjä(t): PSE-ryhmän puolesta, María del Pilar Ayuso González PPE-DEryhmän puolesta, Hiltrud Breyer ja Patricia McKenna Verts/ALE-ryhmän puolesta, Laura González Álvarez GUE/NGL-ryhmän puolesta ja Hans Blokland EDD-ryhmän puolesta (14843/1/2002 C5-0082/2003 2001/0291(COD)) Tarkistus 30 1 ARTIKLAN 2 KOHTA 6 artiklan 8 kohdan 1 alakohdan a g alakohta (Direktiivi 94/62/EY) a) olennaisten vaatimusten täytäntöönpanon tehokkuuden arviointi; b) jätteen syntymisen ehkäisemistä koskevat lisätoimenpiteet pakkausten vaikutusten mahdollisimman tehokkaaksi vähentämiseksi vaarantamatta kuitenkaan niiden perustehtäviä; c) pakkausindikaattorin mahdollinen kehittäminen pakkausten ehkäisemisen yksinkertaistamiseksi ja tehostamiseksi; d) mahdolliset pakkausjätteen syntymisen ehkäisemistä koskevat suunnitelmat; a) olennaisten vaatimusten tehokkuuden, täytäntöönpanon ja valvonnan arviointi; a a) eri kierrätysmenetelmien arviointi kyseisten menetelmien määritelmien laatimiseksi; b) jätteen syntymisen ehkäisemistä koskevat lisätoimenpiteet pakkausten kokonaisympäristövaikutusten mahdollisimman tehokkaaksi vähentämiseksi vaarantamatta kuitenkaan niiden perustehtäviä; c) ympäristöä koskevan pakkausindikaattorin mahdollinen kehittäminen pakkausten ehkäisemisen yksinkertaistamiseksi ja tehostamiseksi; d) pakkausjätteen syntymisen ehkäisemistä koskevat suunnitelmat; e) uudelleenkäytön edistäminen; e) uudelleenkäyttö ja etenkin uudelleenkäytön ja kierrätyksen tuoman ekologisen hyödyn vertailu; AM\502492.doc PE 333.028/30

Tark. 30, s. 2 f) tuottajan vastuu sen rahoitukselliset näkökohdat mukaan lukien; g) pyrkimykset vähentää entisestään ja tarvittaessa viime kädessä poistaa raskasmetallit pakkauksista vuoteen 2010 mennessä. Kertomukseen liitetään tarpeen mukaan ehdotuksia tämän direktiivin asiaan liittyvien säännösten tarkistamiseksi, jollei tällaisia ehdotuksia siihen mennessä ole annettu. f) tuottajan vastuu sen rahoitukselliset näkökohdat mukaan lukien; g) pyrkimykset vähentää entisestään ja viime kädessä poistaa vaaralliset aineet pakkauksista vuoteen 2010 mennessä. Kertomukseen liitetään tarpeen mukaan ehdotuksia tämän direktiivin asiaan liittyvien säännösten tarkistamiseksi, jollei tällaisia ehdotuksia siihen mennessä ole annettu. Tarkistuksella korvataan ympäristövaliokunnan tarkistukset 14 ja 6 kompromissin löytämiseksi. AM\502492.doc PE 333.028/30

26. kesäkuuta 2003 A5-0200/31 TARKISTUS 31 esittäjä(t): PSE-ryhmän puolesta, Laura González Álvarez GUE/NGL-ryhmän puolesta ja Hans Blokland EDD-ryhmän puolesta (14843/1/2002 C5-0082/2003 2001/0291(COD)) Tarkistus 31 1 ARTIKLAN 6 A KOHTA (uusi) 22 artiklan 3 a kohta (uusi) (Direktiivi 94/62/EY) 6 a) Lisätään 22 artiklaan 3 a kohta seuraavasti: "3 a. Edellyttäen, että tässä direktiivissä asetetut tavoitteet saavutetaan, jäsenvaltiot voivat saattaa 7 artiklan säännökset osaksi kansallista lainsäädäntöään toimivaltaisten viranomaisten ja asianomaisten talouden sektorien välillä tehdyillä sopimuksilla. Tällaisten sopimusten on täytettävä seuraavat vaatimukset: a) sopimukset ovat täytäntöönpanokelpoisia; b) sopimuksissa määritellään tavoitteet ja niitä koskevat määräajat; c) sopimukset julkaistaan kansallisessa virallisessa lehdessä tai muussa virallisessa asiakirjassa, johon yleisö voi samalla tavoin tutustua ja joka toimitetaan komissiolle AM\502492.doc PE 333.028/31

Tark. 31, s. 2 d) saavutettuja tuloksia seurataan säännöllisesti, niistä ilmoitetaan toimivaltaisille viranomaisille ja komissiolle ja ne saatetaan yleisön saataville sopimuksen ehtojen mukaisesti; e) toimivaltaiset viranomaiset valvovat sopimuksen avulla saavutettua edistystä; ja f) jos sopimusta ei noudateta, jäsenvaltioiden on pantava täytäntöön tämän direktiivin asiaankuuluvat säännökset laein, asetuksin tai hallinnollisin määräyksin." Tarkistuksella korvataan ympäristövaliokunnan tarkistus 16 kompromissin löytämiseksi. AM\502492.doc PE 333.028/31

26. kesäkuuta 2003 A5-0200/32 TARKISTUS 32 esittäjä(t): PSE-ryhmän puolesta, María del Pilar Ayuso González PPE-DEryhmän puolesta, Hiltrud Breyer ja Patricia McKenna Verts/ALE-ryhmän puolesta, Laura González Álvarez GUE/NGL-ryhmän puolesta ja Hans Blokland EDD-ryhmän puolesta (14843/1/2002 C5-0082/2003 2001/0291(COD)) Tarkistus 32 LIITE Liite I, Kuvaavia esimerkkejä perusteesta i (Direktiivi 94/62/EY) Pakkauksia ovat: Makeislaatikot CD-levykotelon suojakelmu Tuotteet, jotka eivät ole pakkauksia: Kukkaruukut, jotka on tarkoitettu kasville koko sen elinajaksi Työkalulaatikot Teepussit Vahakerrokset juuston ympärillä Makkaran kuoret Pakkauksia ovat: Makeislaatikot CD-levykotelon suojakelmu Lyhytaikaiseen käyttöön tarkoitetut CDlevyjen ja videokasettien kotelot Tuotteet, jotka eivät ole pakkauksia: Kukkaruukut, jotka on tarkoitettu kasville sen elinajan merkittäväksi osaksi Työkalulaatikot Teepussit Vahakerrokset juuston ympärillä Makkaran kuoret Putkilot ja rullat, joiden ympärille on kiedottu joustavaa materiaalia Etikettitarrojen taustapaperit AM\502492.doc PE 333.028/32

Tark. 32, s. 2 Erillisenä tuotteena myytävä käärepaperi ja lahjapaperi Tarkistuksella korvataan ympäristövaliokunnan tarkistus 17 kompromissin löytämiseksi. AM\502492.doc PE 333.028/32