BOA-SuperCompact, BOA-Compact, BOA-Compact EKB, BOA-W, BOA-H, BOA-R, BOA-RVK, BOA-S. Käyttöohje



Samankaltaiset tiedostot
Luistiventtiili PN DN 80/80-300/250. Vaihtoehdot. Lisätietoja. Materiaalit. Tilaustiedot. Rakenne. painetiivisteinen kansi

NORI 500. Korkeapaineistukkaventtiili PN DN Vaihtoehdot. Materiaalit. Lisätietoja. Rakenne. Tilaustiedot

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB FI

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi haponkestävää terästä 411 (410) sarjat PN , sarjat höyrylle (fire safe rakenne)

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi Tyyppi Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

DRV LINJASÄÄTÖ- VENTTIILIT

Kiertopumppu uima-altaan suodatinlaitteistoon. Filtra N. Käyttö-/asennusohje

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Omavoimaiset säätimet on suunniteltu integroitaviksi suoraan lämmönsiirtimeen. Niiden avulla lämmönsiirrin säätää käyttöveden lämmitystä.

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot

SL, SLK, SARJAN LÄPPÄVENTTIILIT P.E.D 97/23/EC / 0424 RYHMÄ 1-2 LUOKKA I, II, III ASENNUS, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление

Omavoimainen lämpötilansäädin. Paluuveden lämpötilanrajoitin Tyyppi 3 D Tyyppi 4 E. Asennus- ja käyttöohje EB 2080 FI

NAVAL Ball Valves NAVAL. Maakaasupalloventtiili

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi hiiliterästä 311 ( ) sarjat PN40

Täyttää painelaitedirektiivin 97/23/EC vaatimukset. Kaasu, ryhmä 1.

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

AE10S suurikapasiteettinen ilmanpoistin nestejärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

LEVYLUISTIVENTTIILIT Sarjat 200 ja 300


Via Circonvallazione, Valduggia (VC), Italia Puh: Faksi: Kuva 9525.

LÄPPÄVENTTIILI hiiliterästä WAFER tyyppi 311- ( ) sarjat

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

NAVAL-LÄPPÄVENTTIILIEN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE

BPT13 termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

Vapaakiertoventtiilin runko, malli RA-G

1. Turvaohjeet Toimintoselostus ja rakenne Asennus ja käyttöönotto Huolto Vianetsintä 30

MK MK FI Käyttöohje Lauhteenpoistimet

Käämikytkimet, tyyppiä UB moottoriohjaimilla, tyyppiä BUE ja BUL. Asennus- ja käyttöönotto-ohjeet

R o L. V-PALLOVENTTIILI haponkestävä teräs 455- (459) sarjat SILVER LINE. Operation. Käyttö ja rakenne. Versio

Läppäventtiili Eurovalve

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

AV30 Ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

LÄPPÄVENTTIILI haponkestävä teräs WAFER tyyppi 411- (41000) sarjat

KOLMITIEVENTTIILI LAIPPALIITÄNNÄLLÄ, PN 16 STAZ-16, STBZ-16, STCZ-53 TIETOSIVU

max +260 C / min -40 C EN Type B, PN 25 PN 16 ja PN 10, ANSI CLASS 150, GOST Täyttää painelaitedirektiivin 97/23/EC vaatimukset.

Yleiset varotoimet Suomi

9555P Vaihtuva-aukkoinen valurautainen kaksoissäätöventtiili

Nämä PFA-vuoratut tuotteet ovat luotettava ratkaisu riskialttiisiin prosesseihin

LEVYLUISTIVENTTIILIT Sarjat 200 ja 300 Tecofi VG ja VGT

ei jakoventtiileinä. Laipallista venttiiliä M3P...FY on saatavana kahta eri kokoa: laipallinen venttiili DN100

Läppäventtiili Eurovalve

2-PORTTINEN PN16-ISTUKKAVENTTIILI ULKOKIERRELIITÄNNÖILLÄ STAZ-16, STBZ-16, STCZ-52 TIETOLEHDET


linjasäätöventtiili MSV-F

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 FIN

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Suomi. Käyttöohje Virtauksenosoittimet Vaposkop

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Asennus- ja huolto-ohjeet

Fig 3, 7, 33, 34, 36, 3616, 37, 3716 ja Fig 1738 roskasihdit laippaliitännöin Asennus- ja huolto-ohje

Etanorm-R. Prosessirakenteinen kierrekotelopumppu. Käyttö-/asennusohje

R o L. LÄPPÄVENTTIILI hiiliterästä hitsausyhtein 313 -sarja BLUE LINE. Kuvaus

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT

Kertasääteinen linjasäätöventtiili MSV-I Sulku- ja tyhjennysventtiili MSV-M

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

Sulkupaine (ΔP) 16 bar 63 / 40 / 25 / 16 bar Pallotiiviste Stelliitti (KC) PTFE (TC) Tiiviysluokka ISO 5208, EN RATE D RATE A

Mudanerottimet AT 4028B, 4029B

S1, S2, S3, S5, S6, S7, S8, S12 ja S13 vedeneroittimet Asennus- ja huolto-ohje

VB14 ja VB21 alipainesuojat Asennus- ja huolto-ohje

LÄPPÄVENTTIILI HITSAUSYHTEIN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE

FT14 uimurilauhteenpoistimet ½" (DN15) - 1" (DN25) Asennus- ja huolto-ohje

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

Palloventtiili haponkestävä teräs ja teräs Mecafrance

TH-FLWBL läpivientianturin asennusohjeet. TH-FLWBL on 11, 200kHz anturi joka on suunniteltu Lowrance laitteisiin jotka käyttävät sinistä liitintä.

Juotetut levylämmönsiirtimet

MK 36/51 Käyttöohje

R o L. V-PALLOVENTTIILI haponkestävä teräs Wafer tyyppi 465-sarjat SILVER LINE. Operation. Käyttö ja rakenne. Versio

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KAKSITIEVENTTIILI PN 16 LAIPPALIITÄNNÄLLÄ STAZ-16, STBZ-16, STCZ-52 TIETOSIVU

Flamco. Flamcovent. Assenus- ja käyttöohje. Mikrokuplia poistavat Flamcovent-ilmanerottimet /A/2002, Flamco

Via Circonvallazione, Valduggia (VC), Italia Puh.: Faksi: Kuva 9525.

VD215-VD232 2-tieventtiili/PN25

Kaasusuodatin. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

AE36 automaattinen ilmanpoistin vesijärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

Kaksitieventtiilit ulkokiertein, PN 16

Tekniset tiedot. Jäähdytyksessä esimerkiksi vesi-glykoli seosta käytettäessä on huomioitava myös korjauskertoimet. tai kierrenipat DN 10 DN 40

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Kolmitieventtiilit ulkokiertein, PN 16

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

BPT21 SY&Y termostaattinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

Toimintatiedot Virtausaine Kylmä ja lämmin vesi, glykolia enintään. 50% Paineluokka ps 1600 Sulkupaine ps 1400 Paine-ero pmax

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M (fi)

I. Compress LWM. Käyttöohje (2015/12) fi

CA16 vedenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

Tyyppilistaus. Tekniset tiedot

Tarkoitettu jäähdytysvedelle, lämmitysvedelle, suolaliuokselle ja vedelle, jossa on jäätymissuoja-ainetta (maks.50%).

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

Asennusja käyttöohje EB FI. Paineenalennin malli 44-0 B malli 44-1 B. Kuva 1 malli 44-0 B/44-1 B. malli 44-0 B Punametallirunko

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

ASENNUSOHJEET 12/2017

Transkriptio:

BOA-SuperCompact, BOA-Compact, BOA-Compact EKB, BOA-W, BOA-H, BOA-R, BOA-RVK, BOA-S Käyttöohje

Julkaisutiedot Käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää, monistaa, muokata eikä välittää kolmannelle osapuolelle ilman valmistajan kirjallista lupaa. Yleisesti on voimassa: Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. KSB Aktiengesellschaft, Frankenthal 14.08.2015

Sisällysluettelo Sisällysluettelo Sanasto...5 1 Yleistä...6 1.1 Yleisiä ohjeita... 6 1.2 Kohderyhmä... 6 1.3 Oheisasiakirjat... 6 1.4 Symbolit... 6 2 Turvallisuus...7 2.1 Varoitusten merkitseminen... 7 2.2 Yleistä... 7 2.3 Määräysten mukainen käyttö... 8 2.4 Henkilöstöä koskevat vaatimukset ja koulutus... 8 2.5 Käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä aiheutuvat seuraukset ja vaaratilanteet... 8 2.6 Turvallinen työskentely... 8 2.7 Turvallisuusohjeet käyttäjälle... 8 2.8 Huoltoa, tarkastusta ja asennusta koskevat turvallisuusohjeet... 9 2.9 Kielletyt käyttötavat... 9 3 Yleisiä turvallisuusmääräyksiä...10 4 Kuljetus / välivarastointi / hävittäminen...12 4.1 Laitteen kunnon tarkistaminen toimitettaessa... 12 4.2 Kuljetus... 12 4.3 Varastointi/suojaus... 13 4.4 Palautus... 13 4.5 Hävittäminen... 14 5 Venttiilin kuvaus...15 5.1 Yleistä... 15 5.2 Merkintä... 15 5.3 Standardin DIN/EN:n mukaiset sulkuventtiilit... 16 5.4 Palkeelliset sulkuventtiilit DIN/EN-mukaiset... 26 5.5 Takaiskuventtiilit (DIN/EN)... 29 5.6 Mutapussit (DIN/EN)... 33 5.7 Toimitussisältö... 35 5.8 Mitat ja painot... 35 6 Asennus...36 6.1 Yleisiä ohjeita/turvallisuusmääräyksiä... 36 6.2 Asennus... 36 6.3 Eristys... 36 6.4 Standardin DIN/EN:n mukaiset sulkuventtiilit... 37 3 / 56

Sisällysluettelo 6.5 Palkeelliset sulkuventtiilit DIN/EN-mukaiset... 38 6.6 Takaiskuventtiilit (DIN/EN)... 38 6.7 Mutapussit (DIN/EN)... 40 7 Käyttöönotto / poistaminen käytöstä...41 7.1 Käyttöönotto... 41 7.2 Käytöstä poistaminen... 42 8 Huolto / kunnossapito...43 8.1 Turvallisuusmääräykset... 43 8.2 Huolto... 43 9 Häiriöiden syyt ja niiden korjaaminen...48 10 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus...49 10.1 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus BOA-H, BOA-R... 49 10.2 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus BOA-SuperCompact, BOA-Compact, BOA-Compact EKB, BOA-W... 50 10.3 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus BOA-RVK... 51 10.4 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus BOA-S EN-GJL-250... 52 10.5 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus BOA-S EN-GJS-400-18-LT... 53 11 Esteettömyysvakuutus...54 Hakusanaluettelo...55 4 / 56

Sanasto Sanasto EPDM Etyleeni-propeeni-dieeni-kumi Kaikki asiakirjat Asiakirjamme ovat nähtävillä tuoteluettelossa osoitteessa www.ksb.com. Käyttölupatodistus Jos asiakas joutuu palauttamaan laitteen valmistajalle, käyttölupatodistuksesta käy ilmi, että tuote on tyhjennetty ohjeiden mukaisesti ja että pumpattavan aineen kanssa kosketuksiin joutuneista osista ei enää aiheudu vaaraa terveydelle tai ympäristölle. Painelaitedirektiivi Direktiivissä 97/23/EY, joka tunnetaan myös nimellä painelaitedirektiivi, määritetään painelaitteiden vaatimukset koskien painelaitteiden liikenteeseen saattamista Euroopan talousalueen sisällä. 5 / 56

1 Yleistä 1 Yleistä 1.1 Yleisiä ohjeita Tämä käyttöohje on otsikkosivulla mainittujen mallisarjojen ja varusteiden käyttöohje. Käyttöohjeessa kuvataan laitteen asianmukainen ja turvallinen käyttö kaikissa vaiheissa. Vahinkotapauksissa on viipymättä otettava yhteyttä vastaavaan KSBmyyntiorganisaatioon, jotta takuuvaatimus on mahdollinen. 1.2 Kohderyhmä Tämän käyttöohjeen kohderyhmänä ovat teknisen koulutuksen saaneet ammattihenkilöt. 1.3 Oheisasiakirjat Taulukko 1: Oheisasiakirjojen yleiskuvaus Asiakirja Mallisarjan esite Virtauskäyrät 1) Yleispiirustus 2) Alihankkijoiden asiakirjat 3) Noudata valmistajien lisävarusteita koskevia asiakirjoja. Sisältö Venttiilin kuvaus Tiedot Kv- ja Zeta-arvoista Venttiilin läpileikkaus Lisävarusteita koskevat käyttöohjeet sekä muu dokumentaatio 1.4 Symbolit Taulukko 2: Käytetyt symbolit Symboli 1. 2. Merkitys edellytys käyttöohjeen toimelle turvallisuusohjeiden edellyttämä menettely lopputulos ristiviittaukset monivaiheinen toimintaohje Ohje sisältää tuotteen käyttöä koskevia suosituksia ja tärkeitä ohjeita 1) jos asennettu 2) Jos sovittu toimitussisällössä, muuten osa mallisarjan esitettä 3) sovitun toimitussisällön mukaisesti 6 / 56

2 Turvallisuus! VAARA 2 Turvallisuus Kaikki tässä kappaleessa annetut ohjeet kuvaavat toimenpiteitä, joista aiheutuu suuri uhka käyttäjälle. 2.1 Varoitusten merkitseminen Taulukko 3: Varoitusmerkinnät Symboli Selitys! VAARA VAARA Tämä signaalisana tarkoittaa suurta hengenvaaraa tai vakavan loukkaantumisen riskiä, mikäli vaaraa ei vältetä.! VAROITUS VAROITUS Tämä signaalisana tarkoittaa mahdollista hengenvaaraa tai vakavan loukkaantumisen riskiä, mikäli vaaraa ei vältetä. HUOMIO HUOMIO Tämä signaalisana ilmaisee vaaraa, jonka huomioimatta jättäminen saattaa vahingoittaa laitetta ja haitata sen toimintaa. Räjähdyssuoja Tämä symboli neuvoo suojautumaan räjähdysvaaran aiheutumiselta räjähdysvaarallisissa työvaiheissa EU-direktiivin 94/9/EU (ATEX) mukaisesti. Yleinen vaara Tämä symboli tarkoittaa yhdessä signaalisanan kanssa hengenvaaraa tai loukkaantumisen vaaraa. Vaarallinen sähköjännite Tämä symboli tarkoittaa yhdessä signaalisanan kanssa sähköjännitteestä aiheutuvaa vaaraa ja sen yhteydessä annetaan ohjeita sähköjännitteeltä suojautumista varten. Laitevaurio Tämä symboli tarkoittaa yhdessä signaalisanan HUOMIO kanssa laitteelle ja sen toiminnalle aiheutuvaa vaaraa. 2.2 Yleistä Käyttöohje sisältää asennusta, käyttöä ja huoltoa koskevia perusohjeita, joita noudattamalla varmistetaan venttiilin turvallinen käyttö ja vältetään henkilö- ja laitevahingot. Kaikkia annettuja turvallisuusohjeita on noudatettava. Käytöstä vastaavan ammattihenkilöstön/käyttäjän on luettava käyttöohje ja ymmärrettävä täysin sen sisältö ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Käyttöohjeen on oltava koko ajan ammattihenkilöstön saatavilla laitteen luona. Itse venttiiliin merkittyjä ohjeita ja tietoja on ehdottomasti noudatettava, ja niiden on oltava täysin luettavassa kunnossa. Näitä ovat esimerkiksi seuraavat: virtaussuunnan osoittava nuoli, valmistaja, tyyppimerkintä, nimellispaine, nimelliskoko, valmistusvuosi ja materiaali. Käyttäjä vastaa muiden kuin tässä käyttöohjeessa mainittujen, käyttöpaikkaa koskevien määräysten noudattamisesta. Venttiilit mitoitetaan, valmistetaan ja testataan DIN EN ISO 9001 -standardin mukaisen laadunvarmistusjärjestelmän ja Euroopan painelaitedirektiivin 97/23/EY mukaan. Tällöin edellytetään pääasiassa normaalia, lepäävää kuormaa. Pitkäaikaista käyttöä varten hankituissa venttiileissä on otettava huomioon venttiileiden rajoitettu elinikä ja sitä koskevat voimassa olevat säännökset. Asiakaskohtaisia erikoismalleja voivat koskea lisärajoitukset käyttötapoihin ja kestävyyteen liittyen. Ne voi tarkistaa myyntidokumenteista. Tässä käyttöohjeessa ei ole otettu huomioon: kaikkia asiakkaiden suorittamaan asennukseen, käyttöön ja huoltoon liittyviä seikkoja 7 / 56

2 Turvallisuus paikallisia turvallisuusmääräyksiä, joiden noudattamisesta käyttäjä vastaa myös ulkopuolisen asennushenkilöstön osalta. 2.3 Määräysten mukainen käyttö Käytä vain teknisesti moitteettomassa kunnossa olevaa venttiiliä. Käytä venttiiliä vain kokonaan asennettuna. Venttiilin läpi saa virrata vain asiakirjoissa kuvattuja aineita. Käytä venttiiliä vain sallituilla paineen ja lämpötilan käyttöalueilla. Sovi muista kuin dokumentaatiossa mainituista käyttötavoista valmistajan kanssa. Ennakoitavissa olevan väärinkäytön välttäminen Älä ylitä erittelyssä ja dokumentaatiossa annettuja sallittuja käyttöarvoja, jotka koskevat esimerkiksi painetta ja lämpötilaa. Noudata kaikkia tässä käyttöohjeessa annettuja turvallisuus- ja toimintaohjeita. 2.4 Henkilöstöä koskevat vaatimukset ja koulutus Henkilökunnalla on oltava laitteen kuljetukseen, asennukseen, käyttöön, huoltoon ja tarkastukseen riittävä pätevyys, ja sen on ymmärrettävä venttiilin ja laitteiston välinen vuorovaikutus. Käyttäjän on määriteltävä tarkasti henkilökunnan laitteen kuljetusta, asennusta, käyttöä, huoltoa ja tarkastusta koskevat vastuualueet, vastuut ja valvontavelvollisuudet. Asianmukaisesti koulutettujen ammattitaitoisten henkilöiden on annettava koulutusta ja ohjausta käyttöhenkilökunnalle. Tarvittaessa käyttäjä voi tilata valmistajan/toimittajan edustajan kouluttamaan henkilökuntaa. Teknisen ammattihenkilöstön on valvottava venttiiliin liittyvää käyttökoulutusta. 2.5 Käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä aiheutuvat seuraukset ja vaaratilanteet Tämän käyttöohjeen noudattamatta jättäminen johtaa takuu- ja vahingonkorvausvastuun raukeamiseen. Laiminlyönnistä voi aiheutua esimerkiksi seuraavia vaaratilanteita: sähkön, lämpötilan, mekaanisten ja kemiallisten vaikutusten sekä räjähdysten aiheuttama henkilövahinkojen vaara tuotteen tärkeiden toimintojen pysähtyminen määritettyjä huolto ja kunnossapitotoimia ei voida suorittaa vaarallisia aineita voi vuotaa ympäristöön 2.6 Turvallinen työskentely Tässä käyttöohjeessa annettujen turvallisuusohjeiden ja määräysten mukaista käyttöä koskevien ohjeiden lisäksi ovat voimassa seuraavat turvallisuusmääräykset: tapaturmantorjuntaohjeet, turvallisuutta ja käyttöä koskevat määräykset räjähdyssuojausmääräykset vaarallisten aineiden käsittelyä koskevat turvallisuusmääräykset asianmukaiset säädökset, direktiivit ja lait 2.7 Turvallisuusohjeet käyttäjälle Käyttölaitteilla varustetut venttiilit on suunniteltu käytettäviksi kohteissa, joissa ei ole henkilöliikennettä. Näiden venttiilien käyttö kohteissa, joissa on henkilöliikennettä, on sen vuoksi sallittua vain käyttämällä riittäviä, kohteessa olevia turvalaitteita. Käyttäjän on huolehdittava tästä. 8 / 56

2 Turvallisuus Asenna kuumien, kylmien ja liikkuvien osien kosketussuojat paikoilleen asennuspaikalla ja tarkista niiden toiminta. Älä poista kosketussuojia käytön aikana. Henkilökunnan on käytettävä asianmukaista suojavarustusta. Vaarallisten aineiden (esimerkiksi räjähtävien, myrkyllisten tai kuumien aineiden) vuodot (esimerkiksi karan tiivisteestä) on johdettava pois siten, ettei niistä aiheudu vaaraa ihmisille eikä ympäristölle. Noudata asianmukaisia laissa annettuja määräyksiä. Estä sähköstä aiheutuvien vaaratilanteiden syntyminen (tarkempia tietoja on maakohtaisissa säädöksissä ja/tai paikallisten sähkölaitosten ohjeissa). 2.8 Huoltoa, tarkastusta ja asennusta koskevat turvallisuusohjeet Venttiiliin saa tehdä muutoksia vain valmistajan luvalla. Käytä ainoastaan alkuperäisosia tai valmistajan hyväksymiä osia. Muiden osien käyttö voi kumota valmistajan vastuuvelvoitteet. Käyttäjä huolehtii siitä, että laitteita huoltavalla, tarkastavalla ja asentavalla ammattihenkilökunnalla on tarvittava pätevyys ja koulutus ja että nämä henkilöt ovat perehtyneet käyttöohjeeseen. Venttiilin huolto-, tarkastus- ja asennustöitä saa tehdä vain laitteen ollessa pois käytöstä. Venttiilin pesän lämpötilan on oltava sama kuin ympäristön lämpötila. Venttiilin pesän on oltava paineeton ja tyhjennetty. Käyttöohjeessa annettuja venttiilin käytöstä poistamista koskevia ohjeita on ehdottomasti noudatettava. ( Luku 7.2.1 Sivu 42) Terveydelle vaarallisia aineita pumppaavat venttiilit on dekontaminoitava. ( Luku 8.1 Sivu 43) Turvallisuus- ja suojalaitteet on asennettava takaisin paikoilleen ja otettava käyttöön välittömästi töiden lopettamisen jälkeen. Lue käyttöohjeesta uudelleenkäyttöönottoa koskevat ohjeet, ennen kuin otat laitteen uudelleen käyttöön. 2.9 Kielletyt käyttötavat Älä koskaan käytä venttiiliä erittelyssä ja käyttöohjeessa annettujen raja-arvojen ulkopuolella. Venttiili on turvallinen vain, kun sitä käytetään määräysten mukaisesti ( Luku 2.3 Sivu 8). 9 / 56

3 Yleisiä turvallisuusmääräyksiä 3 Yleisiä turvallisuusmääräyksiä VAARA Käyttölaitteilla varustettujen venttiilien käsittely Hengenvaara! Käyttölaitteilla varustettujen venttiilien yhteydessä on noudatettava lisäksi käyttölaitteen käyttöohjetta. VAARA Mahdolliset paineiskut/vesi-iskut korkeissa lämpötiloissa Hengenvaarallinen palovammavaara! Venttiilin suurinta sallittua painetta ei saa ylittää. ( Luku 5 Sivu 15). Käytä pallografiittivaluraudasta tai teräksestä valmistettuja venttiileitä. Käyttäjän on huolehdittava laitteen yleisistä turvatoimenpiteistä. VAROITUS Terveydelle vaaralliset ja/tai kuumat pumpattavat aineet, apu- ja käyttöaineet Henkilö- ja ympäristövahinkojen vaara! Ota huuhteluaine ja mahdolliset nestejäämät talteen ja hävitä ne. Käytä suojavaatetusta ja kasvosuojainta. Noudata terveydelle vaarallisten aineiden hävittämistä koskevia määräyksiä. VAROITUS Kylmä/kuuma putkisto ja/tai venttiili Termisen vaikutuksen aiheuttama loukkaantumisvaara! Eristä venttiili. Kiinnitä varoitustauluja. VAROITUS Kielletyt putkistovoimat Venttiilin kotelon vuoto tai murtuminen! Johda putkisto jännitteettömästi. VAROITUS Epäpätevän henkilöstön venttiilillä tekemät työt Loukkaantumisvaara! Korjaus- ja huoltotöitä saa suorittaa ainoastaan tehtävään erityisesti koulutettu henkilökunta. HUOMIO Sulamisveden muodostuminen ilmastointi-, jäähdytys- ja kylmälaitteisiin Jäätyminen! Käytön estyminen! Korroosion aiheuttamat vauriot! Eristä venttiili diffuusiotiiviisti. 10 / 56

3 Yleisiä turvallisuusmääräyksiä HUOMIO Virheellinen asennus Venttiilin vaurioituminen! Poista suojukset ennen asentamista. Puhdista liitäntälaipan liukupinnat. Suojaa kotelo ja kotelon kansi iskuilta. HUOMIO Ulkoasennus Korroosion aiheuttamat vauriot! Suojaa venttiili kosteudelta säänsuojalla HUOMIO Putkistojen lakkaus Venttiilin toiminta heikentynyt / tietohäviö! Suojaa kara ja muoviosat ennen maalausta. Suojaa painetut tyyppikilvet ennen maalausta. HUOMIO Kielletty kuormitus Käyttölaitteiden vaurioituminen! Älä astu venttiilien päälle. HUOMIO Virheellinen asennus Venttiilin vaurioituminen! Noudata venttiilin kokoamisessa koneenrakennuksen yleisiä sääntöjä. Käytä aina alkuperäisiä varaosia. 11 / 56

4 Kuljetus / välivarastointi / hävittäminen 4 Kuljetus / välivarastointi / hävittäminen 4.1 Laitteen kunnon tarkistaminen toimitettaessa 1. Tarkista laitteen toimituksen yhteydessä, että kaikki pakkausyksiköt ovat kunnossa. 2. Jos pumpussa on kuljetusvaurioita, tutki vauriot tarkkaan ja ilmoita niistä kirjallisesti KSB:lle tai kuljetusliikkeelle ja vakuutusyhtiölle. 4.2 Kuljetus Kuljeta venttiiliä vain, kun se on suljettu käsivoimin. Venttiili toimitetaan käyttövalmiina, liitäntäaukot tarvittaessa suojatulpilla suljettuina. Alkuperäiset varaosat ovat käyttövalmiita vasta asennuksen ja lopuksi suoritetun venttiilin paine-/ tiiviyskokeen jälkeen. VAARA Venttiilin kiinnityksen irtoaminen Putoavien osien aiheuttama hengenvaara! Kuljeta venttiili aina määrätyssä asennossa. Älä koskaan kiinnitä venttiiliä käsipyörästä. Ota huomioon painotiedot ja painopisteet. Noudata paikallisia tapaturmantorjuntamääräyksiä. Käytä sopivia ja sallittuja kuormankiinnitysvälineitä. Käyttölaitteen mahdollinen kuljetusvälineistö ei välttämättä sovellu koko venttiilin kiinnittämiseen. Tarkista sallitut kuormitusarvot käyttölaitteen käyttöohjeesta. Venttiili on kiinnitettävä ja kuljetettava kuvan mukaisesti. Kuva 1: Venttiilin kuljetus HUOMIO BOA-Compact EKB:n väärä kuljetus Sähköstaattisen muovipinnoitteen vaurioituminen! Älä poista laipan suojuksia. Vältä koskettamista terävillä esineillä, kulmilla ja reunoilla. 12 / 56

4 Kuljetus / välivarastointi / hävittäminen 4.3 Varastointi/suojaus Asianmukaisessa sisätilavarastoinnissa suojaus säilyy jopa 12 kuukautta. Käyttöönottoa ei siis tarvitse suorittaa välittömästi toimituksen jälkeen. Seuraavat toimenpiteet ovat suositeltavia: Varastoi venttiili pakkaselta suojattuun, pölyttömään ja tärinättömään tilaan, jonka ilmankosteus on mahdollisimman tasainen, ja käytä esim. tarkoitukseen sopivia suojatulppia tai kalvoja. Suojaa venttiilin EPDM-suojattu sulkutulppa auringonvalolta tai muista valonlähteistä tulevalta UV-valolta. Noudata elastomeerien varastointia koskevaa standardia (DIN 7716). Sulje venttiili ennen varastointia vähäisellä voimalla ja varastoi suljettuna. Suojaa venttiili liuotinaineilta, voiteluaineilta, polttoaineilta ja muilta kemikaaleilta. 4.4 Palautus 1. Tyhjennä venttiili ohjeen mukaan. 2. Huuhtele ja puhdista venttiili huolellisesti, etenkin, jos sillä on pumpattu haitallisia, räjähtäviä, kuumia tai muita riskialttiita aineita. 3. Jos venttiilissä on kulkenut aineita, joiden jäämät aiheuttavat korroosiovaurioita yhdessä ilmankosteuden kanssa tai jotka syttyvät hapen kanssa kosketuksiin joutuessaan, venttiili on neutraloitava ja puhallettava kuivaksi vedettömällä inertillä kaasulla. 4. Nesteryhmän 1 mukaisten venttiilien ( Luku 5.2 Sivu 15) mukana on aina toimitettava tarkasti täytetty käyttölupatodistus. Tehdyistä turvallisuus- ja puhdistustoimista on ehdottomasti ilmoitettava. ( Luku 11 Sivu 54) HUOMAA Käyttölupatodistuksen voi tarvittaessa ladata Internetistä osoitteessa www.ksb.com/ certificate_of_decontamination 13 / 56

4 Kuljetus / välivarastointi / hävittäminen 4.5 Hävittäminen VAROITUS Terveydelle vaaralliset ja/tai kuumat pumpattavat aineet, apu- ja käyttöaineet Henkilö- ja ympäristövahinkojen vaara! Ota huuhteluaine ja mahdolliset nestejäämät talteen ja hävitä ne. Käytä suojavaatetusta ja kasvosuojainta. Noudata terveydelle vaarallisten aineiden hävittämistä koskevia määräyksiä. 1. Pura venttiili. Kerää rasva ja voiteluaineet talteen purkamisen yhteydessä. 2. Lajittele venttiilin eri materiaalit esimerkiksi - metalleihin - muoveihin - elektroniikkajätteeseen - rasvoihin ja voiteluaineisiin. 3. Hävittämisessä on noudatettava voimassaolevia määräyksiä ja asetuksia. 14 / 56

5 Venttiilin kuvaus 5 Venttiilin kuvaus 5.1 Yleistä Seuraavat leikkauskuvat ovat esimerkkejä venttiilin periaatteellisesta rakenteesta. Tarkista yksityiskohtaiset ja lisätiedot vastaavista esitteistä. Nesteryhmä 1 ja 2 Nesteryhmä 2 Nesteryhmät 5.2 Merkintä Taulukko 4: Yleinen merkintä Nimelliskoko DN... Nimellispainevaihe PN... Valmistaja KSB Mallisarja-/tyyppimerkintä BOA-... Valmistusvuosi 20.. Materiaali... Virtaussuunnan osoittava nuoli Materiaalin jäljitettävyys... (alkaen painelaitedirektiivin 97/23/EY luokasta II) CE-merkintä (alkaen painelaitedirektiivin 97/23/EY luokasta I) Nimetyn viranomaisen numero 0036 (alkaen painelaitedirektiivin 97/23/EY luokasta I moduulin H mukaisesti) Merkintä tiiviyden ja kestävyyden hyväksynnästä 3.1, BOA-H, BOA- R ja BOA-S Painelaitedirektiivin 97/23/EG mukaisesti venttiileissä on oheisessa taulukossa esitetyt merkinnät: PN 10 16 25 40 DN 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 Kuva 2: BOA-H, BOA-R ja BOA-S PN 6 10 16 25 40 DN 32 40 50 65 80 100 125 150 200 Kuva 3: BOA-SuperCompact, BOA-Compact, BOA-Compact EKB, BOA-W ja BOA-RVK Nesteryhmään 1 lasketaan nesteet, jotka luokitellaan seuraavasti: räjähdysvaarallinen erittäin helposti syttyvä helposti syttyvä syttyvä: suurin sallittu lämpötila on korkeampi kuin leimahduspiste erittäin myrkyllinen myrkyllinen 15 / 56

5 Venttiilin kuvaus hapettava. Nesteryhmään 2 lasketaan kaikki nesteet, joita ei mainittu ryhmässä 1. 5.3 Standardin DIN/EN:n mukaiset sulkuventtiilit 5.3.1 BOA-SuperCompact 5.3.1.1 Käyttöarvot Taulukko 5: Käyttöominaisuudet Parametrit Arvo Nimellispaine PN 6/10/16 Nimelliskoko DN 20-200 4) Suurin sallittu paine 16 bar Suurin sallittu lämpötila 120 C 5.3.1.2 Aineet Vesi Vesi-glykoliseokset Ei mineraaliöljyä sisältäviä aineita, höyryä tai aineita, jotka vahingoittavat EPDM:ää ja valurautaa. Muut aineet tilauksesta. 5.3.1.3 Konstruktiivinen rakenne Tyyppi Venttiilit esitteen 7113.1 mukaisesti Läpimenomalli kallistetussa mallissa, jossa on suora yläosa Asennustuki keskittämistä, irrottamista ja päätepisteventtiilinä käyttöä varten Kallistettu hydrauliikka Asennuspituus EN 558/94 (DN 25-150), EN 558/14 (DN 200) Yksiosainen paineenkestävä kotelo Liikkumaton käsipyörä Asennonosoitin eristyksen ulkopuolella Lukitsin, liikkeenrajoitin, asennonosoitin, kuristuskartio ja eristyssuojus kastepisteenlukituksella vakiona Täysin eristettävä energiansäästöasetuksen mukaisesti Kääntymätön kara ja ulkokierre Huoltovapaa karan tiiviste ja EPDM-profiilirengas Kompakti kuristuskartio EPDM-suojauksella, joka toimii pehmeänä läpimeno- ja takatiivisteenä Maalipinta: sininen RAL 5002 4) DN 200 tyyppi BOA-Compact 16 / 56

5 Venttiilin kuvaus Venttiilit täyttävät eurooppalaisen painelaitedirektiivin 97/23/EY liitteen I ryhmän 2 nesteitä koskevat turvallisuusvaatimukset. Malli on tarkistettu yritysten Germanischer Lloyd ja Bureau Veritas määräysten mukaisesti. Mallit Luvattoman käytön estävä sinetöitävä suojus asennussarjana Sähkömoottorit Taulukko 6: Koe- ja käyttöpaineet 5.3.1.4 Paine-lämpötilataulukko Nimellispaine Nimelliskoko Kotelon painekoe Istukan tiiviyskoe Sallitut käyttöylipaineet 5) vedellä standardin DIN EN 12266-1 mukaisesti P10, P11 P12, vuototaso A 10...120 C PN DN [bar] [bar] [bar] 16 20/25-200 24 17,6 16 5.3.1.5 Materiaalit *) *) DN 20-150 DN 200 Taulukko 7: Osaluettelo *) piirretty 90 kulmassa Osanumero Nimike Materiaali Huomautus 100 Kotelo EN-GJL-250 (5.1301) 200 Kara Ruostumaton teräs, väh. 13 % kromia (Cr) 350 Kartio Harmaa valurauta / EPDM 410 Profiilitiiviste Elastomeeri EPDM 412 O-rengas Elastomeeri EPDM DN 200 431 Holkkitiiviste Sinkitty teräs DN 200 506 Kiinnitysrengas Muovi 5) Staattinen kuormitus 17 / 56

5 Venttiilin kuvaus Osanumero Nimike Materiaali Huomautus Sinkitty teräs DN 200 545 Laakeriholkki Ruostumaton teräs / PTFE 579 Asennonosoitin Sinkitty teräs DN 200 580 6) Suojus Muovi, lasikuituvahvistettu, iskunkestävä 689 Eristyssuojus Muovi 903 Liikkeenrajoitin Sinkitty teräs 904 6) Lukitus Sinkitty teräs 916 Tulppa Muovi 920 Liikkeenrajoitin Sinkitty teräs 925 Karamutteri Sinkitty teräs 961 6) Käsipyörä Muovi, lasikuituvahvistettu, iskunkestävä DN 20-50 Alumiinipainevalu DN 65-150 Harmaa valurauta (5.1300) DN 200 5.3.1.6 Toimintatapa Venttiili koostuu yhdestä yksiosaisesta, painetta johtavasta kotelosta (100) ilman kotelon kantta. Toiminta- tai sulkuyksikkö koostuu sulkutulpasta (350), karasta (200) ja käsipyörästä (961). Karan (200) läpivienti kotelossa tiivistetään profiilirenkaalla (412). Karan tiivistettä ei tarvitse huoltaa eikä kiristää. 5.3.2 BOA-Compact 5.3.2.1 Käyttöarvot Taulukko 8: Käyttöominaisuudet Parametrit Arvo Nimellispaine PN 6/16 Nimelliskoko DN 15-200 Suurin sallittu paine 16 bar Suurin sallittu lämpötila 120 C 5.3.2.2 Aineet Vesi Vesi-glykoliseokset Ei mineraaliöljyä sisältäviä aineita, höyryä tai aineita, jotka vahingoittavat EPDM:ää ja valurautaa. Muut aineet tilauksesta. 5.3.2.3 Konstruktiivinen rakenne Tyyppi Venttiilit esitteen 7112.1 mukaisesti 6) Varaosa 18 / 56

5 Venttiilin kuvaus Läpimenomalli kallistetussa mallissa, jossa on suora yläosa Kallistettu hydrauliikka Lyhyt asennuspituus DIN EN 558/14 Yksiosainen paineenkestävä kotelo Liikkumaton käsipyörä Laippa standardin DIN EN 1092-2 tyyppi 21 mukaisesti Asennonosoitin eristyksen ulkopuolella Lukitsin, liikkeenrajoitin, asennonosoitin, kuristuskartio ja eristyssuojus kastepisteenlukituksella vakiona Täysin eristettävä energiansäästöasetuksen mukaisesti Kääntymätön kara ja ulkokierre Huoltovapaa karan tiiviste ja EPDM-profiilirengas Kompakti kuristuskartio EPDM-suojauksella, joka toimii pehmeänä läpimeno- ja takatiivisteenä Maalipinta: sininen RAL 5002 Venttiilit täyttävät eurooppalaisen painelaitedirektiivin 97/23/EY liitteen I ryhmän 2 nesteitä koskevat turvallisuusvaatimukset. Malli on tarkistettu yritysten Germanischer Lloyd ja Bureau Veritas määräysten mukaisesti. Mallit Luvattoman käytön estävä sinetöitävä suojus asennussarjana Sähkömoottorit Taulukko 9: Koe- ja käyttöpaineet 5.3.2.4 Paine-lämpötilataulukko Nimellispaine Nimelliskoko Kotelon painekoe Istukan tiiviyskoe Sallitut käyttöylipaineet 7) vedellä standardin DIN EN 12266-1 mukaisesti P10, P11 P12, vuototaso A 10...+120 C PN DN [bar] [bar] [bar] 6 15-200 9 6,6 6 16 15-200 24 17,6 16 7) Staattinen kuormitus 19 / 56

5 Venttiilin kuvaus 5.3.2.5 Materiaalit *) DN 15-150 DN 200 Taulukko 10: Osaluettelo *) piirretty 90 kulmassa Osanumero Nimike Materiaali Huomautus 100 Kotelo EN-GJL-250 (5.1301) 200 Kara Ruostumaton teräs, väh. 13 % kromia (Cr) 350 Kartio Harmaa valurauta / EPDM 410 Profiilitiiviste Elastomeeri EPDM 506 Kiinnitysrengas Muovi DN 20-150 Sinkitty teräs DN 200 580.1 8) Suojus Muovi, lasikuituvahvistettu, iskunkestävä 689 Eristyssuojus Muovi 903 Liikkeenrajoitin Sinkitty teräs 904 8) Lukitus Sinkitty teräs 916 8) Tulppa Muovi 925 Karamutteri Sinkitty teräs 961 8) Käsipyörä Muovi, lasikuituvahvistettu, iskunkestävä DN 15-50 Alumiinipainevalu 65-150 Harmaa valurauta (5.1300) DN 200 5.3.2.6 Toimintatapa Venttiili koostuu yhdestä yksiosaisesta, painetta johtavasta kotelosta (100) ilman kotelon kantta. Toiminta- tai sulkuyksikkö koostuu sulkutulpasta (350), karasta (200) ja käsipyörästä (961). Karan (200) läpivienti kotelossa tiivistetään profiilirenkaalla (412). Karan tiivistettä ei tarvitse huoltaa eikä kiristää. 8) Varaosa 20 / 56

5 Venttiilin kuvaus 5.3.3 BOA-Compact EKB 5.3.3.1 Käyttöarvot Taulukko 11: Käyttöominaisuudet Parametrit Arvo Nimellispaine PN 10/16 Nimelliskoko DN 15-200 Suurin sallittu paine 16 bar Suurin sallittu lämpötila 80 C 9) 5.3.3.2 Aineet juomavesi käyttövesi Ei höyryä tai aineita, jotka vahingoittavat EPDM:ää tai sähköstaattisia muovipinnoitteita. Muut aineet tilauksesta. 5.3.3.3 Konstruktiivinen rakenne Tyyppi Venttiilit esitteen 7112.11 mukaisesti Läpimenomalli kallistetussa mallissa, jossa on suora yläosa Kallistettu hydrauliikka Lyhyt asennuspituus DIN EN 558/14 Yksiosainen paineenkestävä kotelo Liikkumaton käsipyörä Laippa standardin DIN EN 1092-2 tyyppi 21 mukaisesti Asennonosoitin eristyksen ulkopuolella Kääntymätön kara ja ulkokierre Huoltovapaa karan tiiviste ja EPDM-profiilirengas Kompakti kuristuskartio EPDM-suojauksella, joka toimii pehmeänä läpimeno- ja takatiivisteenä Korroosiosuojaus: sähköstaattinen muovipinnoite (EKB) sisällä ja ulkona antrasiitinharmaa Lukitsin, liikkeenrajoitin, asennonosoitin ja kuristuskartio vakiona DIN-DVGW-rekisteröinti vedelle, voimassa nimelliskoolle DN 15-100 standardin DIN 3546-1: NV-6150BQ0465 mukaan Aineen kanssa kosketuksiin joutuvat elastomeerit ja muoviosat sekä rungon pinnoite (EKB) vastaavat Saksan terveysviranomaisten KTW-suosituksia. Venttiilit täyttävät eurooppalaisen painelaitedirektiivin 97/23/EY liitteen I ryhmän 2 nesteitä koskevat turvallisuusvaatimukset. 9) Standardin EN 806-2 luvun 3.4 taulukon 2 mukaan lämpötila voi laitteiston virheellisen käytön seurauksena nousta lyhytaikaisesti jopa 95 C:een. 21 / 56

5 Venttiilin kuvaus Mallit Luvattoman käytön estävä sinetöitävä suojus asennussarjana Sähkömoottorit Taulukko 12: Koe- ja käyttöpaineet 5.3.3.4 Paine-lämpötilataulukko Nimellispaine Nimelliskoko Kotelon painekoe Istukan tiiviyskoe Sallitut käyttöylipaineet 10) vedellä standardin DIN EN 12266-1 mukaisesti P10, P11 P12, vuototaso A 10...+80 C PN DN [bar] [bar] [bar] 16 15-200 24 17,6 16 tai 10 standardin DIN 3546-1 mukaisesti 5.3.3.5 Materiaalit *) DN 15-150 DN 200 Taulukko 13: Osaluettelo *) piirretty 90 kulmassa Osanumero Nimike Materiaali Huomautus 100 Kotelo EN-GJL-250 (sisällä ja ulkona sähköstaattinen muovipinnoite), KTW-suosituksen (5.1301) mukaan 200 Kara Ruostumaton teräs, väh. 13 % kromia (Cr) 350 Kartio Harmaa valurauta / EPDM, KTW-suosituksen mukaan 410 Profiilitiiviste Elastomeeri EPDM, KTW-suosituksen mukaan 412 O-rengas Elastomeeri EPDM, KTW-suosituksen mukaan DN 200 431 Holkkitiiviste Sinkitty teräs DN 200 506 Kiinnitysrengas Muovi, KTW-suosituksen mukaan Sinkitty teräs DN 200 10) Staattinen kuormitus 22 / 56

5 Venttiilin kuvaus Osanumero Nimike Materiaali Huomautus 545 Laakeriholkki Ruostumaton teräs / PTFE 579 Asennonosoitin Sinkitty teräs DN 200 580 11) Suojus Muovi, lasikuituvahvistettu, iskunkestävä 689 Eristyssuojus Muovi 903 Liikkeenrajoitin Sinkitty teräs 904 11) Lukitus Sinkitty teräs 916 11) Tulppa Muovi 920 Liikkeenrajoitin Sinkitty teräs 925 Karamutteri Sinkitty teräs 961 11) Käsipyörä Muovi, lasikuituvahvistettu, iskunkestävä DN 20-50 Alumiinipainevalu DN 65-150 Harmaa valurauta (5.1300) DN 200 5.3.3.6 Toimintatapa Venttiili koostuu yhdestä yksiosaisesta, painetta johtavasta kotelosta (100) ilman kotelon kantta. Toiminta- tai sulkuyksikkö koostuu sulkutulpasta (350), karasta (200) ja käsipyörästä (961). Karan (200) läpivienti kotelossa tiivistetään profiilirenkaalla (412). Karan tiivistettä ei tarvitse huoltaa eikä kiristää. 5.3.4 BOA-W 5.3.4.1 Käyttöarvot Taulukko 14: Käyttöominaisuudet Parametri Arvo Nimellispaine PN 6/16 Nimelliskoko DN 15-200 Suurin sallittu paine 16 bar pienin sallittu lämpötila -10 C suurin sallittu lämpötila +120 C 5.3.4.2 Aineet Vesi Vesi-glykoliseokset Ei mineraaliöljyä sisältäviä aineita, höyryä tai aineita, jotka vahingoittavat EPDM:ää ja valurautaa. Muut aineet tilauksesta. 5.3.4.3 Konstruktiivinen rakenne Tyyppi Venttiilit esitteen 7111.1 mukaisesti 11) Varaosa 23 / 56

5 Venttiilin kuvaus Läpimenomalli kallistetussa mallissa, jossa on suora yläosa Kallistettu hydrauliikka Rakennepituus DIN EN 558 FTF-1 Yksiosainen paineenkestävä kotelo Liikkumaton käsipyörä Laippa standardin DIN EN 1092-2 tyyppi 21 mukaisesti Asennonosoitin eristyksen ulkopuolella Lukitsin, liikkeenrajoitin, asennonosoitin, kuristuskartio ja eristyssuojus kastepisteenlukituksella vakiona Täysin eristettävä energiansäästöasetuksen mukaisesti Kääntymätön kara ja ulkokierre Huoltovapaa karan tiiviste ja EPDM-profiilirengas Kompakti kuristuskartio EPDM-suojauksella, joka toimii pehmeänä läpimeno- ja takatiivisteenä Maalipinta: sininen RAL 5002 Venttiilit täyttävät eurooppalaisen painelaitedirektiivin 97/23/EY liitteen I ryhmän 2 nesteitä koskevat turvallisuusvaatimukset. Malli on tarkistettu yritysten Germanischer Lloyd ja Bureau Veritas määräysten mukaisesti. Mallit Luvattoman käytön estävä sinetöitävä suojus asennussarjana Sähköinen säätöventtiili Taulukko 15: Koe- ja käyttöpaineet 5.3.4.4 Paine-lämpötilataulukko Nimellispaine Nimelliskoko Kotelon painekoe Istukan tiiviyskoe Sallitut käyttöylipaineet 12) vedellä standardin DIN EN 12266-1 mukaisesti P10, P11 P12, vuototaso A 10...+120 C PN DN [bar] [bar] [bar] 6 15-200 9 6,6 6 16 15-200 24 17,6 16 12) Staattinen kuormitus 24 / 56

5 Venttiilin kuvaus 5.3.4.5 Materiaalit DN 15-150 DN 200 Taulukko 16: Osaluettelo Osanumero Nimike Materiaali Huomautus 49-1 Eristyskuori/Eristys esim. kivivilla 100 Kotelo EN-GJL-250 (5.1301) 200 Kara Ruostumaton teräs, väh. 13 % kromia (Cr) 350 Kartio Valurauta/EPDM 410 Profiilitiiviste Elastomeeri EPDM 506.1 Pitkä kiinnitysrengas Muovi Sinkitty teräs DN 200 506.2 Lyhyt kiinnitysrengas Muovi Sinkitty teräs DN 200 580.1 Suojus Muovi, lasikuituvahvistettu, iskunkestävä 580.2 Suojavaippa Muovi 689 Eristyssuojus Muovi 903 Liikkeenrajoitin Sinkitty teräs 904.1 Lukitus Sinkitty teräs 904.2 Liikkeenrajoitin Sinkitty teräs 914 Sylinteriruuvi Sinkitty teräs 916 Tulppa Muovi 920.1 Kuusiomutteri Sinkitty teräs 920.2 Kuusiomutteri Sinkitty teräs 920.3 Kuusiomutteri Sinkitty teräs 920.4 Kuusiomutteri Sinkitty teräs 925 Karamutteri Sinkitty teräs 961 Käsipyörä Muovi, lasikuituvahvistettu, iskunkestävä DN 15-50 Alumiinipainevalu DN 65-150 Harmaa valurauta DN 200 5.3.4.6 Toimintatapa Venttiili koostuu kotelosta (100) ja kotelon kannesta (161), jotka ovat painetta johtavia. Ne on kiinnitetty kuusioruuveilla (901) ja tiivistetty O-renkaiden (412) avulla ulkoa. Toiminta- tai sulkuyksikkö koostuu sulkutulpasta (350), karasta (200) ja käsipyörästä (961). Karan (200) läpivienti kotelossa tiivistetään profiilirenkaalla (410). Karan tiivistettä ei tarvitse huoltaa eikä kiristää. 25 / 56

5 Venttiilin kuvaus 5.4 Palkeelliset sulkuventtiilit DIN/EN-mukaiset 5.4.1 BOA-H 5.4.1.1 Käyttöarvot Taulukko 17: Käyttöominaisuudet Parametri EN-GJL-250 Arvo EN-GJS-400-18-LT Nimellispaine PN 16 PN 16/25 Nimelliskoko DN 15-300 DN 15-350 13) Suurin sallittu paine 16 bar 25 bar suurin sallittu lämpötila 300 C 350 C Mitoitus paine-lämpötilataulukon mukaan ( Luku 5.4.1.4 Sivu 27) 5.4.1.2 Aineet kuuma vesi Kylläinen höyry Termoöljy Nesteet ja kaasut, jotka eivät vahingoita venttiilimateriaaleja kemiallisesti tai mekaanisesti. Muut aineet tilauksesta. 5.4.1.3 Konstruktiivinen rakenne Tyyppi Venttiilit esitteen 7150.1 mukaisesti Läpimeno- tai kulmamuoto suorassa mallissa Kuristuskartio DN 100 asti Litteä kartio alkaen DN 125 Kaikki nimelliskoot asennonosoittimen, lukitsimen ja liikkeenrajoittimen kanssa Kotelon kansi kompaktissa muodossa Huoltovapaa palkeellinen karan tiiviste ja turvaholkkitiiviste Liikkumaton käsipyörä Laippa standardin DIN EN 1092-2 tyyppi 21 mukaisesti Maalipinta: sininen RAL 5002 Venttiilit täyttävät eurooppalaisen painelaitedirektiivin 97/23/EY liitteen I ryhmien 1 ja 2 nesteitä koskevat turvallisuusvaatimukset. Venttiileissä ei ole omaa syttymislähdettä, ja käyttö EY-direktiivin 94/9/EY (ATEX) mukaisilla ryhmän II, luokan 2 (vyöhyke 1+21) ja luokan 3 (vyöhyke 2+22) räjähdysvaarallisilla alueilla on mahdollista. 13) PN 25: DN 15-150 26 / 56

5 Venttiilin kuvaus Malli on tarkistettu yritysten Germanischer Lloyd ja Bureau Veritas määräysten mukaisesti. Mallit Kruunukartio (istukkaohjauksinen kuristuskartio korkeita kuormituksia varten), DN 15-300 Kartio ja PTFE-tiiviste (enint. 200 C, kuristuskartio DN 15-100, litteä kartio DN 125-200) Luvattoman käytön estävä sinetöitävä suojus asennussarjana Kevennyskartio alkaen DN 200 Korkean lämpötilan maali, harmaa alumiini Yksi tai kaksi rajakytkintä EN-GJS-400-18-LT:n venttiilien DN 15-150 asennussarjassa Öljytön ja rasvaton: voitelu tapahtuu ainoastaan BAM:n (Bundesanstalt für Materialforschung und -prüfung) sallimilla mineraaliöljyttömillä voiteluaineilla Muu laippakäsittely Kylmäsitkeät ruuvit -30 C asti (vain EN-GJS-400-18-LT) enintään 0,75 x PN Todistus asiakaskohtaisesti Sähkökäytöllä varustettu tiivistysholkki Pneumaattisella käytöllä varustettu tiivistysholkki Taulukko 18: Koe- ja käyttöpaineet Nimellispaine Materiaali Kotelon painekoe 5.4.1.4 Paine-lämpötilataulukko Istukan tiiviyskoe vedellä standardin DIN EN 12266-1 mukaisesti P10, P11 P12, vuototaso A Sallitut käyttöylipaineet (bar) annetuissa lämpötiloissa ( C) 14)15) PN [bar] [bar] 10... +120 150 180 200 230 250 300 350 16 EN-GJL-250 24 17,6 16 14,4 13,4 12,8 11,8 11,2 9,6 - EN-GJS-400-18-LT 24 17,6 16 15,5 14,7 13,9 12,8 11,2 25 EN-GJS-400-18-LT 37,5 27,5 25 24,3 23 21,8 20 17,5 5.4.1.5 Materiaalit 1) EN-GJL-250 (5.1301) EN-GJS-400-18-LT (5.3103) 14) Välilämpötilat voidaan laskea lineaarisesti 15) Staattinen kuormitus 27 / 56

5 Venttiilin kuvaus Taulukko 19: Osaluettelo Osanumero Nimike DN Materiaali Materiaalinumero 100 16) Kotelo 15-300 EN-GJL-250 5.1301 15-350 EN-GJS-400-18-LT 5.3103 161 Kotelon kansi 15-300 EN-GJL-250 5.1301 15-350 EN-GJS-400-18-LT 5.3103 350 16) Kartio 15-150 X 20 Cr 13 1.4021+QT (1.4021) 200-350 C 22/X 15 CrNi 18 8 1.0402/1.4370 411 16) Tiivisterengas CrNi grafiitti 440 Paljevarusteiden rakenne: 200 Kara Ruostumaton teräs, väh. 13 % kromia (Cr) 401 Hitsausrengas Ruostumaton teräs, väh. 13 % kromia (Cr) 442 Palje X 6 CrNiTi 18 10 1.4541 454 Tiivisteholkkirengas Teräs 45-6 Tiivisteholkkiruuvi Teräs 461 Holkkitiiviste Grafiitti 474 Painerengas Ruostumaton teräs 515 Istukkarengas Ruostumaton teräs 543 Välihylsy 15-65 Muovi, lasikuituvahvistettu 549 Liitosholkki Ruostumaton teräs 550 Levy Teräs 580 16) Suojus 15-150 Muovi, lasikuituvahvistettu, iskunkestävä 200-350 Teräs 901 16) Kuusioruuvi 8.8 (EN-GJL-250) 902 16) Vaarnaruuvi C 35 E (EN-GJS-400-18-LT) 904 16) Kierretappi Teräs 916 16) Tulppa Muovi 920 16) Kuusiomutteri C 35 (EN-GJS-400-18-LT) 925 Karamutteri Teräs, pinnoitettu 961 16) Käsipyörä 15-150 Alumiinipainevalu (EN-GJL-250) 200-300 EN-GJL-200 (EN-GJL-250) 5.1300 15-350 EN-GJL-200 (EN-GJS-400-18-LT) 5.1300 45-6 461 Kuva 4: Poikkileikkauskuva BOA-H 5.4.1.6 Toimintatapa Venttiili koostuu kotelosta (100) ja kotelon kannesta (161), jotka ovat painetta johtavia. Toiminta- tai sulkuyksikkö koostuu sulkutulpasta (350), karasta (200) ja käsipyörästä (961). Kotelo (100) ja kotelon kansi (161) on yhdistetty kuusioruuveilla (901) ja kuusiomuttereilla (920) kotelon materiaalin ollessa EN-GJL-250. Kotelon materiaalin ollessa EN-GJS-400-18-LT käytetään vaarnaruuveja (902). Tiivistys tapahtuu ulkoa tiivisterenkaan (411) avulla. Toiminta- tai sulkuyksikkö koostuu kartiosta (350), karasta (200), palkeesta (442) ja käsipyörästä (961). Peräänkytketty turvatiivisteholkki (461) kiristetään kiertämällä kumpaakin tiivisteholkkiruuvia (45-6) tiivisteholkkirenkaassa (454). Tehtaalta toimitettaessa turvatiivisteholkkia ei ole kiristetty tiiviiksi. Tiivisteholkkiruuvit (45-6) täytyy kiristää paljetiivisteen vaurioituessa, jotta aineen vuotaminen voidaan välttää. ( Luku 2.7 Sivu 8). Karan paljetiivistettä ei tarvitse huoltaa. Pesän istukan (100) ja kartion (350) liukupinnat ovat vakiona ruostumattomista materiaaleista tai PTFE-renkaista (mallissa kartio-ptfe). 16) Varaosa 28 / 56

5 Venttiilin kuvaus 5.5 Takaiskuventtiilit (DIN/EN) 5.5.1 5.5.1.1 BOA-R Käyttöarvot Taulukko 20: Käyttöominaisuudet Parametri Nimellispaine Nimelliskoko Suurin sallittu paine suurin sallittu lämpötila Arvo EN-GJL-250 EN-GJS-400-18-LT PN 6/16 DN 15-300 16 bar 300 C PN 16 DN 15-350 16 bar 350 C Mitoitus paine-lämpötilataulukon mukaan ( Luku 5.5.1.4 Sivu 30) 5.5.1.2 Aineet kuuma vesi Kylläinen höyry Termoöljy Nesteet, jotka eivät vahingoita venttiilin materiaaleja kemiallisesti tai mekaanisesti. Muut aineet tilauksesta. 5.5.1.3 Tyyppi Konstruktiivinen rakenne Venttiilit esitteen 7117.1 mukaisesti Läpimeno- tai kulmamuoto suorassa mallissa Jousikuormitteinen takaiskukartio Laippa standardin DIN EN 1092-2 tyyppi 21 mukaisesti Maalipinta: sininen RAL 5002 Venttiilit täyttävät eurooppalaisen painelaitedirektiivin 97/23/EY liitteen I ryhmien 1 ja 2 nesteitä koskevat turvallisuusvaatimukset. Venttiileissä ei ole omaa syttymislähdettä, ja käyttö EY-direktiivin 94/9/EY (ATEX) mukaisilla ryhmän II, luokan 2 (vyöhyke 1+21) ja luokan 3 (vyöhyke 2+22) räjähdysvaarallisilla alueilla on mahdollista. Malli on tarkistettu yritysten Germanischer Lloyd ja Bureau Veritas määräysten mukaisesti. Mallit Öljytön ja rasvaton: voitelu tapahtuu ainoastaan BAM:n (Bundesanstalt für Materialforschung und -prüfung) sallimilla mineraaliöljyttömillä voiteluaineilla Muu laippakäsittely Korkean lämpötilan maali, harmaa alumiini Kylmäsitkeät ruuvit -30 C asti (vain EN-GJS-400-18-LT) enintään 0,75 x PN 29 / 56

5 Venttiilin kuvaus Todistus asiakaskohtaisesti Taulukko 21: Koe- ja käyttöpaineet Nimellispaine Materiaali Kotelon painekoe 5.5.1.4 Paine-lämpötilataulukko Istukan tiiviyskoe vedellä standardin DIN EN 12266-1 mukaisesti P10, P11 P12, vuototaso A Sallitut käyttöylipaineet (bar) annetuissa lämpötiloissa ( C) 17)18) PN [bar] [bar] 10... +120 150 180 200 230 250 300 350 6 EN-GJL-250 9 6,6 6 5,4 5 4,8 4,4 4,2 3,6-16 EN-GJL-250 24 17,6 16 14,4 13,4 12,8 11,8 11,2 9,6-16 EN-GJS-400-18-LT 24 17,6 16 15,5 14,7 13,9 12,8 11,2 5.5.1.5 Materiaalit Taulukko 22: Osaluettelo Osanume Nimike PN DN Materiaali Materiaalinumero ro 100 Kotelo 19)20) 6/16 15-300 EN-GJL-250 5.1301 16 15-300 EN-GJS-400-18-LT 5.3103 161 Kotelon kansi 20) 6/16 15-300 EN-GJL-250 5.1301 16 15-300 EN-GJS-400-18-LT 5.3103 351 Takaiskukartio 20) 6 15-150 X 20 CR 13 1.4021 16 15-150 6 200 Teräs, tiivistepinta C22/ 1.0402/1.4370 16 200-350 X 15 CrNi 18 8 1.4021 ohjauspultti X 20 Cr 13 411 Tiivisterengas 20) CrNi grafiitti 515 Istukkarengas Ruostumaton teräs 902 Vaarnaruuvi 20) C 35 E 920 Kuusiomutteri 20) C 35 950 Jousi 20) X 12 CrNi 17 7 1.4310 5.5.1.6 Toimintatapa Venttiilissä on kyse jousivoimalla toimivasta takaisinvirtauksen sulkulaitteesta, joka sulkee takaisinvirtauksen tulon. Venttiili koostuu kotelosta (100) ja kotelon kannesta (161), jotka ovat painetta johtavia. 17) Välilämpötilat voidaan laskea lineaarisesti 18) Staattinen kuormitus 19) Kotelon merkintä: "BOA-H" 20) Varaosa 30 / 56

5 Venttiilin kuvaus Toiminta- tai sulkuyksikkö koostuu takaiskukartiosta (351) ja jousesta (950). Takaiskukartio (351) kulkee kotelon kannessa (161) tai sen läpi. Takaiskukartion (351) sijainnin määräävät sekä virtausolosuhteet että jousi (950). 5.5.2 5.5.2.1 BOA-RVK Käyttöarvot Taulukko 23: Käyttöominaisuudet Parametrit Nimellispaine Nimelliskoko Suurin sallittu paine Suurin sallittu lämpötila Arvo PN 621) PN 6 DN 15-200 6 bar 100 C PN 6/10/1622) PN 6/10/16 DN 15-200 16 bar 250 C Mitoitus paine-lämpötilataulukon mukaan ( Luku 5.5.2.4 Sivu 32) 5.5.2.2 Aineet Lämmin vesi kuuma vesi Muut aineet tilauksesta. 5.5.2.3 Tyyppi Konstruktiivinen rakenne Venttiilit esitteen 7119.1 mukaisesti Takaiskuventtiili puristusmallissa Tiivistys jousikuormitteisella levyllä tai kartiolla ohjauspultin läpi ohjattuna Keskittämisapu, osa koteloa Lyhyt asennuspituus EN 558/49 Ulkomaali: DN 15-100: kotelo messinkiä, maalaamaton DN 125-200: kotelo harmaata valurautaa, maali: sininen RAL 5002 Venttiilit täyttävät eurooppalaisen painelaitedirektiivin 97/23/EY liitteen I ryhmän 2 nesteitä koskevat turvallisuusvaatimukset. 21) 22) Tiivistetyyppi: metalli/muovilevy Tiivistetyyppi: metallimainen 31 / 56

5 Venttiilin kuvaus Taulukko 24: Koe- ja käyttöpaineet Nimellispaine Nimelliskoko Kotelon painekoe 5.5.2.4 Paine-lämpötilataulukko Istukan tiiviyskoe vedellä standardin DIN EN 12266-1 mukaisesti P10, P11 P12, vuototaso B Sallitut käyttöylipaineet (bar) annetuissa lämpötiloissa ( C) 23)24) PN DN [bar] [bar] -20 25) 50 80 100 120 200 250 6 15-100 9 6,6 6 6 4 2 - - - 6 125-200 9 6,6-6 6 6 - - - 6/10/16 15-100 24 17,6 16 16 16 16 16 14 13 6/10/16 125-200 24 17,6-16 16 16 16 12,8 11,2 5.5.2.5 Materiaalit CuZn40Pb2 DN 15-100, PN 6 Taulukko 25: Osaluettelo DN 15-100 PN 6/10/16 EN-GJL-250 DN 125-200, PN 6 EN-GJL-250 DN 125-200, PN 6/10/16 Osanumero Nimike PN DN Materiaali Huomautus 100 Kotelo 6/10/16 15-100 CuZn40Pb2 2.0402 6/10/16 125-200 EN-GJL-250 5.1301 198 Levy 6 15-100 Muovi PPO-GFK 6/10/16 15-100 Korroosiosuojattu teräs 1.4301 350 Kartio 6 125-200 EN-GJL-250 O-renkaan 5.1301 kanssa 6/10/16 125-200 EN-GJL-250 5.1301 411 Tiivisterengas 6 125-200 EPDM 563 Ohjauspultti 15-100 A2 732 Pidike 15-100 Korroosiosuojattu teräs 1.4301 950 Jousi 15-200 Korroosiosuojattu teräs 1.4571 5.5.2.6 Toimintatapa Venttiilissä on kyse jousivoimalla toimivasta takaisinvirtauksen sulkulaitteesta, joka sulkee takaisinvirtauksen tulon. Venttiili koostuu yhdestä painetta johtavasta yksiosaisesta kotelosta (100). Toiminta- tai sulkuyksikkö koostuu levystä (198) ja jousesta (950). Levy (198) kulkee koteloon (100). Levyn (198) sijainnin määräävät sekä virtausolosuhteet että jousi (950). 23) Välilämpötilat voidaan laskea lineaarisesti 24) Staattinen kuormitus 25) EN-GJL-250 (5.1301) vain lämpötilaan -10 C asti 32 / 56

5 Venttiilin kuvaus 5.6 Mutapussit (DIN/EN) 5.6.1 5.6.1.1 BOA-S Käyttöarvot Taulukko 26: Käyttöominaisuudet Parametri Nimellispaine Nimelliskoko Suurin sallittu paine pienin sallittu lämpötila suurin sallittu lämpötila Arvo EN-GJL-250 EN-GJS-400-18-LT PN 6/16 DN 15-400 16 bar -10 C +300 C PN 16/25 DN 15-300 25 bar -10 C +350 C Mitoitus paine-lämpötilataulukon mukaan ( Luku 5.6.1.4 Sivu 34) 5.6.1.2 Aineet kuuma vesi Kylläinen höyry Termoöljy Nesteet, jotka eivät vahingoita venttiilin materiaaleja kemiallisesti tai mekaanisesti. Muut aineet tilauksesta. 5.6.1.3 Tyyppi Konstruktiivinen rakenne Venttiilit esitteen 7125.1 mukaisesti Mutapussit kallistetussa mallissa Sihti ruostumattomasta teräksestä Tarkka sihdinohjaus kannessa ja kotelossa Kannen tiivistys ulkoa kammioitu Tyhjennysruuvi Lisäsihtikori rei'itetystä jaloteräslevystä alkaen DN 150 Laippa standardin DIN EN 1092-2 tyyppi 21 mukaisesti Maalipinta: sininen RAL 5002 Venttiilit täyttävät eurooppalaisen painelaitedirektiivin 97/23/EY liitteen I ryhmien 1 ja 2 nesteitä koskevat turvallisuusvaatimukset. Venttiileissä ei ole omaa syttymislähdettä, ja käyttö EY-direktiivin 94/9/EY (ATEX) mukaisilla ryhmän II, luokan 2 (vyöhyke 1+21) ja luokan 3 (vyöhyke 2+22) räjähdysvaarallisilla alueilla on mahdollista. Mallit Hienosihti Korkealämpöväri harmaa alumiini (vain EN-GJS-400-18-LT) 33 / 56

5 Venttiilin kuvaus Muu laipan muokkaus (vain EN-GJS-400-18-LT) Todistus asiakaskohtaisesti Taulukko 27: Koe- ja käyttöpaineet 5.6.1.4 Paine-lämpötilataulukko Nimellispaine Materiaali Kestävyys- ja tiiviyskoe Sallitut käyttöylipaineet (bar) annetuissa lämpötiloissa ( C) 26)27) vedellä standardin DIN EN 12266-1 mukaisesti P10, P11 PN [bar] 10... +120 150 180 200 230 250 300 350 6 EN-GJL-250 9 6 5,4 5 4,8 4,4 4,2 3,6-16 24 16 14,4 13,4 12,8 11,8 11,2 9,6-16 EN-GJS-400-18-LT 24 16 15,5-14,7-13,9 12,8 11,2 25 37,5 25 24,3-23 - 21,8 20 17,5 5.6.1.5 Materiaalit Taulukko 28: Osaluettelo Osanumero Nimike PN Materiaali Huomautus 100 Kotelo 6, 16 EN-GJL-250 (5.1301) 16, 25 EN-GJS-400-18-LT (5.3103) 160 28) Kansi 6,16 EN-GJL-250 (5.1301) 16, 25 EN-GJS-400-18-LT (5.3103) 411.1 29) Tiivisterengas 6, 16 CrNi grafiitti 16, 25 CrNi grafiitti 411.2 Tiivisterengas 6, 16, 25 A4 758 29) Sihti 6, 16 X 6 CrNiTi 18 10 (1.4541) 16, 25 X 5 CrNi 18 10 (1.4301) 191 Sihtikori 6, 16 X 6 CrNiTi 18 10 (1.4541) alkaen DN 150 16, 25 X 5 CrNi 18 10 (1.4301) alkaen DN 150 902 Vaarnaruuvi 6, 16 5.6 tai 8.8 gal ZN 26) Välilämpötilat voidaan laskea lineaarisesti 27) Staattinen kuormitus 28) Varaosa (täydellinen sulkuruuvin kanssa) 29) Varaosa 34 / 56

5 Venttiilin kuvaus Osanumero Nimike PN Materiaali Huomautus 16, 25 C 35 E gal ZN 911 Tyhjennysruuvi 6, 16 A4 tai A2 16, 25 C 35 E gal ZN 920 Kuusiomutteri 6, 16 5-2 tai 8 gal ZN 16, 25 C 35 E gal ZN 5.6.1.6 Toimintatapa Venttiili koostuu kotelosta (100), kotelon kannesta (160) ja sihdistä (758), jotka ovat painetta johtavia. Käyttöelementit eivät ole pakollisia, eikä niitä siksi ole mukana. Kotelo (100) ja kotelon kansi (160) on liitetty vaarnaruuveilla (902) ja muttereilla (920) ja tiivistetty ulospäin tiivisterenkaalla (411). Sihti (758) on sijoitettu kotelon kaulaosaan ja se kerää silmukkakoosta riippuen partikkeleita virtauksesta. Sihti pitää puhdistaa säännöllisesti. 5.7 Toimitussisältö Venttiili Käyttöohje jokaisessa pakkausyksikössä 5.8 Mitat ja painot Tarkista mittojen ja painojen tiedot esitteestä. 35 / 56

6 Asennus 6 Asennus 6.1 Yleisiä ohjeita/turvallisuusmääräyksiä Suunnittelija, asentaja ja käyttäjä ovat vastuussa venttiilin sijoituksesta ja asennuksesta. Suunnittelu- ja asennusvirheet voivat haitata venttiilin turvallista toimintaa ja aiheuttaa vaaratilanteita. 6.2 Asennus HUOMIO Hitsaaminen pehmeiden venttiilin tiivisteiden lähellä Tiivistyspintojen vaurioituminen! Älä lämmitä venttiiliä esitteessä ilmoitettujen lämpötilarajojen yli. Käytä nimelliskoosta riippuen vain sallituista materiaaleista valmistettuja liittimiä, esim. DIN EN 1515-4 ja tiivistyselementit, esim. DIN EN 1514. Käytä venttiilin ja putkiston väliseen laippaliitokseen kaikkia valmiita laipan reikiä. Tarkista laippaliitosten tiedot esitteestä. HUOMAA Erikoistapaus DN 65 PN 16 Vastalaippa täytyy asentaa 22,5 asteen kulmaan, kun nimelliskoko on DN 65 PN 16:ssa ja käytetään standardin DIN EN 1092-1 mukaisia teräslaippoja yhdessä standardin DIN EN 1092-2 mukaisten laippakäsiteltyjen valuteräsventtiilien kanssa. Taulukko 29: Ruuvikiinnitys venttiili DN 65 PN 16 DN 65 PN 16 (teräs/teräs): DIN EN 1092-1 ja DIN EN 1092-1: 8 reikää ruuvattu DN 65 PN 16 (teräs/valurauta): DIN EN 1092-1 ja DIN EN 1092-2: reikälevy DIN EN 1092-1 käännetty 22,5, 4 reikää ruuvattu, 4 reikää vapaana HUOMAA Virtaussuuntaa ja virtaussuuntanuolta tulee noudattaa dokumentoitujen Kv-arvojen saavuttamiseksi. HUOMAA Vaihtuva virtaussuunta ei ole sallittu tuotekohtaisia poikkeuksia lukuun ottamatta. 6.3 Eristys Venttiili pitää eristää energiansäästöasetuksen mukaisesti lämpimien aineiden kuljetuksessa. 36 / 56

6 Asennus HUOMIO Sulamisveden muodostuminen ilmastointi-, jäähdytys- ja kylmälaitteisiin Jäätyminen! Käytön estyminen! Korroosion aiheuttamat vauriot! Eristä venttiili diffuusiotiiviisti. 1 2 3 4 Kuva 5: Asianmukainen diffuusiotiivis eristys (kaavio) 1 3 Koko venttiilin, mukaan lukien käsipyörä, asianmukainen, diffuusiotiivis eristys Venttiilin asianmukainen, diffuusiotiivis eristys 2 4 Irrotettava suojus Eristysmateriaali 6.4 Standardin DIN/EN:n mukaiset sulkuventtiilit 6.4.1 BOA-Compact EKB HUOMIO Asennus kuparijohtoihin Sähköstaattisen muovipinnoitteen vaurioituminen! Aseta kumitiivisteet tekstiilivahvisteiden (tiivistyselementit standardin DIN EN 1514) kanssa liitäntälaippojen väliin. Asenna kiinnitysruuvien ja reikien väliin eristysholkit, joissa on polyamidista tehdyt keskittämisolakkeet. HUOMAA Venttiili pitää eristää energiansäästöasetuksen mukaisesti lämpimien aineiden kuljetuksessa. Venttiilin eristys pidentää BOA-Compact EKB:n muovipinnoitteen kestoa. 37 / 56

6 Asennus 6.5 Palkeelliset sulkuventtiilit DIN/EN-mukaiset 6.5.1 BOA-H HUOMIO Venttiilin asennus alle osoittavan karan kanssa Lian kerääntyminen palkeisiin! Palkeiden vaurioituminen! Venttiilin tukkeutuminen! Asenna venttiili ylös tai sivulle osoittavan karan kanssa. VAROITUS Venttiilin asennus alas osoittavan karan kanssa höyrykäytöllä Höyrykuplien aiheuttama venttiilin vaurioituminen! Asenna venttiili ylös tai sivulle osoittavan karan kanssa. Jotta venttiiliin ei synny liikaa jännitystä asennuksen aikana tai sen jälkeen, kierrä venttiiliä auki vastapäivään noin kahden ohjauspyörän kierroksen verran. Jos seuraavat paine-erot ylitetään (alkaen DN 200), kevennyskartio on pakollinen. Taulukko 30: Paine-erot baareina DN 150 200 250 300/350 PN 16 Δp bar - 12 9 6 PN 25 21 30) Kevennyskartio vaikuttaa ainoastaan kartion yläpuolella olevassa painerakenteessa. Tämän vuoksi kevennyskartiolla varustettujen venttiilien virtauksen on aina oltava virtaussuunnan osoittavan nuolen suuntainen. Vaihtuva virtaussuunta ei ole sallittu! Katso lisäksi myös BOA-H [ 26] 6.6 Takaiskuventtiilit (DIN/EN) 6.6.1 BOA-R Avaamiseen tarvitaan vähimmäispaine. Jos sitä ei saavuteta, voi asennetun jousen poistaa. Taulukko 31: Vähimmäisavauspaineet (mbar) DN 15-50 65-150 200-350 jousen kanssa 250 200 150 ilman jousta 25 16 22 HUOMAA Takaiskuventtiileissä virtauksen on aina oltava virtaussuunnan osoittavan nuolen suuntainen. Käytettäessä jousta (950) venttiilit voidaan asentaa sekä nousu- että laskuputkiin. Ilman jousta on mahdollista asentaa ainoastaan vaakasuuntaisiin putkistoihin vaaka-asentoon kotelon kansi (161) ylöspäin. 6.6.2 BOA-RVK Venttiili lukitaan kahden putkiston liitäntälaipan väliin ja keskitetään laippaliitosruuveilla. 30) Ei kevennyskartiota 38 / 56