Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0313 (NLE) 14254/14 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 27. lokakuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia: ECO 131 ENT 231 MI 771 UNECE 10 Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Uwe CORSEPIUS, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri COM(2014) 678 final Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission hallintokomiteassa esitettävästä Euroopan unionin kannasta luonnokseen uudeksi vety- ja polttoajoneuvoja koskevaksi säännöksi Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2014) 678 final. Liite: COM(2014) 678 final 14254/14 si DGG 3 A FI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.10.2014 COM(2014) 678 final 2014/0313 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission hallintokomiteassa esitettävästä Euroopan unionin kannasta luonnokseen uudeksi vety- ja polttoajoneuvoja koskevaksi säännöksi FI FI
PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomissio (UNECE) kehittää kansainvälisellä tasolla yhdenmukaistettuja vaatimuksia, joiden tarkoituksena on poistaa kaupan tekniset esteet vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen 1 sopimuspuolten välisestä moottoriajoneuvojen ja niissä käytettävien järjestelmien kaupasta ja varmistaa tällaisten ajoneuvojen ja järjestelmien osalta korkeatasoinen turvallisuus ja ympäristönsuojelu. UNECE sai hiljattain valmiiksi sääntöluonnoksen 2 yhdenmukaisista määräyksistä, jotka koskevat moottoriajoneuvojen ja niiden komponenttien hyväksymistä vetyä polttoaineena käyttävien ajoneuvojen turvallisuuteen liittyvän suorituskyvyn osalta. Sääntöluonnoksen tavoitteena on taata paineistetun vedyn varastointijärjestelmien, ajoneuvojen polttoainejärjestelmien ja niiden erityisten komponenttien korkeatasoinen turvallisuus. Neuvoston päätöksellä 10157/13 3 hyväksytyn vetyturvallisuutta koskevan maailmanlaajuisen teknisen säännön nro 13 vakiintuneet määräykset on asiallisesti sisällytetty luonnokseen uudeksi UNECE-säännöksi. Tämän ehdotuksen tarkoituksena on määritellä unionin kanta mainittuun UNECE:n sääntöluonnokseen, joka koskee vetyturvallisuutta, ja säätää siitä, että unioni äänestää komission edustamana kyseisen luonnoksen hyväksymisen puolesta. EU:n tason toimista mainittakoon Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2007/46/EY 4 liitteessä IV olevan I osan kohta 62, jossa säädetään vetyturvallisuutta koskevan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 79/2009 5 soveltamisesta. Myöhemmin vahvistetaan toimenpiteitä, joiden myötä vetyturvallisuutta koskevaa UNECE:n sääntöluonnosta voidaan soveltaa Euroopan unionissa tällaisilla järjestelmillä varustettujen ajoneuvojen tyyppihyväksynnässä vastaavana välineenä kuin nykyinen EU:n asetus. 1 2 3 4 5 Neuvoston päätös, tehty 27. marraskuuta 1997, Euroopan yhteisön liittymisestä Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista (vuoden 1958 tarkistettu sopimus) (EYVL L 346, 17.12.1997, s. 78). UNECE:n asiakirja ECE TRANS/WP.29/2014/78. Neuvoston päätös 10157/13, annettu 11. kesäkuuta 2013, Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission asianomaisissa komiteoissa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission sääntöjen nro 13, 13H, 16, 29, 44, 53, 79, 94, 95, 96, 117 ja 130 mukauttamiseen tekniikan kehitykseen, ehdotuksen hyväksymiseen vety- ja polttokennoajoneuvoja koskevaksi maailmanlaajuiseksi tekniseksi säännöksi sekä Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission maailmanlaajuisten teknisten sääntöjen nro 2 ja 12 mukauttamiseen tekniikan kehitykseen. Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/46/EY, annettu 5. syyskuuta 2007, puitteiden luomisesta moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen sekä tällaisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden hyväksymiselle (Puitedirektiivi) (EUVL L 263, 9.10.2007, s. 1). Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 79/2009, annettu 14. tammikuuta 2009, vetykäyttöisten moottoriajoneuvojen tyyppihyväksynnästä ja direktiivin 2007/46/EY muuttamisesta (EUVL L 35, 4.2.2009, s. 32). FI 2 FI
Yleinen tausta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 79/2009 vahvistetaan yksityiskohtaiset säännöt vetykäyttöisten ajoneuvojen ja niiden komponenttien tyyppihyväksynnälle. Unionin on nyt tarkoitus äänestää vetyturvallisuutta koskevan UNECE:n sääntöluonnoksen hyväksymisen puolesta, jotta saadaan vahvistettua kansainvälisellä tasolla yhdenmukaistetut vaatimukset, joilla helpotetaan kansainvälistä kauppaa. Tämän ansiosta eurooppalaisten ajoneuvonvalmistajien ja tavarantoimittajien on tarpeen noudattaa vain yksiä vaatimuksia, jotka on tunnustettu maailmanlaajuisesti eli vuoden 1958 tarkistetun UNECE-sopimuksen sopimuspuolina olevien maiden alueella. Näin edistettäisiin tämän ympäristöä säästävän teknologian maailmanlaajuista soveltamista, kun vähennetään sitä taakkaa, jota toimialalle koituu kaksinkertaisesta testauksesta ja sertifioinnista vetyä polttoaineena käyttäviin ajoneuvoihin liittyvän erilaisen kansallisen tai alueellisen lainsäädännön mukaisesti. Voimassa olevat aiemmat säännökset Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 79/2009 vetykäyttöisten moottoriajoneuvojen tyyppihyväksynnästä. Komission asetus (EU) N:o 406/2010, 6 annettu 26. huhtikuuta 2010, vetykäyttöisten moottoriajoneuvojen tyyppihyväksynnästä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 79/2009 täytäntöönpanosta. Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin Ehdotus on moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen sekä tällaisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden hyväksymisestä annetun puitedirektiivin sekä vetykäyttöisten moottoriajoneuvojen tyyppihyväksynnästä annetun asetuksen (EY) N:o 79/2009 tavoitteiden mukainen. Ehdotus on siis johdonmukainen suhteessa EU:n tavoitteeseen, jonka mukaan on varmistettava tieliikenteen korkeatasoinen turvallisuus moottoriajoneuvojen osalta. 2. INTRESSITAHOJEN KUULEMINEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI Intressitahojen kuuleminen Ehdotusta laatiessaan Euroopan komissio on kuullut sidosryhmiä. Asiasta järjestettiin yleinen kuuleminen UNECE:n passiivista turvallisuutta käsittelevän työryhmän (GRSP) alaisen vetyturvallisuutta käsittelevän epävirallisen työryhmän kautta, ja siitä tiedotettiin ja myöhemmin keskusteltiin moottoriajoneuvoja käsittelevässä teknisessä komiteassa vetyturvallisuutta koskevan maailmanlaajuisen teknisen säännön ja sitä seuranneen, kyseiseen maailmanlaajuiseen tekniseen sääntöön perustuvan uuden UNECE-säännön luonnoksen laatimisen eri vaiheissa. Vaikutusten arviointi 6 Komission asetus (EU) N:o 406/2010, annettu 26. huhtikuuta 2010, vetykäyttöisten moottoriajoneuvojen tyyppihyväksynnästä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 79/2009 täytäntöönpanosta (EUVL L 122, 18.5.2010, s. 1). FI 3 FI
Euroopan komissio teetti asetusta (EY) N:o 79/2009 koskevan vaikutustenarvioinnin. Asetus kattaa vetyturvallisuuden. UNECE:n puitteissa ehdotetut määräykset ovat täydentäviä, mutta niitä on myös analysoitu vetykäyttöisiä ajoneuvoja koskevassa Euroopan komission vertailututkimuksessa A Comparison of the European Legislation and the Draft UNECE Global Technical Regulation (erillissopimus SI2.575155), joka perustui autoteollisuuden konsultointipalvelujen tarjoamista koskeviin rinnakkaisiin puitesopimuksiin (ENTR/2009/030). 3. EHDOTUKSEN OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus Ehdotuksessa määritellään unionin kanta, jota noudatetaan äänestettäessä luonnoksesta uudeksi UNECE-säännöksi, joka koskee moottoriajoneuvojen ja niiden komponenttien hyväksyntää vetyä polttoaineena käyttävien ajoneuvojen turvallisuuteen liittyvän suorituskyvyn osalta. Oikeusperusta Tämän ehdotuksen oikeusperusta on Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 114 artikla ja 218 artiklan 9 kohta. Toissijaisuusperiaate Moottoriajoneuvojen vetyturvallisuutta koskevat vaatimukset on jo yhdenmukaistettu unionin tasolla. Uudet määräykset ovat täydentäviä. Ainoastaan unioni voi äänestää puoltavasti, kun kyse on UNECE:n sääntöluonnosten kaltaisista kansainvälisistä oikeudellisista asiakirjoista ja niiden sisällyttämisestä moottoriajoneuvojen tyyppihyväksyntää koskevaan unionin järjestelmään. Näin paitsi torjutaan sisämarkkinoiden hajanaistumista myös huolehditaan siitä, että koko unionissa sovelletaan samantasoisia turvallisuusnormeja. Näin voidaan myös hyödyntää mittakaavaetuja: tuotteita voidaan valmistaa koko Euroopan markkinoille ja myös kansainvälisille markkinoille sen sijaan, että niitä räätälöitäisiin kansallisen tyyppihyväksynnän saamiseksi kustakin jäsenvaltiosta. Ehdotus on siten toissijaisuusperiaatteen mukainen. Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen, sillä siinä ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen sen tavoitteiden saavuttamiseksi; tavoitteena on varmistaa sisämarkkinoiden moitteeton toiminta ja taata samalla yleisen turvallisuuden ja suojelun korkea taso. Sääntelytavan valinta SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdassa edellytetään neuvoston päätöksen käyttämistä kansainvälisellä sopimuksella perustetussa elimessä unionin puolesta esitettävän kannan vahvistamiseksi. 4. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET Ehdotuksella ei ole vaikutusta unionin talousarvioon. FI 4 FI
Ehdotus 2014/0313 (NLE) NEUVOSTON PÄÄTÖS Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission hallintokomiteassa esitettävästä Euroopan unionin kannasta luonnokseen uudeksi vety- ja polttoajoneuvoja koskevaksi säännöksi EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 114 artiklan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen sekä katsoo seuraavaa: (1) Unioni on neuvoston päätöksellä 97/836/EY 7 liittynyt Yhdistyneiden kansakuntien Euroopan talouskomission, jäljempänä UNECE, sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista, jäljempänä vuoden 1958 tarkistettu sopimus. (2) Moottoriajoneuvojen ja niiden komponenttien hyväksyntään vetyä polttoaineena käyttävien ajoneuvojen turvallisuuteen liittyvän suorituskyvyn osalta sovellettavia yhdenmukaisia hyväksyntävaatimuksia koskevassa UNECE:n sääntöluonnoksessa 8 vahvistetuilla yhdenmukaistetuilla vaatimuksilla pyritään poistamaan kaupan tekniset esteet vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen sopimuspuolten välisestä moottoriajoneuvojen ja niiden komponenttien kaupasta ja varmistaa tällaisten ajoneuvojen ja komponenttien osalta korkeatasoinen turvallisuus. 7 8 Neuvoston päätös, tehty 27 päivänä marraskuuta 1997, Euroopan yhteisön liittymisestä Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission sopimukseen pyörillä varustettuihin ajoneuvoihin ja niihin asennettaviin tai niissä käytettäviin varusteisiin ja osiin sovellettavien yhdenmukaisten teknisten vaatimusten hyväksymisestä sekä näiden vaatimusten mukaisesti annettujen hyväksymisien vastavuoroista tunnustamista koskevista ehdoista (vuoden 1958 tarkistettu sopimus) (EYVL L 346, 17.12.1997, s. 78). UNECE:n asiakirja ECE TRANS/WP.29/2014/78. FI 5 FI
(3) On aiheellista vahvistaa kyseisen UNECE:n sääntöluonnoksen hyväksymistä koskeva kanta, joka esitetään unionin puolesta vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen hallintokomiteassa, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: Ainoa artikla Vuoden 1958 tarkistetun sopimuksen hallintokomiteassa esitettävä Euroopan unionin kanta on, että unioni äänestää asiakirjaan ECE TRANS/WP.29/2014/78 sisältyvän, moottoriajoneuvojen ja niiden komponenttien hyväksyntää vetyä polttoaineena käyttävien ajoneuvojen turvallisuuteen liittyvän suorituskyvyn osalta koskevista yhdenmukaisista säännöistä annetun UNECE:n sääntöluonnoksen puolesta. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja FI 6 FI