PQA400 PQA823 PQA824. Käyttöohje



Samankaltaiset tiedostot
Käyttöohje. Painikkeet:

Käyttöohje HT

sivu 1 Verkkopäätteen muuttaminen Anvian uuteen tekniikkaan Ohje käy seuraaviin verkkopäätteisiin

MPR50 VERKKOANALYSAATTORI

PIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

ALCOVISOR. Käyttöohjeet FIN

testo Käyttöohje

Pikaohje Ohjelmistoversio V KMR260. langaton käsimittari. Nokeval

testo 831 Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

eql Laatumittauslaitteet eql Laatuvahti2 -mittari

Käyttöohje. Sida 1. BRT-12 Battery Replacement Tool

Käyttöohje Malli True RMS AC/DC 30A Mini Pihtimittari

Riistakameran käyttöohje

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

OHJELMOINTILAITE 10/50

Käyttöohje HT32 L A T I T H t h g ir y p o C A I e R e l e s a E 1 N / 2 /

Mitä on pätö-, näennäis-, lois-, keskimääräinen ja suora teho sekä tehokerroin? Alla hieman perustietoa koskien 3-vaihe tehomittauksia.

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh fax PL Kajaani

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

1 Pakkaus. Asennusopas. Värisäädettävä nestekidenäyttö. Tärkeää

Käyttöohje HT710 p o C H t h g ir y I- T L A T A I R e l e e s a E N / 0 2 / 8 5 0

Oikosulkumoottorikäyttö

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

CEM DT-3353 Pihtimittari

Setup Utility (Tietokoneen asetukset) -apuohjelma. Oppaan osanumero:

KÄYTTÖOHJE TAKOMETRI TRIFITEK TR-550

testo 510 Käyttöohje

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Fluke-VR1710. Pikakäyttöopas. Häiriöjännitetallennin. Tämä opas on vain ohjeellinen. Tarkemmat ohjeet löydät englanninkielisestä User Manual-ohjeesta

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas


Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari Käyttöohje

Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas

Harmonisten yliaaltojen vaikutus johtojen mitoitukseen

Turvallisuusohjeita Yleisiä ohjeita Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio

Käyttöohje HT7011 p o C r y t h g i HT T I A I L A e l e R e s a N E / 5 0 /

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

testo 460 Käyttöohje

DATALOGGERI DT-171 PIKAKÄYTTÖOHJE V 1.2

FullHD herätyskello-valvontakamera

Pinces AC-virtapihti ampèremetriques pour courant AC

MIGS Videoendoskooppi Käyttöohje

Energiamittarit ja mittalaitteet

GSC53N GSC57. Käyttöohje

Tietokoneen asetukset -apuohjelma Käyttöopas

KÄYTTÖOHJE JÄNNITTEENKOESTIN BT-69. v 1.0

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Käyttöohje HT

HP-mediakaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

Nuorten liikunnallisen aktiivisuuden lisääminen projekti. Johanna Korkala FirstStep. FA20 Aktiivisuusmittari

Pikaohje Ohjelmistoversio V1.1-V KMR260. langaton käsimittari. Nokeval

MultiBoot. Käyttöopas

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

HD CAR DVR PERUUTUSPEILI + KAMERA KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Johdanto. 1 Johdanto Elite-3x. Aloitus. Painikkeet ja säätimet

PR SARJA ASENNUS JA KYTKENTÄ

Monipuolinen vesimittari

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Kannettava sähköverkon analysaattori AR6

ERISTYSTASON VALVONTARELE MEV-7 (LC-7 ja Kosketusnäyttö)

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

testo 610 Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Esimerkki b) Esimerkki c) loma-ja satunnaisohjelma esivalinta käsikytkimellä rele pois päältä rele päällä. viikonpäivät. kellonaika tai kytkentäaika

Sen jälkeen Microsoft Office ja sen alta löytyy ohjelmat. Ensin käynnistä-valikosta kaikki ohjelmat

Tämän sybolin esiintyessä, käyttäjän tulee lukea käyttöohje, josta lisätietoa. Tämä symboli normaalikäytössä indikoi vaarallisesta mittausjännitteestä

KIITOS RICA OPTIMOINTIOHJELMAN VALITSEMISESTA

BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

m2 ja Micromon erot Sami Tikkanen Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä

VALOKUITULIITTYMÄN PÄÄTELAITE KÄYTTÖOHJE CTS FWR5-3105

Käyttöohje HT7021. Copyright HT-ITALIA 2003 Release EN /04/03

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Oikeanlaisten virtapihtien valinta Aloita vastaamalla seuraaviin kysymyksiin löytääksesi oikeantyyppiset virtapihdit haluamaasi käyttökohteeseen.

testo 511 Käyttöohje

AALTO-VALVONTALAITE TST5102

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace

testo Käyttöohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

Nokia autosarja CK /1

Samsung Galaxy Tab tietokoneen käyttöohje

WLAN-laitteen asennusopas

Tämä on PicoLog Windows ohjelman suomenkielinen pikaohje.

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

HÖYRYKAAPPI LaSpa SONORE Asennus- ja käyttöohje (tuotteen valmistenumero H303)

Pikaohje Aplisens APIS type 1X0 ja 2XO

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Pinces AC/DC-virtapihti ampèremetriques pour courant AC

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Pinces AC-virtapihdit ampèremetriques pour courant AC

JOVISION IP-KAMERA Käyttöohje

Transkriptio:

PQA400 PQA823 PQA824 Käyttöohje Copyright HT ITALIA 2007 Release EN 2.01-19/03/2007

EN - 1 PQA400 - PQA823 - PQA824 Sisältö: 1. TURVAOHJEITA...3 1.1. YLEISTÄ...3 1.2. ENNEN MITTAUSTA...3 1.3. KÄYTÖN AIKANA...4 1.4. KÄYTÖN JÄLKEEN...4 2. YLEISKUVAUS...5 2.1. JOHDANTO...5 2.2. TOIMINNOT...5 2.3. ALOITUSRUUTU...5 3. KÄYTÖN VALMISTELU...6 3.1. ALKUTARKASTUS...6 3.2. TESTERIN VIRTALÄHDE...6 3.3. KALIBROINTI...6 3.4. SÄILYTYS...6 4. TESTERIN KÄYTTÖ...7 4.1. TESTERIN OSAT...7 4.2. PAINIKKEIDEN TOIMINNOT...8 4.3. NÄYTTÖRUUTU...9 4.4. TESTERIN RESETOINTI...9 5. PÄÄVALIKKO...10 5.1. YLEISASETUKSET...11 5.1.1. Kielen valinta... 12 5.1.2. Päivämäärän ja kellonajan asetus... 12 5.1.3. Näytön kirkkauden säätö... 13 5.1.4. Salasanan asetus... 13 5.1.5. Painikkeen äänimerkin asetus... 14 5.1.6. Automaattinen virrankatkaisu... 15 5.1.7. Muistiasetus (vain PQA82x)... 16 5.2. TOSIAIKAISET MITTAUSARVOT...17 5.2.1. TRMS-mittausarvojen ruudut... 17 5.2.2. SCOPE - aaltomuotojen kuvaajat... 23 5.2.3. HARM - harmonisten yliaaltojen analyysinäyttö... 26 5.2.4. Vektorikaaviot... 30 5.3. AnalyYSIASETUKSET...34 5.3.1. Analyysin ohjelmointiruutu... 34 5.3.1.1. Järjestelmän taajuuden asetus...36 5.3.1.2. Virtapihdin tyypin asettaminen...36 5.3.1.3. Pihtimittarin asteikon asetus...36 5.3.1.4. Jännitemuuntajan muuntosuhteen asetus...36 5.3.2. Lisäasetukset... 37 5.3.2.1. Asteikon asetus...37 5.3.2.2. Harmonisten yliaaltojen tyyppi...37 5.3.2.3. Harmonisten yliaaltojen numeroarvot...38 5.3.2.4. Suurennus suhteessa perusaaltoon...38 5.3.2.5. Keskiarvon laskenta...38 5.4. KERUUMITTAUKSEN OHJELMOINTI...39 5.4.1. Keruumittauksen ohjelmointiruutu... 39 5.4.2. Huomautukset (Comments)... 40 5.4.2.1. Virtuaalisen näppäimistön käyttö...40 5.4.3. Käynnistys ja lopetus (Start ja Stop)... 41 5.4.4. Keruujakso (Integration period)... 41 5.4.5. Tehon ja energian tuotanto (Cogenerations)... 41 5.4.6. Yleisparametrit (General Parameters)... 42 5.4.6.1. Yleisparametrien valikko...44 5.4.6.2. Harmonisten yliaaltojen valikko...46

5.4.7. Jännitepoikkeamat... 48 5.4.8. Syöksyvirta (vain PQA82x)... 49 5.4.9. Välkyntä... 50 5.4.10. Jännitteiden epäsymmetria... 51 5.4.11. Jännitepiikit (vain PQA824)... 52 5.4.12. Tyypillisen ohjelmoinnin asettaminen (PREDEFINED CONFIGURATIONS)... 53 5.4.13. Keruumittauksen käynnistäminen... 61 5.4.13.1. Keruumittauksen automaattinen käynnistyminen...63 5.4.14. Keruumittauksen aikana... 63 5.5. KERUUMITTAUKSEN TULOKSET...66 5.5.1. Keruumittaustulosten siirtäminen muistitikkuun... 67 5.5.2. Mittaustulosten tallentaminen CF-muistikorttiin (vain PQA82x)... 68 5.6. TESTERIN TIEDOT...69 6. TESTERIN KYTKEMINEN TIETOKONEESEEN...70 7. MITTAUSTEN SUORITTAMINEN...71 7.1. YKSIVAIHEISEN JÄRJESTELMÄN MITTAAMINEN...71 7.2. KOLMIVAIHEISEN 4-JOHTIMISEN JÄRJESTELMÄN MITTAAMINEN...72 7.3. KOLMIVAIHEISEN 3-JOHTIMISEN JÄRJESTELMÄN MITTAAMINEN...73 7.4. KOLMIVAIHEISEN 3-JOHTIMISEN ARON-JÄRJESTELMÄN MITTAAMINEN...74 8. HOITO...75 8.1. YLEISTÄ...75 8.2. AKKU...75 8.2.1. Akun vaihtaminen... 75 8.3. PUHDISTUS...75 8.4. TESTERI JÄTTEENÄ...75 9. TEKNISET OMINAISUUDET...76 9.1. TeKNISET TIEDOT...76 9.2. YLEISET OMINAISUUDET...79 9.3. YMPÄRISTÖ...79 9.3.1. Ilmasto... 79 9.3.2. Sähkömagneettinen suojaus... 79 9.4. TARVIKKEET...79 10. LIITE TEORIAA...80 10.1. JÄNNITEPOIKKEAMAT...80 10.2. VIRRAN JA JÄNNITTEEN HARMONISET YLIAALLOT...80 10.2.1. Teoria... 80 10.2.2. Harmonisten yliaaltojen rajoitus... 81 10.2.3. Syitä harmonisten yliaaltojen esiintymiseen... 82 10.2.4. Harmonisten yliaaltojen seuraukset... 82 10.3. SYÖKSYVIRRAT (VAIN PQA82x)...83 10.4. VÄLKYNTÄ...86 10.5. JAKELUJÄNNITTEEN EPÄSYMMETRIA...87 10.6. TRANSIENTTIJÄNNITTEET (PIIKIT) (VAIN PQA824)...88 10.7. TEHO JA TEHOKERROIN...90 10.7.1. Tehoja ja tehokertoimia koskevat sopimukset... 91 10.7.2. Kolmivaiheinen 3-johtiminen ARON-järjestelmä... 92 10.8. MITTAUSMENETELMÄ...93 10.8.1. Keruujakso... 93 10.8.2. Tehokertoimen laskenta... 93 11. TAKUU JA HUOLTO...94 11.1. TAKUU...94 11.2. HUOLTO...94 EN - 2

1. TURVAOHJEITA PQA400 - PQA823 - PQA824 1.1. YLEISTÄ Tämä laite täyttää EN 61010-standardin vaatimukset. Omasi ja laitteen turvallisuuden vuoksi noudata ehdottomasti tässä käyttöohjeessa annettuja ohjeita ja kiinnitä erityistä huomiota kohtiin, jotka on merkitty symbolilla. Noudata seuraavia ohjeita: Älä mittaa virtaa tai jännitettä kosteassa tai tomuisessa ympäristössä. Älä käytä mittauslaitetta tiloissa, joissa on kaasua tai räjähtävää tai helposti syttyvää ainetta. Älä kosketa testattavaa piiriä muuten kuin mittaustarkoituksessa. Vältä koskettamasta metalliosia, käyttämättömänä olevia liittimiä, piirejä jne. Älä käytä mittauslaitetta, jos siinä esiintyy jotain epätavallista kuten vääntymistä, lommoja, rikkoutumia, ainevuotoa, näytön häviämistä jne. Testerissä ja tässä käyttöohjeessa esiintyy seuraavia symboleja: Varoitus: Lue tämä kohta käyttöohjeesta. Väärä käyttö saattaa vahingoittaa laitetta tai sen osia. Vaarallinen jännite: sähköiskun vaara Kaksoiseristys Suojamaadoitus 1.2. ENNEN MITTAUSTA Laite on suunniteltu käytettäväksi ympäristössä, jonka epäpuhtausluokka on 2. Laitteella voidaan mitata virta ja jännite sähköjärjestelmistä, joiden ylijänniteluokka on IV 600 V maahan ja suurin jännite tuloliitäntöjen välillä on 1000 V. Noudata normaaleja turvaohjeita, joiden tarkoitus on: suojata käyttäjää vaarallisilta sähkövirroilta suojata laitetta väärältä käytöltä. Vain mittauslaitteen mukana toimitetut tarvikkeet takaavat normien mukaisen turvallisuuden. Niiden tulee olla hyväkuntoisia ja tarvittaessa ne on korvattava täsmälleen samanlaisilla. Älä testaa piiriä, jonka virta tai jännite ylittää teknisissä tiedoissa mainitun ylikuormitussuojauksen. Valitse oikea toiminto laitteesta, ennen kuin kytket mittausjohdot mittauskohteeseen. HUOMIO Lataa testerin akkua vähintään 5 tuntia, ennen kuin käytät testeriä ensimmäisen kerran. Paina virtakytkintä noin 5 sekuntia, kun kytket ensimmäistä kertaa virran testeriin. EN - 3

1.3. KÄYTÖN AIKANA Lue seuraavat kohdat huolellisesti: HUOMIO Ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa vahingoittaa laitetta ja/tai sen osia ja aiheuttaa vaaratilanteen laitteen käyttäjälle. Kun testeri on kytketty testattavaan piiriin, älä kosketa käyttämättömänä olevaa liitintä. Virran mittauksessa saattavat lähellä olevat muut virrat vaikuttaa mittaustuloksen tarkkuuteen. Mittaa virtaa siten, että johdin tulee mahdollisimman keskelle pihtimittarin leukojen väliin, jotta tulos olisi mahdollisimman tarkka. Mittausarvo voidaan pysäyttää pitotoiminnolla. Jos arvo ei muutu mittauksen aikana, ota pitotoiminto pois käytöstä painamalla ENTER-painiketta. 1.4. KÄYTÖN JÄLKEEN Kun lopetat testerin käytön, paina virtakytkintä muutamia sekunteja. Jos testeriä ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, noudata luvussa 3.4 annettuja säilytysohjeita. EN - 4

2. YLEISKUVAUS PQA400 - PQA823 - PQA824 2.1. JOHDANTO PQA400, PQA823 ja PQA824 edustavat aivan uutta lähestymistapaa sähköverkon laadun mittaukseen. Tietokoneeseen liitettävät testerit ja Windows CE -tekniikka mahdollistavat valtavan datamäärän analysoinnin nopeasti, mikä ei ole mahdollista millään muulla tavalla. Tämä käyttöohje on yhteinen kaikille kolmelle yllä mainitulle mallille. PQA823:sta ja PQA824:stä käytetään yhteisesti nimitystä PQA82x. Eroavuudet esitetään selvästi silloin kun se on tarpeen. Kaikista kolmesta tyypistä käytetään yhteistä nimitystä testeri. 2.2. TOIMINNOT Testereillä on seuraavat toiminnot Tosiaikainen näyttö: yksivaiheisen sekä kolmivaiheisen 3- ja 4-johtimisen järjestelmän sähköparametrien numeroarvot, virran ja jännitteen harmonisten yliaaltojen analyysi 49. kerrannaiseen asti, jännitepoikkeamat (huiput ja kuopat 10 ms:n välein), tulojännitteiden välkyntä (Pst ja Plt), jännite-epäsymmetria, syöksyvirran mittaus (vain PQA82x-mallit) ja nopeiden jännitetransienttien analyysi 5 μs:n välein (vain PQA824). Tosiaikainen näyttö: kaikkien tulosignaalien aaltomuoto, pylväsdiagrammi harmonisten yliaaltojen analyysistä ja vektorikaavio virran ja jännitteen välisestä kulmasta. Keruumittaus (GO- ja STOP-painikkeet): virtojen ja jännitteiden todelliset tehollisarvot, ja niiden harmoniset yliaallot, pätö-, lois- ja näennäistehot, tehokertoimet, cosϕ, pätö-, lois- ja näennäisenergiat sekä jännitepoikkeamat. Kertyneitä mittaustuloksia on mahdollista analysoida VAIN, jos ne siirretään tietokoneeseen. Tallennus SAVE-painikkeella: minkä tahansa parametrin hetkellisen mittausarvon tallennus testerin muistiin. Tallennettuja tuloksia on mahdollista analysoida VAIN, jos ne siirretään tietokoneeseen. 2.3. ALOITUSRUUTU Seuraava ruutu näkyy testerin näytössä muutamia sekunteja sen jälkeen, kun virta on kytketty: PQA824 HT ITALIA Sn:00030004 Rel:1.04 Calibration Date: 09/05/2006 Ruudussa näkyvät testerin tyyppinumeron ja valmistajan nimen lisäksi seuraavat tiedot: Testerin sarjanumero (Sn) Testerin sisältämän kiinteän ohjelmiston versio (Rel.:) Viimeksi tehdyn kalibroinnin päivämäärä (Calibration Date:) EN - 5

3. KÄYTÖN VALMISTELU 3.1. ALKUTARKASTUS Tämä testeri on tarkastettu tehtaalla ennen toimitusta sekä sähköisten että mekaanisten ominaisuuksiensa puolesta. Se on pakattu niin, ettei se pääse vahingoittumaan kuljetuksen aikana. Suosittelemme kuitenkin, että tarkastat sen heti ja otat yhden toimittajaan, jos havaitset jotain poikkeavaa. Tarkasta myös, että pakkaus sisältää kaikki pakkausluettelossa mainitut tuotteet. Jos jotain puuttuu, ota yhteys laitteen myyjään. Jos testeri jostain syystä tarvitsee palauttaa, noudata luvussa 11 annettuja ohjeita. 3.2. TESTERIN VIRTALÄHDE Akkuna tulee käyttää tyyppiä Li-ION (3,7 V, 1900 mah), joka sisältyy pakkaukseen. Akun saa ladata ainoastaan laturilla A0054, joka tulee testerin mukana (lisätietoja luvussa 8.2). HUOMIO Käytä keruumittauksissa AINA laturia A0054 (vaikka keruumittaus on mahdollinen testerin omaa akkua käyttäen). HUOMIO Lataa akkua ennen testerin ensimmäistä käyttöä vähintään 5 tunnin ajan. Testerissä on seuraavat akun varausta säästävät toiminnot: Näytön kirkkaus vähenee automaattisesti 30 sekunnin kuluttua siitä, kun testerillä suoritettiin viimeinen toimenpide eikä laturi ole kytkettynä. Virta katkeaa automaattisesti 5 minuutin kuluttua viimeisestä toimintopainikkeen painamisesta tai näyttöruudun koskettamisesta, kun laturi ei ole kytkettynä (ks. lukua 5.1.6). 3.3. KALIBROINTI Testerin tarkkuus taataan 12 kuukaudeksi jäljempänä määritellyissä olosuhteissa. 3.4. SÄILYTYS Jos testeriä on säilytetty pitkään epäedullisissa olosuhteissa, jotka ylittävät luvussa 9.3.1 annetut rajat, pidä sitä ennen käyttöä riittävän pitkä aika normaaliolosuhteissa, jotta se antaisi tarkat mittaustulokset. EN - 6

PQA400 - PQA823 - PQA824 4. TESTERIN KÄYTTÖ 4.1. TESTERIN OSAT 1 13 12 2 3 11 4 ZOOM in 10 5 ENTER GO. STOP ZOOM out 9 H E L P 8 1. Virta- ja jänniteliitännät 2. TFT-kosketusnäyttö 3. Painikkeet F1 F4 4. Nuolipainikkeet ja ENTER 5. GO/STOP-painike 6. SAVE key 7. Virtapainike 8. Laturin liitäntä 9. HELP-painike 10. ESC-painike 11. Muistikortin liitäntä (ei mallissa PQA400) 12. Muistitikun USB-liitäntä 13. USB-portti tietokonetta varten 6 S A V E 7 Kuva. 1: Testerin etupuoli 4 3 2 1 1. B1-B4 jänniteliitännät vaiheille L1, L2, L3 ja nollalle N 2. BE suojamaaliitäntä 3. Virtaliitännät vaiheille on L1, L2, L3 4. Virtaliitäntä nollalle N (ei mallissa PQA400) Kuva 2: Testerin mittausliitännät 1 3 5 1. Laturin A0054 liitäntä 2. CompactFlash -muistikortin liitäntä (ei mallissa PQA400) 3. Muistitikun USB-liitäntä 4. Resetointi 5. USB-portti tietokonetta varten COMPACT FLASH 2 4 Kuva 3: Testerin lähtöliitännät EN - 7

4.2. PAINIKKEIDEN TOIMINNOT Testerin painikkeilla on seuraavat toiminnot: Virtakytkin: Kytkee virran testeriin. Katkaise virta pitämällä painiketta painettuna muutama sekunti. F1, F2, F3, F4: Monitoimintoiset painikkeet. Kulloinenkin toiminto näkyy näyttöruudun alarivillä. ESC: Sulkee pää- ja alavalikot. Ruudussa näkyvällä -kosketusmerkillä on sama toiminto. ENTER: Kaksitoimintoinen painike: ENTER: PITO: Vahvistaa tehdyt asetukset Pysäyttää kaikki tosiaikaiset näytöt, myös keruumittauksen näytön. Pidon aikana ruudussa näkyy H-kirjain: H TOTAL RMS VALUES Page 1/6 V1N 0.0 V12 0.0 NEG% 0.0 I1 0.0 V2N 0.0 V23 0.0 ZERO% 0.0 I2 0.0 V3N 0.0 VNPE 0.0 V V31 0.0 V SEQ 000 I3 0.0 Hz 0.0 IN 0.0 A PAGE SCOPE HARM VECTORS Kuva 4: H-kirjain pitotoiminnon merkkinä,,, /ZOOM in/zoom out: Nuolipainikkeilla valitaan ohjelmoitavat parametrit ruudusta. ZOOM in ja ZOOM out -painikkeilla muutetaan joidenkin graafisten näyttöjen asteikkoa. Siten voidaan parantaa signaalien aaltomuodon erottelukykyä (ks. lukua 5.3.2). Nuolipainikkeilla ja toimitaan joissakin näyttösivuilla. SAVE: Tallentaa hetkelliset mittausarvot (ks. lukua 5.5) ja ohjelmoinnit testerin muistiin. Kosketusmerkillä on sama toiminto. GO/STOP: Käynnistää ja pysäyttää keruumittauksen (ks. lukua 5.4.13). HELP: Avaa ohjeikkunan, jossa on lyhyt kuvaus kulloinkin näkyvissä olevasta ruudusta. Tämä painike toimii testerin kaikissa toimintamuodoissa. EN - 8

4.3. NÄYTTÖRUUTU Ruutu on graafinen TFT-värinäyttö, 73 x 57 mm (VGA 320 x 240 pikseliä). Se on kosketusnäyttö, jota on helppo käyttää osoitinkynällä PT400. Kynälle on säilytyspaikka testerin sivulla. Näytön ylärivillä näkyy päivämäärä ja kellonaika (ohjelmointi kuvataan luvussa 5.1.2). Niiden lisäksi on muutamia ikoneja, jotka kertovat akun varaustilan, laturin olevan liitettynä sekä keruumittauksen odotuksen ja alkamisen. Toisella rivillä näkyy valittu mittaus ja alimmalla rivillä toimintopainikkeiden F1 - F4 toiminnot. Alla on esimerkki näyttöruudusta. TOTAL RMS VALUES Page 1/6 V1N 0.0 V12 0.0 NEG% 0.0 I1 0.0 V2N 0.0 V23 0.0 ZERO% 0.0 I2 0.0 V3N 0.0 VNPE 0.0 V V31 0.0 V SEQ 000 I3 0.0 Hz 0.0 IN 0.0 A PAGE SCOPE HARM VECTORS Kuva 5: Esimerkki näyttöruudusta 4.4. TESTERIN RESETOINTI Jos näyttö jumiutuu missä tahansa toimintamuodossa, oikea toiminta palautetaan resetoimalla testeri. Menettele seuraavasti: 1. Paina osoitinkynällä PT400 tai muulla pehmeällä esineellä resetointikohtaa testerin pitkällä sivulla olevan pienen reiän läpi (ks. kuvaa 3, kohta 4). Testeristä katkeaa virta automaattisesti. 2. Kytke virta uudelleen ja tarkasta toimiiko testeri oikein. Resetointi ei tyhjennä testerin muistia. EN - 9

5. PÄÄVALIKKO Kun testeriin kytketään virta, näyttöön avautuu analyysin ohjelmointiruutu, jossa näkyy viimeksi tehty ohjelmointi (kuva 6): ANALYZER CONFIGURATION 1 2 3 N PE CHANGE System 4WIRE Freq [Hz] 50 Clamp Type FLEX Clamp FS [A] 3000 VT Ratio 1 OK Kuva. 6: Esimerkki analyysin ohjelmointiruudusta Ohjelmointia voidaan muuttaa, kun painetaan toimintopainiketta F1 (näytössä CHANGE katso lukua 5.3.1) tai voidaan mennä päävalikkoon painamalla painiketta F4 (näytössä OK). Jos mitään toimenpidettä ei tehdä 10 sekunnin sisällä, päävalikko (GENERAL MENU) avautuu automaattisesti. Päävalikko näkyy alla olevassa kuvassa 7: GENERAL MENU Real time values Kuva 7: Päävalikko Valittuna olevan kuvakkeen tausta on punainen ja sen nimi näkyy ruudun alareunassa. Vaihtoehdot ovat seuraavat: General settings yleisasetukset: päivämäärä ja kellonaika, kieli, näytön kirkkaus, salasana, äänimerkki painikkeen painamisesta, automaattinen poiskytkeytyminen ja muistin tyyppi (ks. lukua 5.1). Real time values tosiaikaisten mittausarvojen näyttö eri toimintamuodoissa (luku 5.2). Analyzer settings asetukset jotka tarvitaan testerin sovittamiseksi testattavaan järjestelmään (luku 5.3). Recorder settings keruumittauksen ohjelmointi ja sen tarkastus mittauksen aikana (luku 5.4). Recording results keruumittaustulosten tarkastus testerin muistista. Tulokset voidaan siirtää muistitikkuun (luku 5.5) ja poistaa testerin muistista. Meter information testerin tiedot (sarjanumero, kiinteän ohjelmiston versio jne.) (luku 5.6). EN - 10

5.1. YLEISASETUKSET MENU GENERAL General settings Kuva 8: Päävalikko - valittuna yleisasetukset Yleisasetuksiin kuuluvat seuraavat parametrit: Testerin kieli Testerin päivämäärä ja kellonaika Näytön kirkkaus Salasanasuojaus keruumittauksille Äänimerkki painikkeen painamisesta Automaattisen virrankatkaisun ottaminen käyttöön ja pois käytöstä Muistityypin asetus (ei mallissa PQA400) Paina ENTER-painiketta tai kosketa kyseistä kuvaketta. Ruutuun avautuu seuraava alavalikko: GENERAL SETTINGS Language ENGLISH Brightness 75% Password NO Sound YES Auto power off YES Memory type INTERNAL DATE MOD(+) MOD(-) Kuva 9: Yleisasetusten valikko EN - 11

5.1.1. Kielen valinta 1. Merkitse nuolinäppäimillä asetuskohta, joka on rivillä LANGUAGE. 2. Valitse kieli painikkeella F3 tai F4 tai koskettamalla kohtaa MOD(+) tai MOD(-) 3. Tallenna valinta painamalla SAVE- tai ENTER-painiketta tai koskettamalla merkkiä ja vahvista valitsemalla OK. Valinta pysyy voimassa, vaikka testeristä katkaistaan virta. 4. Jos et halua tehdä muutosta, poistu painamalla ESC-painiketta tai koskettamalla merkkiä. 5.1.2. Päivämäärän ja kellonajan asetus 1. Paina F1-painiketta tai kosketa sanaa DATE yleisasetusten ruudussa (kuva 9). Testeriin tulee seuraava ruutu: DATE / TIME SETTINGS Date format 12 09 06 UE Time format 11 56 00 24h MOD(+) MOD(-) Kuva 10: Päivämäärän ja kellonajan asetusruutu 2. Merkitse nuolinäppäimillä asetuskohdat, jotka ovat riveillä Date format päivämäärän muoto ja Time format kellonajan muoto. 3. Valitse eurooppalainen tai amerikkalainen päivämäärän muoto painikkeella F3 tai F4 tai koskettamalla kohtaa MOD(+) tai MOD(-): DD:MM:YY MM:DD:YY Eurooppalainen Amerikkalainen 4. Valitse 24 tunnin tai 12 tunnin aikamuoto painikkeella F3 tai F4 tai koskettamalla kohtaa MOD(+) tai MOD(-): HH:MM:SS HH:MM:AM(PM) 24 tunnin muoto 12 tunnin muoto 5. Tallenna valinta painamalla SAVE- tai ENTER-painiketta tai koskettamalla merkkiä ja vahvista valitsemalla OK. Valinta pysyy voimassa, vaikka testeristä katkaistaan virta. 6. Jos et halua tehdä muutosta, poistu painamalla ESC-painiketta tai koskettamalla merkkiä. EN - 12

5.1.3. Näytön kirkkauden säätö 1. Merkitse nuolinäppäimillä asetuskohta, joka on rivillä Brightness: GENERAL SETTINGS Language ENGLISH Brightness 75% Password NO Sound SI Auto power off SI Memory type INTERNAL DATE MOD(+) MOD(-) PQA400 - PQA823 - PQA824 Kuva 11: Kirkkauden säätöruutu 2. Muuta kirkkausprosenttia painikkeella F3 tai F4 tai koskettamalla kohtaa MOD(+) tai MOD(-). Jokainen painallus tai kosketus suurentaa tai pienentää kirkkausarvoa 5 %:lla. 3. Tallenna valinta painamalla SAVE- tai ENTER-painiketta tai koskettamalla merkkiä ja vahvista valitsemalla OK. Valinta pysyy voimassa, vaikka testeristä katkaistaan virta. 4. Jos et halua tehdä muutosta, poistu painamalla ESC-painiketta tai koskettamalla merkkiä. 5.1.4. Salasanan asetus Testerille voidaan asettaa salasana suojaamaan keruumittausta vahingossa tehdyiltä keskeytyksiltä. 1. Merkitse nuolinäppäimillä asetuskohta, joka on rivillä PASSWORD: GENERAL SETTINGS Language ENGLISH Brightness 75% Password NO Sound SI Auto power off SI Memory type INTERNAL DATE MOD(+) MOD(-) Kuva 12: Salasanan asetusruutu 2. Vaihda asetus painikkeella F3 tai F4 tai koskettamalla kohtaa MOD(+) tai MOD(-). YES salasana on käytössä, NO salasana ei ole käytössä. 3. Kun salasana on käytössä, GO/STOP-painikkeen painaminen keruumittauksen aikana ei lopeta mittausta, vaan testeri pyytää antamaan salasanan. Näyttö on seuraava: EN - 13

GENERAL MENU Warning Insert Password * * * * General settings Kuva 13: Salasanan kyselyikkuna 4. Jos mittaus halutaan lopettaa, salasana tulee antaa 10 sekunnin sisällä painamalla toimintopainikkeita seuraavassa järjestyksessä. Salasanaa ei ole mahdollista muuttaa. F1, F4, F3, F2 5. Jos annat väärän salasanan tai kuluu yli 10 sekuntia, testeri ilmoittaa Wrong Password. Anna salasana uudestaan. Kun testeri saa oikean salasanan, se lopettaa heti keruumittauksen ja kuvan 13 näyttö häviää ruudusta. 6. Tallenna valinta painamalla SAVE- tai ENTER-painiketta tai koskettamalla merkkiä ja vahvista valitsemalla OK. Valinta pysyy voimassa, vaikka testeristä katkaistaan virta. 7. Jos et halua tehdä muutosta, poistu painamalla ESC-painiketta tai koskettamalla merkkiä. 5.1.5. Painikkeen äänimerkin asetus Testeri voidaan asettaa antamaan äänimerkki jokaisesta painikkeen painalluksesta. 1. Merkitse nuolinäppäimillä asetuskohta, joka on rivillä SOUND: GENERAL SETTINGS Language ENGLISH Brightness 75% Password NO Sound SI Auto power off SI Memory type INTERNAL DATE MOD(+) MOD(-) Kuva 14: Painikeäänen asetus 2. Suorita valinta painamalla painiketta F3 tai F4 tai koskettamalla kohtaa MOD(+) tai MOD(-). YES äänimerkki käytössä, NO ei äänimerkkiä. 3. Tallenna valinta painamalla SAVE- tai ENTER-painiketta tai koskettamalla merkkiä ja vahvista valitsemalla OK. Valinta pysyy voimassa, vaikka testeristä katkaistaan virta. 4. Jos et halua tehdä muutosta, poistu painamalla ESC-painiketta tai koskettamalla merkkiä. EN - 14

5.1.6. Automaattinen virrankatkaisu Automaattinen virrankatkaisu säästää akun varausta. Sen toiminnalle on seuraavat ehdot: Painikkeen painamisesta tai näytön koskettamisesta on kulunut vähintään 5 minuuttia. Testeri ei ole liitettynä laturiin A0054. Testerille ei ole asetettu keruumittausta. Testeri antaa pitkän äänimerkin, ennen kuin virta katkeaa. 1. Merkitse nuolinäppäimillä asetuskohta, joka on rivillä AUTO POWER OFF: GENERAL SETTINGS Language ENGLISH Brightness 75% Password NO Sound SI Auto power off NO Memory type INTERNAL DATE MOD(+) MOD(-) Kuva 15: Automaattinen virrankatkaisu 2. Suorita valinta painamalla painiketta F3 tai F4 tai koskettamalla kohtaa MOD(+) tai MOD(-). YES automaattinen virrankatkaisu käytössä, NO ei automaattista virrankatkaisua. 3. Tallenna valinta painamalla SAVE- tai ENTER-painiketta tai koskettamalla merkkiä ja vahvista valitsemalla OK. Valinta pysyy voimassa, vaikka testeristä katkaistaan virta. 4. Jos et halua tehdä muutosta, poistu painamalla ESC-painiketta tai koskettamalla merkkiä. EN - 15

5.1.7. Muistiasetus (vain PQA82x) Keruumittaukset voidaan tallentaa testerin omaan sisäiseen muistiin (noin 15 megatavua) tai ulkoiseen muistikorttiin (lisätietoja luvussa 5.5.2) (ks. kuvaa 3). Muistiväline valitaan seuraavalla tavalla: 1. Merkitse nuolinäppäimillä asetuskohta, joka on rivillä MEMORY TYPE: GENERAL SETTINGS Language ENGLISH Brightness 75% Password NO Sound SI Auto power off NO Memory type INTERNAL DATE MOD(+) MOD(-) Kuva 16: Muistin asetusruutu 2. Suorita valinta painamalla painiketta F3 tai F4 tai koskettamalla kohtaa MOD(+) tai MOD(-). INTERNAL testerin oma muisti, EXTERNAL (ei mallissa PQA400) muistikortti. 3. Tallenna valinta painamalla SAVE- tai ENTER-painiketta tai koskettamalla merkkiä ja vahvista valitsemalla OK. Valinta pysyy voimassa, vaikka testeristä katkaistaan virta. 4. Jos et halua tehdä muutosta, poistu painamalla ESC-painiketta tai koskettamalla merkkiä. EN - 16

5.2. TOSIAIKAISET MITTAUSARVOT GENERAL MENU Real time values Kuva 17: Päävalikkoruutu - tosiaikaiset mittausarvot valittuna Tässä valikossa saadaan näyttö seuraavista tosiaikaisista mittausarvoista sekä testerin laskemista arvoista: 1. Vaihtovirran ja -jännitteen todelliset tehollisarvot ja kaikki sähköparametrit jokaiselle vaiheelle ja koko järjestelmälle, välkyntäarvot ja jännite-epäsymmetria. 2. Virtojen ja jännitteiden aaltomuoto jokaiselle vaiheelle ja koko järjestelmälle. 3. Virran ja jännitteen harmoniset taajuudet 49.:een asti jokaiselle vaiheelle ja koko järjestelmälle sekä pylväsdiagrammina että numeroina, absoluuttisina arvoina ja prosentteina perusaallosta. 4. Vektorikaaviot jokaiselle virran ja jännitteen vaihekulmalle. Siten saadaan määritettyä testattavassa järjestelmässä vallitsevien kuormien oikea luonne. 5.2.1. TRMS-mittausarvojen ruudut Tosiaikaisten mittausarvojen ensimmäisellä sivulla (riippuen parametrien valinnasta) näkyvät todelliset tehollisarvot. Niiden tyyppi ja määrä riippuu siitä, mitä valintoja on tehty testeriin: TOTAL RMS VALUES Page 1/6 V1N 0.0 V12 0.0 NEG% 0.0 I1 0.0 V2N 0.0 V23 0.0 ZERO% 0.0 I2 0.0 V3N 0.0 VNPE 0.0 V V31 0.0 V SEQ 000 I3 0.0 Hz 0.0 IN 0.0 A PAGE SCOPE HARM VECTORS Parametrit: V1N Jännite vaiheen L1 ja nollan välillä V2N Jännite vaiheen L2 ja nollan välillä V3N Jännite vaiheen L3 ja nollan välillä VNPE Jännite nollan ja maan välillä V12 Vaiheiden L1 ja L2 välinen jännite V23 Vaiheiden L2 ja L3 välinen jännite V31 Vaiheiden L3 ja L1 välinen jännite NEG% Epäsymmetria: vastakomponentti ZERO% Epäsymmetria: nollakomponentti SEQ Vaihejärjestys: 123 > Oikea vaihejärjestys 132 > Käänteinen vaihejärjestys 023 > Nollajännite mustassa johtimessa 103 > Nollajännite punaisessa johtimessa 120 > Nollajännite ruskeassa johtimessa 100 > Nollajännite punaisessa ja ruskeassa johtimessa 020 > Nollajännite mustassa ja ruskeassa johtimessa 003 > Nollajännite mustassa ja punaisessa johtimessa Hz Taajuus I1 Vaihevirta L1 I2 Vaihevirta L2 I3 Vaihevirta L3 IN Virta nollajohtimessa (ei mallissa PQA400) Kuva. 18: Sivu 1/6: numeroarvot 4-johtimiselle kolmivaihejärjestelmälle EN - 17

TOTAL RMS VALUES Page 1/6 V1PE 0.0 V12 0.0 NEG% 0.0 I1 0.0 V2PE 0.0 V23 0.0 ZERO% 0.0 I2 0.0 V3PE 0.0 V V31 0.0 V SEQ 000 Hz 0.0 I3 0.0 A PAGE SCOPE HARM VECTORS Parametrit: V1PE Vaiheen L1 ja suojamaan välinen jännite V2PE Vaiheen L2 ja suojamaan välinen jännite V3PE Vaiheen L3 ja suojamaan välinen jännite V12 Vaiheiden L1 ja L2 välinen jännite V23 Vaiheiden L2 ja L3 välinen jännite V31 Vaiheiden L3 ja L1 välinen jännite NEG% Epäsymmetria: vastakomponentti ZERO% Epäsymmetria: nollakomponentti SEQ Vaihejärjestys: 123 > Oikea 132 > Käänteinen 023 > Nollajännite mustassa johtimessa 103 > Nollajännite punaisessa johtimessa 120 > Nollajännite ruskeassa johtimessa 100 > Nollajännite punaisessa ja ruskeassa johtimessa 020 > Nollajännite mustassa ja ruskeassa johtimessa 003 > Nollajännite mustassa ja punaisessa johtimessa Hz Taajuus I1 Vaihevirta L1 I2 Vaihevirta L2 I3 Vaihevirta L3 Kuva 19: Sivu 1/6: numeroarvot 3-johtimiselle kolmivaihejärjestelmälle TOTALRMS VALUES Page 1/5 V12 0.0 NEG% 0.0 I1 0.0 V23 0.0 ZERO% 0.0 I2 0.0 V31 0.0 V SEQ 000 Hz 0.0 I3 0.0 A PAGE SCOPE HARM VECTORS Parametrit: V12 Vaiheiden L1 ja L2 välinen jännite V23 Vaiheiden L2 ja L3 välinen jännite V23 Vaiheiden L3 ja L1 välinen jännite NEG% Epäsymmetria: vastakomponentti ZERO% Epäsymmetria: nollakomponentti SEQ Vaihejärjestys: 123 > Oikea 132 > Käänteinen 023 > Nollajännite mustassa johtimessa 103 > Nollajännite punaisessa johtimessa 120 > Nollajännite ruskeassa johtimessa 100 > Nollajännite punaisessa ja ruskeassa johtimessa 020 > Nollajännite mustassa ja ruskeassa johtimessa 003 > Nollajännite mustassa ja punaisessa johtimessa Hz Taajuus I1 Vaihevirta L1 I2 Vaihevirta L2 I3 Vaihevirta L3 Kuva. 20: Sivu 1/6: numeroarvot 3-johtimiselle 3-vaiheiselle ARON-järjestelmälle EN - 18

PHASE 1 RMS VALUES Page 1/2 V1N VNPE Freq I1 Patt1 Preatt1 Papp1 Pf1 CosPhi1 0.0 V 0.0 V 0.0 Hz 0.0 A 0.0 W 0.0 VAr 0.0 VA 0.00i 0.00i PAGE SCOPE HARM VECTORS Parametrit: V1N Vaiheen L1 ja nollan välinen jännite VNPE Nollan ja suojamaan välinen jännite Freq Taajuus Pact1 Vaiheen L1 pätöteho Preact1 Vaiheen L1 loisteho Papp1 Vaiheen L1 näennäisteho Pf1 Vaiheen L1 tehokerroin CosPhi1 Tehokerroin jännitteen L1 ja virran L1 perustaajuuden välillä Kuva 21: Sivu 1/2: yksivaihejärjestelmän numeroarvot F1-painikkeella tai nuolipainikkeilla saadaan näkyviin todellisten tehollisarvojen muut sivut, jotka esitetään seuraavassa. ESC vie takaisin edelliseen ruutuun tai päävalikkoon. TOTAL POWER VALUES Page 2/6 Patt Preatt Papp Pf CosPhi 0 W 0 Var 0 VA 0.00i 0.00i Parametrit: Pact Kokonaispätöteho Preact Kokonaisloisteho Papp Kokonaisnäennäisteho Pf Kokonaistehokerroin CosPhi Kokonaistehokerroin jännitteen ja virran perustaajuuksista PAGE SCOPE HARM VECTORS Kuva 22: Sivu 2/6: numeroarvot 4- ja 3-johtimisille järjestelmille sekä sivu 1/5 ARON-järjestelmille FLICKER Page 2/2 V1N Pst1 0.0 Pst 0.0 Pst max 0.0 Plt 0.0 Plt max 0.0 Recording Time: 00h 00min PAGE SCOPE HARM VECTORS Välkyntäparametrit: Pst1 Lyhytaikainen häiritsevyysindeksi 1 minuutin välein Pst Lyhytaikainen häiritsevyysindeksi Pstmax Suurin lyhytaikainen häiritsevyysindeksi Plt Pitkäaikainen häiritsevyysindeksi Pltmax Suurin pitkäaikainen häiritsevyysindeksi Recording Time Keruumittauksen tosiaikainen kesto tunteina ja minuutteina HH:MM Kuva. 23: Sivu 2/2: yksivaiheisen järjestelmän numeroarvot PHASE 1 RMS VALUES Page 3/6 V1N I1 Patt1 Preatt1 Papp1 Pf1 CosPhi1 0.0 V 0.0 A 0 W 0 Var 0 VA 0.00i 0.00i Parametrit: V1N Vaiheen 1 ja nollan välinen jännite I1 Vaihevirta L1 Pact1 Vaiheen 1 pätöteho Preact1 Vaiheen L1 loisteho Papp1 Vaiheen L1 näennäisteho Pf1 Vaiheen L1 tehokerroin CosPhi1 Perustaajuuden jännitteen ja virran välinen tehokerroin vaiheessa L1 PAGE SCOPE HARM VECTORS Kuva 24: Sivu 3/6: numeroarvot 4-johtimiselle kolmivaihejärjestelmälle EN - 19

PHASE 1 RMS VALUES Page 3/6 V1PE I1 Patt1 Preatt1 Papp1 Pf1 CosPhi1 0.0 V 0.0 A 0 W 0 Var 0 VA 0.00i 0.00i Parametrit: V1PE Vaiheen L1 ja suojamaan välinen jännite I1 Vaihevirta L1 Pact1 Vaiheen L1 pätöteho Preact1 Vaiheen L1 loisteho Papp1 Vaiheen L1 näennäisteho Pf1 Vaiheen L1 tehokerroin CosPhi1 Perustaajuuden jännitteen ja virran välinen tehokerroin vaiheessa L1 PAGE SCOPE HARM VECTORS Kuva 25: Sivu 3/6: numeroarvot 3-johtimiselle kolmivaihejärjestelmälle WATTMETER12 Page 3/5 V12 I1 Patt12 Preatt12 Papp12 Pf12 CosPhi12 0.0 V 0.0 A 0 W 0 Var 0 VA 0.00i 0.00i Parametrit: V12 Vaiheiden L1 ja L2 välinen jännite I1 Vaihevirta L1 Pact12 Pätöteho wattimittari 12 Preact12 Loisteho VAR-mittari 12 Papp12 Näennäisteho VA-mittari 12 Pf12 Tehokerroin wattimittari 12 CosPhi12 Perusaallon jännitteen ja virran välinen tehokerroin wattimittari 12 PAGE SCOPE HARM VECTORS Kuva 26: Sivu 3/5: numeroarvot 3-johtimiselle ja 3-vaiheiselle ARON-järjestelmälle PHASE 2 RMS VALUES Page 4/6 V2N I2 Patt2 Preatt2 Papp2 Pf2 CosPhi2 0.0 V 0.0 A 0 W 0 Var 0 VA 0.00i 0.00i Parametrit: V2N Vaiheen L2 ja nollan välinen jännite I2 Vaihevirta L2 Pact2 Vaiheen L2 pätöteho Preact2 Vaiheen L2 loisteho Papp2 Vaiheen L2 näennäisteho Pf2 Vaiheen L2 tehokerroin CosPhi2 Perustaajuuden jännitteen ja virran välinen tehokerroin vaiheessa L2 PAGE SCOPE HARM VECTORS Kuva 27: Sivu 4/6: numeroarvot 4-johtimiselle kolmivaihejärjestelmälle PHASE 2 RMS VALUES Page 4/6 V2PE I2 Patt2 Preatt2 Papp2 Pf2 CosPhi2 0.0 V 0.0 A 0 W 0 Var 0 VA 0.00i 0.00i Parametrit: V2PE Vaiheen L2 ja suojamaan välinen jännite I2 Vaihevirta L2 Pact2 Vaiheen L2 pätöteho Preact2 Vaiheen L2 loisteho Papp2 Vaiheen L2 näennäisteho Pf2 Vaiheen L2 tehokerroin CosPhi2 Perustaajuuden jännitteen ja virran välinen tehokerroin vaiheessa L2 PAGE SCOPE HARM VECTORS Kuva. 28: Sivu 4/6: numeroarvot 3-johtimiselle kolmivaihejärjestelmälle EN - 20