Data Projector VPL-DX140/DX120/DX100 VPL-DW120 4-432-154-FI (1)



Samankaltaiset tiedostot
BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje

Optoma EP758/9 Pikaohje

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Käyttöohjeet Lue tämä opas ja toimitukseen sisältyvä pikaopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Käyttöoppaasi. SAMSUNG T220HD

Sijoita D 3020 tukevalle, tasaiselle alustalle. Älä aseta laitetta pehmeälle alustalle esimerkiksi matolle.

TYYn uusi videotykki - esimerkkejä

FINNISH DENVER CRP-515

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE

1 Pakkaus. Asennusopas. Värisäädettävä nestekidenäyttö. Tärkeää

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

8. VIDEO-LÄHTÖ 9. Toimintapainikkeet 10. POWER-merkkivalo 11. PAL-merkkivalo 12. Kanavavalitsimen kytkin 13. VIDEO-TULO

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Riistakameran käyttöohje

Gallery 13-W. 7 Digitaalinen valokuvakehys. Käyttöohje

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

DH551C/DH550C/DL550C Kaksipuoleinen näyttö Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE BONECO P340

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa

Käyttöoppaasi. LG W2254TQ

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

Käyttäjän ohjekirja Käyttöohjeet CP-RX60

HP Media -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Stereo TV. Käyttöohje MC2b

Presentation Viewer PRESENTATION VIEWER. Käyttäjän opas. Versio 1.0

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página62

Finnish Asennusopas Tärkeää:

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W /1

HP-mediakaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

KANNETTAVA DVD KÄYTTÖOHJE MTW-756 TWIN NB

Kiitämme tämän projektorin ostamisesta. Lue tämä käyttöohje ennen tuotteen käyttämistä, jotta opit käyttämään sitä oikein ja turvallisesti.

Käyttöohje V1.4 FRONT RIGHT LEFT BACK POWER VOL+ VOL- CH- MENU SEL

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

Aurinko-C20 V asennus ja käyttöohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Pikaopas. WiFi-kantamanlaajennin AC750. Malli EX3800

X-TRE Power Box. 1. Asennus

Käyttö- ja asennusohje peruutuskamerajärjestelmä

testo 610 Käyttöohje

Käyttöohje. 1/DOC-RSH30 Fi A

Käyttöoppaasi. EPSON EMP-S3

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

KÄYTTÖOHJE CD/MP3-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA

Video Projector. Käyttöohjeet VPL-HW FI (1)

testo Käyttöohje

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Voodoo Dragon 2. Voodoo Dragon 2. Käyttöohje. Versio 1.0

Käyttö- ja asennusohje peruutuskamerajärjestelmä

T-Cam IPC900 HD PTZ valvontakamera

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Multimediaprojektori MALLI PLV-Z3000. Omistajan käsikirja

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari Käyttöohje

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

WiFi-kantaman laajennin N600

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO V6065EA

S Elektroniikan häiriökysymykset. Laboratoriotyö, kevät 2010

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

KÄYTTÖOHJEET 400 MAGNETIC

Käyttöohje Hoito- ja turvallisuusohjeet


Pikaopas. WiFi-kantaman laajennin N300 Malli EX2700

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys

OHJEET SUOMI MEDIA PLAYER KOTELO CMP-MOBPLAY10 CMP-MOBPLAY30. Vaihe 2: Nosta levyä varovasti ja irrota se siirtämällä sitä taaksepäin.

FullHD herätyskello-valvontakamera

XJ-V10X/XJ-V100W/XJ-V110W

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot

PhotoPC 650-kameran poistaminen pakkauksesta. Varmista, että olet saanut kaikki alla olevat osat. PhotoPC 650 -kamera. kantohihna videokaapeli

BNP sähkölämmitin ohje 01/2015 sivu 1/6

Digitaalinen projektori WX66

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP44) Käyttöohjeet

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40.

Ontech Teleswitch 9001A Ontech Teleswitch 9003

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Sisällysluettelo. Huomioitavaa. Esittely. Asennus. Käytönohjaus. Liitteet. Varotoimenpiteet...2

Monikanavainen AV-viritinvahvistin. Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas

HP ScrollSmart Mobile -kaukosäädin (vain tietyt mallit) Käyttöopas

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

Ohjeistus Auditorion laitteiden käyttämiseksi.

w4g Kotimokkula käyttöopas

Transkriptio:

4-432-154-FI (1) Data Projector Käyttöohjeet Lue tämä opas ja toimitukseen sisältyvä pikaopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. VPL-DX140/DX120/DX100 VPL-DW120 Saatavilla olevat mallit voivat vaihdella maan ja alueen mukaan. Lisätietoja saat paikalliselta Sony-jälleenmyyjältä. 2012 Sony Corporation

Sisällysluettelo Yleistiedot Säädinten sijainti ja käyttö... 3 Pääyksikkö... 3 Liitäntäpaneeli... 4 Kaukosäädin ja käyttöpaneelin painikkeet... 5 Valmistelu Projektorin liitännät... 7 Liitäntä tietokoneeseen... 7 Liitäntä videolaitteeseen... 8 Andet Merkkivalot...25 Viestiluettelo...26 Vianetsintä...27 Lampun vaihto...29 Ilmansuodattimen puhdistaminen...31 Tekniset tiedot...32 Projisointietäisyys...36 Mitat...41 Hakemisto...44 Kuvan projisointi/ säätäminen Kuvan projisointi... 9 Projisoidun kuvan säätäminen... 10 Virran kytkeminen pois päältä... 13 Säädöt ja asetukset valikon avulla VALIKON käyttäminen... 14 Picture-valikko... 15 Screen-valikko... 16 Function-valikko... 20 Operation-valikko... 21 Connection/Power-valikko... 22 Installation-valikko... 23 Information-valikko... 24 2 Sisällysluettelo

B Yleistiedot Säädinten sijainti ja käyttö Pääyksikkö 5 1 2 3 4 qk qj qh qg qf qa qs qd Yleistiedot 0 a Tarkennusrengas (sivu 10) b Zoom-rengas (sivu 10) c Objektiivi d Kaukosäätimen tunnistin e Jalkojen säätöpainike (sivu 11) f Etujalka (säädettävä) (sivu 11) g Ilmansuodattimen kansi/ ilmanottoaukot (sivu 31) h Lampun suojus (sivu 29) 6 7 8 9 k Liitäntäpaneeli (sivu 4) l Turvapuomi Liitäntä turvaketjuun tai -vaijeriin. m Turvalukko Liitäntä valinnaiseen Kensingtonturvakaapeliin. Lisätietoja on Kensingtonin sivustolla. http://www.kensington.com/ n Käyttöpaneelin painikkeet (sivu 5) o Ilmanottoaukot p Kaiutin q LAMP/COVER-merkkivalo (sivu 25) r ON/STANDBY-merkkivalo (sivu 25) i Takajalat (säädettävä) (sivu 11) j Ilmanpoistoaukot Huomio Älä laita mitään esineitä ilmanvaihtoaukkojen lähelle, jotta laitteen sisätila ei kuumene liikaa. Älä pidä kättäsi tuuletusaukkojen ja kotelon lähellä, sillä siitä voi aiheutua vammoja. Säädinten sijainti ja käyttö 3

Liitäntäpaneeli 3 1 1 2 4 3 Tulo (sivut 7, 8) a INPUT A Video: RGB/YPBPR-tuloliitin Audio: Audiotuloliitin b INPUT B Video: HDMI-tuloliitin Audio: HDMI-tuloliitin c VIDEO Video: Videotuloliitin Audio: Audiotuloliitin Huom! Liitäntöjen INPUT A ja VIDEO audiotulot on jaettu. Andet d AC IN ( ) -liitinaukko Tähän liitinaukkoon kytketään mukana toimitettu verkkovirtajohto. 4 Säädinten sijainti ja käyttö

Kaukosäädin ja käyttöpaneelin painikkeet Kaukosäädin 4 2 3 4 INPUT MENU RETURN ASPECT APA KEYSTONE ENTER ECO MODE PATTERN RESET BLANK 7 1 6 5 a Virran kytkeminen/siirtyminen valmiustilaan?/1 (On/Standby) -kytkin b Tulosignaalin valinta (sivu 9) INPUT -painike c Valikon käyttö (sivu 14) MENU -painike RESET -painike ENTER /V/v/B/b (nuoli) -painikkeet RETURN -painike D ZOOM VOLUME FREEZE MUTING d Kuvan säätö (sivu 10) ASPECT-painike (sivu 16) KEYSTONE-painike (sivu 12) PATTERN-painike (sivu 10) Käyttöpaneelin painikkeet APA (Auto Pixel Alignment) - painike * (sivu 12) 1 2 3 6 Huom! * Käytä tätä painiketta, kun tulolähde on tietokonesignaali RGB-tuloliittimestä (INPUT A). Yleistiedot e Eri toimintojen käyttö projisoinnin aikana D ZOOM (Digital Zoom) +/ -painike *1 Suurentaa kuvaa keskikohdasta lähtien projisoinnin aikana. 1 Digitaalisen zoomauksen kuvake tulee projisoituun kuvaan, kun D ZOOM + -painiketta painetaan. 2 Muuta suurennussuhdetta painamalla toistuvasti D ZOOM + - tai D ZOOM -painiketta. Kuva voidaan suurentaa enintään 4-kertaiseksi. Palauta alkuperäinen kuva painamalla RESET. Säädinten sijainti ja käyttö 5

BLANK-painike Lopettaa kuvan projisoinnin väliaikaisesti. Palauta edellinen kuva painamalla uudelleen. Kuvan projisoinnin väliaikainen lopettaminen vähentää energiankulutusta. MUTING-painike Mykistää äänen väliaikaisesti. Palauta ääni painamalla uudelleen. VOLUME +/ -painike Säätää äänenvoimakkuutta. FREEZE-painike *2 Pysäyttää projisoidun kuvan. Palauta kuva painamalla uudelleen. Huomautuksia *1: Käytä tätä painiketta, kun tulolähde on tietokonesignaali. Sen käyttö ei ehkä ole mahdollista tulosignaalin resoluution mukaan. *2: Käytä tätä painiketta, kun tulolähde on tietokonesignaali. f Virransäästötilan käyttö ECO MODE -painike Virransäästötila voidaan määrittää helposti. Virransäästötiloja ovat Lamp Mode, With No Input ja With Static Signal. 1 Avaa ECO Mode-valikko painamalla ECO MODE-painiketta. ECO Mode-valikko 2 Valitse tilaksi ECO tai User painamalla V/v-painiketta tai ECO MODE-painiketta. ECO: Valitsee kussakin tilassa optimaalisen virransäästöasetuksen. Lamp Mode: Low With No Input: Standby With Static Signal: Lamp Dimming User: Määrittää jokaisen ECO-tilan valikkokohdan käyttäjän haluamalla tavalla (siirry vaiheeseen 3). 3 Valitse User ja paina b-painiketta. Asetuskohde tulee näkyviin. User Lamp Mode Auto Power Saving With No Input With Static Signal High Off Lamp Dimming :Sel :Set RETURN :Back 4 Valitse asetuskohde painamalla V/vpainiketta ja paina ENTERpainiketta. 5 Muuta asetusta painamalla V/vpainiketta. 6 Paina ENTER-kytkintä. Näyttö palautuu edelliseen valikkoon. Saadaksesi lisätietoja ECO Mode - asetuksista, katso kohdat Lamp Mode, With No Input ja With Static Signal Connection/Power-valikosta (sivu 22). Andet g Infrapunalähetin Kaukosäätimen käytöstä Suuntaa kaukosäädin kaukosäätimen tunnistinta kohden. Mitä lyhyempi kaukosäätimen ja projektorin välinen etäisyys on, sitä leveämpi on kulma, jonka sisällä kaukosäädin pystyy ohjaamaan projektoria. Varmista, että kaukosäätimen ja projektorissa olevan kaukosäätimen tunnistimen välillä olevaa infrapunasädettä ei katkaise mikään. 6 Säädinten sijainti ja käyttö

B Valmistelu Projektorin liitännät Huomautuksia Varmista ennen projektorin liittämistä, että kaikkien laitteiden virta on katkaistu. Käytä oikeita johtoja kaikissa liitännöissä. Kiinnitä kaapelit kunnolla paikalleen. Löysät liitokset voivat heikentää kuvasignaalien laatua tai aiheuttaa toimintavirheitä. Irrota johdot liittimistä pistokkeesta vetämällä. Älä koskaan vedä itse johdosta. Lue lisätiedot liitettävän laitteen käyttöohjeesta. Käytä vastuksetonta stereo-audiokaapelia. Liitäntä tietokoneeseen Liitäntä tietokoneeseen on kuvattu erikseen jokaista tulosignaalia varten. Valmistelu INPUT A Tietokoneen liittäminen RGB-lähtöliittimellä. 15-nastainen Mini D-sub -kaapeli (kuuluu toimitukseen) RGB-lähtöliitin Tietokone Audiolähtöliitin Audiokaapeli (stereo-miniliitin) (ei sisälly toimitukseen) INPUT B Tietokoneen liittäminen HDMI-lähtöliittimellä. Tietokone HDMI-lähtöliitin HDMI-kaapeli (ei sisälly toimitukseen) Huomautuksia Käytä HDMI-yhteensopivia laitteita ja kaapeleita, joissa on HDMI-logo. Tämän projektorin HDMI-liitintä ei voida käyttää DSD (Direct Stream Digital) tai CEC (Consumer Electronics Control) -signaalien kanssa. Suosittelemme, että asetat tietokoneesi resoluutioksi 1024 768 pikseliä (VPL-DX140/DX120/ DX100) tai 1280 800 pikseliä (VPL-DW120) ulkoiselle näytölle. Projektorin liitännät 7

Liitäntä videolaitteeseen Liitäntä DVD-soittimeen ja BD-soittimeen on kuvattu erikseen jokaista tulosignaalia varten. VIDEO Videolaitteiston liittäminen videolähtöliittimellä. Videolähtöliitin Videokaapeli (ei sisälly toimitukseen) Videolaite Audiolähtöliitin Audiokaapeli (phono-liitin 2 stereo-miniliitin) (ei sisälly toimitukseen) INPUT A Videolaitteiston liittäminen YPBPR-lähtöliittimellä. Komponentti 15-nastainen Mini D-sub -kaapeli (ei sisälly toimitukseen) YPBPRlähtöliitin Videolaite Audiolähtöliitin Audiokaapeli (phono-liitin 2 stereo-miniliitin) (ei sisälly toimitukseen) INPUT B Videolaitteiston liittäminen HDMI-lähtöliittimellä. Videolaite HDMI-lähtöliitin HDMI-kaapeli (ei sisälly toimitukseen) Huomautuksia Käytä HDMI-yhteensopivia laitteita ja kaapeleita, joissa on HDMI-logo. Tämän projektorin HDMI-liitintä ei voida käyttää DSD (Direct Stream Digital) tai CEC (Consumer Electronics Control) -signaalien kanssa. 8 Projektorin liitännät

B Kuvan projisointi/säätäminen Kuvan projisointi Projisoidun kuvan koko vaihtelee projektorin ja valkokankaan välisen etäisyyden mukaan. Asenna projektori siten, että projisoitu kuva sopii kankaalle. Lisätietoja projisointietäisyyksistä ja kuvan koosta on kohdassa Projisointietäisyys (sivu 36). Input Video Input-A Input-B Sel 3 5 Projektori 1 2 Pistorasia 4 Videolaite 6 Kuvan projisointi/säätäminen Tietokone 1 Kytke virtajohto pistorasiaan. 2 Liitä kaikki laitteet projektoriin (sivu 7). 3 Paina?/1-painiketta kytkeäksesi laitteen päälle. 4 Kytke liitettyjen laitteiden virta. 5 Valitse tulosignaalin lähde. Paina projektorin INPUT-painiketta tuodaksesi esille valikon, jonka avulla voit vaihtaa tulosignaalin. Valitaksesi heijastettavan kuvan paina INPUTpainiketta toistuvasti tai paina V/vpainiketta. 6 Kun projisoit kuvaa tietokoneelta, vaihda tietokoneesi kuvan ulostuloksi ulkoinen näyttö. Tapa, jolla ulostulo vaihdetaan, vaihtelee tietokoneesta riippuen. (Esimerkki) 7 Säädä projisoidun kuvan tarkennus, koko ja sijainti (sivu 10). Kuvan projisointi 9

Projisoidun kuvan säätäminen Tarkennus Koko (zoomaus) Sijainti Zoom-rengas Jalkojen säätöpainike Etujalka (säädettävä) Tarkennusrengas Takajalat (säädettävät) Testikuvionkäyttäminen kuvan säätöön Voit tuoda esille testikuvion, jonka avulla voit säätää projisoitua kuvaa, painamalla kaukosäätimen PATTERN-painiketta. Palauta alkuperäinen kuva painamalla PATTERNpainiketta uudelleen. 10 Kuvan projisointi

Projektorin kallistuksen säätö jalan säätöpainikkeen/takajalkojen (säädettävät) avulla. Muuttamalla projektorin kallistuskulmaa jalan säätöpainikkeen/takajalkojen (säädettävät) avulla voit säätää projisoidun kuvan sijaintia. 1 Pidä jalan säätöpainiketta painettuna pohjassa ja nosta projektorin etuosaa säätääksesi kulmaa. 2 Kun haluttu kulma on saavutettu, vapauta jalan säätöpainike lukitaksesi projektorin kulman. 3 Aseta projektorin kulma tarkasti kääntämällä takajalkoja (säädettävät). Kuvan projisointi/säätäminen Huomautuksia Varo, että sormesi eivät jää puristuksiin projektorin alle. Älä työnnä projektoria ylhäältä päin kovalla voimalla etujalan (säädettävä) ollessa ojennettuna. Älä yritä kääntää takajalkoja (säädettävät) niiden säätövaran yli. Se saattaa johtaa takajalkojen rikkoutumiseen. Projisoidun kuvan kuvasuhteen säätäminen Kun haluat muuttaa projisoidun kuvan kuvasuhdetta, paina kaukosäätimen ASPECTpainiketta. Asetusta voidaan muuttaa myös Screen-valikon Aspect-kohdassa (sivut 16, 18). Kuvan projisointi 11

Projisoidun kuvan trapetsivääristymän korjaus (Keystone-toiminto) *1 Keystone-toiminto *2 ei ehkä toimi automaattisesti, jos kangas on kallistettu. Säädä tällöin keystone manuaalisesti. 1 Paina kaukosäätimen KEYSTONEpainiketta tai valitse Installation-valikosta V Keystone. 2 Aseta arvo V/v/B/b-painikkeilla. Mitä korkeampi arvo, sitä kapeammaksi projisoidun kuvan yläosa muuttuu. Mitä alhaisempi arvo, sitä kapeammaksi projisoidun kuvan alaosa muuttuu. Huomautuksia *1: Koska Keystone-toiminto korjaa kuvaa elektronisesti, kuvan laatu saattaa heikentyä. *2: Vain VPL-DX140/DX120/DW120. Numero suurenee plus-suuntaan Numero suurenee miinus-suuntaan Säätää automaattisesti kuvan Phase-, Pitch- ja Shift-asetuksen, kun signaalilähde on tietokone (APA (Auto Pixel Alignment)) Paina kaukosäätimen APA-painiketta. Peruuta asetuksen määrittäminen painamalla uudelleen. APA voidaan asettaa myös Screen-valikossa (sivu 17). Jos Function-valikon Smart APAasetuksena on On, APA suoritetaan automaattisesti, kun laitteeseen syötetään signaalia (sivu 20). 12 Kuvan projisointi

Virran kytkeminen pois päältä 1 Paina laitteen tai kaukosäätimen?/1-painiketta. Projektori alkaa sammumaan ja kytkeytyy pois päältä. Jos painat?/1-painiketta 10 sekunnin sisällä viestin ilmestymisestä, projektorin sammuttaminen peruuntuu. 2 Irrota virtajohto pistorasiasta. Virran katkaisu ilman vahvistusviestiä Paina ja pidä laitteen?/1-painiketta pohjassa muutaman sekunnin ajan (sivu 26). ECO-mittari Mittari näyttää projektorin ECO-toiminnon kulloisenkin tehokkuuden. (Saadaksesi lisätietoja ECO-toiminnosta katso ECO MODE -painike (sivu 6) ja ECO (sivu 22).) Lehtikuvakkeet näytetään projektoria sammutettaessa. Näytettyjen kuvakkeiden määrä vaihtelee sen mukaan, kuinka paljon energiaa säästettiin ECO-toiminnon käytön ansiosta. Kuvan projisointi/säätäminen ECO-mittari Kuvan projisointi 13

B Säädöt ja asetukset valikon avulla VALIKON käyttäminen Huom! Kuvauksessa käytetyt valikkonäytöt voivat poiketa käyttämäsi mallin näytöistä. 1 Avaa valikko painamalla MENUpainiketta. 2 Valitse asetusvalikko. Valitse asetusvalikko painamalla V/vpainiketta ja paina sitten b- tai ENTERpainiketta. Asetusvalikko Picture Picture Mode Reset Contrast Brightness Color Hue Color Temp. Sharpness Expert Setting Standard Low 30 :Sel :Set :Back 3 Valitse asetuskohde. Valitse asetusvalikko painamalla V/v - painiketta ja paina sitten b- tai ENTERpainiketta. Palaa asetusvalikon valintanäyttöön painamalla B- tai RETURN-painiketta. Picture Picture Mode Reset Contrast Brightness Color Hue Color Temp. Sharpness Expert Setting Asetukset Standard 80 50 50 50 Low 30 Asetuskohteita säätäessäsi voit painaa RESET-painiketta palauttaaksesi kohteen takaisin oletusasetukseensa. Pikavalikon käyttö Valitse kohde painamalla V/v/B/bpainiketta. Valitun kohteen asetus tulee voimaan välittömästi lukuun ottamatta Language -asetusta, joka tulee voimaan ENTER-painikkeen painamisen jälkeen. Picture Mode Dynamic Standard Presentation Blackboard Game Cinema :Sel RETURN :Back Asetusvalikon käyttö Valitse kohde painamalla V/vpainiketta. Valitun kohteen asetus tulee voimaan välittömästi. Edellinen näyttö tulee näkyviin. Säätövalikon käyttö Suurenna arvoa painamalla V/bpainiketta ja pienennä numeroa painamalla v/b-painiketta. Jos painat ENTER-painiketta, valitun kohteen asetus tulee voimaan välittömästi. Edellinen näyttö tulee näkyviin. :Sel :Set :Back Contrast 4 Valitse asetus tai säädä arvoa. Tämän asetuksen asetustapa vaihtelee kohteesta riippuen. Jos seuraava valikkoikkuna tulee esille, valitse kohde vaiheen 3 mukaan ja paina sitten ENTER-painiketta tallentaaksesi asetuksen. Palaa asetuskohteiden valintanäyttöön painamalla B- tai RETURN-painiketta. Adjust Back 5 Sulje valikko painamalla MENUpainiketta. Valikko häviää näkyvistä automaattisesti, jos mitään toimintoa ei suoriteta. 14 VALIKON käyttäminen

Picture-valikko Picture-valikkoa käytetään kuvan säätämiseksi jokaiselle tulosignaalille erikseen. Kohteet Picture Mode Reset *2 Contrast Brightness *3 *4 Color Mitä Hue *3 *4 *5 Mitä Color Temp. *6 Sharpness Expert Setting Gamma Graphics Mode *1 *7 Kuvaukset Dynamic: Lisää kontrastia tuottaen dynaamisen ja elävän kuvan. Standard: Tuottaa tasapainoisen ja luonnollisen kuvan. Presentation *1 : Tuottaa kirkkaan kuvan, joka sopii esitelmien pitämiseen. Blackboard: Tuottaa sopivan kuvan liitutaululle projisoitavaksi. Game: Tuottaa pelien katseluun sopivan kuvan. Cinema: Tuottaa elokuvien katseluun sopivan kuvan. Palauttaa tehdasasetukseen. Mitä suurempi arvo, sitä suurempi kontrasti. Pienempi arvo tuottaa pienemmän kontrastin. Mitä suurempi arvo, sitä kirkkaampi kuva. Mitä pienempi arvo, sitä tummempi kuva. korkeampi arvo, sitä voimakkaammat värit. Pienempi arvolla värit ovat haaleammat. suurempi arvo, sitä vihertävämpi kuva. Mitä pienempi arvo, sitä punaisempi kuva. High/Middle/Low: Mitä suurempi arvo, sitä sinisempi kuva. Mitä pienempi arvo, sitä punaisempi kuva. Mitä korkeampi arvo, sitä terävämpi kuva. Pienempi arvo tuottaa pehmeämmän kuvan. 1: Gammakorjaus puolisävyjen kirkastamiseksi. Tämä asetus on sopiva erittäin värikkäiden kuvien, kuten esimerkiksi valokuvien, toistamiseen kirkkaassa paikassa. Graphics 2: Gammakorjaus puolisävyjen toiston parantamiseksi. Erittäin värikkäät kuvat, kuten valokuvat, toistetaan luonnollisin sävyin. Text: Parantaa mustan ja valkoisen kontrastia. Sopii kuville, joissa on paljon tekstiä. Säädöt ja asetukset valikon avulla Huomautuksia *1: Tämä asetus on käytettävissä, kun signaalilähde on tietokone. *2: Picture-valikon asetukset, lukuun ottamatta Picture Mode -asetusta, palautetaan takaisin tehdasasetuksiinsa. *3: Tämä asetus on käytettävissä, kun signaalilähde on video. *4: Kun tulosignaali on väripurskesignaali, ei tämä asetus ole käytettävissä. *5: Kun tulosignaalilähde on analoginen TV, tämä asetus ei ehkä ole käytettävissä (vaihtelee värijärjestelmän mukaan). *6: Tämä asetus on käytettävissä, kun Picture Mode -asetus on jokin muu kuin Presentation tai Blackboard. *7: Tämä asetus ei ole käytettävissä, kun Picture Mode -asetus on Blackboard. Picture-valikko 15

Screen-valikko Screen-valikkoa käytetään kunkin tulosignaalin projisoidun kuvan koon, sijainnin ja kuvasuhteen säätämiseen. Kohteet Kuvaukset Aspect *1 Muuttaa projisoidun kuvan kuvasuhdetta (sivu 18). VPL-DX140/DX120/ DX100: Kun signaalilähde on tietokone VPL-DX140/DX120/ DX100: Kun signaalilähde on videosignaali VPL-DW120: Kun signaalilähde on tietokone VPL-DW120: Kun signaalilähde on videosignaali 4:3: Näyttää kuvan enimmäiskokoon sovitettuna kuvasuhteella 4:3. 16:9: Näyttää kuvan enimmäiskokoon sovitettuna kuvasuhteella 16:9. Full 1: Näyttää kuvan enimmäiskokoon sovitettuna muuttaen tulosignaalin kuvasuhdetta. Normal: Näyttää kuvan projisoidun kuvan keskikohdassa muuttamatta tulosignaalin resoluutiota tai suurentamatta kuvaa. 4:3: Näyttää kuvan enimmäiskokoon sovitettuna kuvasuhteella 4:3. 16:9: Näyttää kuvan enimmäiskokoon sovitettuna kuvasuhteella 16:9. Zoom: Zoomaa projisoidun kuvan keskiosaan. 4:3: Näyttää kuvan enimmäiskokoon sovitettuna kuvasuhteella 4:3. 16:9: Näyttää kuvan enimmäiskokoon sovitettuna kuvasuhteella 16:9. Full 1: Näyttää kuvan enimmäiskokoon sovitettuna muuttaen tulosignaalin kuvasuhdetta. Full 2: Näyttää kuvan enimmäiskokoon sovitettuna muuttamatta tulosignaalin kuvasuhdetta. Full 3: Näyttää kuvan sovitettuna maksimileveyteen tai korkeuteen aina 1280 720 kuvapisteeseen asti ilman tulosignaalin kuvasuhteen muuttamista. Normal: Näyttää kuvan projisoidun kuvan keskikohdassa muuttamatta tulosignaalin resoluutiota tai suurentamatta kuvaa. 4:3: Näyttää kuvan enimmäiskokoon sovitettuna kuvasuhteella 4:3. 16:9: Näyttää kuvan enimmäiskokoon sovitettuna kuvasuhteella 16:9. Full: Näyttää kuvan enimmäiskokoon sovitettuna muuttamatta tulosignaalin kuvasuhdetta. Zoom: Zoomaa projisoidun kuvan keskiosaan. 16 Screen-valikko

Kohteet Adjust Signal APA *2 *3 Säätää Phase *2 Pitch *2 Shift *2 Kuvaukset Säätää tietokonesignaalin kuvaa. Käytä tätä asetusta, jos kuvasta puuttuu osa tai jos sitä ei näytetä oikein. projisoidun kuvan laadun automaattisesti optimaaliseksi, kun ENTER-painiketta painetaan (sivu 5). Säätää näyttöpikselin pistevaiheistuksen ja tulosignaalin. Valitse arvo, jolla kuva on selkein. Suurempi arvo tekee vaakasuuntaisista elementeistä leveämpiä (pitch). Pienempi arvo tekee vaakasuuntaisista elementeistä kapeampia (pitch). H (Horizontal): Suurempi arvo siirtää kuvaa oikealle. Pienempi arvo siirtää kuvaa vasemmalle. V (Vertical): Suurempi arvo siirtää kuvaa ylöspäin. Pienempi arvo siirtää kuvaa alaspäin. Huomautuksia *1: Huomaa, että jos projektoria käytetään kaupalliseen toimintaan tai julkisissa esityksissä, alkuperäisen kuvan kuvasuhteen muuttaminen saattaa loukata kuvan omistusoikeuden haltijoiden tai tuottajien lailla suojattuja oikeuksia. Kuvasuhdetta tai muita asetuksia ei voi säätää kaikkien tulosignaalien kohdalla, tai säätämisellä ei ole vaikutusta. Osa kuvasta saattaa näkyä mustana asetuksesta riippuen. *2: Käytettävissä, kun tulolähde on tietokonesignaali RGB-tuloliittimestä (INPUT A). *3: Jos projisoidun kuvan ympärillä on paljon mustaa, APA-toiminto ei toimi oikein ja osa kuvasta ei ehkä näy. Tulosignaalin tyypistä riippuen myöskään kuvanlaatu ei ehkä ole paras mahdollinen. Säädä tässä tapauksessa asetukset Phase, Pitch ja Shift manuaalisesti. Säädöt ja asetukset valikon avulla Screen-valikko 17

Aspect VPL-DX140/DX120/DX100 Tulosignaali Suositeltu asetusarvo ja projisoitu kuva 4:3 Full1 *1 *1: Jos valitset Normal, kuva projisoidaan tulosignaalin resoluutiolla muuttamatta alkuperäistä kuvasuhdetta. Tietokonesignaali 16:9 *1 *2 Full1 *1 *2 16:10 Full1 *2: Jos valitset 4:3, kuva sovitetaan projisoitavan kuvan kokoon riippumatta kuvasuhteesta. *3: Joitakin tulosignaaleja käytettäessä projisoitu kuva saattaa näyttää alla olevan kuvan mukaiselta. Valitse tässä tapauksessa 16:9. Videosignaali 4:3 4:3 *3 16:9 16:9 *4 *4: Joitakin tulosignaaleja käytettäessä projisoitu kuva saattaa näyttää alla olevan kuvan mukaiselta. Valitse tässä tapauksessa Zoom. 18 Screen-valikko

VPL-DW120 Tulosignaali Suositeltu asetusarvo ja projisoitu kuva 4:3 Full1 *1 *2 *3 *1: Jos valitset Normal, kuva projisoidaan tulosignaalin resoluutiolla muuttamatta alkuperäistä kuvasuhdetta. *2: Jos valitset Full2, kuva sovitetaan projisoitavan kuvan kokoon riippumatta kuvasuhteesta. Tietokonesignaali *1 *2 *3 16:9 Full1 16:10 Full1 *3 *3: Jos säädät projisoidun kuvan sijaintia käyttäen 16:9-kuvasuhdetta ja vaihdat sitten 4:3-kuvasuhteeseen, kuvan ylä- ja alareuna saattavat olla piilossa. Valitse tässä tapauksessa Full3. Videosignaali 4:3 4:3 *4 *5 16:9 16:9 *4: Joitakin tulosignaaleja käytettäessä projisoitu kuva saattaa näyttää alla olevan kuvan mukaiselta. Valitse tässä tapauksessa 16:9. *5: Joitakin tulosignaaleja käytettäessä projisoitu kuva saattaa näyttää alla olevan kuvan mukaiselta. Valitse tässä tapauksessa Zoom. Säädöt ja asetukset valikon avulla Screen-valikko 19

Function-valikko Function-valikkoa käytetään projektorin erilaisten toimintojen määrittämiseen. Kohteet Volume Smart APA Kuvaukset Suurempi asetusarvo lisää äänenvoimakkuutta ja pienempi vähentää sitä. On/Off: Kun asetus on On, APA suoritetaan automaattisesti, kun signaalia syötetään. *1 CC Display Off: Tekstitys ei näy. CC1/CC2/CC3/CC4/Text1/Text2/Text3/Text4: Valitse tekstitys (tekstitykset tai teksti). Lamp Timer Reset Kun lamppu vaihdetaan, nollaa lampun ajastimen (sivu 29). Huom! *1: APA on toiminnassa, kun tulolähde on tietokonesignaali RGB-tuloliittimestä (INPUT A). 20 Function-valikko

Operation-valikko Operation-valikkoa käytetään toimintojen määrittämiseen valikossa tai kaukosäätimellä. Kohteet Language Status Security Lock *1 Control Key Lock Kuvaukset Valitsee valikoiden ja viestien kielen. On: Kaikki kuvaruutunäytön tilat ovat käytössä. Off: Kytkee kaikki kuvaruutunäytön tilat pois käytöstä, lukuun ottamatta valikkoja, varoitusviestejä ja viestilistan viestejä. On/Off: Tällä toiminnolla projektorin käyttöä voidaan rajoittaa salasanalla. Suojaus määritetään seuraavasti: 1 Avaa asetusvalikko valitsemalla On ja painamalla ENTER-painiketta. 2 Anna salasana painikkeilla MENU, V/v/B/b ja ENTER. (Asetusten oletussalasana on ENTER, ENTER, ENTER, ENTER.) 3 Anna uusi salasana painikkeilla MENU, V/v/B/b ja ENTER. 4 Vahvista salasana kirjoittamalla se uudelleen. Anna salasana, kun käynnistät projektorin virtajohdon irrottamisen ja kytkemisen jälkeen. Kun asetus on Off, suojaus voidaan perua. Salasana on annettava uudelleen. Jos salasana annetaan väärin kolme kertaa peräkkäin, projektoria ei voi käyttää. Siirrä projektori tässä tapauksessa valmiustilaan?/1-painikkeella ja kytke sitten virta uudelleen. On/Off: Kun asetus on On, kaikki projektorin käyttöpaneelin painikkeet lukitaan. Seuraavia voidaan kuitenkin käyttää, kun asetus on On : Pidä?/1-painiketta noin 10 sekunnin ajan valmiustilassa. c Projektori käynnistyy. Pidä MENU-painiketta painettuna noin 10 sekunnin ajan, kun laitteen virta on kytkettynä. c Control Key Lock -asetukseksi tulee Off, ja kaikki projektorin painikkeet ovat käytettävissä. Huom! *1: Jos unohdat salasanan, et voi käyttää projektoria. Jos otat yhteyttä valtuutettuun Sonyn huoltoliikkeeseen, koska olet unohtanut salasanan, sinua pyydetään antamaan projektorin sarjanumero ja todistamaan henkilöllisyytesi. (Käytäntö voi vaihdella maa- ja aluekohtaisesti.) Varmistettuamme henkilöllisyytesi voimme antaa salasanan. Säädöt ja asetukset valikon avulla Operation-valikko 21

Connection/Power-valikko Connection/Power-valikkoa käytetään yhteys- ja virta-asetusten määrittämiseen. Kohteet Input-A Signal Sel. *1 ECO Huomautuksia *1: Tulosignaalista riippuen tämä ei välttämättä ole optimiasetus. Valitse asetus tässä tapauksessa manuaalisesti yhdistetyn varusteen mukaisesti. *2: Valitse Off välttääksesi valmiustilaan menemisen silloin, kun tulosignaalia ei ole. *3: Vaihtelee Lamp Mode -asetuksen mukaan. *4: Koska lamppua himmennetään asteittain, et välttämättä huomaa mitään muutosta kirkkaudessa. Saatat huomata lampun himmenemisen vasta sen jälkeen, kun sen kirkkaus palautuu tulosignaalin muuttumisen jälkeen. *5: Tämä tila ei toimi noin kolmen minuutin ajan lampun syttymisen jälkeen. Syötetystä kuvasta riippuen signaalin muutosta ei välttämättä havaita. Lamppu voi kirkastua hetkittäin, jos jatkat projektorin käyttöä lampun himmentämisen aikana. Tämä ei kuitenkaan ole toimintahäiriö. Jos With No Input -asetus on valittu, on se etusijalla. 22 Connection/Power-valikko Kuvaukset Auto/Computer/Video GBR/Component: Kun käytössä on Auto ja valittuna on Input-A, valitaan videosignaalitulon tyyppi automaattisesti. Lamp Mode High/Standard/Low/Auto *5 : Kun asetus on High, kuvasta tulee kirkkaampi ja virrankulutus lisääntyy. Kun asetus on Low, energiankulutus on vähimmillään. Kuva on kuitenkin tummempi. Kun asetus on Auto, kuvan kirkkautta säädetään automaattisesti kuvasisällön mukaan. Tummat kuvat projisoidaan säädetyllä kirkkaudella, jonka ansiosta säästetään energiaa. Kirkkaat kuvat projisoidaan kirkkaina, ilman kirkkauden säätöä. Auto Power Saving With No Input Lamp Cutoff: Lamppu sammuu automaattisesti ja virrankulutus vähenee, jos mitään tulosignaalia ei havaita 10 minuuttiin. Lamppu syttyy uudestaan kun signaali havaitaan tai jotain näppäintä painetaan. Lamp Cutoff -tilassa ON/STANDBY-merkkivalo palaa oranssina. (sivu 25) Standby *2 : Jos mitään tulosignaalia ei havaita 10 minuutin aikana, virta kytkeytyy pois automaattisesti ja laite menee valmiustilaan. Off: With No Input -tila otetaan pois käytöstä, jolloin lamppu palaa vaikka tulosignaalia ei havaittaisikaan. With Static Signal Direct Power On Lamp Dimming *4*5 : Jos kuva ei vaihdu noin 10 sekunnin aikana, lampun tehoa vähennetään Lamp Mode -asetuksessa säädetystä tehosta vähitellen (noin 10 % 15 %* 3 ). Lamppu himmenee hitaasti noin 30 %:iin tehostaan valitun ajan sisällä (jos tulosignaali ei muutu) 5, 10, 15, 20 minuuttia tai Demo.. Kun lamppua himmennetään, ilmestyy kuvaan viesti Lamp Dimming. Jos valitset Demo., kuva alkaa tummentumaan noin 40 sekuntia myöhemmin. Kun signaalissa havaitaan muutos tai kun käyttäjä suorittaa toiminnon (kaukosäätimellä käyttöpaneelista), palautetaan lampun normaali kirkkaus. Off: With Static Signal -tila otetaan pois käytöstä, jolloin lamppu palaa vaikka tulosignaali ei muuttuisikaan. On/Off: Kun asetus on On, virta voidaan kytkeä siirtymättä virransäästötilaan, kun virtajohto on kytketty pistorasiaan. Kun projektori on kytketty pois päältä, voit myös ottaa virtajohdon pois ilman että laite siirtyy valmiustilaan, riippumatta Direct Power On -asetuksesta.

Installation-valikko Installation-valikkoa käytetään projektorin asennuksessa. Kohteet Image Flip Installation Attitude High Altitude Mode *1 V keystone *2 Kuvaukset HV/H/V/Off: Kääntää kuvaa vaakasuunnassa tai pystysuunnassa asennusmenetelmän mukaan. Right Side Up/Upside Down/Link to Image Flip: Määrittää jäähdytysasetuksen asennusasennon mukaan. Kun asetus on Link to Image Flip, vaihtuu jäähdytysasetus Image Flip -asetuksen mukaan. Väärän asetuksen käyttäminen voi heikentää komponentin luotettavuutta. On/Off: Valitse On, jos projektoria käytetään yli 1 500 metrin korkeudella merenpinnasta. Väärän asetuksen käyttäminen voi heikentää komponentin luotettavuutta. Auto *3 /Manual *2 : Mitä korkeampi arvo, sitä kapeammaksi projisoidun kuvan yläosa muuttuu. Mitä alhaisempi arvo, sitä kapeammaksi projisoidun kuvan alaosa muuttuu. Huomautuksia *1: Kun High Altitude Mode -asetus on On, tuulettimen kierrosluku kasvaa ja tuulettimen ääni on hieman voimakkaampi. *2: Koska Keystone-toiminto korjaa kuvaa elektronisesti, kuvan laatu saattaa heikentyä. *3: Vain VPL-DX140/DX120/DW120. Säädöt ja asetukset valikon avulla Installation-valikko 23

Information-valikko Information-valikkoa käytetään projektorin tilan, kuten esimerkiksi lampun käyttöajan, tarkistamiseen. Kohteet Model Name Serial No. fh/fv *1 Signal Type Lamp Timer Kuvaukset Näyttää mallin nimen. Näyttää sarjanumeron. Näyttää tämänhetkisen tulosignaalin vaaka/pystytaajuuden. Näyttää tulosignaalin tyypin. Näyttää lampun kokonaiskäyttöajan. Huom! *1: Näkyvät kohteet voivat vaihdella tulosignaalin tyypin mukaan. 24 Information-valikko

B Andet Merkkivalot Merkkivalot ilmaisevat projektorin tilan ja ilmoittavat epätavallisesta toiminnasta. Jos projektori on virhetilassa, korjaa ongelma seuraavan taulukon mukaisesti. ON/STANDBY-merkkivalo Status Merkitys/korjaus Punainen valo palaa Projektori on valmiustilassa. Vihreä valo vilkkuu Projektori on käyttövalmis käynnistyksen jälkeen. Lamppu jäähtyy projektorin virrankatkaisun jälkeen. Vihreä valo palaa Projektorin virta on kytketty. Oranssi valo palaa Projektori on With No Input -tilassa (Lamp Cutoff). (sivu 22) Punainen valo vilkkuu Projektori on virhetilassa. Vilkahdusten määrä ilmaisee oireita. Ratkaise ongelma seuraavien ohjeiden mukaan. Jos oire jatkuu vielä alla mainittujen toimien suorittamisen jälkeen, ota yhteys valtuutettuun Sonyn huoltoliikkeeseen. Kaksi vilkahdusta Projektorin sisälämpötila on epänormaalin korkea. Tarkista seuraavat asiat. Tarkista, että tuuletusaukot eivät ole tukossa. (sivut 3, 3) Tarkista, että ilmansuodatin ei ole tukossa. (sivulla 31) Tarkista, että Installation-valikon kohta Installation Attitude on asetettu oikein. (sivu 23) Kuusi vilkahdusta Irrota virtajohto pistorasiasta. Kun ON/STANDBY-merkkivalo on sammunut, kytke virtajohto takaisin pistorasiaan ja kytke projektoriin virta. Muu määrä Ota yhteys Sony-huoltoliikkeeseen. vilkahduksia LAMP/COVER-merkkivalo Status Merkitys/korjaus Punainen valo vilkkuu Vilkahdusten määrä ilmaisee oireita. Ratkaise ongelma seuraavien ohjeiden mukaan. Kaksi vilkahdusta Lampun suojus ei ole kunnolla kiinni. (sivulla 29) Kolme vilkahdusta Lampun lämpötila on epätavallisen korkea. Katkaise virta ja odota, että lamppu on jäähtynyt. Kytke virta sitten uudelleen. Jos oire ilmenee uudelleen, lamppu saattaa olla palanut loppuun. Vaihda tässä tapauksessa lamppu uuteen (sivu 29). Andet Merkkivalot 25

Viestiluettelo Jos jokin seuraavista viesteistä ilmestyy projisoituun kuvaan, ratkaise ongelma seuraavan taulukon avulla. Viestit Merkitys/korjaus Sivu High temp.! Lamp off in 1 min. Frequency is out of range! Please check Input-A Signal Sel. Tarkista seuraavat asiat. Tarkista, että tuuletusaukot eivät ole tukossa. Tarkista, että ilmansuodatin ei ole tukossa. Tarkista, että Installation-valikon kohta Installation Attitude on asetettu oikein. Muuta liitetyn laitteiston lähtöasetus joksikin projektorin tukemista signaaleista. Valitse Input-A Signal Sel. -asetukseksi Auto tai valitse tulosignaalin tyyppi tulosignaaliin sopivaksi. 3, 3, 23, 31 Please clean the filter. Puhdista ilmansuodatin. 31 Please replace the Lamp and clean the Filter. Vaihda lamppu uuteen ja puhdista ilmansuodatin. Viesti tulee näkyviin aina kun virta kytketään, kunnes lamppu vaihdetaan ja lampun ajastin nollataan. 35 22 29, 31 Not applicable! Väärää painiketta painettu. The control keys are Control Key Lock -asetus on On. 21 locked! Projector will shutdown soon Press?/1 Key to Restart Lamp Dimming?/1-painiketta on painettu ja projektori sammuu pian. Peruuttaaksesi sammuttamisen, paina?/1-painiketta uudelleen (projektori pysyy päällä). Kytkeäksesi projektorin suoraan pois päältä pidä?/1-painiketta painettuna muutaman sekunnin ajan. Vähentää lampun tehoa, kun With Static Signal on asetettu päälle. Kun signaalissa havaitaan muutos tai kun käyttäjä suorittaa toiminnon (kaukosäätimellä käyttöpaneelista), palautetaan lampun normaali kirkkaus. 13 22 26 Viestiluettelo

Vianetsintä Ennen projektorin lähettämistä korjattavaksi yritä selvittää ongelma seuraavien ohjeiden mukaan. Ongelmat Korjaus Sivu Virta ei kytkeydy päälle. Tarkista, että virtajohto on tukevasti kiinni. Kun Control Key Lock -asetus on On, projektoriin ei voi 21 kytkeä virtaa projektorin?/1-kytkimestä. Jos lamppu ja lampun suojus eivät ole kunnolla kiinni, 29 projektoria ei voi käynnistää. Ei kuvaa. Tarkista, että ulkoisen laitteiston liitäntäkaapeli on kunnolla 7 kiinni. Tarkista, että tietokonesignaali on asetettu menemään vain 9 ulkoiseen näyttöön. Jos asetat tietokoneen kuvasignaalin menemään sekä tietokoneen näyttöön että ulkoiseen näyttöön, ei ulkoisen näytön kuva välttämättä näy oikein. Aseta tietokoneesi kuvasignaalin ulostulo vain ulkoiseen näyttöön. Tarkista, että tulolähde on valittu oikein. 9 Tarkista, onko kuva pimennetty. 6 Näyttöikkunat eivät näy. Kuvaruutunäyttö ei tule näkyviin, kun Operation-valikon kohtaan Status on valittu Off. 21 Näytön kuvasuhde on väärä/kuva näkyy pienempänä/osa kuvasta ei näy. Kuva on puolisuunnikkaan muotoinen. Kuva on liian tumma tai kirkas. Kuvaa ei välttämättä ole voitu näyttää oikein, sillä tulosignaalia ei voida arvioida oikein. Aseta tässä tapauksessa Aspect -asetus manuaalisesti. Kuvat vääristyvät projisointikulman vuoksi. Tässä tapauksessa voit korjata trapetsivääristymän käyttäen Keystone-toimintoa. Kun V Keystone -asetus on Manual, Keystone-toiminto ei toimi automaattisesti. Valitse V Keystone -asetukseksi Auto *1 tai säädä asetus manuaalisesti valitsemalla Manual. Kun projektori on asetettu epätasaiselle alustalle, Keystonetoiminto *1 ei ehkä toimi oikein. Määritä tässä tapauksessa V Keystone -asetus manuaalisesti valitsemalla Manual. 5, 16, 18 5, 12, 23 5, 12, 23 5, 12, 23 Asetukset Brightness, Contrast ja Lamp Mode 15, 22 vaikuttavat kuvan kirkkauteen. Tarkista, onko arvo sopiva. Kuva on tumma, kun lamppu on palanut. Tarkista Lamp 24, 29 Timer ja vaihda lamppu tarvittaessa uuteen. With Static Signal -asetukseksi on valittu On. 22 Kuvan tummentamisen aikana lamppua himmennetään 22 virrankulutuksen vähentämiseksi. Kun videotulosignaalia ei ole, lamppua himmennetään virrankulutuksen vähentämiseksi. Andet Vianetsintä 27

Ongelmat Korjaus Sivu Kuvasta tulee tummempi tai kirkkaampi. Huom! *1: Vain VPL-DX140/DX120/DW120. Kun lamppu on ollut himmennettynä pidemmän aikaa, voi kuvan kirkkaus lisääntyä väliaikaisesti. Tämä ei kuitenkaan ole toimintahäiriö. Kun Lamp Mode -asetukseksi on valittu Auto, lampun 22 kirkkaus vaihtelee tulokuvan mukaan. Kuva ei ole tarkka. Tarkista, onko projektori tarkennettu. 10 Kuva ei ole tarkka, jos objektiiviin on kerääntynyt kosteutta. Tällaisessa tapauksessa jätä projektori odottamaan virta kytkettynä noin kahden tunnin ajaksi. Kuvassa on kohinaa. Tarkista, että ulkoisen laitteiston liitäntäkaapeli on kunnolla 7 kiinni. Ei ääntä. Tarkista, että projektorin ja ulkoisen video- tai äänilaitteiston 7 liitäntäkaapelit ovat kunnolla kiinni. Tarkista, että ulkoiset äänivarusteet on asetettu oikein. Ääntä ei kuulu, jos ääni on mykistetty. 6 Tarkista, että äänenvoimakkuutta ei ole asetettu pienimmilleen. 6, 20 Kaukosäädin ei toimi. Tarkista, että paristot on asennettu oikein. Varmista, että paristoista ei ole loppunut virta. Tuuletin on äänekäs. Lampun jäähdyttämisen vuoksi tuulettimen ääni on joskus tavallista voimakkaampi seuraavissa tilanteissa. Lamp Mode -asetus on High. Laitetta käytetään korkeissa paikoissa. High Altitude Mode -asetus on On. Laitetta käytetään paikassa, jossa on korkea lämpötila. 22, 23 Jos tuuletusaukot ovat tukossa, projektorin sisälämpötila nousee ja tuulettimen ääni voimistuu. 3, 3 28 Vianetsintä

Lampun vaihto Korvaa lamppu uudella, jos projisoidussa kuvassa näytetään viesti (sivulla 26). Käytä LMP-D213-projektorilamppua (ei sisälly toimitukseen). Huomio Lamppu on kuuma projektorin virrankatkaisun jälkeen. Jos kosketat lamppua, voit polttaa sormesi. Anna lampun jäähtyä vähintään tunti projektorin virrankatkaisun jälkeen ennen lampun vaihtoa. Varo, ettei lampun irrotuksen jälkeen kantaan joudu metallisia tai syttyviä esineitä, jotka voivat aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. Älä laita käsiä kantaan. 1 Katkaise virta projektorista ja irrota virtajohto verkkopistorasiasta. 2 Kun lamppu on jäähtynyt riittävästi, avaa lampun suojus avaamalla yksi ruuvi. Huomautuksia Jos lamppu särkyy, ota yhteyttä valtuutettuun Sony-huoltoliikkeeseen. Älä vaihda lamppua itse. Kun poistat lampun, vedä se ulos suodaan pitämällä kiinni osoitetusta kohdasta. Lampun koskettaminen muusta kohdasta voi aiheuttaa palo- tai muita vammoja. Jos vedät lampun ulos projektorin ollessa kallistettuna ja lamppu särkyy, palat saattavat levitä ja aiheuttaa vammoja. Huom! Turvallisuuden vuoksi muita ruuveja ei saa avata. 3 Avaa lamppuyksikön kaksi ruuvia (1). Käännä kahva (2) ylös ja irrota lamppuyksikkö vetämällä kahvasta (3). Andet Käännä kahva ylös. 2 3 1 1 Lampun vaihto 29

Huomio Sähköiskuvaaran tai tulipalon välttämiseksi älä laita käsiäsi lampun aukkoon tai anna minkään nesteen tai esineen joutua aukkoon. 4 Työnnä uusi lamppu kokonaan sisään siten, että se on kunnolla paikallaan (1). Kiristä molemmat kiinnitysruuvit (2). Käännä kahva takaisin alas (3). Käännä kahva alas. 3 2 1 2 6 Kytke virtajohto pistorasiaan ja käynnistä projektori. 7 Nollaa lampun ajastin seuraavan vaihtoajan ilmoitusta varten. Valitse Function-valikosta Lamp Timer Reset ja paina sitten ENTERpainiketta. Kun viesti tulee näkyviin, nollaa lampun ajastin valitsemalla Yes (sivulla 20). Huomio Käytetyn projektorilampun hävittäminen Koskee käyttöä Yhdysvalloissa Tämän tuotteen lamppu sisältää elohopeaa. Näiden materiaalien hävittämisestä on mahdollisesti säädetty määräyksiä ympäristön suojelemiseksi. Tietoja laitteen hävittämisestä ja kierrätyksestä on saatavilla paikallisilta viranomaisilta tai Telecommunications Industry Association -järjestöltä (www.eiae.org). Huomautuksia Varo koskettamasta lampun lasin pintaa ja sisäosan johdinta. Työnnä kahva kunnolla paikalleen. Virta ei kytkeydy päälle, jos lamppu ei ole kunnolla paikallaan. 5 Sulje lampun suojus ja kiristä 1 ruuvi. 30 Lampun vaihto

Ilmansuodattimen puhdistaminen Kun valkokankaalle ilmestyy viesti, jossa ilmoitetaan suodattimen puhdistuksen tarpeesta, puhdista ilmasuodatin (sivu 26). Jos pöly ei lähde ilmansuodattimesta puhdistamalla, vaihda suodatin uuteen. Saadaksesi lisätietoja uuden suodattimen ostamisesta/asentamisesta ota yhteyttä valtuutettuun Sonyn huoltoliikkeeseen tai kauppaan, josta ostit projektorin. Huomio Jos ilmansuodatinta ei puhdisteta, siihen kertyy pölyä ja suodatin tukkeutuu. Tällöin laitteen sisälämpötila voi nousta, ja seurauksena voi olla toimintahäiriöitä tai tulipalo. 1 Sammuta virta projektorista ja irrota virtajohto verkkopistorasiasta. 2 Liu'uta ilmansuodattimen kansi pois ja irrota se laitteesta. 3 Puhdista ilmansuodatin pölynimurilla. Vedä ilmansuodatin pois ja puhdista se pölynimurilla. Tartuntakielekkeet Ilmansuodatin Ilmansuodattimen kansi 4 Liitä ilmansuodattimen kansi laitteeseen. Huom! Asenna ilmansuodatin niin että sen verkon avoin puoli on laitteen alaosaa kohti ja aseta ilmansuodattimen kansi takaisin laitteeseen. Andet Ilmansuodattimen puhdistaminen 31

Tekniset tiedot Kohteet Mallin Projisointijärjestelmä Näyttölaite Näytön tehollinen koko Teholliset pikselit Kuvaukset VPL-DX140/DX120/DX100/VPL-DW120 3 LCD-järjestelmä VPL-DX140/DX120/DX100: 0,63 tuumaa (16,0 mm), 3-tasopaneeli, kuvasuhde 4:3 VPL-DW120: 0,59 tuumaa (15,0 mm), 3-tasopaneeli, kuvasuhde 16:10 VPL-DX140/DX120/DX100: 2 359 296 pikseliä (1024 768 pikseliä, 3-tasopaneeli) VPL-DW120: 3 072 000 pikseliä (1280 800 pikseliä, 3-tasopaneeli) Projisointiobjektiivi Zoom Manuaalinen zoom: VPL-DX140/VPL-DW120: Noin 1,3-kertainen VPL-DX120/DX100: Noin 1,2-kertainen Tarkennus Manuaalinen Valonlähde Korkeapainelyijylamppu, tyyppi 210 W Projisoidun kuvan koko 30 300 tuumaa (0,76 m 7,62 m) Valovirta (kirkkaus) Kaiutin Mahdollinen skannaustaajuus *1 Resoluutio *1 Värijärjestelmä Kun tulosignaalina on tietokonesignaali Kun tulosignaalina on videosignaali VPL-DX140: 3 200 lm VPL-DX120/VPL-DW120: 2 600 lm VPL-DX100: 2 300 lm (kun Lamp Mode on High ) 1 W 1 (yksikanavainen) Vaaka: 15 khz 92 khz, pysty: 48 Hz 92 Hz Näytön maksimiresoluutio: 1600 1200 pikseliä (koon säätö) Paneelin näyttöresoluutio: VPL-DX140/DX120/DX100: 1024 768 pikseliä VPL-DW120: 1280 800 pikseliä NTSC, PAL, SECAM, 480/60i, 576/50i, 480/60p, 576/50p, 720/60p, 720/50p, 1080/60i, 1080/50i, 1080/60p, 1080/50p NTSC3.58, PAL, SECAM, NTSC4.43, PAL-M, PAL-N 32 Tekniset tiedot

Kohteet Mallin INPUT OUTPUT (tietokone/video) Käyttölämpötila/ ilmankosteus Säilytyslämpötila/ Säilytyspaikan kosteus Virtalähde Virrankulutus Virrankulutus valmiustilassa Lämmön hajaantuminen Vakiomitat (L/K/S) Paino Mukana toimitetut varusteet Valinnaiset LMP-D213-projektorilamppu *2 *3 lisävarusteet INPUT A RGB/YPBPR-tuloliitin: 15-nastainen Mini D-sub - naaras, G ja tahd./y: 1 Vp-p ±2 db, tahd. negatiivinen, 75 ohmia päätetty, RGB/PBPR: 0,7 Vp-p ±2 db, 75 ohmia päätetty, synkr. signaali: TTL-taso, korkea impedanssi, positiivinen/negatiivinen Audiotuloliitin: Stereo-miniliitin, nimellistulo 500 mvrms, tuloimpedanssi yli 47 kilo-ohmia INPUT B VIDEO Kuvaukset VPL-DX140/DX120/DX100/VPL-DW120 HDMI-tuloliitin: HDMI 19-nastainen, HDCP, HDMIäänituki Videotuloliitin: Pistoke, 1 Vp-p ±2 db, negatiivinen tahdistus, 75 ohmia, terminoitu Audiotuloliitin: Jaettu INPUT A:n kanssa 0 C 35 C / 20 % 80 % (ei tiivistymistä) 10 C +60 C / 20 % 80 % (ei tiivistymistä) 100 V 240 V AC, 2,9-1,2 A, 50/60 Hz 100 V 120 V AC: 290 W 220 V 240 V AC: 275 W 0,5 W 100 V AC: 936 BTU 240 V AC: 955 BTU Noin 315 87,2 233 mm Noin 315 75 230,5 mm (ilman ulostyöntyviä osia) Noin 2,5 kg Katso pikaoppaan kohta Toimituksen sisällön tarkistaminen. (vaihto-osa) Andet Huomautuksia *1: Lisätietoja, katso Sallitut tulosignaalit*1 sivulla 35. *2: Tässä oppaassa olevat tiedot lisävarusteista on päivitetty kesäkuussa 2012. *3: Saatavilla olevat lisävarusteet voivat vaihdella maan ja alueen mukaan. Lisätietoja saat paikalliselta Sony-jälleenmyyjältä. Pidätämme oikeuden laitteen ja sen lisävarusteiden mallin ja teknisten tietojen muuttumiseen ilman erillistä ilmoitusta. Varmista aina ennen käyttöä, että laite toimii oikein. SONY EI OLE VASTUUSSA MINKÄÄNLAISISTA VAHINGOISTA KUTEN - SISÄLTÄEN MUTTA EI RAJAUTUEN - KORVAUKSISTA TAI HYVITYKSISTÄ LAITTEEN VIOITTUMISESTA AIHEUTUVASTA VOITON TAI ODOTETUN VOITON MENETYKSESTÄ JOHTUEN TAKUUKAUDEN AIKANA TAI TAKUUN PÄÄTYTTYÄ TAI MISTÄ TAHANSA MUUSTA SYYSTÄ. Tekniset tiedot 33

Liitinmääritykset HDMI-liitin (HDMI, naaras) 19 1 RGB-tuloliitin (15-nastainen Mini D-sub naaras) 18 2 1 T.M.D.S. Data2+ 2 T.M.D.S. Data2 Shield 3 T.M.D.S. Data2 4 T.M.D.S. Data1+ 5 T.M.D.S. Data1 Shield 6 T.M.D.S. Data1 7 T.M.D.S. Data0+ 8 T.M.D.S. Data0 Shield 9 T.M.D.S. Data0 10 T.M.D.S. Clock+ 11 T.M.D.S. Clock Shield 12 T.M.D.S. Clock 13 N.C. 14 RESERVED (N.C.) 15 SCL 16 SDA 17 DDC GND 18 +5V Power 19 Hot Plug Detect 1 Videotulo (punainen) R 2 Videotulo (vihreä) G 3 Videotulo (sininen) B 9 Virtalähde DDC:lle 10 GND 11 GND 4 GND 12 DDC/SDA 5 RESERVE 13 Vaakasynkronoi ntisignaali 6 GND (R) 14 Pystysynkronoi ntisignaali 7 GND (G) 15 DDC/SCL 8 GND (B) 34 Tekniset tiedot

Sallitut tulosignaalit *1 Tietokonesignaali Resoluutio Tuloliitin fh[khz]/ RGB/ fv[hz] HDMI YPBPR 640 350 31,5/70 z 37,9/85 z 640 400 31,5/70 z 37,9/85 z 640 480 31,5/60 z z 35,0/67 z 37,9/73 z 37,5/75 z 43,3/85 z 800 600 35,2/56 z 37,9/60 z z 48,1/72 z 46,9/75 z 53,7/85 z 832 624 49,7/75 z 1024 768 48,4/60 z z 56,5/70 z 60,0/75 z 68,7/85 z 1152 864 64,0/70 z 67,5/75 z 77,5/85 z 1152 900 61,8/66 z 1280 960 60,0/60 z z 1280 1024 64,0/60 z z 80,0/75 z 91,1/85 z 1400 1050 65,3/60 z z 1600 1200 75,0/60 z z 1280 768 47,8/60 z 1280 720 45,0/60 z z *2 1920 1080 67,5/60 z *3 1366 768 47,7/60 z z 1440 900 55,9/60 z z Resoluutio 1280 800 49,7/60 z z Digitaalinen TV-signaali *4 Signaali fv[hz] Analoginen TV-signaali RGB/ YPBPR Tuloliitin HDMI 480i 60 z z 576i 50 z z 480p 60 z z 576p 50 z z 1080i 60 z z 1080i 50 z z 720p 60 z z 720p 50 z z 1080p 60 z 1080p 50 z Signaali fh[khz]/ fv[hz] fv[hz] Tuloliitin RGB/ HDMI YPBPR Tuloliitin VIDEO NTSC 60 z PAL/SECAM 50 z Huomautuksia *1: Kun projektoriin syötetään muu kuin jokin taulukossa luetelluista signaaleista, kuva ei välttämättä näy oikein. Paneelin resoluutiosta poikkeavalle resoluutiolle tarkoitettu signaali ei näy alkuperäisellä resoluutiolla. Teksti ja viivat saattavat olla epätasaisia. *2: Tämä on elokuvasignaali 720/60p. *3: Tämä on elokuvasignaali 1080/60p. *4: Sync/Y:n kanssa on tuettu vain G. Andet Tekniset tiedot 35

Projisointietäisyys Projisointietäisyys on objektiivin etuosan ja projisoidun kuvan pinnan välineen etäisyys. Seuraava kuva kuvaa projisointietäisyyttä ja korkeutta objektiivin keskikohdasta valkokankaan reunaan projisoidun kuvan koon mukaisesti. Korkeus H on etäisyys projisoidun kuvan alareunasta (kattoasennuksessa yläreunasta) pisteeseen A (määritetään vetämällä pystysuora viiva objektiivin keskikohdasta projisoidun kuvan pintaan). Huomio Älä koskaan asenna projektoria kattoon tai siirrä sitä itse. Ota yhteyttä valtuutettuun Sonyn huoltoliikkeeseen (maksullinen). Lattia-asennus Projisointietäisyys L Korkeus H objektiivin keskustasta valkokankaan reunaan Projisoitu kuva A Objektiivin keskusta 36 Projisointietäisyys

Kattoon asentaminen Korkeus H objektiivin keskustasta valkokankaan reunaan Objektiivin keskusta A Projisoitu kuva Yläosa Projisointietäisyys L L: Projisointietäisyys L H: Korkeus H objektiivin keskustasta valkokankaan reunaan Andet Projisointietäisyys 37

Projisointietäisyyden taulukko (VPL-DX140) Yksikkö: m Projisoidun kuvan koko Diagonaali D 80 tuumaa (2,03 m) 100 tuumaa (2,54 m) 120 tuumaa (3,05 m) 150 tuumaa (3,81 m) 200 tuumaa (5,08 m) Leveys korkeus Projisointietäisyys L Korkeus H objektiivin keskustasta valkokankaan reunaan Pienin projisointietäisyys L Suurin projisointietäisyys L 1,63 1,22 2,25-2,92-0,20-0,20 2,03 1,52 2,81-3,66-0,25-0,25 2,44 1,83 3,38-4,40-0,30-0,30 3,05 2,29 4,23-5,51-0,38-0,38 4,06 3,05 5,65-7,36-0,51-0,51 Projisointietäisyyden kaava (VPL-DX140) D: Projisoidun kuvan koko (lävistäjä) H: Korkeus H objektiivin keskustasta valkokankaan reunaan Lauseke#1 Pienin projisointietäisyys L L=0,028366 D-0,0290 Yksikkö: m Suurin projisointietäisyys L L=0,036956 D-0,0283 Lauseke#2 Korkeus H objektiivin keskustasta valkokankaan reunaan Pienin projisointietäisyys L Suurin projisointietäisyys L H=-0,00254 D+0,00000 H=-0,00254 D+0,00000 38 Projisointietäisyys

Projisointietäisyyden taulukko (VPL-DX120/DX100) Yksikkö: m Projisoidun kuvan koko Diagonaali D 80 tuumaa (2,03 m) 100 tuumaa (2,54 m) 120 tuumaa (3,05 m) 150 tuumaa (3,81 m) 200 tuumaa (5,08 m) Leveys korkeus Projisointietäisyys L Korkeus H objektiivin keskustasta valkokankaan reunaan Pienin projisointietäisyys L Suurin projisointietäisyys L 1,63 1,22 2,42-2,88-0,20-0,20 2,03 1,52 3,02-3,60-0,25-0,25 2,44 1,83 3,63-4,33-0,30-0,30 3,05 2,29 4,55-5,42-0,38-0,38 4,06 3,05 6,07-7,23-0,51-0,51 Projisointietäisyyden kaava (VPL-DX120/DX100) D: Projisoidun kuvan koko (lävistäjä) H: Korkeus H objektiivin keskustasta valkokankaan reunaan Lauseke#1 Pienin projisointietäisyys L L=0,030427 D-0,0234 Yksikkö: m Suurin projisointietäisyys L L=0,036301 D-0,0236 Lauseke#2 Korkeus H objektiivin keskustasta valkokankaan reunaan Pienin projisointietäisyys L Suurin projisointietäisyys L H=-0,00254 D+0,00000 H=-0,00254 D+0,00000 Andet Projisointietäisyys 39

Projisointietäisyyden taulukko (VPL-DW120) Yksikkö: m Projisoidun kuvan koko Diagonaali D 80 tuumaa (2,03 m) 100 tuumaa (2,54 m) 120 tuumaa (3,05 m) 150 tuumaa (3,81 m) 200 tuumaa (5,08 m) Leveys korkeus Projisointietäisyys L Korkeus H objektiivin keskustasta valkokankaan reunaan Pienin projisointietäisyys L Suurin projisointietäisyys L 1,72 1,08 2,36-3,05-0,20-0,20 2,15 1,35 2,95-3,82-0,25-0,25 2,58 1,62 3,55-4,59-0,29-0,29 3,23 2,02 4,44-5,75-0,37-0,37 4,31 2,69 5,93-7,67-0,49-0,49 Projisointietäisyyden kaava (VPL-DW120) D: Projisoidun kuvan koko (lävistäjä) H: Korkeus H objektiivin keskustasta valkokankaan reunaan Lauseke#1 Pienin projisointietäisyys L L=0,029757 D-0,0291 Yksikkö: m Suurin projisointietäisyys L L=0,038536 D-0,0282 Lauseke#2 Korkeus H objektiivin keskustasta valkokankaan reunaan Pienin projisointietäisyys L Suurin projisointietäisyys L H=-0,00246 D+0,00000 H=-0,00246 D+0,00000 40 Projisointietäisyys

Mitat Yläosa 7,5 ±1 11,9 ±1 2,5 230,5 315 VPL-DX120/DX100 Objektiivin reuna VPL-DX140/DW120 Objektiivin reuna Yksikkö: mm Etuosa 157,5 26 81 Andet 75 66 78 87,2 33,3 46,3 Yksikkö: mm Mitat 41

Sivu 69 113 69 31 Yksikkö: mm Takaosa 16,8 164,4 48 157,5 28 252,5 Yksikkö: mm 42 Mitat

Projektorin pohja 78,9 38,8 79,4 76,4 88,5 23,9 83,5 99,9 105,8 207,5 271 22 Yksikkö: mm Andet Mitat 43

Hakemisto A Äänen mykistys... 6 AC IN... 4 Adjust Signal... 17 APA... 5 Aspect... 5, 16, 18 B Brightness... 15 C CC Display... 20 Color... 15 Color Temp.... 15 Connection/Power-valikko... 22 Contrast... 15 Control Key Lock... 21 D Digitaalinen zoom... 5 E ECO MODE (Energy-saving mode)... 6 Etujalka (säädettävä)... 3, 11 F fh... 24 Freeze... 6 Function-valikko... 20 fv... 24 G Gamma Mode... 15 H H (Horizontal)... 17 High Altitude Mode... 23 Hue... 15 I Ilmansuodatin... 31 Ilmansuodattimen kansi/ ilmanottoaukot... 3 Image Flip...23 Information-valikko...24 Input...4 Installation-valikko...23 J Jalkojen säätöpainike...3, 11 K Kaukosäädin...5 Kaukosäätimen tunnistin...3 Käyttöpaneelin painikkeet...5 Keystone...5 Kuvan pimennys...6 Kuvan projisointi...9 Kytkeminen...9 L Lamp Timer...24 Lamp Timer Reset...20 LAMP/COVER-merkkivalo...3, 25 Lampun suojakansi...3 Lampun vaihto...29 Language...21 Liitäntä tietokoneeseen...7 Liitäntä videolaitteeseen...8 Liitäntäpaneeli...3, 4 Liitinmääritykset...34 Link to Image Flip...23 M Model Name...24 O Operation-valikko...21 P Pääyksikkö...3 Phase, Pitch, Shift...17 Picture Mode...15 Picture-valikko...15 Projisoidun kuvan trapetsivääristymän korjaus (Keystone-toiminto)...5, 12 Projisointietäisyys...36 R Reset...15 44 Hakemisto