Validation and Cultural adaptation of the Finnish version of the KOOS-Child questionnaire

Samankaltaiset tiedostot
The translation and linguistic validation of KOOS questionnaire to Finnish

FAOS: Description of the translation and cross-cultural adaptation into Finnish. Jussi P. Repo 1, Outi Ilves 2, Arja H.

Nimi Henkilötunnus Päivämäärä

RANTALA SARI: Sairaanhoitajan eettisten ohjeiden tunnettavuus ja niiden käyttö hoitotyön tukena sisätautien vuodeosastolla

Julkaisun laji Opinnäytetyö. Sivumäärä 43

Benchmarking Controlled Trial - a novel concept covering all observational effectiveness studies

Uusi kipu- ja toimintakykymittari PTA

Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland

CP Q L Cerebral Palsy Quality of LifeA

Ohjeet voima- ja toimivuustesteihin 6, 12 ja 24 kuukauden kontrolleissa

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Asiakaspalautteen merkitys laboratoriovirheiden paljastamisessa. Taustaa

Hei! Tutkijat ja henkilökunta

Kielen opintopolut/ Language study paths

Valintakoe klo Liikuntalääketiede/Itä-Suomen yliopisto

Draft VAMMOJEN EHKÄISYYN. Markku Tuominen. Suomen jääkiekkoliitto. International Ice Hockey Federation

POLVEN TEKONIVELLEIKKAUS

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

1. Valitse seuraavista mikä kuvaa sinua

Detta frågeformulär utgör en del av den ovannämda datamängden, arkiverad på Finlands samhällsvetenskapliga

A new model of regional development work in habilitation of children - Good habilitation in functional networks

Other approaches to restrict multipliers

Harjoituksia nivelrikkopotilaalle

Kielen opintopolut- Courses and Proficiency Levels Kielikeskus/Language Centre, Saimaan amk ja LUT Saksa/German

Followup Study Nurse 3 mo.

Expression of interest

Increase of opioid use in Finland when is there enough key indicator data to state a trend?

TEST REPORT Nro VTT-S Air tightness and strength tests for Furanflex exhaust air ducts

3 9-VUOTIAIDEN LASTEN SUORIUTUMINEN BOSTONIN NIMENTÄTESTISTÄ

Information on Finnish Courses Autumn Semester 2017 Jenni Laine & Päivi Paukku Centre for Language and Communication Studies

Lonkan tekonivelleikkauksen jälkeen tarvittavat apuvälineet ja niiden käyttö

Detta frågeformulär utgör en del av den ovannämda datamängden, arkiverad på Finlands samhällsvetenskapliga

Polven tekonivel. Fysioterapiaohjeet

1.3Lohkorakenne muodostetaan käyttämällä a) puolipistettä b) aaltosulkeita c) BEGIN ja END lausekkeita d) sisennystä

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Polven tekonivelleikatun. fysioterapiaohjeet

Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use in Finland in the light of the TDI data

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

General studies: Art and theory studies and language studies

Lonkan tekonivel. Fysioterapiaohjeet

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

AYYE 9/ HOUSING POLICY

Helsinki, Turku and WMT

Jussi Klemola 3D- KEITTIÖSUUNNITTELUOHJELMAN KÄYTTÖÖNOTTO

Lonkan tekonivel. Fysioterapiaohjeet

LONKAN TEKONIVELLEIKKAUS

POLVEN TEKONIVELLEIKKAUS OPAS KUNTOUTUMISEN TUEKSI

Lonkan pinnoitetekonivelleikkaus. Fysioterapiaohjeet

VAASAN YLIOPISTO Humanististen tieteiden kandidaatin tutkinto / Filosofian maisterin tutkinto

Efficiency change over time

The CCR Model and Production Correspondence

Kuvailulehti. Korkotuki, kannattavuus. Päivämäärä Tekijä(t) Rautiainen, Joonas. Julkaisun laji Opinnäytetyö. Julkaisun kieli Suomi

Ergonomisten kantovälineiden käyttöohjeita. Kiedo ry Keski-Suomen kestovaippa- ja kantoliinayhdistys. Kuinka saada lapsi selkään kantorepulla?

Miehittämätön meriliikenne

FROM VISION TO CRITERIA: PLANNING SUSTAINABLE TOURISM DESTINATIONS Case Ylläs Lapland

FSD2072 Tampereen yliopistossa vuonna 1997 jatkotutkinnon suorittaneiden työelämään

Lataa Legislating the blind spot - Nikolas Sellheim. Lataa

LONKKAKIPUTUTKIMUS / Alkukysely 1 (Lähetetty kotiin tai imuroitu verkosta, marras- joulukuu 2008)

anna minun kertoa let me tell you

Lonkan tekonivel. Fysioterapiaohjeet

HUMAN RESOURCE DEVELOPMENT PROJECT AT THE UNIVERSITY OF NAMIBIA LIBRARY

The Adult Temperament Questionnaire (the ATQ, 77-item short form) AIKUISEN TEMPERAMENTTIKYSELY

LÄÄKEKORVAUKSET JA -KUSTANNUKSET VÄESTÖRYHMITTÄIN MEDICINE COSTS AND THEIR REIMBURSEMENT ACCORDING TO POPULATION GROUP

Lääketieteellisen fysiikan ja tekniikan yhdistys (LFTY) Finnish Society for Medical Physics and Medical Engineering

FSD2208 Kehitysvammaisten elämälaatu 1991 : vaikeammin kehitysvammaiset

Suomennos: Arja Kinnarinen. Viitteet:

Olet vastuussa osaamisestasi

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Pahin tietoturvauhka istuu vieressäsi Tietoturvatietoisuuden kehittämisestä vauhtia tietoriskien hallintaan

Knowledge expectations from the perspective of aged dialysis patients

Lataa SETI Revisited - Risto Isomäki. Lataa

StandUp nostoistuimen käyttö Turvallinen tapa avustaa kaatunut henkilö lattialta ylös

Stormwater filtration unit

LONKAN TEKONIVELLEIKKAUKSEEN VALMISTAUTUMINEN

HARJOITEPANKKI VOIMA

Tekonivelleikkausten PROM tulokset. Antti Eskelinen

KYSELYLOMAKE: FSD2209 TAMPEREEN YLIOPISTON SOSIAALITYÖN JA PSYKOLOGIAN OPISKELIJOIDEN KOKEMUKSIA KANSAINVÄLISESTÄ OPISKELIJAVAIHDOSTA 2006

Pelletizing trials Autum 2008

KIRJAAMISKÄYTÄNTÖ KUNTOUTTAVAN HOITOTYÖN JA ERGONOMIAN KANNALTA

treeniohjelma: Lämmittely

Polven tekonivelleikkauksen tulokset

Supplies

Polven tekonivel. Fysioterapiaohjeet

EUROOPAN PARLAMENTTI

RAND Jos vertaatte nykyistä terveydentilaanne vuoden takaiseen, onko terveytenne yleisesti ottaen?

Hankintailmoitus: Pohjois-Savon sairaanhoitopiirin kuntayhtymä/kiinteistöyksikkö : Puijon sairaalan Pääaula-alueen uudistus, Sähköurakka

Siirtymä maisteriohjelmiin tekniikan korkeakoulujen välillä Transfer to MSc programmes between engineering schools

Kansainvälisesti ainutlaatuinen lääkeinformaatioverkosto järkevän lääkehoidon tukena

Detta frågeformulär utgör en del av den ovannämda datamängden, arkiverad på Finlands samhällsvetenskapliga

BONUSOHJELMAT TREENINAUaHOILLA

Exercise 1. (session: )

LX 70. Ominaisuuksien mittaustulokset 1-kerroksinen 2-kerroksinen. Fyysiset ominaisuudet, nimellisarvot. Kalvon ominaisuudet

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

Kyselylomaketta hyödyntävien tulee viitata siihen asianmukaisesti lähdeviitteellä. Lisätiedot:

Kaivostoiminnan eri vaiheiden kumulatiivisten vaikutusten huomioimisen kehittäminen suomalaisessa luonnonsuojelulainsäädännössä

Followup Study Nurse 6 mo.

Heisingin kaupungin tietokeskus Helsingfors stads faktacentral City of Helsinki Urban Facts 0N THE EFFECTS 0F URBAN NATURAL AMENITIES, ARCHITECTURAL

Transkriptio:

Validation and Cultural adaptation of the Finnish version of the KOOS-Child questionnaire Antti Saarinen, BM 1, Eetu Suominen, BM, MSc 1, Johanna Syvänen, MD 1, Jussi Repo, MD, PhD 2, Juha Paloneva, MD, PhD 2, Ilkka Helenius, MD, PhD 1 1 Department of Paediatric Orthopaedic Surgery, University of Turku and Turku University Hospital 2 Department of Orthopedics and Traumatology, Central Finland Hospital, Jyväskylä Abstract Purpose The Knee Injury Osteoarthritis Outcome Score questionnaire for children (KOOS-Child) is a commonly used outcome score for paediatric knee studies. In this study, we translate and validate the KOOS-Child into Finnish language. Methods The questionnaire was translated from English to Finnish according to the guidelines by Beaton et al. by two medical students who are fluent in English. A senior orthopaedic consultant approved the translation, which was then translated back to English by an independent professional translator. A group of orthopaedic consultants reviewed the final translation, which was then pre-tested with 6 paediatric patients. The final translation was reviewed by a Finnish linguistic professional. Results The translation process was conducted without any concerns, and the translation was pre-tested with six paediatric patients (age 8 16), one of who (age 8 years) had trouble understanding the question S7. The question was reviewed after which the language used was simplified. Consensus was reached concerning the corrected question. Conclusions We recommend the Finnish version of KOOS-Child to be used on paediatric patients with knee injuries. Testing of validity, reliability and responsiveness of Finnish translation of KOOS-Child is currently ongoing. References Beaton, D. E., Bombardier, C., Guillemin, F., & Ferraz, M. B. (2000). Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine, 25(24), 3186-3191. Contact information - Correspondence should be sent to A. J. Saarinen, BM, Department of Paediatric Orthopaedic Surgery, University of Turku and Turku University Hospital, Kiinamyllynkatu 4-8, 20520 Turku, Finland. E-mail: antti.j.saarinen@utu.fi

KOOS - LASTEN POLVIKYSELY Päivämäärä: Syntymäaika: Nimi: OHJEET Tämän kyselylomakkeen tarkoituksena on kerätä tietoa siitä, kuinka polvivamma vaikuttaa elämääsi. Vastaa jokaiseen kysymykseen rastittamalla sopiva ruutu (vain yksi ruutu/kysymys). Jos olet epävarma vastauksestasi, valitse parhaiten sopiva vaihtoehto. POLVIVAIVAT S1. Kuinka usein polvesi on ollut turvoksissa viimeksi kuluneen 7 päivän aikana? S2. Kuinka usein polvestasi on kuulunut ääntä viimeksi kuluneen 7 päivän aikana? S3. Kuinka usein polvesi on jäänyt jumiin/lukkiutunut viimeksi kuluneen 7 päivän aikana? S4. Kuinka usein olet viimeksi kuluneen 7 päivän aikana pystynyt itsenäisesti täysin suoristamaan polvesi? Aina Usein Joskus Harvoin Ei koskaan S5. Kuinka usein olet viimeksi kuluneen 7 päivän aikana pystynyt itsenäisesti täysin koukistamaan polvesi? Aina Usein Joskus Harvoin Ei koskaan S6. Kuinka paljon sinulla on viimeksi kuluneen 7 päivän aikana ollut vaikeuksia liikuttaa polveasi heti heräämisen jälkeen? Ei vaikeuksia Vähän Jonkin verran Paljon Erittäin paljon vaikeuksia S7. Kuinka paljon sinulla on viimeksi kuluneen 7 päivän aikana ollut vaikeuksia polvesi liikuttamisessa sen jälkeen kun olet ensin ollut paikoillasi? Ei vaikeuksia Vähän Jonkin verran Paljon Erittäin paljon vaikeuksia P1. Kuinka usein sinulla on kuluneen kuukauden aikana ollut polvi?

KIPU Kuinka paljon polvessa on esiintynyt seuraavissa toimissa viimeksi kuluneen 7 päivän aikana? Valitse paras vaihtoehto jokaiseen kohtaan. P2. Vammautuneen polven kiertoliike, kun kävelet/seisot/juokset P3. Vammautuneen polven suoristaminen täysin P4. Vammautuneen polven koukistaminen täysin P6a. Portaiden kävely ylös Ei lainkaan Vähän Jonkin verran Paljon Erittäin paljon P6b. Portaiden kävely alas P8a. Istuminen vammautunut polvi koukistettuna P9. Molempien jalkojen varassa seisominen kuinka pitkään tahansa ONGELMAT ARJESSA A1. Kuinka paljon viimeksi kuluneen 7 päivän aikana sinulla on ollut vaikeuksia portaiden kävelyssä alaspäin? A2. Kuinka paljon viimeksi kuluneen 7 päivän aikana sinulla on ollut vaikeuksia portaiden kävelyssä ylöspäin? A3. Kuinka paljon viimeksi kuluneen 7 päivän aikana sinulla on ollut vaikeuksia nousta tuolista seisomaan? A5. Kuinka paljon viimeksi kuluneen 7 päivän aikana sinulla on ollut vaikeuksia kumartua poimimaan tavaroita lattialta? A7. Kuinka paljon viimeksi kuluneen 7 päivän aikana sinulla on ollut vaikeuksia autoon nousemisessa tai autosta poistumisessa?

A10. Kuinka paljon viimeksi kuluneen 7 päivän aikana sinulla on ollut vaikeuksia sängystä ylös nousemisessa? A12. Kuinka paljon viimeksi kuluneen 7 päivän aikana sinulla on ollut vaikeuksia vaihtaa polven asentoa sängyllä maatessasi? A13. Kuinka paljon viimeksi kuluneen 7 päivän aikana sinulla on ollut vaikeuksia kylpyammeeseen/suihkuun menossa tai sieltä poistumisessa? A14. Kuinka paljon viimeksi kuluneen 7 päivän aikana sinulla on ollut vaikeuksia istua tuolilla vammautunut polvi koukistettuna? A16. Kuinka paljon viimeksi kuluneen 7 päivän aikana sinulla on ollut vaikeuksia kantaa painavaa laukkua, selkäreppua tms? A17. Kuinka paljon viimeksi kuluneen 7 päivän aikana sinulla on ollut vaikeuksia kevyiden askareiden, kuten oman huoneen siivous, tiskikoneen tyhjentäminen, sängyn petaaminen, suorittamisessa? VAIKEUDET urheilussa ja leikissä SP1. Kuinka paljon viimeksi kuluneen 7 päivän aikana sinulla on ollut vaikeuksia kyykistyä, kun olet leikkinyt tai urheillut? SP2. Kuinka paljon viimeksi kuluneen 7 sinulla on ollut vaikeuksia juosta, kun olet leikkinyt tai urheillut? SP3. Kuinka paljon viimeksi kuluneen 7 päivän aikana sinulla on ollut vaikeuksia hypätä, kun olet leikkinyt tai urheillut? SP4. Kuinka paljon viimeksi kuluneen 7 päivän aikana sinulla on ollut vaikeuksia vammautuneen polven kiertoliikkeessä, kun olet leikkinyt tai urheillut?

SP5. Kuinka paljon viimeksi kuluneen 7 päivän aikana sinulla on ollut vammautuneen polven takia vaikeuksia polvistua? SPN6. Kuinka paljon viimeksi kuluneen 7 päivän aikana sinulla on ollut vaikeuksia pitää tasapainosi, kun olet kävellyt tai juossut epätasaisella alustalla? SPN7. Kuinka paljon sinulla on ollut vaikeuksia viimeksi kuluneen 7 päivän aikana urheilla vammautuneen polven takia? KUINKA VAMMASI ON VAIKUTTANUT ELÄMÄÄSI? Q1. Kuinka usein ajattelet ongelmaa polvessasi? En koskaan Harvoin Joskus Usein Koko ajan Q2. Kuinka paljon olet muuttanut elämäntapojasi polvivamman vuoksi? En ollenkaan Vähän Jonkin verran Paljon Erittäin paljon Q3. Kuinka paljon luotat vammautuneeseen polveesi? En lainkaan Vähän Jonkin verran Paljon Täysin Q4. Yleisesti ottaen kuinka paljon vaikeuksia vammautunut polvi aiheuttaa? QN5. Kuinka paljon vaikeuksia sinulla on koulumatkoilla tai liikkumisessa koulupäivän aikana (portaiden kiipeäminen, ovien avaaminen, kirjojen kantaminen, välituntitoiminta) vammautuneen polven takia? QN6. Kuinka paljon vaikeuksia sinulla on ollut tehdä asioita kavereittesi kanssa vammautuneen polven takia? Kiitos, kun täytit koko kyselyn!