Cultiplus 3000/4000 TUME-AGRI OY NO: A-98812304 16.1.2008 KÄYTTÖOHJEKIRJA. Alkaen valmistusnumerosta JF 1778 Oikeudet rakenteen muutoksiin pidetään



Samankaltaiset tiedostot
KÄYTTÖOHJEKIRJA. Cultiplus 3000/4000. Alkaen valmistusnumerosta JF Oikeudet rakenteen muutoksiin pidetään

HANKMO STARMIXER 90 / 320 / 300 S

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa ALAVIESKA, puh , fax

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE

Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje

POTILA SK ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. POTILA Tuotanto Oy Kiikostentie 7 FIN KIIKOINEN FINLAND Puh

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097

CultiPack-muokkaimet Käyttöohje

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

HANKMO STARMIXER 3000 S / 3800 S / 4300 S

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

KÄYTTÖOHJE 350 MULTAUSAURA KÄYTTÖ HUOLTO

POTILA MASTER ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

LAUTASMUOKKAIN RUBIN 12

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE NURMES PUH FAX

Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V+ VENTTIILI

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M (fi)

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo

62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL (0) FAX +358-(0)

KÄYTTÖOHJE TARKKUUSVANNAS KÄYTTÖ HUOLTO

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

POTILA PREMIUM ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN KIIKOINEN FINLAND Puh Fax

Puunhalkaisukone. A21117 Avant 200-sarjaan A2951 Avant 500- ja 600-sarjaan

Pellon muokkaus ja viljan kylväminen. Itä-Suomen maahanmuuttajien osaamisen kehittämisen pilotti (ISMO) -hanke

HANKMO STARMIXER 90 / 320 / 300 S

JOUSTOPIIKKIÄKEET. Maxer Pro Maxer Master Pro Master Premium SK.

LHLink - Kääntyvä etunostolaite Manuaaliohjaus

TARKKA. TEHOKAS. TILAVA. TALOUDELLINEN.

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

1. YLEISTÄ SC SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

POTILA. Master Pro ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. POTILA Tuotanto Oy Kiikostentie 7 FIN KIIKOINEN FINLAND Puh Fax.

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Weeder/Weeder HD

TYÖLAITTEET PA300 PA360 PERHOSAURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet

Esittelykoneen lisävarusteet: Isot renkaat 19.0/45-17 (norm. 400/ ), Hydraulisesti kokoon taittuva varpajyrä, 2 kpl maantasoituslevyjä.

Sisällys. JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon.

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE LAUTASMUOKKAIMET 300, 350 JA 400 KÄYTTÖ HUOLTO

MACCO BF Haarukkavaunu KÄYTTÖOHJEET. Oy Machine Tool Co

Tämän päivän sänkimuokkausta

Effective Serial 45 / 70 Äkeiden Käyttöohje

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039

Vahvaa kultivaattoritekniikkaa tehokkaaseen maanmuokkaukseen

Effective Serial Z 45 / 70 Äkeiden Käyttöohje

7781. PUMPPUKÄRRY VAAKALLA CS PW 20 T KÄYTTÖOHJEET

KÄYTTÖOHJE 6000 MULTAUSAURA KÄYTTÖ HUOLTO

KIVI-PEKKA KIVI-PEKKA

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

Palax Lifter Hydraulinen puun nostin


MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

CSEasyn toimintaperiaate

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN Helsinki, Finland Tel Fax

TYÖLAITTEET HK05 HK20 HIEKOITUSKAUHAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

PERUSTEELLINEN MÄÄRÄAIKAISTARKASTUS (PURETTUNA TARKASTUS) D15Z, D 19Z, D 19ZS, D 20Z, D 25Z

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje

KETJUMURSKAIMET.

CultiPack-muokkaimet

KUNTO LUMILINKO 230 JA 250

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

Kuomun asennus- ja käyttöopas

TARKKA. TEHOKAS. TILAVA. TALOUDELLINEN.

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

LÄMMINILMAPUHALLIN HEL

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

AINUTLAATUINEN DSD TEKNIIKKA

Metsjö MetaQ monitoimiperävaunut

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

A 10 FORM NO B

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

TARKKA. TEHOKAS. TILAVA. TALOUDELLINEN. Monipuolinen kylvölannoitin minimimuokkaukseen ja perinteiseen kylvöön

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

3.5 KG 9.4KG 17,0 KG

LAUTASMUOKKAIMET DM4000 DM5000 DM6000. Alkaen valmistusnumerosta

Takaovellisen lasikuitukuomun asennusohje

Asennus- ja käyttöohje. Vetoaisa ZEA 0,75-1

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

TIKLI-OVET JA IKKUNAT ASENNUS JA HUOLTO

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

BEETMASTER. Käyttöohje Valmistusnumerosta JF 574 lähtien. Lue tämä ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa! Oikeudet muutoksiin pidätetään

Asennusohje v.2

Transkriptio:

TUME-AGRI OY NO: A-98812304 16.1.2008 KÄYTTÖOHJEKIRJA Cultiplus 3000/4000 Alkaen valmistusnumerosta JF 1778 Oikeudet rakenteen muutoksiin pidetään r/ohjekirjatuudet/cultiplusfin

2 1. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus TUME-AGRI OY PL 77 14201 TURENKI vakuuttaa, että markkinoille saatettu hybridimuokkain Tume Cultiplus täyttää konedirektiivin 89/392/ETY ja siihen liittyvät muutokset 93/44/ETY ja 93/68/ETY. Koneen suunnittelussa on sovellettu seuraavia kansallisia standardeja ja spesifikaatioita: SFS-ISO5692 Eero Tommila Toimitusjohtaja Tume-Agri Oy

2. Sisältö 1. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus...2 2. Sisältö...3 3. Yleiset turvallisuusohjeet...4 4. Hybridiäes Tume Cultiplus...5 5. Koneen käyttötarkoitus...5 6. Kytkentä traktoriin ja kuljetusajo...6 7. Hybridiäkeen säätö...7 Perussäätö...7 Kultivaattoriosan säätö...9 Lautasmuokkaimen säätö...9 Takapyörästön säätö...12 8. Lisävarusteet...13 Lisäpainot...13 Etukannatinpyörät...13 9. Huolto ja varastointi...14 Kultivaattoriosa...14 Lautasmuokkain osa...14 10. Tekniset tiedot...14 11. Takuuehdot...15 3

4 3. Yleiset turvallisuusohjeet Kaikkien Tume-muokkaimia käyttävien, huoltavien tai konetta muuten käsittelevien henkilöiden tulee tutustua tähän käyttöohjeeseen huolellisesti ennen toimeen ryhtymistä. Älkää koskaan menkö pelkän hydrauliikan varaan nostetun koneen alle! Varmistakaa aina koneen ylhäällä pysyminen mekaanisten tukien avulla, jos koneen tai sen osan pitää olla ylösnostettuna huolto- tai korjaustöiden aikana. Varmistakaa, että kaikki kiinnitystapit ja sokat ovat paikoillaan ja ehjät. Älkää koskaan yrittäkö puhdistaa, voidella tai säätää liikkuvaa konetta. Pitäkää sivulliset poissa koneen läheltä työn aikana. Liikkuvan koneen päällä oleskelu on ehdottomasti kielletty! Uusikaa vahingoittuneet hydrauliletkut ja komponentit viipymättä. Suurin sallittu ajonopeus kuljetusajossa on 30 km/h Tume-muokkaimet eivät aiheuta oleellista melutason nousua työskentelypaikalla traktorin ohjaamossa. Mahdollinen kuulosuojainten käyttötarve riippuu traktorin melutasosta. Käyttäkää vain valmistajan hyväksymiä lisävarusteita ja laitteita. Valmistajan ohjeista poikkeavissa muutostöistä ja niiden seurauksista vastaa muutosten tekijä. Cultiplus on suunniteltu käytettäväksi Tume Cultipack-muokkaimen yhteydessä. Cultipackia voidaan käyttää myös itsenäisesti tai kylvölannoittimen yhteydessä Mikäli tarvetta painottamiseen esiintyy, on ainoa sallittu tapa lisätä painolattoja muokkaimen etupalkin sisään. Irrotettaessa laite traktorista on kaikki hydrauliikan varaan nostetut elementit ja osat laskettava alas. Näin varmistetaan, että ilman valvontaa jätetty kone ei voi aiheuttaa vaaraa eikä lähteä itsekseen liikkeelle.

5 4. Hybridiäes Tume Cultiplus Cultiplus on traktorilla hinattava, vetokoukkuun kiinnitettävä muokkain, jossa on ensimmäisenä muokkaavana elementtinä kaksi riviä kultivaattorin teriä, toisena kaksi riviä kiekkomuokkaimia ja viimeisenä kannatus/jyräpyörästö, joka samalla toimii myös kuljetuspyörästönä (kuva 1). jyräpyörästö kiekkomuokkain kultivaattori Kuva 1. Äkeen muokkausvyöhykkeet 5. Koneen käyttötarkoitus Hybridiäes Tume Cultiplus on tarkoitettu perusmuokkaukseen ja kylvömuokkaukseen. Konetta ei saa käyttää mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin edellä mainitun kaltaisiin maanmuokkaustehtäviin. Koneen päällä ei saa kuljettaa mitään muuta kuormaa. Suurin sallittu muokkausnopeus on 15 km/h. Ajonopeus määräytyy aina tilannekohtaisesti. Kyseiselle työkoneyhdistelmälle on suotavaa valita ajolinjat niin, että muokkaustyö voidaan tehdä mahdollisimman suoraan ajamalla. Kaarreajo aina myös rasittaa koneiden rakenteita enemmän. Muokkaus esim. pisimmän suoran pellon reunan suuntaisesti on yleensä riittävä.

6 6. Kytkentä traktoriin ja kuljetusajo Tume Cultiplus on vetotavaltaan hinattava. Vetolaite on varustettu hydraulisylinterillä jonka tarkoituksena on nostaa kultivaattoriosa yhdessä koneen päällä olevan varsinaisen nostosylinterin kanssa työasennosta kuljetusasentoon. Kultivaattoriosa nousee ja laskee hydrauliikkaa käytettäessä vaakasuorassa. Traktoriin kytketään koneen nostoa ja laskua varten kaksi hydrauliletkua yhteen kaksitoimiseen lohkoon. Vetolaitteen sylinteri Vetolaitteen korkeussäätö ja lukitus Varsinainen nostosylinteri Kultivaattorin työsyvyys säätö ja lukitus Kuva 2. Cultiplus sylinterit VAARA! Laskekaa äes aina alas maahan ennen huoltotöitä ja aina kun jätätte koneen ilman valvontaa. Kiinnittäkää erityistä huomiota hydrauliletkujen ja sähköjohtojen asentamiseen ja kiinnittämiseen. Letkut ja johdot pitää kiinnittää niin, että ne eivät pääse puristumaan, venymään tai tarttumaan muihin rakenteisiin. Liikeradat on syytä varmistaa käytännössä, ajamalla muokkain niin linkkuun kuin se käytössäkin voidaan ajaa.

7 7. Hybridiäkeen säätö Perussäätö Perussäädöllä tarkoitetaan kultivaattoriosan ja lautasmuokkainosan välisen korkeuseron asetusta, joka on säädettävissä Cultiplusosan korvakkeen kolmen reiän ja tapin suunnan avulla. Perusasetuksen eri vaihtoehdot on esitelty kuvassa 3 ja 4. Kylvömuokkauksessa asetetaan kultivaattoriosa yleensä melko korkealle, jotta saadaan matala ja tasainen kylvöpohja ja perusmuokkauksessa taas kultivaattoriosa asetetaan melko alas, jotta saadaan kultivaattoriosalla melko syvä muokkaus ja lautasmuokkainosa tasoittaa pinnan. Kultivaattoriosan työsyvyyden hienosäätö tehdään säätämällä nostosylinterin pituutta. Kultivaattoriosan rungon vaakasuoruus säädetään aisasylinterillä. Sylinterin toiseen letkuun on asennettu säädettävä kuristusventtiili (kuva 5), joka säätää sylinterin liikenopeutta molempiin suuntiin. Kokeile säätönopeutta varovasti traktorin käyttökierrosluvulla ja tee säätö tarvittaessa. Hydrauliikassa nosto- ja aisasylinterit on kytketty toisiinsa siten että konetta nostettaessa ja laskettaessa kultivaattoriosa pysyy vaakasuorassa, myös lautasmuokkaimen kiekot nousevat kuljetusasentoon ja laskevat työasentoon samanaikaisesti. Muokkaimen ja kultivaattoriosan väliset hydrauliliitokset on merkitty yhdellä, kahdella tai kolmella pisteellä sekä runkoon että hydrauliletkuihin (kuva 5). Cultiplus rungon tapinreikä A, B tai C Tapin asento 1- pitkätappi alhaalla 2- pitkätappi ylhäällä 2 1 A B Kuva 3. Perusasetus Kuva 4. Työsyvyys taulukko C Työsyvyys eri perusasetuksilla (ensimmäisenä tapinreikä, toisena tapin suunta (vrt kuva 4) A1 200mm A2 170mm (tehdasasetus) B1 140mm B2 110mm C1 50mm C2 20mm

8 Säätöventtiili Hydrauliletkun merkintälevy Hydrauliliittimen merkintä Kuva 5. Hydrauliikan nopeussäätö Kultivaattoripiikin kulmansäätövaihtoehdot 3 kpl Kuva 6. Piikkien ottavuussäätö

9 Kultivaattoriosan säätö Piikkien ottavuutta voidaan säätää kolmen eri asennon välillä (kuva 6). Piikkien laukaisulaitteen herkkyyttä voidaan säätää jousta kiristämällä/löysäämällä (kuva 7). Laukaisulaitteen herkkyydensäätö Kuva 7. Laukaisulaitteen herkkyyssäätö. Lautasmuokkaimen säätö Kun kultivaattoriosan työsyvyys on säädetty, muokkainosan kiekkojen työsyvyys säädetään rajoittamalla sylinterin liikettä (kuva 8.) joka määrää muokkainelementtien työskentelykulman. Muokkauselementtirivien välillä olevat säätöruuvit on tehtaalla asennettu oikeaan asemaansa eikä niitä yleensä tarvitse säätää. Ajaessa voidaan lautasmuokkaimen muokkaus syvyyttä vähentää ja uudelleen lisätä max. entiselleen, kun valitaan sähkökatkaisijasta kulmansäätö päälle ja käytetään traktorin hydrauliikkaa. ( sähkökatkaisija -virta päälle asentoon) ( kuva 9). Lautasmuokkainosa on varustettu reunaroiskeiden vähentämiseksi kiekolla ja jousipiikistöllä (Kuvat 10 ja 11). Työsyvyyttä muutettaessa muuttuu myös muokkauskiekkojen sivusuuntainen asema, tämä voidaan kompensoida siirtämällä etummaista kiekkoriviä vasemmalle tai oikealle säätöruuvilla (Kuva 12).

10 Kuva 8. Lautasmuokkaimen työsyvyyssäätö Kuva 8b. Lautasmuokkaimen työsyvyys mittari. Kuva 9. Sähkökatkaisin muokkaimen työsyvyys säätöön työskentelyn aikana.

11 Kuva 10. Sivuvallintasain oikea. Kuva 11. Sivuvallintasain vasen. Kuva 12. Sivuttaissäätö.

12 Takapyörästön säätö Pyörästön ohjaus pitää olla cultipluskäytössä koko ajan lukittuna (kuva 13). Käytettäessä Cultipack osaa traktorin kolmipistelaitteitteeseen kytkettynä, lukituksien pitää olla avattuna Kuva 13. Takapyörästön lukitus kytkettynä.

13 8. Lisävarusteet Lisäpainot Tarvittaessa voidaan koneeseen asentaa lisäpainoja. Niiden paikka on etupalkin sisässä. Lisäpainoina voidaan käyttää esim. lattarautoja, jotka voidaan kiinnittää etupalkin sisässä olevaa tappia apuna käyttäen. Valmiita lisäpainosarjoja on myös saatavissa (kuva 14). Kuva 14. Lisäpainojen kiinnityskohta. Etukannatinpyörät Etukannatinpyörillä pystytään tarkentamaan muokkaussyvyyttä varsinkin 4m: työleveydellä olevissa äkeissä (kuva 15). Kuva 15. Etukannatinpyörät.

14 9. Huolto ja varastointi Kultivaattoriosa Kultivaattorin piikkien laukaisulaitteiden nivelosien, vetoaisan lenkin sekä nosto- ja aisasylintereiden holkkien rasvaus 50 tunnin välein. Vaihda kuluneet kärkiosat ja siipiosat kultivaattoripiikistä. Lautasmuokkain osa Kannatuspyörien varsien yläpäissä ( = kiinnityspiste runkoon ) on voidenipat, jotka pitää voidella vähintään 20 käyttötunnin välein. Käyttösylinterin päiden voidenipat voidellaan kerran käyttökaudessa. Kiekkomuokkainversiossa on kiekkojen laakerointi voideltava vähintään kerran käyttökaudessa. Lisäksi kiekkojen laakeroinnin kireys pitää tarkistaa. Mikäli säätötarvetta esiintyy, pitää akselilla oleva sokka poistaa seuraavasti: Irrota laakeripesässä olevat kaksi M10 ruuvia. Irrota myös laakeroinnin päässä oleva suojakuppi (normaali kierre). Kierrä kiekkoa niin, että akselilla oleva lukitussokka tulee em. M10 reikien suuntaiseksi ja lyö sokka ulos tuurnalla näitä reikiä apuna käyttäen. Säädä laakerointi asenna sokka sekä kiristä (ruuvilukitteen kanssa) tulpat takaisin paikoilleen. Jyräpyörien raappoja voidaan säätää lähemmäs tai kauemmas renkaasta. Erilaisissa olosuhteissa voi olla tarpeen säätää myös em. raappaetäisyyttä. Tarkistakaa myös jyräpyörien ilmanpaine. Sopiva paine on n. 2 bar. Tätä pienemmällä ilmanpaineella renkaat pysyvät paremmin puhtaana, mutta renkaiden vaurioitumisriski kasvaa. Kone pitää puhdistaa huolellisesti käyttökauden jälkeen. Kaikki voitelukohteet pitää voidella em. voiteluohjeen mukaisesti. Suosittelemme Tume muokkaimien varastointia katetussa tilassa. 10. Tekniset tiedot KONETYYPPI Cultiplus 3000 Cultiplus 4000 Pituus m 6 m 6 m Työleveys cm 300 cm 400 cm Kuljetusleveys cm 300 cm 400 cm Kokonaispaino kg 2400 kg 3050 kg Tehontarve hv 120-150 hv 150-200 hv Työsyvyys kultivaattoriosa mm 50-170 mm 50-170 mm Työsyvyys lautasmuokkainosa mm 0-120 mm 0-120 mm Jyräpyörästön rengaskoko 7.00-12 traktori kuvio 7.00-12 traktori kuvio Vaihtoehtoinen rengaskoko 685/190R-15 685/190R-15 Kannatinpyöriä kpl 10 14 Kultivaattorin piikkimäärä kpl 7 9 Terän leveys mm 480 mm 480 mm Työtapa läpileikkaava läpileikkaava Laukaisulaitteet Autom. tai mekaaninen Autom. tai mekaaninen Hydr. liitännät 1 kpl 2 toim. 1 kpl 2 toim.

15 11. Takuuehdot Tume Agri Oy:n tuotteille myönnetään yhden (1) vuoden takuu. Takuu astuu voimaan päivästä, jolloin kone luovutetaan lopulliselle käyttäjälle. Takuu koskee ainoastaan vaurioita, jotka on reklamoitu tehtaalle kolmen (3) vuoden kuluessa tuotteen luovuttamisesta tehtaan jälleenmyyjille. Takuu koskee osoitettuja valmistus- ja ainevikoja. Takuu ei korvaa normaalista kulumisesta, huolimattomuudesta tai virheellisestä käytöstä, virheellisestä asennuksesta tai puutteellisesta huollosta johtuvia vikoja. Takuu ei korvaa vikoja, jotka johtuvat koneen käytöstä epätavallisen vaikeissa tai kuluttavissa olosuhteissa. Kulutusosiin kuuluvat vantaat, raapat, letkut, renkaat, liittimet, tiivisteet yms. eivät kuulu takuun piiriin. Tapahtuneesta vauriosta on välittömästi ilmoitettava valmistajalle, jolloin selvitetään, onko kyseessä takuutapaus. Jos katsomme aiheelliseksi, on kone/osa palautettava tehtaalle takuukäsittelyyn; ohessa on oltava seuraavat tiedot: Koneen tyyppi, valmistunumero, toimituspäivä, omistajan nimi ja osoite. Takuukorvaus suoritetaan osana tai osan nettohinnalla, joka tapahtumahetkellä on voimassa. Takuukorvauksen anoja on velvollinen suorittamaan takuuosan rahti- ja asennuskustannukset. Takuuasiana ei käsitellä vaurioita, jotka oikeuttaisivat alle kahdenkymmenen (20) euron takuukorvaukseen. Takuu ei ole voimassa, mikäli konetta on muutettu niin, että se poikkeaa alkuperäisestä muodostaan esim. muunnoksilla, säädöillä, lisärakennelmilla tai vaihdoilla muihin, kuin valmistajan alkuperäisiin varaosiin tai lisävarusteisiin. Takuu raukeaa, mikäli kone myydään toiselle takuuaikana.

16 TUME-AGRI OY PL 77 14201 TURENKI FINLAND PUH. 0207 433 060 TEL. (int.) +358 207 433 060 FAX 03-6882305 FAX (int.) +358-3-6882305 www.tumeagri.fi