EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.4.2017 COM(2017) 165 final 2017/0076 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Amerikan yhdysvaltojen vakuutus- ja jälleenvakuutustoiminnan vakautta koskevia toimenpiteitä koskevan kahdenvälisen sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta FI FI
1. EHDOTUKSEN TAUSTA Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet PERUSTELUT Tämä ehdotus perustuu 21 päivänä huhtikuuta 2015 annettuun neuvoston päätökseen 1, jossa Euroopan komissiolle annetaan lupa aloittaa neuvottelut Amerikan yhdysvaltojen (jäljempänä Yhdysvallat ) kanssa tehtävästä sopimuksesta, joka koskee vakuutusta ja jälleenvakuutusta. Kyseisen päätöksen ja neuvotteluohjeiden mukaisesti komissio neuvotteli vuoden 2016 aikana Yhdysvaltojen kanssa kahdenvälisestä sopimuksesta, joka koskee vakuutus- ja jälleenvakuutustoiminnan vakautta koskevia toimenpiteitä. Kyseinen kahdenvälinen sopimus kattaa kolme alaa, jotka ovat ryhmävalvonta, jälleenvakuuttaminen ja valvontaviranomaisten keskinäinen tietojenvaihto, seuraavasti: Siinä vahvistetaan kummankin osapuolen osalta edellytykset vakuutus- ja jälleenvakuutusryhmien ryhmävalvonnalle. EU:n ja Yhdysvaltojen vakuutus- ja jälleenvakuutusryhmiin, jotka toimivat molempien osapuolten lainkäyttöalueilla, ei sovelleta tiettyjä ryhmävalvontavaatimuksia niiden maailmanlaajuisen toiminnan osalta, mutta valvontaviranomaiset säilyttävät mahdollisuuden vaatia ja saada tietoja maailmanlaajuisesta toiminnasta, jos tällaiset tiedot voivat vaikuttaa kielteisesti vakuutuksenottajiin tai rahoitusvakauteen. Siinä vahvistetaan vakavaraisuusedellytykset, joita sovelletaan paikallista läsnäoloa koskevien vaatimusten ja vakuusvaatimusten poistamiseksi niiden jälleenvakuutusyritysten osalta, joita säännellään ja valvotaan toisen osapuolen lainkäyttöalueella. Se sisältää määräyksiä EU:n ja Yhdysvaltojen valvontaviranomaisten välisestä tietojenvaihdosta, mukaan lukien liitteessä oleva tällaista tietojenvaihtoa koskeva yhteisymmärryspöytäkirjan malli. Valvontaviranomaisia kannustetaan noudattamaan kyseisiä määräyksiä, jotta voidaan varmistaa korkeatasoinen salassapitovelvollisuus kaikessa luottamuksellisten tietojen vaihdossa, joka on tarpeen niiden yleisen valvontatoiminnan harjoittamiseksi. Kyseisessä sopimuksessa vahvistetaan näin ollen asianmukainen vakavaraisuuskehys, jota sovelletaan kummankin osapuolen vakuutus- ja jälleenvakuutusyrityksiin. Käsillä oleva ehdotus neuvoston päätökseksi on oikeudellinen väline kahdenvälisen sopimuksen allekirjoittamiseksi ja väliaikaiseksi soveltamiseksi. Yhdenmukaisuus muiden alaa koskevien politiikkojen säännösten kanssa EU:n jälleenvakuutuslainsäädännössä säädetään vakavaraisuuskehyksestä vakuutuksenottajien ja rahoitusvakauden suojaamiseksi. Kyseisellä sopimuksella lujitetaan osaltaan korkeatasoista vakuutuksenottajien suojaa EU:ssa, erityisesti lisäämällä yhteistyötä ja tietojenvaihtoa valvontaviranomaisten välillä. Samalla pyritään varmistamaan, ettei 1 Neuvoston päätös, annettu 31 päivänä maaliskuuta 2015, luvan antamisesta aloittaa Euroopan unionin puolesta Amerikan yhdysvaltojen kanssa jälleenvakuutusta koskevan sopimuksen tekemiseksi käytävät neuvottelut, ST 7320 2015 INIT. FI 2 FI
kummankaan osapuolen vakuutus- ja jälleenvakuutusyrityksille, joita säännellään ja valvotaan asianmukaisesti, aiheudu kohtuutonta rasitetta. Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen kanssa Euroopan investointiohjelman ja pääomamarkkinaunionin tavoitteiden mukaisesti kyseisen sopimuksen myötä jälleenvakuutusyritysten on helpompi tehdä investointeja 2. Kyseinen sopimus ei rajoita neuvotteluita transatlanttisesta kauppa- ja investointikumppanuudesta Yhdysvaltojen kanssa. 2. OIKEUSPERUSTA, TOISSIJAISUUSPERIAATE JA SUHTEELLISUUSPERIAATE Oikeusperusta Oikeusperustana unionin toiminnalle on SEUT-sopimuksen 207 artikla tarkasteltuna yhdessä sen 218 artiklan 5 kohdan kanssa. Toissijaisuusperiaate (jaetun toimivallan osalta) Tämä aloite kuuluu unionin yksinomaiseen toimivaltaan. Sen vuoksi toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta. Suhteellisuusperiaate Tämä EU:n toimi, jossa vahvistetaan toiminnan vakautta koskevat säännöt vakuutus- ja jälleenvakuutuksenyrityksiä varten, on linjassa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/138/EY 3 ( Solvenssi II ) kanssa, eikä siinä ylitetä sitä, mikä on tarpeen sen tavoitteiden saavuttamiseksi. 3. SIDOSRYHMIEN KUULEMINEN Sidosryhmien kuuleminen Neuvottelujen yhteydessä kuultiin jäsenvaltioita asiaa koskevan neuvoston erityiskomitean (neuvoston finanssipalvelutyöryhmä) 4 kautta. Jäsenvaltioille tiedotettiin säännöllisesti neuvottelujen edistymisestä. Myös Euroopan parlamentille tiedotettiin neuvottelujen edistymisestä 5. Molempien osapuolten alan sidosryhmät ovat ilmaisseet tukevansa sopimusta, erityisesti rajatylittävien vakuutus- ja jälleenvakuutusryhmien valvonnan sekä jälleenvakuutusyritysten vakuusvaatimusten poistamisen osalta. 2 3 4 5 EU:n jälleenvakuutusyritykset arvioivat asettaneensa Yhdysvalloissa vakuuksia noin 40 miljardin dollarin arvosta. Tämä summa voitaisiin käyttää tehokkaammin muissa investoinneissa. Vaihtoehtokustannusten arvioidaan olevan noin 400 miljoonaa Yhdysvaltain dollaria vuodessa. EUVL L 335, 17.12.2009, s. 1. Neuvoston erityiskomiteaa kuultiin 14. maaliskuuta, 13. kesäkuuta, 29. kesäkuuta, 7. syyskuuta, 30. syyskuuta, 18. lokakuuta, 9. marraskuuta, 29. marraskuuta, 9. joulukuuta, 16. joulukuuta ja 19. joulukuuta 2016 sekä 10. tammikuuta 2017. Euroopan parlamentin talous- ja raha-asioiden valiokunnan puheenjohtajalle ja jäsenille esitettiin tilannekatsaus suljetuin ovin 29. kesäkuuta, 11. lokakuuta, 16. marraskuuta ja 30. marraskuuta 2016. FI 3 FI
Asiantuntijatiedon keruu ja käyttö Ennen neuvottelujen aloittamista sekä EU että Yhdysvallat seurasi tiiviisti alan kehitystä toisen osapuolen lainkäyttöalueella. Ne myös vaihtoivat keskenään tietoja sääntelyn edistymisestä ja havaitsivat toistensa sääntelyjärjestelmissä seikkoja, joista voisi aiheutua ongelmia toisen osapuolen lainkäyttöalueella toimiville vakuutus- tai jälleenvakuutusyrityksille. Nämä valmistelutoimet toteutettiin EU:n ja Yhdysvaltojen välisessä vuoropuheluhankkeessa, johon osallistui virkamiehiä ja valvontaviranomaisia EU:sta ja Yhdysvalloista. Euroopan vakuutus- ja lisäeläkeviranomainen osallistui keskusteluihin tarkkailijana. 4. TALOUSARVIOVAIKUTUKSET Ei vaikutuksia EU:n talousarvioon. 5. LISÄTIEDOT Toteuttamissuunnitelmat, seuranta, arviointi ja raportointijärjestelyt Kyseisessä sopimuksessa määrätään sekakomitean perustamisesta. Sekakomitea toimii EU:n ja Yhdysvaltojen välisenä kuulemis- ja tietojenvaihtofoorumina sopimuksen hallinnoinnin ja asianmukaisen täytäntöönpanon alalla. Myös jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimet kyseisen sopimuksen täytäntöönpanon takaamiseksi. Ehdotukseen sisältyvien säännösten yksityiskohtaiset selitykset Sopimuksen 1 artiklassa vahvistetaan EU:n ja Yhdysvaltojen välisen vakautta koskevan sopimuksen tavoitteet sopimuksen kattamilla aloilla. Sopimuksen 2 artiklassa vahvistetaan sovellettavat määritelmät. Sopimuksen 3 artikla koskee jälleenvakuuttamista ja 4 artikla ryhmävalvontaa. Kun sopimusta on ryhdytty soveltamaan kaikilta osin, yhden osapuolen jälleenvakuutusyrityksiä, jotka toimivat toisen osapuolen alueella, ei vaadita asettamaan vakuutta eikä perustamaan sivukonttoria tai tytäryhtiötä, jos ne täyttävät sopimuksessa vahvistetut vakavaraisuusedellytykset. Myöskään yhden osapuolen vakuutusryhmiä, jotka toimivat toisen osapuolen alueella, ei vaadita tekemään maailmanlaajuisen toimintansa osalta ryhmän vakavaraisuuslaskelmaa eikä muita ryhmävalvontaan liittyviä toimia, jos ne täyttävät kyseiset edellytykset. Valvontaviranomaiset voivat harjoittaa ryhmävalvontaa niiden oman osapuolen lainkäyttöalueelle sijoittautuneiden ryhmien osalta ja vaatia tietojen antamista maailmanlaajuisesta toiminnasta, jos tällaisesta toiminnasta voi aiheutua vakava uhka vakuutuksenottajille valvontaviranomaisten omalla lainkäyttöalueella, jos se vaarantaa rahoitusvakauden tai jos se heikentää vakavalla tavalla korvauksenmaksukykyä. Sopimuksen 5 ja 6 artikla sekä liite koskevat valvontaviranomaisten keskinäistä tietojenvaihtoa. Osapuolet sitoutuvat kannustamaan valvontaviranomaisiaan tekemään yhteistyötä tietojen vaihtamiseksi sellaisissa tarkoituksissa, jotka liittyvät suoraan niiden valvontatehtävien täyttämiseen. Lisäksi sopimuksen 7 artiklassa määrätään sekakomitean perustamisesta. Sekakomitea käsittelee sopimuksen soveltamista ja täytäntöönpanoa. Sopimuksen 11 ja 12 artiklassa FI 4 FI
määrätään, että osapuolet voivat muuttaa sopimusta tai irtisanoa sen, jos kyseisissä artikloissa vahvistettuja edellytyksiä ja menettelyjä noudatetaan, mukaan lukien pakollinen kuuleminen ennen sopimuksen irtisanomista. Sopimuksen 8, 9 ja 10 artiklassa vahvistetaan sopimuksen voimaantulo- ja soveltamispäivä. Niissä määrätään myös sopimuksen tiettyjen artiklojen väliaikaisesta soveltamisesta. Sopimuksessa määrätään kolmesta eri soveltamistavasta osapuolten välillä seuraavasti: 1. Sopimuksen kaikkia artikloja sovelletaan kokonaisuudessaan 60 kuukautta sopimuksen allekirjoittamispäivästä tai sopimuksen voimaantulopäivästä sen mukaan, kumpi on myöhempi, ja 3, 4 ja 9 artiklan osalta edellyttäen, että 10 artiklan 2 kohdan b alakohdassa asetetut edellytykset täyttyvät. Sopimusta sovelletaan kokonaisuudessaan, jollei sitä irtisanota 11 artiklan mukaisesti. 2. Jos sopimus tulee voimaan ennen 60 kuukauden kulumista sopimuksen allekirjoittamisesta, sopimuksen tiettyjä määräyksiä aletaan soveltaa jo aiemmin seuraavasti: 7 artiklaa [Sekakomitea], 11 artiklaa [Irtisanominen ja pakollinen kuuleminen] ja 12 artiklaa [Muuttaminen] sovelletaan sopimuksen voimaantulopäivästä alkaen. Sopimuksen 10 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti myös 4 artiklaa sovelletaan kyseisestä päivästä alkaen EU:ssa. Yhdysvallat soveltaa sitä tehden parhaansa. Sopimuksen 10 artiklan 2 kohdan d alakohdan mukaisesti 3 artiklan 1 ja 2 kohtaa sovelletaan EU:sta oleviin jälleenvakuutusyrityksiin Yhdysvaltojen osavaltiossa päivästä, jona asianomainen Yhdysvaltojen osavaltio on hyväksynyt kyseisten määräysten mukaisen toimenpiteen, tai päivästä, jona mahdollista ensisijaista toimenpidettä ryhdytään soveltamaan. Sopimuksen 10 artiklan 2 kohdan g alakohdan mukaisesti 3 artiklan 3 kohta pannaan täytäntöön ja sitä sovelletaan EU:ssa viimeistään 24 kuukautta sopimuksen allekirjoittamispäivästä. 3. Lisäksi ennen sopimuksen voimaantuloa sopimuksen tiettyjä osia sovelletaan väliaikaisesti. Väliaikainen soveltaminen koskee 4 artiklaa 10 artiklan 2 kohdan a alakohdan mukaisesti sekä 7 artiklaa. Väliaikainen soveltaminen alkaa sitä päivää seuraavan kuukauden seitsemännestä päivästä, jona osapuolet ilmoittivat toisilleen, että niiden tämän sopimuksen väliaikaisen soveltamisen edellyttämät sisäiset edellytykset ja menettelyt on saatettu päätökseen. Väliaikainen soveltaminen päättyy sopimuksen voimaantulopäivänä (tai kunnes yksi osapuoli ilmoittaa toiselle osapuolelle aikomuksestaan jättää saattamatta päätökseen sisäiset edellytykset sopimuksen voimaantuloa varten). Sopimuksen liite I sisältää yksityiskohtaisia määräyksiä yhteisymmärryspöytäkirjasta valvontaviranomaisten välistä tietojenvaihtoa varten. Molemmat osapuolet kannustavat valvontaviranomaisiaan noudattamaan näitä määräyksiä sopimuksen 6 mukaisesti. FI 5 FI
2017/0076 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Amerikan yhdysvaltojen vakuutus- ja jälleenvakuutustoiminnan vakautta koskevia toimenpiteitä koskevan kahdenvälisen sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta ja sopimuksen väliaikaisesta soveltamisesta EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan tarkasteltuna yhdessä sen 218 artiklan 5 kohdan kanssa, ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen, sekä katsoo seuraavaa: (1) Neuvosto antoi 21 päivänä huhtikuuta 2015 komissiolle luvan aloittaa neuvottelut Amerikan yhdysvaltojen kanssa sopimuksesta, joka koskee jälleenvakuutusta 6. Neuvottelut saatiin menestyksekkäästi päätökseen pääneuvottelijoiden välisellä kirjeenvaihdolla 12 päivänä tammikuuta 2017. (2) Sopimus olisi allekirjoitettava Euroopan unionin puolesta sillä varauksella, että sopimuksen tekeminen saatetaan päätökseen myöhemmin. (3) Jotta voidaan perustaa kyseisen sopimuksen mukainen sekakomitea, joka toimii foorumina EU:n ja Amerikan yhdysvaltojen välillä tietojen vaihtamiseksi sopimuksen asianmukaisesta täytäntöönpanosta, ja jotta valvontaviranomaiset voivat toteuttaa EU:ssa yhdenmukaisia ryhmävalvontakäytäntöjä, jotka jo ovat mahdollisia EU:n voimassa olevan lainsäädäntökehyksen mukaisesti tällä alalla, sopimuksen 4 ja 7 artiklaa olisi sovellettava väliaikaisesti, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Hyväksytään Euroopan unionin puolesta Euroopan unionin ja Amerikan yhdysvaltojen vakuutus- ja jälleenvakuutustoiminnan vakautta koskevia toimenpiteitä koskevan kahdenvälisen sopimuksen allekirjoittaminen sillä varauksella, että sopimuksen tekeminen saatetaan päätökseen. Allekirjoitettavan sopimuksen teksti on liitetty tähän päätökseen. 6 Neuvoston päätös, annettu 31 päivänä maaliskuuta 2015, luvan antamisesta aloittaa Euroopan unionin puolesta Amerikan yhdysvaltojen kanssa jälleenvakuutusta koskevan sopimuksen tekemiseksi käytävät neuvottelut, ST 7320 2015 INIT. FI 6 FI
2 artikla Neuvoston pääsihteeristö laatii valtakirjan, jolla sopimuksen neuvottelijan nimeämä yksi tai useampi henkilö valtuutetaan allekirjoittamaan sopimus sillä varauksella, että sopimuksen tekeminen saatetaan päätökseen. 3 artikla Sopimuksen 4 ja 7 artiklaa sovelletaan väliaikaisesti sopimuksen 9 ja 10 artiklan mukaisesti. 4 artikla Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään. Tehty Brysselissä Neuvoston puolesta Puheenjohtaja FI 7 FI