EUROOPAN PARLAMENTTI



Samankaltaiset tiedostot
EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖLUONNOS

Joustojärjestelmän mukaisesti markkinoille saatetut moottorit ***I

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtioneuvoston asetus

A-moduulissa säädettyjen vaatimusten lisäksi sovelletaan alla olevia säännöksiä. Valmista-

EUROOPAN PARLAMENTTI

ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (14843/1/2002 C5-0082/2003) 1,

KOMISSION DELEGOITU DIREKTIIVI / /EU, annettu ,

EUROOPAN PARLAMENTTI

Liikenne- ja matkailuvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. toukokuuta 2016 (OR. en)

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS, annettu [ ],

***I MIETINTÖLUONNOS

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

Neuvoston yhteinen kanta (14843/1/2002 C5-0082/ /0291(COD)) Tarkistus 22 JOHDANTO-OSAN 6 KAPPALE. Perustelu

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

Määräys 1/ (9) Dnro 2026/03.00/ Terveydenhuollon laitteen ja tarvikkeen vaatimustenmukaisuuden arviointi. Valtuutussäännökset

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS,

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

KOMISSION ASETUS (EU)

Nicola Danti Maa- ja metsätaloudessa käytettävien ajoneuvojen hyväksyntä ja markkinavalvonta (COM(2018)0289 C8-0183/ /0142(COD))

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUKSEKSI

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Jukka Pietilä

Ref. Ares(2014) /07/2014

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2012/0184(COD) teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

direktiivin kumoaminen)

EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, CE-merkintä ja siirtymäaika

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Vaatimus-tenmu-kaisten ajoneuvojen viimeinen rekisteröin-tipäivä. Nykyiset. Kohta Kuvaus (Ala)luokka Uudet ajoneuvotyypit. Pakollinen.

A8-0260/1. Tarkistus 1 Claude Moraes kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan puolesta

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EY) N:o /2010, annettu [ ],

EUROOPAN PARLAMENTTI

ANNEX LIITE. asiakirjaan KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /..

EUROOPAN PARLAMENTTI

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0091/

EUROOPAN PARLAMENTTI

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN PARLAMENTTI

UUSI HENKILÖN- SUOJAINASETUS JA SEN VELVOITTEET

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS

HE 38/2008 vp. Esityksessä ehdotetaan kumottavaksi alkoholilain. pakkauksissa tulee vuoden 2009 alusta olla yleinen varoitus tuotteen haitallisuudesta

NEUVOSTON PERUSTELUT

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010)

5786/2/05 REV 2 ADD 1 tih/sj/ell 1 DG C I

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi

A7-0006/ Ehdotus direktiiviksi (KOM(2009)0029 C6-0062/ /0004(CNS))

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

EUROOPAN PARLAMENTTI

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

EUROOPAN PARLAMENTTI

N:o L 176/ 12 EUROOPAN YHTEISÖJEN VIRALLINEN LEHTI

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(1997) 30 2,

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

SISÄLLYS. N:o 748. Valtioneuvoston asetus

Transkriptio:

EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta 30. maaliskuuta 2001 VÄLIAIKAINEN 2000/0262(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi huviveneitä koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun direktiivin 94/25/EY muuttamisesta (KOM(2000) 639 C5-0529/2000 2000/0262(COD)) Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta Esittelijä: Martin Callanan PR\422444.doc PE 297.244

Lainsäädäntömenettelyistä käytettävät symbolit * Kuulemismenettely yksinkertainen enemmistö **I Yhteistoimintamenettely (ensimmäinen käsittely) yksinkertainen enemmistö **II Yhteistoimintamenettely (toinen käsittely) yksinkertainen enemmistö yhteisen kannan hyväksymiseksi parlamentin jäsenten enemmistö yhteisen kannan hylkäämiseksi tai tarkistamiseksi *** Hyväksyntämenettely parlamentin jäsenten enemmistö lukuun ottamatta EY-sopimuksen 105, 107, 161 ja 300 artiklassa ja EU-sopimuksen 7 artiklassa tarkoitettuja tapauksia ***I Yhteispäätösmenettely (ensimmäinen käsittely) yksinkertainen enemmistö ***II Yhteispäätösmenettely (toinen käsittely) yksinkertainen enemmistö yhteisen kannan hyväksymiseksi parlamentin jäsenten enemmistö yhteisen kannan hylkäämiseksi tai tarkistamiseksi ***III Yhteispäätösmenettely (kolmas käsittely) yksinkertainen enemmistö yhteisen tekstin hyväksymiseksi (Ilmoitettu menettely perustuu komission esittämään oikeusperustaan.) Tarkistukset säädösehdotukseen Parlamentin tarkistukset merkitään lihavoidulla kursiivilla. Pelkkää kursivointia käytetään kiinnittämään teknisten yksiköiden huomio sellaisiin säädösehdotuksen osiin, jotka ehdotetaan korjattavaksi lopullisessa tekstissä (esimerkiksi selvästi virheelliset tai kyseisestä kieliversiosta pois jääneet kohdat). Korjausehdotusten hyväksymisestä päättävät asianomaiset tekniset yksiköt. PE 297.244 2/29 PR\422444.doc

SISÄLTÖ Sivu ASIAN KÄSITTELY... 4 LAINSÄÄDÄNTÖEHDOTUS... 5 LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI... 26 PERUSTELUT... 27 VÄHEMMISTÖÖN JÄÄNYT MIELIPIDE... KOMISSION KANTA/LAUSUMA (66 ART. 3 KOHTA)... PR\422444.doc 3/29 PE 297.244

ASIAN KÄSITTELY Komissio välitti 12. lokakuuta 2000 päivätyllä kirjeellä Euroopan parlamentille EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 95 artiklan mukaisesti ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi huviveneitä koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun direktiivin 94/25/EY muuttamisesta (KOM(2000) 639 2000/0262(COD)). Parlamentin puhemies ilmoitti 27. lokakuuta 2000 pidetyssä istunnossa lähettäneensä kyseisen ehdotuksen asiasta vastaavaan ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokuntaan sekä lausuntoa varten oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokuntaan ja teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokuntaan (C5-0529/2000). Parlamentin puhemies ilmoitti... pidetyssä istunnossa lähettäneensä kyseisen ehdotuksen lausuntoa varten myös... valiokuntaan. Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta nimitti 24. tammikuuta 2001 pitämässään kokouksessa esittelijäksi Martin Callananin. Valiokunta käsitteli komission ehdotusta ja mietintöluonnosta... pitämässään kokouksessa (pitämissään kokouksissa). Viimeksi mainitussa kokouksessa valiokunta hyväksyi luonnoksen lainsäädäntöpäätöslauselmaksi äänin... puolesta,... vastaan ja... tyhjä(ä) / yksimielisesti. Äänestyksessä olivat läsnä seuraavat jäsenet: (puheenjohtaja/puheenjohtajana), (varapuheenjohtaja), (varapuheenjohtaja), (esittelijä),...,... (... puolesta),... (... puolesta työjärjestyksen 153 artiklan 2 kohdan mukaisesti),... ja... Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta päätti 9. tammikuuta 2001 ja teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta 22. marraskuuta 2001 olla antamatta lausuntoa. Mietintö jätettiin käsiteltäväksi... Tarkistusten jättämisen määräaika ilmoitetaan sen istuntojakson esityslistaluonnoksessa, jonka aikana mietintöä käsitellään. / Tarkistusten jättämisen määräaika on... klo... PE 297.244 4/29 PR\422444.doc

LAINSÄÄDÄNTÖEHDOTUS Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi huviveneitä koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun direktiivin 94/25/EY muuttamisesta (KOM(2000) 639 C5-0529/2000 2000/0262(COD)) Ehdotusta muutetaan seuraavasti: Komission teksti 1 Parlamentin tarkistukset Tarkistus 1 JOHDANTO-OSAN 10 KAPPALE (10) Tässä direktiivissä annettuja päästöjä koskevia säännöksiä olisi sovellettava kaikkiin moottoreihin, sekä sisämoottoreihin, ulkolaitamoottoreihin että perämoottoreihin, ja vesiskoottereihin, jotta varmistettaisiin ihmisten terveyden ja ympäristön suojelun paras mahdollinen tehokkuus. Moottorit, joihin tehdään merkittäviä muutoksia, olisi myös sisällytettävä tämän direktiivin soveltamisalaan kaasumaisten päästöjen osalta. Veneiden tai keskeneräisten veneiden, joissa on sisämoottori tai perämoottori, tai kyseisen tyyppisen veneen, jonka moottoriin tehdään merkittäviä muutoksia, olisi oltava näiden säännösten mukainen myös melupäästöjen osalta. (10) Tässä direktiivissä annettuja päästöjä koskevia säännöksiä olisi sovellettava kaikkiin moottoreihin, sekä sisämoottoreihin, ulkolaitamoottoreihin että perämoottoreihin, ja vesiskoottereihin, jotta varmistettaisiin ihmisten terveyden ja ympäristön suojelun paras mahdollinen tehokkuus. Moottorit, joihin tehdään merkittäviä muutoksia, olisi myös sisällytettävä tämän direktiivin soveltamisalaan kaasumaisten päästöjen osalta. Veneiden, joissa on sisämoottori tai perämoottori, tai kyseisen tyyppisen veneen, jonka moottoriin tehdään merkittäviä muutoksia, olisi oltava näiden säännösten mukainen myös melupäästöjen osalta. Melutason vaatimustenmukaisuus on keskeneräisten veneiden osalta fyysinen mahdottomuus. 1 EYVL C 62, 27.2.2001, s. 139. PR\422444.doc 5/29 PE 297.244

Tarkistus 2 1 ARTIKLAN 1 KOHTA 1 artiklan 1 kohdan b alakohdan ii alakohta (direktiivi 94/25/EY) ii) käyttömoottoreihin, jotka on asennettu kyseisiin veneisiin tai vesiskoottereihin ja joihin voidaan tehdä "merkittäviä moottorin muutostöitä" ii) käyttömoottoreihin, jotka on asennettu kyseisiin tämän direktiivin voimaantulon jälkeen ensimmäistä kertaa käyttöön otettuihin veneisiin tai vesiskoottereihin ja joihin voidaan tehdä "merkittäviä moottorin muutostöitä" Säännös rajoittaa veneiden omistajia tekemästä veneisiinsä tai niiden moottoreihin muutoksia, koska heidän veneidensä olisi samalla oltava kaasu- ja melupäästöjä koskevien säännösten mukaisia, jotta ne sertifioitaisiin. Veneiden omistajat saattavat näin ollen pidättyä tekemästä muutoksia, jotka saattaisivat vähentää niiden moottoreiden tuottamia saasteita. Kalliin sertifioinnin uhka pidättelisi heitä asentamasta erilaista puhtaampaa mallia tai tehokkaampaa mutta suurempaa yksikköä. Lisäksi on vaikea nähdä, miten tällaista lainsäädäntöä voitaisiin valvoa käytännössä. Tarkistus 3 1 ARTIKLAN 1 KOHTA 1 artiklan 1 kohdan c alakohdan i alakohta (direktiivi 94/25/EY) i) huviveneisiin ja keskeneräisiin veneisiin, joissa on perämoottori tai sisämoottori i) huviveneisiin, joissa on perämoottori tai sisämoottori Melutason vaatimustenmukaisuus on keskeneräisten veneiden osalta fyysinen mahdottomuus. PE 297.244 6/29 PR\422444.doc

Tarkistus 4 1 ARTIKLAN 1 KOHTA 1 artiklan 1 kohdan c alakohdan ii alakohta (direktiivi 94/25/EY) ii) huviveneisiin, joissa on perämoottori tai sisämoottori ja joihin voidaan tehdä "merkittäviä veneen muutostöitä" ii) tämän direktiivin voimaantulon jälkeen ensimmäistä kertaa käyttöön otettuihin huviveneisiin, joissa on perämoottori tai sisämoottori ja joihin voidaan tehdä "merkittäviä veneen muutostöitä" Nykyisten veneiden vaihtomoottoreiden edellytettäisiin olevan sertifioituja melutason suhteen. Se ei ole aiheellista, ja sitä olisi mahdotonta toteuttaa ilman pakollista veneiden rekisteröintiä monissa EU:n jäsenvaltioissa. Säännös rajoittaa veneiden omistajia tekemästä veneisiinsä tai niiden moottoreihin muutoksia, koska heidän veneidensä olisi samalla oltava kaasu- ja melupäästöjä koskevien säännösten mukaisia, jotta ne sertifioitaisiin. Veneiden omistajat saattavat näin ollen pidättyä tekemästä muutoksia, jotka saattaisivat vähentää niiden moottoreiden tuottamia saasteita. Kalliin sertifioinnin uhka pidättelisi heitä asentamasta erilaista puhtaampaa mallia tai tehokkaampaa mutta suurempaa yksikköä. Lisäksi on vaikea nähdä, miten tällaista lainsäädäntöä voitaisiin valvoa käytännössä. Tarkistus 5 1 ARTIKLAN 1 KOHTA 1 artiklan 1 kohdan c alakohdan iv alakohta (direktiivi 94/25/EY) iv) ulkolaitamoottoreihin, jotka on tarkoitettu asennettavaksi huviveneisiin. iv) ulkolaitamoottoreihin ja sisäänrakennetulla pakokaasujärjestelmällä varustettuihin perämoottoreihin, jotka on tarkoitettu asennettavaksi huviveneisiin. Näitä moottoreita on kohdeltava samalla tavoin kuin ulkolaitamoottoreita, koska valmistaja sertifioi nämä moottorit ja ulkolaitamoottorit täydellisinä yksikköinä ennen niiden asentamista veneeseen. Sisäänrakennetulla pakokaasujärjestelmällä varustettujen perämoottoreiden osalta on saatava käyttää samaa melun testausjärjestelmää ja vaatimuksenmukaisuuden testausjärjestelmää, jota sovelletaan ulkolaitamoottoreihin EN/ISO 14509:n mukaisesti. PR\422444.doc 7/29 PE 297.244

Tarkistus 6 1 ARTIKLAN 1 KOHTA 1 artiklan 2 kohdan b alakohdan i alakohdan 3 a luetelmakohta (uusi) (direktiivi 94/25/EY) omaan käyttöön rakennetut veneet, jos niitä ei viiden vuoden kuluessa saateta yhteisön markkinoille; Kilpaveneiden jättäminen tämän lainsäädännön ulkopuolelle muodostaa ennakkotapauksen poikkeuksesta, ja tämä poikkeus olisi ulotettava koskemaan myös omaan käyttöön rakennettuja veneitä edellä esitetyllä tavalla. Pienellä budjetilla toimivat eivät pystyisi omistamaan venettä, koska ehdotettu lainsäädäntö estäisi heitä ostamasta veneen runkoa ja varustamasta sitä itse. Heidän olisi maksettava vaatimustenmukaisuussertifioinnista, joten tee-se-itse-vaihtoehto ei enää olisi halvempi vaihtoehto. Itse rakennetuille veneille olisi myönnettävä poikkeus jo niiden suunnittelu- tai rakennusvaiheessa, koska niitä saatetaan rakentaa vuosia ennen kuin ne valmistuvat. Näiltä veneiltä ei pitäisi edellyttää vaatimustenmukaisuuden testausta siitä huolimatta, oliko tämä lainsäädäntö voimassa veneen suunnittelun tai rakennuksen alkaessa vai ei. Lisäksi on todettava, että koska on paljon veneitä, joita ei ole rakennettu vakiomallisiksi, melupäästöjen testaamista ajatellen luotu vertailuveneen käsite on täysin mahdoton. Tarkistus 7 1 ARTIKLAN 1 KOHTA 1 artiklan 2 kohdan b alakohdan ii alakohta (direktiivi 94/25/EY) ii) Vuotta 1960 edeltävän mallin mukaiset alkuperäiset käyttömoottorit ja niiden yksittäiskopiot, joita ei ole valmistettu sarjatuotantona ja jotka on asennettu 2 kohdan a alakohdan v luetelmakohdassa tarkoitettuihin veneisiin. ii) Vuotta 1960 edeltävän mallin mukaiset alkuperäiset käyttömoottorit ja niiden yksittäiskopiot. PE 297.244 8/29 PR\422444.doc

On perusteetonta rajoittaa veneenomistajien valinnanmahdollisuuksia vaatimustenmukaisuustestauksen kustannusten vuoksi (noin 30 000 euroa). Ehdotetun lainsäädännön pelätään johtavan siihen, että monet perinteiset kanavaveneet ja moottorit poistetaan käytöstä. Useimmat nykymoottorit ovat korkeakierroksisia, matalavääntöisiä moottoreita. Ne eivät kuitenkaan sovellu kaikissa jäsenvaltioissa vallitseviin veneilyoloihin. Näillä säännöksillä saatettaisiin tehdä laittomiksi perinteiset moottorit, jotka voivat olla tietylle jäsenvaltiolle ominaisia. Melu ei ole ongelma, kun on kyse matalanopeuksisista uppoumaveneistä, ja kokonaispakokaasupäästöt ovat hyvin pieniä uudenaikaisiin moottoreihin verrattuna. Lisäksi monet perinteiset moottorit ovat peräisin 1920 1930 luvuilta ja toimivat edelleen tyydyttävästi. Monissa tapauksissa on ympäristöystävällisempää kierrättää ja kunnostaa vanhoja moottoreita kuin vain korvata ne uusilla malleilla. Ehdotettu lainsäädäntö estäisi asentamasta tällaisia pitkään säilyneitä moottoreita uusiin veneisiin. Tarkistus 8 1 ARTIKLAN 1 KOHTA 1 artiklan 2 kohdan c alakohta (direktiivi 94/25/EY) c) 1 kohdan c alakohdan osalta: c) 1 kohdan c alakohdan osalta: kaikki tämän kohdan b alakohdassa tarkoitetut veneet. kaikki tämän kohdan b alakohdassa tarkoitetut veneet ja uppoumaveneet, joiden suunniteltu maksiminopeus on alle 15 km tunnissa ja joihin on asennettu perämoottori tai sisämoottori. Perinteisin moottorein varustettujen veneiden yksittäiset omistajat joutuisivat maksamaan vaatimustenmukaisuustestauksen kustannukset. Lisäksi kapeiden veneiden malli vaihtelee niin paljon, että vertailuveneen käsitettä on mahdoton käyttää melutason määrittämisessä. Se myös vähentäisi veneiden vaihtelevuutta, koska se kannustaisi veneenrakentajia rakentamaan kyseisen järjestelmän mukaisia malleja rakennuskustannusten alentamiseksi. PR\422444.doc 9/29 PE 297.244

Vertailuveneen testauskonseptin edellyttämät äärimmäiset sääolot ovat epärealistiset, koska sellainen sää harvoin vallitsee muutamaa päivää kauempaa Euroopan eri kohteissa. Myös sopivia testauspaikkoja on vähän, joten rakentajille tulisi huomattavan kalliiksi viedä veneensä näihin paikkoihin. Tarkistus 9 1 ARTIKLAN 1 KOHTA 1 artiklan 3 kohdan e alakohdan toinen luetelmakohta (direktiivi 94/25/EY) johon liittyy joko merkittävä moottorin muutostyö tai käyttömoottorin korvaaminen erityyppisellä tai erikokoisella moottorilla johon liittyy merkittävä moottorin muutostyö Direktiiviä olisi sovellettava vain uusiin tuotteisiin, jotka tuodaan ensimmäistä kertaa markkinoille. Tarkistus 10 1 ARTIKLAN 5 KOHTA 8 artiklan 2 kohdan a alakohdan i alakohta (direktiivi 94/25/EY) i) veneisiin, joiden rungon pituus on alle 12 metriä: liitteessä VI tarkoitettu valmistuksen sisäinen tarkastus testeillä täydennettynä (Aa-moduuli) tai liitteessä VII kuvailtu EY-tyyppitarkastus (B-moduuli) täydennettynä liitteessä VIII tarkoitetulla C-moduulilla (tyypinmukaisuus), tai mikä tahansa seuraavista moduuleista: B+D tai G tai H. i) veneisiin, joiden rungon pituus on 2,5 12 metriä: liitteessä VI tarkoitettu valmistuksen sisäinen tarkastus testeillä täydennettynä (Aa-moduuli) tai liitteessä VII kuvailtu EY-tyyppitarkastus (B-moduuli) täydennettynä liitteessä VIII tarkoitetulla C-moduulilla (tyypinmukaisuus), tai mikä tahansa seuraavista moduuleista: B+D tai G tai H. Huviveneitä koskevan direktiivin soveltamisala kattaa veneet, joiden pituus on 2,5 24 metriä. Muutoksen avulla säilytetään tämän artiklan johdonmukaisuus. PE 297.244 10/29 PR\422444.doc

Tarkistus 11 1 ARTIKLAN 5 KOHTA 8 artiklan 2 kohdan d alakohta (direktiivi 94/25/EY) d) Vesiskootterien osalta: d) Vesiskootterien osalta: liitteessä VII kuvailtu EY-tyyppitarkastus (B-moduuli) täydennettynä liitteessä VIII tarkoitetulla C-moduulilla (tyypinmukaisuus), tai mikä tahansa seuraavista moduuleista: B+D, B+E, B+F, tai G tai H. liitteessä V tarkoitettu valmistuksen sisäinen tarkastus (A-moduuli), tai liitteessä VI tarkoitettu valmistuksen sisäinen tarkastus testeillä täydennettynä (Aa-moduuli), tai liitteessä VII kuvailtu EY-tyyppitarkastus (B-moduuli) täydennettynä liitteessä VIII tarkoitetulla C-moduulilla (tyypinmukaisuus), tai mikä tahansa seuraavista moduuleista: B+D, B+E, B+F, tai G tai H. A-moduuli ja Aa-moduuli vesiskootterien rakentajia varten. Veneenrakentajat, jotka rakentavat tyyppiluokkien D ja C veneitä (jos ne ovat alle 12 metrin pituisia), saavat käyttää omaa varmennusta A- tai Aa-moduulin kautta. Sama olisi sallittava myös vesiskootterien valmistajille. Tarkistus 12 1 ARTIKLAN 5 KOHTA 8 artiklan 4 kohdan a alakohdan i a alakohta (uusi) (direktiivi 94/25/EY) (i a) jos arviointiin käytetään Froudelukua sekä moottoritehon ja veneen uppouman suhdelukua: joko liitteessä V tarkoitettu valmistuksen sisäinen tarkastus (A-moduuli), tai liitteessä VI tarkoitettu valmistuksen sisäinen tarkastus testeillä täydennettynä (Aa-moduuli), tai liitteessä XI tarkoitettu yksikkökohtainen tarkastus (G-moduuli), tai liitteessä XII tarkoitettu täydellinen laadunvarmistus (H-moduuli). PR\422444.doc 11/29 PE 297.244

On syytä auttaa pieniä ja keskisuuria veneenrakentajia, jotka valmistavat vain muutamia veneitä (yleensä matalatehoisia ja uppoumaltaan pieniä) vuodessa mutta eivät pysty käyttämään vertailuvenemenettelyä, koska heidän veneensä ovat uniikkikappaleita, ja joille täydellinen testi on liian vaikea ja kallis. Tarkistus 13 1 ARTIKLAN 6 KOHTA 10 artiklan 2 kohta (direktiivi 94/25/EY) 2. Liitteen IV mukaisen CEvaatimustenmukaisuusmerkinnän on oltava merkitty näkyvällä, helposti luettavalla ja pysyvällä tavalla veneeseen ja vesiskootteriin liitteen I A-osan 2.2 kohdan mukaisesti, liitteessä II tarkoitettuihin osiin ja/tai niiden pakkauksiin sekä ulkolaitamoottoreihin ja vesiskootterien moottoreihin liitteen I B-osan 1.1 kohdan mukaisesti. 2. Liitteen IV mukaisen CEvaatimustenmukaisuusmerkinnän on oltava merkitty näkyvällä, helposti luettavalla ja pysyvällä tavalla veneeseen ja vesiskootteriin liitteen I A-osan 2.2 kohdan mukaisesti, liitteessä II tarkoitettuihin osiin ja/tai niiden pakkauksiin sekä ulkolaitamoottoreihin liitteen I B-osan 1.1 kohdan mukaisesti. CE-merkintä on oltava ulkolaitamoottoreissa (3 kohta), muttei vesiskoottereiden moottoreissa (2 kohta), koska ne ovat vesiskootterin kiinteä osa. Sisämoottoreissa ja perämoottoreissa ei ole CE-merkintää, minkä vuoksi on syytä lisätä asiaa koskeva lauseke, jotta nämä erot tulisivat selviksi. Tarkistus helpottaa tekstin luettavuutta. Tarkistus 14 1 ARTIKLAN 6 KOHTA 10 artiklan 3 kohta (direktiivi 94/25/EY) 3. Sellaisten merkkien tai tekstien kiinnittäminen veneeseen, vesiskootteriin ja käyttömoottoriin, jotka voidaan helposti sekoittaa CE-merkinnän merkitykseen tai muotoon, on kiellettyä. Muita merkkejä saa kiinnittää liitteessä II tarkoitettuihin 3. Sellaisten merkkien tai tekstien kiinnittäminen veneeseen, vesiskootteriin, ulkolaitamoottoriin tai mihin tahansa liitteessä II tarkoitettuun varusteeseen, jotka voidaan helposti sekoittaa CEmerkinnän merkitykseen tai muotoon, on PE 297.244 12/29 PR\422444.doc

huviveneisiin ja niiden osiin ja/tai niiden pakkauksiin, jos ne eivät huononna CEmerkinnän näkyvyyttä ja luettavuutta. kiellettyä. Muita merkkejä saa kiinnittää liitteessä II tarkoitettuihin huviveneisiin ja niiden osiin ja/tai niiden pakkauksiin, jos ne eivät huononna CE-merkinnän näkyvyyttä ja luettavuutta. Sisämoottoreihin ja perämoottoreihin on liitettävä moottorin valmistajan tai hänen yhteisöön sijoittautuneen valtuutetun edustajansa antama ilmoitus, joka osoittaa moottorin olevan pakokaasupäästöjä koskevien vaatimusten mukainen. Tämä ilmoitus on kiinnitettävä sisämoottoriin tai perämoottoriin selvässä ja helposti luettavassa muodossa. CE-merkintä on oltava ulkolaitamoottoreissa (3 kohta), muttei vesiskoottereiden moottoreissa (2 kohta), koska ne ovat vesiskootterin kiinteä osa. Sisämoottoreissa ja perämoottoreissa ei ole CE-merkintää, minkä vuoksi on syytä lisätä asiaa koskeva lauseke, jotta nämä erot tulisivat selviksi. Tarkistus helpottaa tekstin luettavuutta. Tarkistus 15 1 ARTIKLAN 9 KOHTA Liite VIII, 4 kohta (uusi) (direktiivi 94/25/EY) 4. Tässä direktiivissä säädettyjen pakokaasupäästöjen vaatimustenmukaisuuden arvioinnin osalta valmistajan valitseman ilmoitetun laitoksen on tehtävä tai teetettävä tuotetarkastuksia satunnaisin väliajoin. Jos laatutaso vaikuttaa riittämättömältä tai jos vaikuttaa olevan tarpeen tarkistaa valmistajan esittämien tietojen oikeellisuus, käytetään seuraavaa menettelyä: 4. Tässä direktiivissä säädettyjen pakokaasupäästöjen vaatimustenmukaisuuden arvioinnin osalta valmistajan valitsema ilmoitettu laitos voi tehdä tai teettää määräajoin tehtäviä tuotantotarkastuksia. Jos laatutaso vaikuttaa riittämättömältä tai jos vaikuttaa olevan tarpeen tarkistaa valmistajan esittämien tietojen oikeellisuus, käytetään seuraavaa menettelyä: PR\422444.doc 13/29 PE 297.244

4 kohdassa esitetty pakollinen vaatimus, jonka mukaan ilmoitetun laitoksen "on tehtävä tai teetettävä tuotetarkastuksia satunnaisin väliajoin" on ristiriidassa liikkuvia työkoneita koskevan direktiivin 97/68/EY kanssa. Kyseisessä direktiivissä tämä vaatimus ei ole pakollinen. Se kattaa tuotantoprosessin aikana määräajoin tehtävä tarkastukset eikä satunnaisin väliajoin tehtäviä tarkastuksia. Lisäksi 4 kohdan nykyinen sanamuoto tekee C-moduulista lähes yhtä tiukan kuin D-moduuli (liite IX). Tarkistus 16 2 ARTIKLA 2 artikla (direktiivi 94/25/EY) Kaksi vuotta sen jälkeen, kun jäsenvaltiot ovat panneet tämän direktiivin täytäntöön, komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen käytössä olevien moottorien vaatimustenmukaisuuden testausjärjestelmän käyttöönotosta. Poistetaan. Käytössä olevien moottorien vaatimustenmukaisuuden testaus on otettu käyttöön jo tiukkojen pakokaasupäästöihin liittyvien moottorin kestävyysvaatimusten lisäksi (liite I, B.3). Käytössä olevien moottorien vaatimustenmukaisuuden testaus ei sovellut uutta lähestymistapaa noudattavaan direktiiviin ja voisi vaikeuttaa monien pienten EU:ssa toimivien moottorinvalmistajien toimintaan. Lisäksi on todettava, että loogisesti päätellen ehdotettu lainsäädäntö johtaisi siihen, että veneille määrättäisiin ajoneuvojen nykyisiä testejä vastaavat vuosittaiset testit. Tässä ei ole kysymys kaupankäyntiin liittyvästä asiasta, joten tulevien toimien jos yhteisön toimet ylipäänsä katsotaan aiheellisiksi ei pitäisi perustua 95 artiklan nojalla tehtyyn direktiiviin vaan muuhun lainsäädäntöön, joka perustuu ympäristöä ja terveyttä koskeviin näkökohtiin. Tarkistus 17 LIITE A, KOHTA 1 A (uusi) Liite I, 1 a kohta (direktiivi 94/25/EY) 1 a. Lukuun I A "AVOMERI" tehdään seuraava tarkistus: PE 297.244 14/29 PR\422444.doc

A. AVOMERI: Suunniteltu pidemmille matkoille olosuhteissa, joissa tuulen voimakkuus saattaa ylittää 20,7 m/s ja aaltojen jatkuva korkeus on 4 m tai sitä suurempi, ja veneet ovat pääasiassa omin voimin selviytyviä hirmumyrskyjen kaltaiset epänormaalit sääolosuhteet pois lukien. A- luokalle on määrättävä jonkinlaiset ylärajat, koska yksikään veneiden valmistaja ei pysty antamaan takuuta äärimmäisiä sääolosuhteita vastaan. Tarkistus 18 LIITE A, KOHTA 1 B (uusi) Liite I, 1 D kohta (direktiivi 94/25/EY) 1 b. Lukuun 1 D "SUOJAISET VEDET" tehdään seuraava tarkistus: D. SUOJAISET VEDET: Suunnitellut purjehduksille rannikoiden lähivesillä, pienillä lahdilla, järvillä, joilla ja kanavilla olosuhteissa, joissa tuulen voimakkuus on enintään 20,7 m/s ja aaltojen jatkuva korkeus saattaa olla enintään 0,3 m. Kuhunkin luokkaan kuuluvat veneet on suunniteltava ja rakennettava kestämään mainitut parametrit vakauden, kelluvuuden ja kaikkien muiden liitteessä I lueteltujen relevanttien ja ehdottomien vaatimusten osalta, ja niillä on oltava hyvät hallintaominaisuudet. D-luokka on liian tiukka ja sitä on lievennettävä siten, että se sisältää myös alukset, jotka on suunniteltu käytettäviksi rannikkovesillä, järvillä joilla ja kanavilla normaalisti vallitsevissa olosuhteissa. PR\422444.doc 15/29 PE 297.244

Teknisesti katsoen termi "veneet" ei sisällä vesiskootteria ja on näin ollen liian rajoittunut termi. Tarkistus 19 LIITE A, KOHTA 2 Liite I, 2.1 kohta (direktiivi 94/25/EY) 2.1 Luku 2.1 "Rungon tunnusnumero", ensimmäiseen lauseeseen tehdään seuraava tarkistus: Jokainen alus varustetaan tunnusnumerolla, joka sisältää seuraavat tiedot: Jokainen valmistunut alus on varustettava tunnusnumerolla. Tämä ei välttämättä ole sama kuin rungon tunnusnumero, kuten asianomaisesta EN/ISO:sta käy ilmi. Tarkistus 20 LIITE A, 3 KOHTA Liite I, 2.2 kohta (direktiivi 94/25/EY) " poislukien täysinäisten polttoaine- ja vesitankkien paino." " poislukien täysinäisten kiinteiden polttoaine- ja vesitankkien paino." Vain polttoaineen ja veden paino kiinteissä tankeissa on tarkoitettu olemaan valmistajan suosittaman kuormituksen ulkopuolella. Kannettavien polttoaine- ja vesitankkien paino on sisällytettävä tähän laskelmaan. PE 297.244 16/29 PR\422444.doc

Tarkistus 21 LIITE A, 4 KOHTA Liite I, 3.7 kohta (direktiivi 94/25/EY) Lukuun 3.7 tehdään seuraava tarkistus: 3.7 Kaikki luokkiin A ja B kuuluvat alukset on varustettava yhdellä tai useammalla pelastuslautan (-lauttojen) hinauskoukulla. Pelastuslautalla (-lautoilla) on oltava tilaa valmistajan suosittelemalle matkustajamäärälle. Tämän koukun (näiden koukkujen) on oltava aina käyttövalmiita. Pelastuslauttoja ei normaalisti kuljeteta sisävesille tai suojatuille vesille suunnitelluissa veneissä, oli niiden pituus mikä hyvänsä, esimerkkeinä pitkät kanavalaivat. Tarkistus 22 LIITE A, 4 KOHTA Liite I, 3.8 kohta (direktiivi 94/25/EY) Kohtaan 3.8 tehdään seuraava tarkistus: Kaikki asuttavat yli 12 m pitkät monirunkoalukset on varustettava käyttökelpoisella varauloskäytävällä aluksen kumolleen kääntymisen varalta. Kaikki asuttavat alukset on varustettava käyttökelpoisella varauloskäytävällä tulipalon varalta. Tämä ei koske moottorilla varustettuja monirunkoaluksia. Tämä koskee vain purjeilla varustettuja monirunkoaluksia. PR\422444.doc 17/29 PE 297.244

Tarkistus 23 LIITE A, 5 KOHTA Liite I, 5 kohta (direktiivi 94/25/EY) 5. Lisätään 5 kohtaan "Varusteisiin ja niiden asennukseen liittyvät vaatimukset" uusi kohta: "5.1.5 Ilman kuljettajaa käyvä vesiskootteri. Vesiskoottereihin on suunniteltava joko automaattinen moottorin pysäytin tai automaattikatkaisin, joka aiheuttaa vauhdin hidastumisen ja kehää kiertävän etenemisliikkeen, kun kuljettaja nousee tarkoituksellisesti pois vesiskootterin selästä tai putoaa veteen." 5. Lisätään 5 kohtaan "Varusteisiin ja niiden asennukseen liittyvät vaatimukset" uusi kohta: "5.1.5 Ilman kuljettajaa käyvä vesiskootteri. Vesiskoottereihin on suunniteltava joko automaattinen moottorin pysäytin tai automaattinen säätölaite, joka aiheuttaa vauhdin hidastumisen ja kehää kiertävän etenemisliikkeen, kun kuljettaja nousee tarkoituksellisesti pois vesiskootterin selästä tai putoaa veteen." Vesiskootterin "pysäytintä" on parasta kutsua automaattiseksi säätölaitteeksi. Teknisiltä ominaisuuksiltaan se ei ole "katkaisija". Tarkistus 24 LIITE A, 5 KOHTA Liite I, 5.2.2 kohta (direktiivi 94/25/EY) Lukuun 5.2.2 "Polttoainetankit" tehdään seuraava tarkistus: "5.2.2 Polttoainetankit, putket ja letkut on varmistettava ja erotettava tai suojattava kaikilta merkittäviltä lämmön lähteiltä. Tankin valmistusmateriaalin ja rakenteen on vastattava niiden kapasiteettia ja polttoainetyyppiä. Kaikki tankkitilat on varustettava tuuletuksella. Bensiinipolttoaine on säilytettävä tankeissa, jotka eivät ole runkoon sisäänrakennettuja ja jotka on: a) eristetty moottoritilasta ja kaikista muista sytytyksen lähteistä; b) erotettu asuintiloista Dieselpolttoainetta voidaan säilyttää PE 297.244 18/29 PR\422444.doc

runkoon sisäänrakennetuissa tankeissa." Bensiini- ja dieselpolttoaineiden leimahduspisteet ovat aikaisempaa lähempänä toisiaan. 55oC -jako ei ole enää voimassa. Tarkistus 25 LIITE A, 6 KOHTA Liite I, uusi B osa, 2 kohta Taulukko I, viimeinen palsta, otsikko (direktiivi 94/25/EY) Hiukkaset Hiukkaset (PT) g/kwh Taulukossa ollut virhe on korjattu. Tarkistus 26 LIITE A, 6 KOHTA Liite I, uusi B osa, 2 kohta viimeinen lause (direktiivi 94/25/EY) Päästötesteissä käytetään direktiivissä 98/69/EY (liite XI, taulukot 2 ja 3) määritettyjä vertailupolttoaineita. Bensiinipolttoaineiden päästötesteissä käytetään direktiivissä 98/69/EY (liite XI, taulukot 2 ja 3) määritettyjä vertailupolttoaineita, ja dieselpolttoaineiden päästötesteissä käytetään direktiivissä 97/68/EY (liite IV) määriteltyjä vertailupolttoaineita. Viimeisessä lauseessa on väärät viittaukset vertailupolttoaineisiin. PR\422444.doc 19/29 PE 297.244

Tarkistus 27 LIITE A, 6 KOHTA Liite I, uusi C osa, johdantolause (direktiivi 94/25/EY) Huviveneiden, joissa on sisämoottori tai perämoottori, vesiskootterien ja ulkolaitamoottorien on täytettävä seuraavat melupäästöjä koskevat olennaiset vaatimukset. Huviveneiden, joissa on sisämoottori tai perämoottori, vesiskootterien ja ulkolaitamoottorien sekä sisäänrakennetulla pakokaasujärjestelmällä varustettujen perämoottorien on täytettävä seuraavat melupäästöjä koskevat olennaiset vaatimukset. Näitä moottoreita on kohdeltava samalla tavoin kuin ulkolaitamoottoreita, koska valmistaja sertifioi nämä moottorit ja ulkolaitamoottorit täydellisinä yksikköinä ennen niiden asentamista veneeseen. Sisäänrakennetulla pakokaasujärjestelmällä varustettujen perämoottoreiden osalta on saatava käyttää samaa melun testausjärjestelmää ja vaatimuksenmukaisuuden testausjärjestelmää, jota sovelletaan ulkolaitamoottoreihin EN/ISO 14509:n mukaisesti. Tarkistus 28 LIITE A, 6 KOHTA Liite I, uusi C osa, 1.1 kohta (direktiivi 94/25/EY) 1.1 Huviveneet, joissa on sisämoottori tai perämoottori, vesiskootterit ja ulkolaitamoottorit on suunniteltava, rakennettava ja koottava siten, että yhdenmukaistetussa standardissa määriteltyjen testien mukaisesti mitatut melupäästöt eivät ylitä seuraavan taulukon mukaisia raja-arvoja: 1.1 Huviveneet, joissa on sisämoottori tai perämoottori, vesiskootterit ja ulkolaitamoottorit sekä sisäänrakennetulla pakokaasujärjestelmällä varustetut perämoottorit on suunniteltava, rakennettava ja koottava siten, että yhdenmukaistetussa standardissa määriteltyjen testien mukaisesti mitatut melupäästöt eivät ylitä seuraavan taulukon mukaisia raja-arvoja: Näitä moottoreita on kohdeltava samalla tavoin kuin ulkolaitamoottoreita, koska valmistaja sertifioi nämä moottorit ja ulkolaitamoottorit täydellisinä yksikköinä ennen niiden PE 297.244 20/29 PR\422444.doc

asentamista veneeseen. Sisäänrakennetulla pakokaasujärjestelmällä varustettujen perämoottoreiden osalta on saatava käyttää samaa melun testausjärjestelmää ja vaatimuksenmukaisuuden testausjärjestelmää, jota sovelletaan ulkolaitamoottoreihin EN/ISO 14509:n mukaisesti. Tarkistus 29 LIITE A, 6 KOHTA Liite I, uusi C osa, 1.1 a kohta (uusi) (direktiivi 94/25/EY) 1.1 a Vaihtoehtona äänen mittausjärjestelmälle sisä- tai perämoottorilla varustettujen huviveneiden voidaan katsoa täyttävän mainitut meluvaatimukset, jos niiden Froude-luku on 1.1 ja moottorin tehon ja veneen uppouman suhdeluku on 40 ja jos moottori ja pakokaasujärjestelmä on asennettu moottorin valmistajan vaatimusten mukaisesti. On syytä auttaa pieniä ja keskisuuria veneenrakentajia, jotka valmistavat vain muutamia veneitä (yleensä matalatehoisia ja uppoumaltaan pieniä) vuodessa mutta eivät pysty käyttämään vertailuvenemenettelyä, koska heidän veneensä ovat uniikkikappaleita, ja joille täydellinen testi on liian vaikea ja kallis. Tarkistus 30 LIITE A, 6 KOHTA Liite I, uusi C osa, 1.1 b kohta (uusi) (direktiivi 94/25/EY) "Froude-luku" lasketaan siten, että veneen huippunopeus jaetaan (H, m/s) vesilinjan pituuden neliöjuurella(vlp, n.), joka kerrotaan tietyllä painovoimavakiolla (p, = 9.8 m/s 2 ) V F n = ( g. lwl) (V = huippunopeus, lwl = vesilinjan pituus) PR\422444.doc 21/29 PE 297.244

"Moottoritehon ja veneen uppouman suhdeluku" lasketaan siten, että moottorin teho (T) jaetaan veneen P uppoumalla (U). D (P = moottorin teho, D = veneen uppouma). Ks. tarkistuksen 28 perustelut. Tarkistus 31 LIITE A, 6 KOHTA Liite I, uusi C osa, 2 kohdan 2 alakohta (direktiivi 94/25/EY) Ulkolaitamoottorien osalta liitteen I B-osan 4 kohdassa edellytetyssä omistajan käsikirjassa on annettava tiedot, joita tarvitaan ulkolaitamoottorin pitämiseksi sellaisessa kunnossa, että varmistetaan määritettyjen meluraja-arvojen mahdollisimman hyvä noudattaminen normaalissa käytössä." Ulkolaitamoottorien ja sisäänrakennetulla pakokaasujärjestelmällä varustettujen perämoottorien osalta liitteen I B-osan 4 kohdassa edellytetyssä omistajan käsikirjassa on annettava tiedot, joita tarvitaan ulkolaitamoottorin pitämiseksi sellaisessa kunnossa, että varmistetaan määritettyjen meluraja-arvojen mahdollisimman hyvä noudattaminen normaalissa käytössä." Näitä moottoreita on kohdeltava samalla tavoin kuin ulkolaitamoottoreita, koska valmistaja sertifioi nämä moottorit ja ulkolaitamoottorit täydellisinä yksikköinä ennen niiden asentamista veneeseen. Sisäänrakennetulla pakokaasujärjestelmällä varustettujen perämoottoreiden osalta on saatava käyttää samaa melun testausjärjestelmää ja vaatimuksenmukaisuuden testausjärjestelmää, jota sovelletaan ulkolaitamoottoreihin EN/ISO 14509:n mukaisesti. PE 297.244 22/29 PR\422444.doc

Tarkistus 32 LIITE A, 6 KOHTA Liite II, 1 kohta (direktiivi 94/25/EY) 1. Bensiinikäyttöisten sisälaitamoottorien ja perämoottorien sytytykseltä suojatut laitteet. Tämä koskee vain bensiinimoottoreita. Tarkistus 33 LIITE A, 6 KOHTA Liite II, 4 kohta (direktiivi 94/25/EY) 4. Kiinteästi asennetut polttoainetankit ja polttoaineletkut. Tämä koskee vain kiinteästi asennettuja polttoainetankkeja ja polttoaineletkuja. Tarkistus 34 LIITE A, 6 KOHTA Liite II, 5 kohta, uusi lause (direktiivi 94/25/EY) Liite II ei kata tarkastusluukkuja eikä kansilevyjä. Niiden on täytettävä liitteen I 3.4 kohdan vaatimukset. Sekaannuksen välttämiseksi on selvennettävä, mitä itse asiassa tarkoitetaan termillä "tehdasvalmisteiset kansiluukut ja merkkivalot". PR\422444.doc 23/29 PE 297.244

Tarkistus 35 LIITE B, B KOHTA Liite VI, B osa, toinen alaotsikko (direktiivi 94/25/EY) Ulkolaitamoottorien osalta: Ulkolaitamoottorien ja sisäänrakennetulla pakokaasujärjestelmällä varustettujen perämoottorien osalta: Näitä moottoreita on kohdeltava samalla tavoin kuin ulkolaitamoottoreita, koska valmistaja sertifioi nämä moottorit ja ulkolaitamoottorit täydellisinä yksikköinä ennen niiden asentamista veneeseen. Tarkistus 36 LIITE D, 3 KOHTA Liite XV, 3 kohta (direktiivi 94/25/EY) 3. Sisämoottorien ja perämoottorien osalta vaatimuksenmukaisuusvakuutuksessa on edellä olevan 2 kohdan tietojen lisäksi oltava valmistajan ilmoitus siitä, että moottori on tämän direktiivin pakokaasupäästöjä koskevien vaatimusten mukainen, kun se on asennettu huviveneeseen valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti, ja että kyseistä moottoria ei saa ottaa käyttöön ennen kuin huviveneen, johon se aiotaan asentaa, on ilmoitettu olevan tämän direktiivin asiaa koskevan säännöksen mukainen." 3. Sisämoottorien ja perämoottorien osalta vaatimuksenmukaisuusvakuutuksessa on edellä olevan 2 kohdan tietojen lisäksi oltava valmistajan ilmoitus siitä, että moottori on tämän direktiivin pakokaasupäästöjä koskevien vaatimusten mukainen, kun se on asennettu huviveneeseen valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti, ja että kyseistä moottoria ei saa ottaa käyttöön ennen kuin huviveneen, johon se aiotaan asentaa, on ilmoitettu olevan tämän direktiivin asiaa koskevan säännöksen mukainen." Normaalia veneenrakennustapaa käytettäessä sisäänrakennetulla pakokaasujärjestelmällä varustettujen perämoottorien valmistajien on myös vakuutettava, että moottori täyttää direktiivin melupäästövaatimukset silloin kun moottori asennetaan huviveneeseen valmistajan toimittamien asennusohjeiden mukaisesti. PE 297.244 24/29 PR\422444.doc

Valmistajien on vakuutettava, että moottorit täyttävät sekä melu- että äänivaatimukset, toisin kuin muiden sisä- ja perämoottoreiden osalta. Tämä erotus on tehtävä sekä direktiivin tekstissä että ennen liitteitä. PR\422444.doc 25/29 PE 297.244

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi huviveneitä koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun direktiivin 94/25/EY muuttamisesta (KOM(2000) 639 C5-0529/2000 2000/0262(COD)) (Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon komission ehdotuksen ja muutokset komission ehdotukseen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2000) 639 1 ), ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 95 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C5-0529/2000), ottaa huomioon työjärjestyksen 67 artiklan, ottaa huomioon ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunnan mietinnön (A5-0000/2001), 1. hyväksyy komission ehdotuksen näin muutettuna; 2. pyytää saada ehdotuksen uudelleen käsiteltäväksi, jos komissio aikoo tehdä siihen huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella; 3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle. 1 EYVL C 62, 27.2.2001, s. 139. PE 297.244 26/29 PR\422444.doc

PERUSTELUT Johdanto Tällä ehdotuksella muutetaan 16. kesäkuuta 1994 annettua direktiiviä 94/25/EY, joka koskee jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämistä huviveneiden osalta. Mainittu direktiivi tuli kokonaisuudessaan voimaan kesäkuussa 1998 neljän vuoden siirtymäkauden jälkeen. Komissio joutui harkitsemaan ympäristönäkökohtien sisällyttämistä sen jälkeen, kun useat jäsenvaltiot, erityisesti Saksa, Sveitsi, Itävalta ja Ruotsi, olivat ottaneet käyttöön tätä asiaa koskevaa lainsäädäntöä. Ruotsin hallitus on vuodesta 1996 lähtien odottanut tätä alaa koskevan lainsäädännön täytäntöönpanoa, koska se lykkäsi omaa täytäntöönpanoaan nähdäkseen, miten yhdenmukaistettu yhteisötason lainsäädäntö edistyy. Jäsenvaltiot katsoivat, että erilliset kansalliset päästömääräykset saattaisivat estää kaupan vapaata liikkuvuutta ja hajottaa sisämarkkinoita. Se, että EU harmonisoi päästörajat, varmistaa venemoottorien myynnin oikeudenmukaisen ja käyttökelpoisen perustan kaikissa jäsenvaltioissa. Tavoitteet Huvivenealan sisämarkkinoiden loppuunsaattaminen ja alan sujuvan toimivuuden edistäminen. Harmonisoidun yhteisön lainsäädännön edistäminen huvivenemoottoreiden ja huvivenemarkkinoiden pakokaasu- ja melupäästöjen sääntelemiseksi. Ihmisten terveyden, kansalaisten hyvinvoinnin ja ympäristön suojeleminen huviveneiden ja vesiskootterien bensiini- ja dieselmoottorien pakokaasu- ja melupäästöjen rajoittamisen avulla. Yhteenveto Direktiivissä alukset jaetaan 3 alaluokkaan, jotka vastaavat piirustuksia ja rakennetta, pakokaasupäästöjä ja melupäästöjä. Siinä määrätään pakokaasujen CO-, HC- ja NOx -päästöjen sekä hiukkasten päästörajat, jotka vaihtelevat moottorin tehon mukaan kussakin alaluokassa. Melupäästörajat riippuvat moottorin hyötysuhteesta, moottorin tyypistä ja sen asennustavasta. Direktiivissä määritellään myös määräyksistä vapautetut tuotteet, ja se sisältää valmistajan ja valtuutetun edustajan määritelmät näiden toimijoiden roolin selventämiseksi direktiivissä. Vaatimuksissa, jotka koskevat ehdotettujen asetusten noudattamista, valmistajille jätetään mahdollisimman laajat valinnan mahdollisuudet samalla kun niissä asetetaan tärkeimmät vaatimukset vesiskootterien vaatimuksenmukaisuuden varmistamiseksi. Lisäksi niissä PR\422444.doc 27/29 PE 297.244

määritellään tuotteet markkinoille toimittavan vastuu siinä tapauksessa, että valmistajaa tai valmistajan valtuutettua edustajaa ei voida asettaa vastuuseen. Tämä tapahtuu standardiveneluettelon käyttöönoton avulla. Standardiveneluettelo on ehdotetut vaatimukset täyttävien vene/moottori -yhdistelmien virallinen luettelo. Toimivaltainen viranomainen hyväksyy nämä yhdistelmät sen jälkeen, kun ne ovat läpäisseet täydellisen äänitestauksen. Tämän jälkeen veneelle annetaan CEhyväksyntä ja valmistaja saa oikeudet siihen, että se sertifioi itse kaikki virallisessa luettelossa mainitut mahdolliset vene/moottori -yhdistelmät. Listan ulkopuolisten vene/moottori - yhdistelmien on läpäistävä täydellinen äänitestaus kolmannen osapuolen läsnäollessa. 2 artikla on uusi artikla. Sen mukaisesti komissio toimittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle kahden vuoden kuluessa raportin käytössä olevien moottorien testauksen täytäntöönpanon mahdollisuudesta. Lisäksi komissio perustaisi sääntelykomitean, jonka tarkoituksena on mukauttaa tietyt direktiivin määräykset tekniikan kehittymiseen. Muut tarkistukset koskevat alkuperäisen direktiivin esille tuomien teknisten näkökohtien selventämistä. Esittelijän kanta Esittelijä on ollut yhteydessä komissio virkamiehiin, puheenjohtajavaltio Ruotsiin, Euroopan venevalmistajien edustajien sekä yksittäisiin veneiden ja moottorien valmistajiin. Harkittuaan tarkasti direktiiviin tehtäviä tarkistuksia esittelijä on huolestunut ehdotetun lainsäädännön laajuudesta ja sen mahdollisista vaikutuksista huvivenealan pieniin ja keskisuuriin yrityksiin sekä yksityisiin venevalmistajiin EU:n alueella. Tämän vuoksi esittelijä esittää tarkistuksia, joiden tarkoituksena on suojella heidän etujaan. Direktiivin tekninen täsmällisyys vaatii sekin useita tarkistuksia. Huolenaiheet ja tarkistukset Direktiivi on taannehtiva, koska se koskee kaikkia aluksia ja niiden moottoreita riippumatta siitä, koska ne on toimitettu markkinoille. Standardiveneluettelon mukaisten vene/moottori - yhdistelmien noudattamista koskeva vaatimus vaikuttaisi erityisesti niihin veneenomistajiin, jotka haluaisivat tehdä aluksiinsa muutoksia, tapauksissa joissa vene on valmistettu ennen 1950-lukua ja moottori on valmistettu ennen 1960-lukua. Kummassakin tapauksessa omistaja joutuisi hankkimaan veneelleen sertifioinnin, koska vene/moottori -yhdistelmä ei sisälly hyväksyttyyn alusluokkaan. Tämä aiheuttaisi suunnattomia kustannuksia veneen omistajalle ja/tai pienveneiden valmistajalle. Esittelijä on tietoinen siitä, että nämä määräykset koskevat vain pientä osaa Euroopan huviveneiden omistajista, mutta huomauttaa, että he kuuluvat olennaisena osana Euroopan sisämaan vesiväylien kulttuuriperintöön ja edustavat menestyvää teollisuudenalaa. Jos tämä direktiivi hyväksytään alkuperäisessä muodossaan, historiallisten moottoreiden alkuperäiset versiot ja niiden tarkat jäljennökset poistuisivat asteittain käytöstä, pienet ja keskisuuret yritykset menettäisivät suuren osan tuloistaan, ja tuhannet yksityiset harrastajat joutuisivat PE 297.244 28/29 PR\422444.doc

luopumaan harrastuksestaan tai joutuisivat maksamaan huomattavia kustannuksia. Tämän vuoksi esittelijä ehdottaa, että direktiivi koskee vain niitä aluksia ja sisä- ja perämoottoreita, jotka otetaan ensimmäisen kerran käyttöön direktiivin voimaantulon jälkeen. Esittelijä suosittelee myös, että mainittujen moottorien valmistajille annetaan valtuudet itse sertifioida valmistamansa moottorit silloin, kun Froude-luku ja moottorin tehon ja veneen uppouman suhde ovat vaaditulla tasolla. Esittelijä ei pidä asianmukaisena myöskään sitä, että henkilökohtaiseen käyttöön rakennetut alukset kuuluisivat tämän direktiivin piiriin, koska se ei edistäisi markkinoiden harmonisointia ja asettaisi aiheettomat kustannukset yksittäisten veneharrastajien kannettaviksi. Lopuksi on kiinnitettävä huomiota ehdotukseen, joka sisältyy käytössä olevien moottorien testausta koskevaan raporttiin. Tämä on jälleen uusi aiheeton rasite EU:n veneenomistajille, jotka siinä tapauksessa, että ehdotus pannaan täytäntöön, joutuisivat tuomaan veneensä auton katsastusta vastaavaan vuosittaiseen tarkastukseen. Esittelijä pitää tämän sisältöistä ehdotusta vääränä, koska se ei ole kauppaan liittyvä asia, ja koska se selvästi asettaa tarpeettomia ja suhteettomia maksuja veneenomistajien maksettaviksi. Esittelijä toivoo, että direktiiviin tehdään tämän mietinnön avulla tarkistuksia, jotka koskevat asianmukaisesti pakokaasu- ja melupäästöjen sääntelyä, mutta eivät vaikuta kielteisesti Euroopan huvivenealaan - riippumatta siitä, miten sen toimijat osallistuvat sisämarkkinoiden toimintaan. PR\422444.doc 29/29 PE 297.244