Käsikirja R 1200 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine



Samankaltaiset tiedostot
Käsikirja R 1200 RT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 GS Adventure

Käsikirja K 1300 S. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 R, Classic

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Omistajan käsikirja G 450 X

Käsikirja F 800 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja R 1200 R, Classic

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Omistajan käsikirja R 1200 R

Käsikirja F 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 6

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1600 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja K 1300 S

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GS

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

KOJELAUTA MITTARISTO. A Nopeusmittari B Polttoainemittari C Moottorin lämpömittari D Kierroslukumittari E Monitoiminäyttö (perus/laajennettu)

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 700 GS

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käyttöohje. Tasapainolauta

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. C 600 Sport

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. F 800 GS Adventure

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh fax PL Kajaani

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja HP4

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 R

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GT

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200RT

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

838E Hands Free Varashälytin

Käsikirja C 600 Sport

Käyttöohje. Johdanto. Thermo Pro 90

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja C 650 GT

Ylös asennetut ajovalot. Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista. Kytkentävaihtoehdot

Käyttöohje. Model #s: / / / / (US) / / / / (EU) Lit# / 07-08

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

Installation instructions, accessories. Vakionopeudensäädin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

KÄYTTÖOHJE SHOPRIDER UL8WFE. 1

VOLVO S60 & V60 DRIV. Lisäys käyttöohjekirjaan

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

X-TRE Power Box. 1. Asennus

Säädettävät parametrit Signaalit ja näkyvyysjärjestelmät

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

testo 610 Käyttöohje

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

Näkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

Dieselhiukkassuodatin

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Aurinko-R10 asennus ja käyttöohje

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 5.1

Quha Zono. Käyttöohje

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM

Käsikirja G 650 GS Sertão

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

ELECTRONICS. Käyttöopas DENVER DBO

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure

Käyttöohje. Huolto- ja turvaohjeet. Air Top 2000 STC

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

Transkriptio:

Käsikirja R 1200 R BMW Motorrad The Ultimate Riding Machine

Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti Rekisterinumero Jälleenmyyjän osoite/puhelin (yrityksen leima)

Moottoripyöräsi varusteista ja lisävarusteista sekä myös maaversiosta riippuen moottoripyöräsi saattaa poiketa tämän kirjan kuvista ja tekstistä. Tämän takia ei voida esittää mitään oikeudellisia vaatimuksia. Mitta-, paino-, kulutus- ja suoritusarvotiedoissa on tietyt toleranssit. Oikeudet rakenteen, varusteiden ja lisävarusteiden muutoksiin pidätetään. Inhimillisiä erehdyksiä ei myöskään voida täysin sulkea pois. 2010 BMW Motorrad Kopiointi, myös osittain, on sallittu ainoastaan BMW Motorrad, After Sales -osaston kirjallisella suostumuksella. Printed in Germany.

Tärkeimmät tiedot, joita saatat tarvita huoltoasemalla pysähtyessäsi, löytyvät seuraavasta taulukosta. Tilausnro:: 01 49 8 522 001 04.2010, 4. painos *01498522001* *01498522001* *01498522001* Polttoaine Suositeltu polttonesteen laatu vaihtoehtoinen polttoainelaatu Hyödynnettävissä oleva polttoaineen täyttömäärä Polttoaineen varamäärä Rengaspaineet Rengaspaine edessä Rengaspaine takana Korkeaoktaaninen lyijytön 98 ROZ/RON 91 AKI Korkeaoktaaninen lyijytön (vähäisiä rajoituksia tehossa ja vähäinen lisäys polttoaineen kulutukseen) 95 ROZ/RON 89 AKI Noin 18 l Noin 3 l 2,2 bar, Yksin ajo, rengas kylmä 2,5 bar, Mukana matkustaja ja/tai kuormaa, rengas kylmä 2,5 bar, Yksin ajo, rengas kylmä 2,9 bar, Mukana matkustaja ja/tai kuormaa, rengas kylmä BMW recommends

Tervetuloa käyttämään BMW:n tuotetta Onnittelemme sinua BMW-moottoripyörän valinnasta ja toivotamme sinut tervetulleeksi maailmanlaajuiseen BMW-ajajien yhteisöön. Tutustu uuteen pyörääsi, jotta voit ajaa liikenteessä turvallisesti ja luotettavasti. Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen kuin lähdet ajamaan uudella moottoripyörälläsi. Kirjassa on tärkeää tietoa hallintalaitteiden käytöstä ja siitä, miten parhaiten käytät moottoripyörän teknisiä ominaisuuksia. Lisäksi kirjassa on hyödyllistä tietoa pyörän huollosta ja hoidosta parhaan mahdollisen luotettavuuden ja turvallisuuden takaamiseksi sekä neuvoja pyörän arvon säilyttämiseksi. Jos sinulla on kysyttävää moottoripyörästäsi, BMW Motorrad huoltopiste neuvoo ja auttaa sinua mielellään. Paljon iloa BMW-moottoripyöräsi parissa ja hyvää ja turvallista matkaa toivottaa BMW Motorrad.

Sisällysluettelo Käytä tämän käsikirjan lopussa olevaa aakkosellista hakemistoa, kun haluat löytää tietyn aiheen nopeasti. 1 Yleisiä ohjeita... 5 Yleistietoa ja hallintalaitteet.......................... 6 Lyhenteet ja symbolit........ 6 Varusteet..................... 7 Tekniset tiedot............... 7 Ajankohtaisuus painatushetkellä.......................... 7 2 Yleiskuvat... 9 Yleiskuva vasen puoli........ 11 Yleiskuva oikea puoli........ 13 Istuimen alla................. 15 Ohjaustangon vasemman puolen hallintalaitteet........ 16 Ohjaustangon oikean puolen hallintalaitteet................ 17 Mittaristo.................... 18 Ajovalot..................... 19 3 Näytöt... 21 Vakionäytöt.................. 22 Näytöt, kun ajotietokone.... 23 Näytöt, kun moottoripyörässä on rengaspainevalvonta (RDC)................. 24 Vakiovaroitusnäytöt.......... 24 Ajotietokoneen varoitusnäytöt........................... 29 ABS-varoitusnäytöt.......... 29 ASC-varoitusnäytöt.......... 32 RDC-varoitusnäytöt......... 34 DWA-varoitusnäytöt......... 39 4 Käyttö... 41 Virta- ja ohjauslukko......... 42 Elektroninen ajonesto EWS........................ 43 Kello........................ 44 Matkamittari................. 44 Ajotietokone................. 45 Rengaspainevalvonta RDC......................... 48 Valot........................ 48 Suuntavalot................. 49 Hätävilkut.................... 50 Sytytysvirran hätäkatkaisin........................... 51 Automaattinen ajovakauden valvonta ASC................ 51 Lämpökahvat................ 52 Kytkin....................... 53 Jarrut........................ 53 Peilit......................... 54 Jousen esijännitys........... 54 Vaimennus.................. 55 Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö ESA.......... 56 Renkaat..................... 58 Ajovalot..................... 59 Istuin........................ 59 5 Ajaminen... 61 Turvallisuusohjeita........... 62 Tarkistuslista................ 64 Käynnistys.................. 65 Sisäänajo.................... 68 Jarrut........................ 68

Moottoripyörän pysäköiminen.......................... 69 Polttoaineen lisääminen..... 70 Moottoripyörän kiinnittäminen kuljetusta varten........ 71 6 Tekniikka yksityiskohdittain... 73 Jarrujärjestelmä jossa BMW Motorrad Integral ABS...... 74 Moottorinohjaus ja BMW Motorrad ASC............... 76 Rengaspainevalvonta RDC......................... 77 7 Jälkiasennettavat lisävarusteet... 79 Yleisiä ohjeita................ 80 Pistokkeet................... 80 Laukut....................... 81 Takalaukku.................. 83 8 Huolto... 87 Yleisiä ohjeita................ 88 Työkalut..................... 88 Moottoriöljy................. 88 Jarrujärjestelmä............. 90 Jarrupalat................... 90 Jarruneste................... 92 Kytkin....................... 94 Renkaat..................... 95 Vanteet...................... 95 Vanteet ja renkaat........... 96 Etupyörän huoltopukki.... 103 Takapyörän huoltopukki... 104 Polttimot.................. 105 Käynnistysapu............. 113 Akku...................... 114 9 Hoito... 117 Hoitoaineet................ 118 Moottoripyörän pesu...... 118 Moottoripyörän herkkien osien puhdistus........... 118 Maalipinnan hoito......... 119 Suojaus................... 120 Moottoripyörän talvisäilytys......................... 120 Moottoripyörän käyttöönotto....................... 120 10 Tekniset tiedot... 121 Vikataulukko............... 122 Ruuviliitokset.............. 123 Moottori................... 125 Polttoaine................. 126 Moottoriöljy............... 127 Kytkin..................... 128 Vaihteisto................. 128 Vetopyörästö.............. 129 Alusta..................... 129 Jarrut...................... 131 Vanteet ja renkaat......... 131 Sähköjärjestelmä.......... 133 Runko..................... 134 Mitat...................... 135 Painot..................... 136 Ajoarvot................... 136 11 Huolto... 137 BMW Motorrad Huolto.... 138 BMW Motorrad huollon laatu....................... 138 BMW Motorrad Liikkuvuuspalvelut - tekninen apu paikan päällä................. 138 BMW Motorrad huoltoverkosto...................... 139 Huoltotyöt................. 139 Huoltoleimat............... 140 Huoltoleimat............... 145

Yleisiä ohjeita z Yleisiä ohjeita Yleisiä ohjeita Yleistietoa ja hallintalaitteet........... 6 Lyhenteet ja symbolit................ 6 Varusteet............................ 7 Tekniset tiedot....................... 7 Ajankohtaisuus painatushetkellä..... 7 1 5

1 6 Yleisiä ohjeita z Yleistietoa ja hallintalaitteet Tämän käsikirjan jaksosta 2 löydät yleiskuvia moottoripyörästäsi. Kirjan jaksoon 11 kirjataan ylös kaikki suoritetut huolto- ja korjaustyöt. Todiste suoritetuista huoltotöistä on edellytys joustavalle takuukäsittelylle. Jos joskus myyt BMW-moottoripyöräsi, muista luovuttaa tämä käsikirja uudelle omistajalle; kirja on tärkeä osa moottoripyörää. Lyhenteet ja symbolit Tarkoittaa varoituksia, jotka Sinun on ehdottomasti otettava huomioon - oman turvallisuutesi ja muiden tielläliikkujien turvallisuuden takia sekä moottoripyörän vaurioitumisen välttämiseksi. Erityistietoa moottoripyörän käytöstä ja tarkastuksista sekä säätö- ja huoltotöistä. Tarkoittaa huomautuksen loppua. Toimintaohje. Toiminnan tulos. Viittaa sivuun, jolta löytyy lisätietoa. Tarkoittaa jälkiasennettavaan lisävarusteeseen tai varusteisiin liittyvän informaation loppua. Kiristysmomentti. Tekninen päiväys. TLV JLV EWS Tehdasasennettu lisävaruste Tehdasasennetut BMW lisävarusteet asennetaan moottoripyöriin jo tuotantovaiheessa. Jälkiasennettava lisävaruste Voit hankkia jälkiasennettavan BMW lisävarusteen BMW Motorrad jälleenmyyjältä ja asentaa sen jälkeenpäin. Elektroninen ajonesto. DWA Varashälytin. ABS ASC Lukkiutumattomat jarrut. Automaattinen ajovakauden valvonta.

z Yleisiä ohjeita ESA RDC Electronic Suspension Adjustment Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö. Rengaspainevalvonta. Varusteet BMW-moottoripyörissä on yksilölliset varusteet. Tässä käsikirjassa kuvataan tehdasasennetut lisävarusteet (TLV) ja tietyt jälkiasennettavat lisävarusteet (JLV). Ymmärrät varmasti, että kirjassa on kuvattu myös sellaisia varusteita, joita et ole valinnut omaan pyörääsi. Erilaiset maakohtaiset poikkeamat kuvien moottoripyöriin ovat mahdollisia. Jos BMW-moottoripyörässäsi on varusteita, joita ei ole kuvattu tässä käsikirjassa, ne on kuvattu erillisissä käyttöohjeissa. Tekniset tiedot Kaikki tämän kirjan mitat, painot ja suoritusarvot on ilmoitettu Saksalaisen normituslaitoksen (Deutsches Institut für Normung e. V., DIN) ohjeiden mukaan ja ne sisältävät tavanomaiset mittapoikkeamat. Erilaiset maakohtaiset versiot saattavat aiheuttaa poikkeamia arvoihin. Ajankohtaisuus painatushetkellä BMW-moottoripyörien korkea turvallisuus- ja laatutaso pystytään varmistamaan kehittämällä rakennetta, varusteita ja tarvikkeita jatkuvasti. Tästä syystä joudumme varaamaan oikeuden poikkeamiin tämän käsikirjan ja moottoripyöräsi välillä. BMW Motorrad ei voi täysin sulkea pois inhimillisiä virheitä. Ymmärtänet, että edellä mainituista syistä kirjan tiedot, kuvat ja selitykset eivät kelpaa oikeudellisten vaatimusten perusteeksi. 1 7

1 8 Yleisiä ohjeita z

Yleiskuvat z Yleiskuvat Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli............... 11 Yleiskuva oikea puoli................ 13 Istuimen alla........................ 15 Ohjaustangon vasemman puolen hallintalaitteet....................... 16 Ohjaustangon oikean puolen hallintalaitteet.............................. 17 Mittaristo........................... 18 Ajovalot............................. 19 2 9

2 10 Yleiskuvat z

z Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli 1 Kytkinnestesäiliö ( 94) 2 Polttoaineen täyttöaukko ( 70) 3 Vaimennuksen säätö takana ( 55) 4 Pistoke ( 80) 5 Moottoriöljyn täyttöaukko ( 90) 6 Moottoriöljyn täyttömäärän näyttö ( 88) 2 11

2 12 Yleiskuvat z

z Yleiskuvat Yleiskuva oikea puoli 1 Istuimen lukkolaite ( 59) 2 Etujarrunestesäiliö ( 92) 3 Alustanumero (ohjausakselin alapään laakerissa) 2 13

2 14 Yleiskuvat z

z Yleiskuvat Istuimen alla 1 Akku ( 114) 2 Takajarrunestesäiliö ( 93) 3 Käsikirja Työkalut 4 Tyyppikilpi 5 Rengaspainetaulukko 6 Takajousen esijännityksen säätö ( 54) 2 15

2 16 Yleiskuvat z Ohjaustangon vasemman puolen hallintalaitteet 1 ajotietokoneella TLV Ajotietokoneen käyttö ( 45) 2 automaattinen ajovakauden valvonta (ASC) TLV ASC-järjestelmän käyttö ( 51) 3 Elektronisella jousituksen ja vaimennuksen säädöllä (ESA) TLV ESA:n käyttö ( 56) 4 Äänimerkki 5 Suuntavalot vasen ( 49) Hätävilkut ( 50) 6 Kaukovalot ja kaukovalovilkku ( 49)

z Yleiskuvat Ohjaustangon oikean puolen hallintalaitteet 1 Sytytysvirran hätäkatkaisin ( 51) 2 Käynnistyskatkaisin ( 65) 3 Lämpökahvoilla TLV Lämpökahvat ( 52) 4 Suuntavalot oikea ( 49) Hätävilkut ( 50) 5 Suuntavalot pois päältä ( 49) Varoitusvilkku pois päältä ( 50) 2 17

2 18 Yleiskuvat z Mittaristo 1 Merkkivalot ( 22) 2 Nopeusnäyttö 3 Kellon käyttö ( 44) 4 Monitoiminäyttö ( 22) 5 Matkamittarin käyttö ( 44) 6 Ympäristön valoisuuden tunnistin (mittariston valaistuksen kirkkauden säätöön) Varashälyttimellä TLV Varashälyttimen merkkivalo (ks. varashälyttimen käyttöohje) 7 Kierroslukumittari

z Yleiskuvat Ajovalot 1 Ajovalot 2 Kaukovalot 3 Seisontavalo 2 19

2 20 Yleiskuvat z

Näytöt z Näytöt Näytöt Vakionäytöt......................... 22 Näytöt, kun ajotietokone............ 23 Näytöt, kun moottoripyörässä on rengaspainevalvonta (RDC)......... 24 Vakiovaroitusnäytöt................. 24 Ajotietokoneen varoitusnäytöt....... 29 ABS-varoitusnäytöt................. 29 ASC-varoitusnäytöt................. 32 RDC-varoitusnäytöt................. 34 DWA-varoitusnäytöt................ 39 3 21

3 22 Vakionäytöt Monitoiminäyttö Merkkivalot Huoltonäyttö Näytöt z 1 Kello ( 44) 2 Matkamittari ( 44) 3 Vaihdenäyttö ( 22) 1 Kaukovalot 2 Suuntavalot vasen 3 Tyhjäkäynti 4 Suuntavalot oikea Vaihdenäyttö Kytkettynä oleva vaihde tai vapaa-asennon tunnus N näkyy näytössä. Jos seuraavaan huoltoon on enintään kuukausi aikaa, huollon päivämäärä 1 näkyy käynnistystarkastuksen yhteydessä hetken aikaa. Kaksi- ja nelinumeroisina esitettävät kuukausi ja vuosi erotetaan kaksoispisteellä, tässä esimerkissä näyttö tarkoittaa "maaliskuu 2011". Kun mikään vaihde ei ole kytkettynä, tyhjäkäynnin merkkivalo palaa lisäksi.

z Näytöt Jos vuosittain kertyy runsaasti ajokilometrejä, moottoripyörä saattaa olla syytä huollattaa jo aiemmin 2. Jos aikaistettuun huoltoon on enintään 1000 km, jäljellä olevien kilometrien näyttö vähenee 100 km kerrallaan ja se näkyy käynnistystarkastuksen yhteydessä lyhyen aikaa. Jos huollon ajankohta on ohitettu, päivämäärän ja kilometrilukeman näytön lisäksi palaa yleinen varoitusvalo keltaisena. Huollosta muistuttava teksti näkyy näytössä jatkuvasti. Jos huoltonäyttö ilmestyy yli kuukausi ennen huollon päivämäärää, se on säädettävä mittaristoon tallennetuksi päivämääräksi. Tämä tilanne voi esiintyä, jos akku on irrotettu pitkähköksi ajaksi. Halutessasi säätää päivämäärää käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteen puoleen. Näytöt, kun ajotietokone Monitoiminäyttö ajotietokoneella TLV 1 Ajotietokoneen näyttöjen alue ( 45) 2 Moottorin lämpötila ( 23) 3 Polttoainemäärän näyttö ( 23) Moottorin lämpötila Poikittaispalkit lämpötilasymbolin yläpuolella ilmaisevat moottorin lämpötilaa. Polttoainemäärän näyttö Poikittaispalkit tankkausmittarisymbolin yläpuolella ilmaisevat jäljellä olevaa polttoainemäärää. Ylin poikittaispalkki on 3 23

3 24 suurempi ja se vastaa suurempaa polttoainemäärää kuin muut poikittaispalkit. Polttoaineen lisäämisen jälkeen näytössä näkyy vielä vähän aikaa edeltävä polttoainemäärä, ennen kuin näyttö päivittyy. Vakiovaroitusnäytöt Esitystapa Näytöt z Näytöt, kun moottoripyörässä on rengaspainevalvonta (RDC) rengaspainevalvonta (RDC) TLV 1 Rengaspaineiden näyttö ( 48) Rengaspaineet näytetään lämpötilakompensoidusti (ks. jakso "Tekniikka yksityiskohdittain"). Varoitukset esitetään varoitusvalojen 1 ja 2 tai yleisen varoitusvalon 3 sekä varoitushuomautuksen tai varoitussymbolin avulla monitoiminäytössä. Yleinen varoitusvalo palaa punaisena tai keltaisena riippuen varoituksen kiireellisyydestä.

z Näytöt Yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta. 3 25 Monitoiminäytössä voidaan näyttää varoitussymboli 1. Varoitushuomautuksissa kuten 2 on edessä varoituskolmio matkamittarien näyttöalueella 3. Jos varoituksia on useita, kaikki asianomaiset varoitusvalot ja - symbolit näkyvät näytössä. Varoitushuomautukset voidaan hakea näyttöön vuorotellen matkamittarien kanssa ( 44). Yleinen varoitusvalo palaa erivärisenä kiireellisimmän varoituksen mukaisesti.

3 26 Varoitusnäytöt, yleistä Varoitusvalo Näytön viestit Merkitys Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön EWS aktiivinen ( 27) Näytöt z Palaa EWS ilmestyy näyttöön Polttoaineen varamäärä saavutettu ( 27) Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön Moottori varaohjelmalla ( 27) Vilkkuu Moottoriöljynpaine riittämätön ( 28) Palaa Akun latausvirta riittämätön ( 28) Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön Polttimo rikki ( 28) LAMP ilmestyy näyttöön

z Näytöt EWS aktiivinen Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Varoituskolmio ilmestyy näyttöön. EWS ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Käytetty avain ei kelpaa käynnistämiseen tai tietoyhteys avaimen ja moottorielektroniikan välillä ei toimi. Poista mahdolliset muut avaimet virta-avaimen lähistöltä. Käytä kakkosavainta. Vaihdata vioittunut avain mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Polttoaineen varamäärä saavutettu Polttoaineen varamäärän varoitusvalo palaa. Liian pieni polttoainemäärä saattaa aiheuttaa palamiskatkoksia ja moottorin sammumisen odottamatta. Palamiskatkokset saattavat vaurioittaa katalysaattoria, ja moottorin sammuminen yllättäen saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi. Mahdollinen syy: Polttoainesäiliössä on jäljellä korkeintaan enää varamäärä. Polttoaineen varamäärä Noin 3 l Polttoaineen lisääminen ( 70). Moottori varaohjelmalla Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Moottorin symboli ilmestyy näyttöön. Moottori käy varaohjelmalla. Voi olla, että käytettävissäsi ei ole moottorin täyttä tehoa tai koko kierroslukualuetta, mikä voi aiheuttaa vaaratilanteen varsinkin ohituksissa. Sovita ajotapasi mahdollisesti normaalia pienempään moottorin tehoon. Mahdollinen syy: Moottorin ohjausyksikkö on tunnistanut vian. Poikkeustapauksissa moottori sammuu eikä enää käynnisty. Muutoin moottori käy varaohjelmalla. Voit jatkaa ajoa, mutta ota huomioon, että käytettävissäsi ei ole moottorin normaalia tehoa. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. 3 27

3 28 Näytöt z Moottoriöljynpaine riittämätön Moottoriöljyn paineen varoitusvalo vilkkuu. Öljynpaine voiteluöljykierrossa on liian alhainen. Pysähdy heti ja sammuta moottori. Riittämättömän moottoriöljynpaineen varoitus ei anna tietoa moottoriöljyn määrästä. Oikean moottoriöljyn määrän voi tarkastaa ainoastaan moottoriöljyn täyttömäärän näytöstä. Mahdollinen syy: Moottoriöljyn määrä on liian alhainen. Moottoriöljyn määrän tarkastus ( 88). Jos öljymäärä on liian alhainen: Lisää moottoriöljyä. Mahdollinen syy: Moottoriöljyn paine on riittämätön. Ajaminen riittämättömällä moottoriöljynpaineella voi vaurioittaa moottoria. Älä jatka ajoa. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Akun latausvirta riittämätön Akun varoitusvalo palaa. Akun purkautuminen johtaa moottoripyörän eri järjestelmien, esimerkiksi valojen, moottorin tai ABS:n, sammumiseen. Tämä saattaa aiheuttaa vaarallisia ajotilanteita. Mikäli mahdollista, älä jatka ajoa. Mahdollinen syy: Generaattori tai generaattorin hihna rikki Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Polttimo rikki Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Varoituskolmio ilmestyy näyttöön. LAMP ilmestyy näyttöön. Moottoripyörän polttimon palaminen on turvallisuusriski, sillä muut tienkäyttäjät eivät ehkä huomaa moottoripyörää. Vaihda vioittuneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia varapolttimoita.

z Näytöt Mahdollinen syy: Polttimo rikki. Etsi rikkinäinen polttimo katsomalla. Lähi- ja kaukovalon polttimoiden vaihtaminen ( 106). Seisontavalon polttimon vaihtaminen ( 107). Jarru- ja takavalon polttimon vaihtaminen ( 109). Etu-/takasuuntavalon polttimon vaihto ( 111). Ajotietokoneen varoitusnäytöt ajotietokoneella TLV Ulkolämpötilan näyttö vilkkuu. Mahdollinen syy: Moottoripyörän läheltä mitattu ulkolämpötila on alle 3 C. Jäävaroitus ei sulje pois mahdollisuutta, etteikö mustaa jäätä voisi esiintyä jo yli 3 C:n mitatuissa lämpötiloissakin. Alhaisissa ulkolämpötiloissa täytyy aina varautua mustaan jäähän ja liukkauteen etenkin siltojen kansilla ja ajoradan varjoisilla alueilla. Aja ennakoiden. ABS-varoitusnäytöt Esitystapa BMW Motorrad Integral ABS TLV ABS-varoitukset ilmaistaan ABSvaroitusvalolla 1. Joissakin maissa ABS-varoitusvalo voi olla erinäköinen. Mahdollinen maaversio. Lisätietoja aiheesta BMW Motorrad Integral ABS löydät alkaen sivulta ( 74), yhteenvedon 3 29

3 30 mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta. Näytöt z

z Näytöt Varoitusnäytöt, yleistä Varoitusvalo Näytön viestit Merkitys Vilkkuu Itsetestaus ei päättynyt ( 32) 3 31 Palaa ABS-vika ( 32)

3 32 Näytöt z Itsetestaus ei päättynyt ABS-varoitusvalo vilkkuu. Mahdollinen syy: ABS-toiminto ei ole käytettävissä, koska itsetestaus ei ole päättynyt. Pyörätunnistimien tarkastusta varten moottoripyörällä täytyy ajaa muutama metri. Lähde hitaasti liikkeelle. Ota kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole ABS-jarrutoimintoa, kunnes käynnistystesti on päättynyt. ABS-vika ABS-varoitusvalo palaa. mioon lisäinformaatiot tilanteista, joka saattavat aiheuttaa ABS-vian ( 75). Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. ASC-varoitusnäytöt Esitystapa automaattinen ajovakauden valvonta (ASC) TLV ASC-varoitukset ilmaistaan ASCvaroitusvalon 1 avulla. Lisätietoja aiheesta BMW Motorrad ASC löydät alkaen sivulta ( 76), yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta. Mahdollinen syy: ABS-ohjausyksikkö on tunnistanut vian. ABS-toiminto ei ole käytettävissä. Matkaa voi jatkaa, kunhan otetaan huomioon, ettei ABS-toiminto ole käytössä. Ota huo-

z Näytöt Varoitusnäytöt, yleistä Varoitusvalo Näytön viestit Merkitys Vilkkuu nopeasti ASC-säätö ( 34) 3 33 Vilkkuu hitaasti Itsetestaus ei päättynyt ( 34) Palaa ASC kytketty pois päältä ( 34) Palaa ASC-vika ( 34)

3 34 Näytöt z ASC-säätö ASC-varoitusvalo vilkkuu nopeasti. ASC on tunnistanut takapyörän epävakauden ja järjestelmä pienentää moottorin momenttia. Varoitusvalo vilkkuu pitempään kuin ASC-säädön keston ajan. Tällöin kuljettaja saa myös kriittisen ajotilanteen jälkeen optisen kuittauksen tapahtuneesta säädöstä. Itsetestaus ei päättynyt ASC-varoitusvalo vilkkuu hitaasti. Mahdollinen syy: Itsetestiä ei suoritettu loppuun, ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Jotta ASC-itsetesti voidaan päättää, moottorin pitää käydä ja moottoripyörällä on ajettava nopeudella vähintään 5 km/h. Lähde hitaasti liikkeelle. Ota kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole ASC-toimintoa, kunnes käynnistystesti on päättynyt. ASC kytketty pois päältä ASC-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: Kuljettaja on kytkenyt ASC-järjestelmän pois päältä. automaattinen ajovakauden valvonta (ASC) TLV ASC-toiminnon kytkeminen päälle ( 52). ASC-vika ASC-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: ASC-ohjausyksikkö on tunnistanut vian. ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Ajoa voi jatkaa. Ota huomioon, että ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Ota huomioon lisäinformaatiot tilanteista, jotka saattavat aiheuttaa ASC-vian ( 76). Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. RDC-varoitusnäytöt Esitystapa rengaspainevalvonta (RDC) TLV Näytössä näkyvät rengaspaineet perustuvat renkaan lämpötilaan 20 C ( 78).

z Näytöt 3 35 Varoitussymboli 1 kertoo kriittisestä rengaspaineesta. Samalla joko etupyörän 2 tai takapyörän 3 rengaspaine vilkkuu. Jos kriittinen arvo on sallitun toleranssin rajalla, lisäksi vilkkuu yleinen varoitusvalo keltaisena. Jos mitattu rengaspainearvo on sallitun toleranssin ulkopuolella, yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. Lisätietoja aiheesta BMW Motorrad RDC löydät alkaen sivulta ( 77), yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta.

3 36 Näytöt z Varoitusnäytöt, yleistä Varoitusvalo Näytön viestit Merkitys Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön Rengaspaine sallitun toleranssin rajalla ( 37) Kriittinen täyttöpaine vilkkuu Vilkkuu punaisena Ilmestyy näyttöön Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella ( 37) Kriittinen täyttöpaine vilkkuu -- tai---- tulee näyttöön. Tiedonsiirtohäiriö ( 37) Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön Tunnistin rikki tai järjestelmävika ( 38) -- tai---- tulee näyttöön. Palaa keltaisena Ilmestyy näyttöön Rengaspainetunnistimen paristo heikko ( 38) RdC ilmestyy näyttöön.

z Näytöt Rengaspaine sallitun toleranssin rajalla Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Varoituskolmio ilmestyy näyttöön. Kriittinen täyttöpaine vilkkuu. Mahdollinen syy: Mitattu rengaspaine on sallitun toleranssin raja-alueella. Korjaa rengaspaine omistajan käsikirjan takakannessa olevien tietojen mukaan. Ennen rengaspaineen sovittamista tutustu lämpötilankompensaatioon ja rengaspaineen sovitukseen liittyvään tietoon jaksossa "Tekniikka yksityiskohdittain". Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella Yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. Varoituskolmio ilmestyy näyttöön. Kriittinen täyttöpaine vilkkuu. Mahdollinen syy: Mitattu rengaspaine on sallitun toleranssin ulkopuolella. Tarkasta renkaan vauriot ja ajokelpoisuus. Jos rengas on vielä ajokelpoinen: Väärä rengaspaine heikentää moottoripyörän ajo-ominaisuuksia. Sovita ajotapasi ehdottomasti väärän rengaspaineen mukaan. Korjaa rengaspaine ensi tilassa. Ennen rengaspaineen sovittamista tutustu lämpötilankompensaatioon ja rengaspaineen sovitukseen liittyvään tietoon jaksossa "Tekniikka yksityiskohdittain". Tarkastuta renkaan vauriot ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Jos olet epävarma renkaan ajokelpoisuudesta: Älä jatka ajoa. Ota yhteys vikatilannepalveluun. Tarkastuta renkaan vauriot ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Tiedonsiirtohäiriö -- tai---- tulee näyttöön. Mahdollinen syy: Moottoripyörän nopeus ei ole ylittänyt rajanopeutta noin 30 km/h. RDC-tunnistimet lähettävät signaalit vasta, kun tämä rajanopeus on ylittynyt ensimmäisen kerran ( 77). Kokeile RDC-näyttöä suuremmassa ajonopeudessa. Vasta 3 37

3 38 kun yleinen varoitusvalo syttyy, kyseessä on pysyvä häiriö. Tällöin: Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteessä. Tunnistin rikki tai järjestelmävika Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Varoituskolmio ilmestyy näyttöön. luiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Rengaspainetunnistimen paristo heikko Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Näytöt z Mahdollinen syy: Radiosignaaliyhteys RDC-tunnistimiin on häiriintynyt. Tämä saattaa johtua lähistöllä olevista radioteknisistä laitteista, jotka häiritsevät RDC-ohjausyksikön ja tunnistimien välistä yhteyttä. Kokeile RDC-näyttöä toisessa paikassa. Vasta kun yleinen varoitusvalo syttyy, kyseessä on pysyvä häiriö. Tällöin: Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. -- tai---- tulee näyttöön. Mahdollinen syy: Pyörissä ei ole RDC-tunnistimia. Jälkiasenna pyörät, joissa on RDC-tunnistimet. Mahdollinen syy: Yksi tai molemmat RDC-tunnistimet ovat pois käytöstä. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Mahdollinen syy: Järjestelmässä on vika. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mie- Varoituskolmio ilmestyy näyttöön. RdC ilmestyy näyttöön. Tämä virheilmoitus näkyy lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: Rengaspainetunnistimen pariston varaustila ei ole enää paras mahdollinen. Rengaspainevalvonnan toiminta on taattu enää vain rajoitetun ajan. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteeseen.

z Näytöt DWA-varoitusnäytöt Varashälyttimellä TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Mahdollinen syy: DWA-akun varaus on purkaantunut täysin. Varashälyttimen toiminto ei ole taattu moottoripyörän akun ollessa irrotettuna. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteeseen. 3 39 Varoitushuomautuksessa dwasymbolin edessä on varoituskolmio. Tämä virheilmoitus näkyy lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä.

3 40 Näytöt z

Käyttö z Käyttö Käyttö Virta- ja ohjauslukko................ 42 Elektroninen ajonesto EWS......... 43 Kello................................ 44 Matkamittari........................ 44 Ajotietokone........................ 45 Rengaspainevalvonta RDC.......... 48 Valot................................ 48 Suuntavalot......................... 49 Hätävilkut........................... 50 Sytytysvirran hätäkatkaisin.......... 51 Automaattinen ajovakauden valvonta ASC................................ 51 Lämpökahvat....................... 52 Kytkin............................... 53 Jarrut............................... 53 Peilit................................ 54 Jousen esijännitys.................. 54 Vaimennus.......................... 55 Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö ESA.......................... 56 Renkaat............................. 58 Ajovalot............................. 59 Istuin................................ 59 4 41

4 42 Käyttö z Virta- ja ohjauslukko Avaimet Saat kaksi varsinaista avainta ja yhden vara-avaimen. Jos kadotat avaimen, ota huomioon elektronisesta ajonestosta EWS ( 43) annetut ohjeet. Virta- ja ohjauslukko, tankin korkki ja istuimen lukko avataan ja lukitaan samalla avaimella. laukulla JLV takalaukulla JLV Laukkuihin ja takalaukkuihin voi tilata lisävarusteena mahdollisuuden avata ja lukita ne tällä samalla avaimella. Käänny tässä asiassa ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteen puoleen. Sytytysvirran kytkeminen Kierrä avain asentoon 1. Seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty päälle. Moottoripyörän voi käynnistää. Käynnistystarkastus suoritetaan. ( 66) BMW Motorrad Integral ABS TLV ABS-itsetestaus suoritetaan. ( 66) automaattinen ajovakauden valvonta (ASC) TLV ASC-itsetestaus suoritetaan. ( 67) Sytytysvirran katkaiseminen Kierrä avain asentoon 2. Valot eivät pala. Ohjauslukko ei ole kytketty. Avaimen voi poistaa virtalukosta. Lisälaitteiden käyttö tietyn ajan mahdollista. Akun lataaminen pistokkeesta mahdollista. Ohjauslukon lukitseminen Jos moottoripyörä on sivutuen varassa, seisontaalusta määrää sen, onko ohjaus-

z Käyttö tanko parempi kääntää vasemmalle vai oikealle. Moottoripyörä seisoo tasaisella alustalla vakaammin, kun ohjaustanko on käännetty vasemmalle eikä oikealle. Tasaisella alustalla käännä ohjaustankoa vasemmalle, kunnes ohjauslukko lukittuu. Käännä ohjaustanko ääriasentoon vasemmalle tai oikealle. Kierrä avain asentoon 3 ja liikuta samalla ohjaustankoa hiukan. Sytytysvirta, seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty pois päältä. Ohjauslukko on kytketty. Avaimen voi poistaa virtalukosta. Elektroninen ajonesto EWS Moottoripyörän ohjauselektroniikka vaihtaa virtalukossa olevan rengasantennin kautta tietoja avaimessa olevien elektronisten osien kanssa. Nämä tiedot ovat moottoripyöräkohtaisia, jatkuvasti muuttuvia signaaleita. Vasta kun tämä tiedonsiirto vahvistaa avaimen "oikeaksi", moottorin ohjausyksikkö antaa moottorille luvan käynnistyä. Jos käynnistyksessä käytettävään virta-avaimeen on kiinnitettynä vara-avain, elektroniikka saattaa häiriintyä eikä salli moottorin käynnistymistä. Monitoiminäyttöön ilmestyy varoitus EWS. Säilytä vara-avain aina erillään virta-avaimesta. Jos avain katoaa, voit pyytää BMW Motorrad jälleenmyyjää estämään sen käytön. Tätä varten Sinun on otettava kaikki muut moottoripyörään kuuluvat avaimet mukaan. Moottoria ei enää voi käynnistää avaimella, jonka käyttö on estetty, mutta tällaisen avaimen käyttö voidaan tehdä uudelleen mahdolliseksi. Vara-/lisäavaimia saa ainoastaan BMW Motorrad jälleenmyyjän kautta. Jälleenmyyjä on velvoitettu tarkastamaan tilauksen oikeellisuuden, koska avain on osa turvallisuusjärjestelmää. 4 43

4 44 Käyttö z Kello Kellon säätäminen Kellon säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä kello vain moottoripyörän ollessa paikallaan. Kytke sytytysvirta. Pidä näppäintä painettuna, kunnes minuutit 3 vilkkuvat. Paina näppäintä niin monta kertaa, että haluttu minuuttilukema näkyy näytössä. Pidä näppäin painettuna, kunnes minuutit eivät enää vilku. Asetus on päättynyt. Matkamittari Näytön valinta Kytke sytytysvirta. Seuraavat arvot voivat näkyä: Mittarilukema Välimatkamittari 1 (Trip I) Välimatkamittari 2 (Trip II) rengaspainevalvonta (RDC) TLV Rengaspaineet Mahdollisia varoituksia Välimatkamittarin nollaus Kytke sytytysvirta. Valitse haluttu välimatkamittari. Pidä näppäintä 1 painettuna, kunnes tunnit 2 vilkkuvat. Paina näppäintä niin monta kertaa, että haluttu tuntilukema näkyy näytössä. Paina näppäintä 2 niin monta kertaa, kunnes haluamasi arvo näkyy näytössä alueella 3. Pidä näppäin 2 painettuna. Välimatkamittari nollautuu.

z Käyttö Varamäärätoimintasäde ilman ajotietokonetta TLV Jäljellä oleva toimintasäde 1 ilmoittaa, minkä matkan jäljellä olevalla polttoaineella voi vielä ajaa. Se näytetään vain, kun polttoainetta on jäljellä varamäärän verran. Laskeminen suoritetaan keskikulutuksen ja polttoainemäärän perusteella. Jos polttoainetta lisätään varamäärän jo alituttua, tankin polttoainemäärän on lisäyksen jälkeen oltava suurempi kuin varamäärä, jotta uusi polttoainemäärä tunnistetaan. Muutoin toimintasäteen näyttöä ei voida päivittää. Laskettu varamäärätoimintasäde on vain arvio. BMW Motorrad varoittaa luottamasta siihen niin paljoa, että ajaisit varamäärätoimintasäteen viimeiseen kilometriin saakka. Ajotietokone ajotietokoneella TLV Näytön valinta Kytke sytytysvirta. Paina näppäintä 1 niin monta kertaa, kunnes haluttu arvo on näytössä. Seuraavat arvot voivat näkyä alueella 2: Ympäristön lämpötila ( C) 4 45

4 46 Käyttö z Keskinopeus Keskikulutus Toimintasäde Ulkolämpötila Jos ulkolämpötila laskee 3 C:n alapuolelle, lämpötilanäyttö vilkkuu varoittaen mahdollisesta mustan jään muodostumisesta. Kun lämpötila ensimmäisen kerran alittaa tämän rajan, näyttö alkaa näyttää automaattisesti lämpötilaa riippumatta siitä, mitkä näytön asetukset olivat. Keskinopeus Keskinopeuden nollaus Kytke sytytysvirta. Valitse keskinopeus. Paina näppäintä 1, kunnes keskinopeus on nollautunut. Moottoripyörän seistessä moottorin lämpö saattaa vääristää ympäristön lämpötilan 1 mittausta. Jos moottorin lämmön vaikutus käy liian voimakkaaksi, näytössä näkyy väliaikaisesti--. Keskinopeuden laskennassa otetaan huomioon viimeisen nollauksen jälkeen kulunut aika. Ajon keskeytyksiä, jolloin moottori on ollut sammutettuna, ei oteta huomioon.

z Käyttö Keskikulutus Keskikulutuksen 1 laskennassa otetaan huomioon viimeisen nollauksen jälkeen kulutettu polttoainemäärä ja tuona aikana ajetut kilometrit. Keskikulutuksen nollaus Kytke sytytysvirta. Valitse keskikulutus. Paina näppäintä 1, kunnes keskikulutus on nollautunut. Toimintasäde ennen polttoaineen varamäärän saavuttamista. Toimintasäde lasketaan tietyn keskikulutuksen perusteella, joka ei aina ole sama kuin näyttöön haettavissa oleva arvo. Kun polttoainesäiliö on täytetty aivan täyteen, polttoaineen määrää ei voida määritellä aivan tarkasti. Tässä tapauksessa näytössä näkyy vähimmäistoimintasäde, joka on merkitty >-merkillä. Kun polttoaineen määrä pystytään määrittelemään tarkasti, ilmoitetaan toimintasäde tarkemmin. Jos moottoripyörä seisoo sivuseisontatuen varassa, polttoainemäärää ei voida määrittää oikein moottoripyörän vinon asennon takia. Tästä syystä toimintasäde lasketaan vain ajon aikana. 4 47 Varamäärätoimintasäteen kuvaus ( 45) koskee myös toimintasädettä 1. Toimintasäteen voi kuitenkin hakea näyttöön myös Laskettu toimintasäde on vain arvio. BMW Motorrad varoittaa luottamasta siihen niin

4 48 Käyttö z paljoa, että ajaisit toimintasäteen viimeiseen kilometriin saakka. Rengaspainevalvonta RDC rengaspainevalvonta (RDC) TLV Rengaspaineiden hakeminen näyttöön Kytke sytytysvirta. Näytössä näkyvät rengaspaineet 3 perustuvat renkaan lämpötilaan 20 C. Vasen arvo ilmoittaa etupyörän rengaspaineen, oikea arvo takapyörän rengaspaineen. Välittömästi sytytysvirran kytkemisen jälkeen näyttöön ilmestyy----, sillä rengaspainearvot voidaan välittää vasta, kun nopeus 30 km/h on ylittynyt ensimmäisen kerran. Valot Seisontavalo Seisontavalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistyy. Seisontavalot kuormittavat akkua. Kytke virta päälle vain rajoitetuksi ajaksi. Lähivalot Lähivalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistyy. Voit kytkeä valot päälle, vaikka moottori on sammutettuna, kytkemällä virran ollessa päällä kaukovalot tai käyttämällä kaukovalovilkkua. Paina näppäintä 2 niin monta kertaa, kunnes rengaspaineet näkyvät näytössä.

z Käyttö Kaukovalot ja kaukovalovilkku kytkeytyvät automaattisesti pois päältä. 4 49 Paina katkaisinta 1 yläreunasta, jolloin kaukovalot kytkeytyvät päälle. Paina katkaisinta 1 alareunasta, jolloin kaukovalovilkut kytkeytyvät päälle. Pysäköintivalo Katkaise sytytysvirta. Heti sytytysvirran katkaisemisen jälkeen paina näppäin 1 alas ja pidä painettuna, kunnes pysäköintivalot ovat kytkeytyneet päälle. Kytke ja katkaise sytytysvirta pysäköintivalojen kytkemiseksi pois päältä. Suuntavalot Suuntavalojen käyttö Kytke sytytysvirta. Noin kymmenen sekunnin ajon jälkeen tai kun on ajettu noin 200 m, suuntavalot Paina näppäintä 1, jolloin vasemmat suuntavalot kytkeytyvät päälle.

4 50 Hätävilkut Hätävilkkujen käyttäminen Kytke sytytysvirta. Hätävilkut kuormittavat akkua. Kytke hätävilkut päälle vain hetkeksi. Käyttö z Paina näppäintä 2, jolloin oikeanpuoleiset suuntavalot kytkeytyvät päälle. Jos sytytysvirta kytkettynä käytetään suuntavalon katkaisinta, suuntavalo korvaa varoitusvilkkujen toiminnan niin kauan kuin katkaisinta painetaan. Kun suuntavalon katkaisinta ei enää paineta, varoitusvilkut aktivoituvat jälleen. Paina näppäimiä 1 ja 2 samanaikaisesti, jolloin hätävilkut kytkeytyvät päälle. Sytytysvirran voi katkaista. Paina näppäintä 3, jolloin suuntavalot kytkeytyvät pois päältä. Paina näppäintä 3, jolloin hätävilkut kytkeytyvät pois päältä.

z Käyttö Sytytysvirran hätäkatkaisin ASC-toiminto voidaan kytkeä pois päältä myös ajon aikana. 4 51 1 Sytytysvirran hätäkatkaisin Sytytysvirran hätäkatkaisimen käyttö ajon aikana saattaa lukita takapyörän ja aiheuttaa kaatumisen. Älä käytä sytytysvirran hätäkatkaisinta ajon aikana. Sytytysvirran hätäkatkaisimen avulla moottorin voi sammuttaa helposti ja nopeasti. a b Toiminta-asento Moottori sammutettu. Moottorin voi käynnistää vain virtalukon toimintaasennossa. Automaattinen ajovakauden valvonta ASC automaattinen ajovakauden valvonta (ASC) TLV ASC-toiminnon kytkeminen pois päältä Kytke sytytysvirta. Pidä näppäin 1 painettuna, kunnes ASC-varoitusvalon käytös muuttuu näytössä. ASC-varoitusvalo palaa. Vapauta näppäin 1 kahden sekunnin kuluessa. ASC-varoitusvalo palaa edelleen. ASC-toiminto on kytketty pois päältä.

4 52 Käyttö z ASC-toiminnon kytkeminen päälle Pidä näppäin 1 painettuna, kunnes ASC-varoitusvalon käytös muuttuu näytössä. ASC-varoitusvalo sammuu. Jos itsetestaus ei ole päättynyt, ASC-varoitusvalo alkaa vilkkua. Vapauta näppäin 1 kahden sekunnin kuluessa. ASC-varoitusvalo ei syty tai jatkaa vilkkumista. ASC-toiminto on kytketty päälle. Vaihtoehtoisesti voidaan myös kytkeä sytytysvirta pois toiminnasta ja uudelleen toimintaan. Jos ASC-varoitusvalo palaa edelleen, kun sytytysvirta kytketään pois päältä ja päälle ja ajetaan sen jälkeen nopeudella yli 5 km/h, ASC-järjestelmässä on häiriö. Lämpökahvat Lämpökahvoilla TLV 1 Lämpökahvojen katkaisin Lämpökahvojen lämmityksessä on kaksi tehoa. Toinen teho lämmittää kahvat nopeasti; sen jälkeen on hyvä kytkeä päälle ensimmäinen teho. Kahvojen lämmitys toimii vain moottorin käydessä. Lämpökahvojen takia kasvanut virrankulutus saattaa purkaa akun ajettaessa alemmalla kierroslukualueella. Jos akku ei ole kunnolla latautunut, kahvojen lämmitys kytkeytyy pois päältä käynnistyvyyden parantamiseksi.

z Käyttö 2 Lämmitys pois päältä. 3 50 % lämmitysteho (yksi piste näkyvissä). 4 100 % lämmitysteho (kolme pistettä näkyvissä). Kytkin Kytkinkahvan säätäminen Jos kytkinnestesäiliön asentoa muutetaan, kytkinjärjestelmään saattaa päästä ilmaa. Älä käännä ohjaustangon hallintalaitteita eikä ohjaustankoa. Kytkinkahvan säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä kytkinkahva vain moottoripyörän ollessa paikallaan. Kierrä säätöruuvia 1 myötäpäivään, jolloin etäisyys kytkinkahvan ja käsikahvan välillä suurenee. Kierrä säätöruuvia 1 vastapäivään, jolloin etäisyys kytkinkahvan ja käsikahvan välillä pienenee. Säätöpyörä kiertyy kevyemmin, kun samalla painat kytkinkahvaa eteenpäin. Jarrut Jarrukahvan säätäminen Jos jarrunestesäiliön asentoa muutetaan, jarrujärjestelmään saattaa päästä ilmaa. Älä käännä ohjaustangon hallintalaitteita eikä ohjaustankoa. Jarrukahvan säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä jarrukahva vain moottoripyörän ollessa paikallaan. Kierrä säätöruuvia 1 myötäpäivään, jolloin etäisyys jarrukah- 4 53

4 54 Käyttö z van ja käsikahvan välillä suurenee. Kierrä säätöruuvia 1 vastapäivään, jolloin etäisyys jarrukahvan ja käsikahvan välillä pienenee. Säätöpyörä kiertyy kevyemmin, kun samalla painat jarrukahvaa eteenpäin. Peilit Peilien säätäminen Peilin varren säätäminen Vedä peilin varressa oleva suojus ylös. Löysää mutteri 1. Kierrä peilin varsi haluttuun asentoon. Kiristä mutteri kiristysmomenttiin, pidä samalla kiinni peilin varresta. Jousen esijännitys Säätäminen Jousen esijännityksen takapyörällä tulee vastata moottoripyörän kuormaa. Kuorman lisääminen merkitsee, että jousen esijännitystä tulee lisätä, ja painon pieneneminen puolestaan jousen esijännityksen pienentämistä. Takajousen esijännityksen säätäminen Istuimen irrottaminen ( 59). Peili kiinnityskappaleeseen Peilit voi säätää haluttuun asentoon kiertämällä. 22 Nm Vedä suojus kierreliitoksen päälle.

z Käyttö Huonosti sovitettu jousen esijännitys ja vaimennus heikentävät moottoripyörän ajoominaisuuksia. Sovita vaimennus jousen esijännityksen mukaan. Jousen esijännityksen lisäämiseksi kierrä säätöpyörää 1 nuolen HIGH suuntaan. Jousen esijännityksen pienentämiseksi kierrä säätöpyörää 1 nuolen LOW suuntaan. Takajousen esijännityksen perussäätö Säätöpyörä sivulla olevan merkinnän "STD" kohtaan (Kuljettaja 85 kg, moottoripyörä täyteen tankattu) Istuimen kiinnittäminen ( 60). Vaimennus Säätäminen Vaimennus tulee sovittaa tienpinnan koostumuksen ja jousen esijännityksen mukaan. Epätasainen ajotie vaatii pehmeämmän vaimennuksen kuin tasainen ajotie. Jousen esijännityksen lisääminen edellyttää kovemman vaimennuksen, ja jousen esijännityksen pienentäminen puolestaan pehmeämmän vaimennuksen. Takaiskunvaimentimen säätö Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. 4 55

4 56 Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö ESA Elektronisella jousituksen ja vaimennuksen säädöllä (ESA) TLV Käyttö z Saatat saada palovammoja, jos säädät vaimennusta äänenvaimentimen ollessa kuuma. Käytä ruuvitaltan jatko-osaa ja suojahansikkaita. Säädä vaimennus moottoripyörän työkaluilla säätöruuvista 1. Vaimennuksen lisäämiseksi kierrä säätöruuvia 1 nuolen H suuntaan. Vaimennuksen pienentämiseksi kierrä säätöruuvia 1 nuolen S suuntaan. Takaiskunvaimennuksen perussäätö Kierrä säätöruuvi nuolen H suuntaan ääriasentoon, sitten puolitoista kierrosta nuolen S suuntaan. (Täyteen tankattu, kuljettaja 85 kg) Säätömahdollisuudet Elektronisen jousituksen ja vaimennuksen säädön, ESA:n, avulla voit säätää moottoripyöräsi mukavasti kuormaan ja ajoalustaan sopivaksi. Kolme erilaista jousen esijännitystä voidaan yhdistää aina kolmeen vaimennusasetukseen. Asetusten haku näyttöön Kytke sytytysvirta.

z Käyttö Paina näppäintä 1, jolloin senhetkinen asetus ilmestyy näyttöön. Näyttö sammuu hetken kuluttua jälleen automaattisesti. Vaimennuksen säätäminen Kytke sytytysvirta. Vaimennusta voi säätää ajon aikana. Senhetkisestä tilanteesta lähtien näyttöön ilmestyvät seuraavassa järjestyksessä: COMF: mukava vaimennus NORM: normaali vaimennus SPORt: urheilullinen vaimennus Jos näppäintä 1 ei pitkään aikaan paineta, vaimennus säätyy näytön mukaiseksi. Lopuksi ESA-näyttö sammuu jälleen automaattisesti. 4 57 Vaimennusasetus näkyy monitoiminäytössä alueella 1, jousen esijännitys alueella 2. Paina näppäintä 1, jolloin senhetkinen asetus ilmestyy näyttöön. Paina näppäintä 1 niin monta kertaa, että haluttu asetus näkyy näytössä. Jousen esijännityksen säätö Jotta voitaisiin taata säädön sujuminen nopeasti, BMW Motorrad suosittelee, että lämpötilan ollessa alle 0 C matkustajan annetaan istua kyytiin vasta kun matkustajakäytön säätö on saatu suoritettua loppuun. ESA-näyttö vilkkuu, kunnes säätö on päättynyt. Säätötapahtuman aikana ei saa ajaa.

4 58 Käyttö z Jousen esijännityksen säätö Moottorin käynnistys Jousen esijännitystä ei voi säätää ajon aikana. Ennen kuin jatkat ajoa, odota säädön päättymistä (näytön vilkkumisen ajan). Hyvin alhaisissa lämpötiloissa kevennä moottoripyörän kuormitusta, tarvittaessa pyydä matkustajaa nousemaan kyydistä, ennen kuin korotat jousen esijännitystä. Paina näppäintä 1, jolloin senhetkinen asetus ilmestyy näyttöön. Pidä näppäintä 1 painettuna niin monta kertaa, että haluttu asetus näkyy näytössä. Senhetkisestä tilanteesta lähtien näyttöön ilmestyvät seuraavassa järjestyksessä: Ei matkustajaa kyydissä Mukana matkustaja (ja matkatavarat) Jos näppäintä 1 ei pitkään aikaan paineta, jousen esijännitys ja tarvittaessa myös iskunvaimennus säätyvät näytön mukaisiksi. Näyttö vilkkuu, kun jousen esijännitystä säädetään. Lopuksi ESA-näyttö sammuu jälleen automaattisesti. Renkaat Rengaspaineiden tarkastus Väärä rengaspaine heikentää moottoripyörän ajo-ominaisuuksia ja alentaa renkaiden ikää. Varmista, että rengaspaine on oikea. Yksinajo ja matkatavarat Suurissa nopeuksissa pystysuoraan asennetut venttiilineulat saattavat aueta itsestään keskipakovoiman vaikutuksesta.

z Käyttö Yhtäkkisen rengaspaineen laskun välttämiseksi käytä takapyörässä venttiilihattua, jossa on kuminen tiivisterengas. Varmista, että hattu on kunnolla kiinni. Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Tarkasta rengaspaineet seuraavien tietojen mukaan. Rengaspaine edessä 2,2 bar (Yksin ajo, rengas kylmä) 2,5 bar (Mukana matkustaja ja/tai kuormaa, rengas kylmä) Rengaspaine takana 2,5 bar (Yksin ajo, rengas kylmä) 2,9 bar (Mukana matkustaja ja/tai kuormaa, rengas kylmä) Jos rengaspaine riittämätön: Korjaa rengaspaine. Ajovalot Ajovalojen säätö oikean- /vasemmanpuoleinen liikenne Jos moottoripyörällä ajetaan maahan, jossa on toisen puoleinen liikenne, epäsymmetriset ajovalot häikäisevät vastaantulevaa liikennettä. Säädätä ajovalot vallitseviin ajoolosuhteisiin ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Tavalliset kaupasta saatavat liimanauhat vahingoittavat muovista valon peitelasia. Vaurioiden välttämiseksi muovisessa valon peitelasissa käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteen, puoleen. Valojen korkeus ja jousen esijännitys Koska jousen esijännitys muuttuu kuormauksen mukaan, ajovalojen korkeus pysyy vakiona. Jos olet epävarma siitä, onko ajovalojen perussäätö oikea, käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteen, puoleen. Istuin Istuimen irrottaminen Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. 4 59

4 60 Irrota istuin ja aseta se pehmustepuoli alaspäin sileälle ja puhtaalle pinnalle. Istuimen kiinnittäminen Käyttö z Kierrä istuimen lukkoa 1 avaimella oikealle ja pidä siinä asennossa, paina samalla istuinta takareunasta alaspäin. Aseta istuimen 2 takareuna siten, että tukivarret 3 nojaavat takakatteeseen. Aseta istuimen etureuna paikalleen. Varmista, että istuimen vasen ja oikea sivu osuvat katteen syvennyksiin 4. Paina istuinta takareunasta voimakkaasti alaspäin. Istuin lukittuu kuuluvasti. Nosta istuinta 2 takareunasta ja vapauta avain.

Ajaminen z Ajaminen Ajaminen Turvallisuusohjeita.................. 62 Tarkistuslista........................ 64 Käynnistys.......................... 65 Sisäänajo........................... 68 Jarrut............................... 68 Moottoripyörän pysäköiminen....... 69 Polttoaineen lisääminen............. 70 Moottoripyörän kiinnittäminen kuljetusta varten......................... 71 5 61

5 62 Ajaminen z Turvallisuusohjeita Ajovarusteet Älä koskaan aja ilman näitä varusteita! Sinulla pitää aina olla Kypärä Ajopuku Ajokäsineet Saappaat Tämä koskee myös lyhyitä matkoja ja kaikkia vuodenaikoja. BMW Motorrad jälleenmyyjä neuvoo Sinua mielellään. Jälleenmyyjältä löydät myös oikeat varusteet jokaiseen käyttötarkoitukseen. Rajoitettu kallistusvara madalluksella TLV Moottoripyörillä, joiden alusta on madallettu, on pienempi kallistusja maavara, kuin vakioalustaisilla moottoripyörillä. Moottoripyörän yllättävän maakosketuksen aiheuttama onnettomuusvaara. Ota huomioon madalletun moottoripyörän rajoitettu kallistus- ja maavara. Kokeile moottoripyöräsi kallistusvaraa vaarattomissa tilanteissa. Ajaessasi jalkakäytävän kulmien ja sen kaltaisten esteiden yli ota huomioon moottoripyöräsi rajallinen maavara. Moottoripyörän madallus lyhentää joustomatkaa (ks. jakso "Tekniset tiedot"). Tämän seurauksena totuttu ajomukavuus saattaa heiketä. Etenkin matkustajakäytössä tulee jousen esijännitys sovittaa kuorman mukaiseksi. Oikea kuormaus Liian suuri ja epätasainen kuorma saattaa heikentää moottoripyöräsi ajovakautta. Suurinta sallittua kokonaispainoa ei saa ylittää, ja kuormausohjeita on noudatettava. Säädä jousen esijännitys, iskunvaimennus sekä rengaspaineet kokonaispainon mukaan. laukulla JLV Varmista, että paino jakautuu tasaisesti vasempaan ja oikeaan laukkuun. Varmista, että paino jakautuu tasaisesti vasemmalle ja oikealle puolelle. Pakkaa raskaat tavarat laukkujen pohjalle ja sisäpuolelle. Ota huomioon laukkuihin kiinnitetystä huomautuskilvestä ilmenevät laukkujen suurin sallittu kantavuus ja sitä vastaava huippunopeus. takalaukulla JLV Ota huomioon laukkuun kiinnitetystä huomautuskilvestä ilmenevä takalaukun suurin sal-

z Ajaminen littu kantavuus ja sitä vastaava huippunopeus. tankkilaukulla JLV Ota huomioon tankkilaukun suurin sallittu kantavuus. 5 kg Tankkilaukun kantavuus laukkutelineet sivulaukuille ja tavarateline JLV Ota huomioon tavaratelineen suurin sallittu kantavuus. Tavaratelineen kantavuus Takatelineellä TLV tai laukkutelineet sivulaukuille ja tavarateline JLV 5 kg Nopeus Pidä varsinkin suurilla nopeuksilla ajaessasi aina mielessä, että moottoripyörän käyttäytymiseen vaikuttavat negatiivisesti monet eri tekijät, joista esimerkkejä ovat seuraavat: Jousituksen ja vaimennuksen säätö Epätasainen kuorma Löysät ajovarusteet Liian pieni rengaspaine Huono renkaan kulutuspinnan syvyys Ja monet muut. Myrkytysvaara Pakokaasut sisältävät väritöntä ja hajutonta, mutta myrkyllistä hiilimonoksidia. Pakokaasujen hengittäminen on terveydelle vaarallista ja voi johtaa tajuttomuuteen, jopa kuolemaan. Älä hengitä pakokaasuja. Moottorin ei saa antaa käydä suljetussa tilassa. Katalysaattori Jos sytytyskatkosten seurauksena polttoainetta pääsee katalysaattoriin, vaarana on katalysaattorin ylikuumeneminen ja vaurioituminen. Ota siksi huomioon seuraavat seikat: Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi Moottori ei saa käydä sytytystulpan pistokkeen ollessa irrotettuna Sammuta moottori heti, jos käyntikatkoksia esiintyy Täytä säiliöön vain lyijytöntä polttoainetta Noudata ehdottomasti määrättyjä huoltovälejä Palamaton polttoaine tuhoaa katalysaattorin. 5 63