MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0152/

Samankaltaiset tiedostot
MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/2085(INL)

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0088/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0054/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0008/

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/2319(INI) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0076/

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta. Esittelijä: Morten Løkkegaard A8-0188/2017

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0012/

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0209/

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0102/

Haagissa 13. päivänä tammikuuta 2000 tehty yleissopimus aikuisten kansainvälisestä suojelusta

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalle

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0176/

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0318/

Naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnalta

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0208/

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

Oikeudellisten asioiden valiokunta ESITYSLISTALUONNOS. Kokous

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta ESITYSLISTALUONNOS. Kokous

***I MIETINTÖLUONNOS

EUROOPAN PARLAMENTTI

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0114/

Giovanni La Via Puheenjohtaja Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta Bryssel

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0319/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0054/

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0323/

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0014/

2012/2322(INI) MIETINTÖLUONNOS

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0081/

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Oikeudellisten asioiden valiokunta. Esittelijä: Max Andersson A8-0102/2017

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2275(INI)

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0396/

LUONNOS VÄLIAIKAISEKSI MIETINNÖKSI

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0232(COD) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0418(NLE)

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0320/

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2055(INI)

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0278(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

Oikeudellisten asioiden valiokunta ESITYSLISTALUONNOS. Kokous

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. marraskuuta 2014 (OR. en)

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/0059(CNS) Lausuntoluonnos Evelyne Gebhardt (PE473.

31. toukokuuta 1. kesäkuuta 2017 Bryssel

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN PARLAMENTTI

ÄÄNESTYSTEN TULOKSET

Direktiivin 98/34/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen välinen suhde

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. lokakuuta 2013 (OR. en) 13408/13 Toimielinten välinen asia: 2013/0020 (NLE) TRANS 466 MAR 126

Euroopan parlamentti Pavel Svoboda Puheenjohtaja Oikeudellisten asioiden valiokunta Bryssel

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2057(INI) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. marraskuuta 2003 (OR. en) 13915/03 ENFOPOL 92 COMIX 642

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. Euroopan unionin ja Perun tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

LIITE. asiakirjaan. ehdotus neuvoston päätökseksi. ehdotuksesta energiayhteisön energiainfrastruktuurihankkeiden luettelon hyväksymiseksi

Oikeudellisten asioiden valiokunta. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0025/1. Tarkistus

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0404(COD)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

9317/17 mha/pm/mh 1 D 2A

Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU) N:o /

Coreperia pyydetään suosittelemaan neuvostolle, että se hyväksyisi tämän ilmoituksen liitteessä olevat neuvoston päätelmät.

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (20/2012)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. kesäkuuta 2014 (OR. en) 9412/14 Toimielinten välinen asia: 2013/0418 (NLE) LIMITE ENV 429 WTO 162

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Transkriptio:

Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0152/2017 3.4.2017 MIETINTÖ suosituksista komissiolle haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten suojelusta (2015/2085(INL)) Oikeudellisten asioiden valiokunta Esittelijä: Joëlle Bergeron (Aloite työjärjestyksen 46 artikla) RR\1122533.docx PE593.997v02-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

PR_INL SISÄLTÖ Sivu EUROOPAN PARLAMENTIN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS... 3 PÄÄTÖSLAUSELMAESITYKSEN LIITE: PYYDETYN EHDOTUKSEN SISÄLTÖÄ KOSKEVAT SUOSITUKSET... 9 PERUSTELUT... 11 TIEDOT HYVÄKSYMISESTÄ ASIASTA VASTAAVASSA VALIOKUNNASSA... 15 LOPULLINEN ÄÄNESTYS NIMENHUUTOÄÄNESTYKSENÄ ASIASTA VASTAAVASSA VALIOKUNNASSA... 16 PE593.997v02-00 2/16 RR\1122533.docx

EUROOPAN PARLAMENTIN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS suosituksista komissiolle haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten suojelusta (2015/2085(INL)) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 225 artiklan, ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 67 artiklan 4 kohdan ja 81 artiklan 2 kohdan, ottaa huomioon Euroopan unionin perusoikeuskirjan ja erityisesti sen 3 artiklan, jossa taataan kaikkien oikeus ruumiilliseen ja henkiseen koskemattomuuteen, sekä syrjintäkieltoa koskevan 21 artiklan; ottaa huomioon 18. joulukuuta 2008 antamansa päätöslauselman suosituksista komissiolle aikuisten edunvalvonnasta: valtioiden väliset vaikutukset 1, ottaa huomioon Euroopan parlamentin tutkimuspalvelun syyskuussa 2016 valmisteleman arvion eurooppalaisesta lisäarvosta (PE 581.388), ottaa huomioon 13. tammikuuta 2000 tehdyn Haagin yleissopimuksen aikuisten kansainvälisestä suojelusta, ottaa huomioon 13. joulukuuta 2006 tehdyn YK:n yleissopimuksen vammaisten henkilöiden oikeuksista, ottaa huomioon Euroopan neuvoston ministerikomitean 23. helmikuuta 1999 antaman suosituksen nro R (99) 4 toimintarajoitteisten aikuisten edunvalvontaa koskevista periaatteista, ottaa huomioon Euroopan neuvoston ministerikomitean 9. joulukuuta 2009 antaman suosituksen CM/Rec(2009)11 edunvalvontavaltuutuksissa ja toimintarajoitteisuutta koskevissa hoitotahdoissa sovellettavista periaatteista, ottaa huomioon työjärjestyksen 46 ja 52 artiklan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A8-0152/2017), A. pitää tärkeänä, että unioni lähentyy kansalaisia ja käsittelee aiheita, jotka koskevat kansalaisia suoraan, jotta taataan perusoikeuksien kunnioittaminen ja estetään syrjintää ja hyljeksintää; B. katsoo, että liikkumisen vapauttaan unionissa harjoittavien haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten suojelu on rajat ylittävä aihe ja vaikuttaa täten kaikkiin jäsenvaltioihin; katsoo, että tämä aihe osoittaa, kuinka tärkeä on rooli, joka unionin ja parlamentin on otettava vastatakseen niihin ongelmiin ja vaikeuksiin, joita unionin kansalaisilla on 1 EUVL C 45 E, 23.2.2010, s. 71. RR\1122533.docx 3/16 PE593.997v02-00

pannessaan oikeuksiaan täytäntöön etenkin rajat ylittävissä tilanteissa; C. katsoo, että haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten suojelu on ihmisoikeuksien kunnioittamiseen läheisesti liittyvä aihe; katsoo, että kaikkien haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten on katsottava olevan kaikkien unionin kansalaisten tapaan oikeudenhaltijoita ja kykeneviä tekemään vapaita, riippumattomia ja harkittuja päätöksiä kapasiteettinsa rajoissa eikä pelkästään passiivisia hoidon- ja avunsaajia; D. katsoo, että aikuisten haavoittuvuus ja erilaiset säännökset, joita heidän oikeussuojaansa sovelletaan, eivät saa estää henkilöiden vapaata liikkuvuutta; E. katsoo, että väkiluvun ja väestörakenteen kehitys sekä elinajanodotteen piteneminen ovat saaneet aikaan sen, että on enemmän ikääntyneitä ihmisiä, jotka eivät pysty suojelemaan etujaan ikäänsä liittyvien sairauksien vuoksi; toteaa, että on muitakin, iästä riippumattomia, myös synnynnäisiä tilanteita, kuten henkinen ja fyysinen vamma, joissa aikuisen kyky suojella etujaan voi olla heikentynyt; F. toteaa, että ulkomaille asumaan asettuneiden ja eläkeläisten, haavoittuvassa asemassa olevat tai haavoittuvaan asemaan mahdollisesti päätyvät aikuiset mukaan luettuina, lisääntynyt liikkuvuus jäsenvaltioiden välillä on luonut ongelmia; G. toteaa, että jäsenvaltioiden lainsäädännössä on eroja aikuisten suojelua koskevien toimenpiteiden tuomiovallan, sovellettavan lain sekä suojelutoimenpiteiden tunnustamisen ja täytäntöönpanon alalla; toteaa, että sovellettavien lakien erilaisuus ja toimivaltaisten tuomioistuinten moninaisuus voivat haitata haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten oikeutta liikkua vapaasti ja asua valitsemassaan jäsenvaltiossa sekä saada asianmukaista suojaa omaisuudelleen, kun omaisuus sijaitsee useammassa kuin yhdessä maassa; H. toteaa, että jäsenvaltioiden lainsäädäntöjen välisiä eroja on myös suojelutoimenpiteiden alalla, vaikka toimintarajoitteisten aikuisten edunvalvontaa koskevista periaatteista annetun Euroopan neuvoston ministerikomitean suosituksen nro R (99) 4 johdosta alalla on tapahtunut edistystä; I. toteaa, että Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1215/2012 1 1 artiklan 2 kohdan a alakohdassa suljetaan luonnollisten henkilöiden oikeudellinen asema, oikeuskelpoisuus ja oikeustoimikelpoisuus pois asetuksen soveltamisalasta; J. toteaa, että Haagin yleissopimus on kansainvälisen yksityisoikeuden sääntökokoelma, joka soveltuu erityisen hyvin haavoittuvassa asemassa oleviin aikuisiin liittyvien rajat ylittävien ongelmien ratkaisemiseen; toteaa, että vaikka yleissopimuksen hyväksymisestä on jo kulunut aikaa, vain harvat jäsenvaltiot ovat ratifioineet sen; katsoo, että haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten suojelu unionissa rajat ylittävissä tilanteissa vaarantuu yleissopimuksen ratifioinnin viivästymisen vuoksi; pitää näin ollen välttämättömänä, että tehokkuuden vuoksi on toteutettava unionin tason toimia rajat 1 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 1215/2012, annettu 12. joulukuuta 2012, tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla (EUVL L 351, 20.12.2012, s. 1). PE593.997v02-00 4/16 RR\1122533.docx

ylittäviä tilanteita varten haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten suojelemiseksi; K. toteaa, että haavoittuvassa asemassa oleva aikuinen on 18 vuotta täyttänyt henkilö, joka henkilökohtaisten kykyjen heikentymisen tai riittämättömyyden vuoksi ei pysty huolehtimaan henkilökohtaisista eduistaan tai omaisuudestaan eduistaan väliaikaisesti tai pysyvästi; L. toteaa, että vammaisten henkilöiden oikeuksia koskevan YK:n yleissopimuksen määräykset on otettava huomioon; toteaa, että unioni ja kaikki jäsenvaltiot ovat tämän yleissopimuksen osapuolia; M. toteaa, että unionin on politiikkojaan määritellessään varmistettava, että toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatetta noudatetaan; N. toteaa, että unionin toimissa haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten suojelemiseksi on pyrittävä ensisijaisesti varmistamaan, että toisen jäsenvaltion viranomaiset antavat tiedoksi, tunnustavat ja panevat täytäntöön toisen jäsenvaltion viranomaisten toteuttamat haavoittuvassa asemassa olevan aikuisen suojelutoimenpiteet, toimintakelpoisuuden rajoituksen varalta annettavien valtuutusten tiedoksi antaminen ja tunnustaminen mukaan luettuna, sekä lujittamaan alan yhteistyötä jäsenvaltioiden välillä; O. toteaa, että suojelutoimenpiteillä tarkoitetaan erityisesti Haagin yleissopimuksen 3 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä; P. toteaa, että toimintakelpoisuuden rajoituksen varalta annettavalla valtuutuksella tarkoitetaan toimintakykyisen aikuisen sopimuksella tai yksipuolisella oikeustoimella myöntämää edustamisvaltuutusta, joka tulee voimaan, kun kyseinen aikuinen ei enää pysty valvomaan etujaan; Q. katsoo, että kansalaisten olisi saatava esteettä ja helpommin selkeää ja tarkkaa tietoa haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten toimintakelpoisuuden rajoitusta ja suojelua koskevasta kansallisesta lainsäädännöstä, jotta he voivat itse tehdä harkittuja päätöksiä; R. katsoo, että eri hallinto- ja oikeusviranomaisten ajoissa tapahtuva tiedonsaanti suojelutoimenpiteen tai toimintakelpoisuuden rajoituksen varalta annettavan valtuutuksen kohteena olevien aikuisten oikeusasemasta voisi parantaa ja vahvistaa tällaisten aikuisten suojelua; S. katsoo, että asianomaiset hallinto- ja oikeusviranomaiset voisivat saada helpommin ajantasaista tietoa haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten oikeusasemasta ja taata paremmin oikeusvarmuuden, jos kussakin jäsenvaltiossa luotaisiin tiedostoja tai rekistereitä, jotka sisältävät hallintoelinten ja tuomioistuinten päätökset, joissa kuvataan haavoittuvassa asemassa olevan aikuisen suojelutoimenpiteet ja toimintakelpoisuuden rajoituksen varalta annettavat valtuutukset, jos ne ovat olemassa kyseisen jäsenvaltion lainsäädännössä; toteaa, että näiden tiedostojen tai rekisterien luottamuksellisuus olisi taattava asianmukaisesti unionin oikeuden mukaisesti ja noudattaen yksityisyyden suojaa ja henkilötietojen suojaa koskevaa kansallista lainsäädäntöä; T. katsoo, että yhden jäsenvaltion viranomaisten toteuttamat suojelutoimet olisi RR\1122533.docx 5/16 PE593.997v02-00

tunnustettava suoraan lain nojalla toisissa jäsenvaltioissa; katsoo, että siitä riippumatta mitä edellä todetaan, voisi olla tarpeen esittää syy tunnustamisesta kieltäytymiselle ja suojelutoimenpiteen toteuttamiselle; katsoo, että asianmukaisesti määritellyt perusteet sille, että jäsenvaltion toimivaltaiset viranomaiset voisivat kieltäytyä toisen jäsenvaltion viranomaisten tekemän suojelutoimenpiteen tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta, olisi rajoitettava kyseisen jäsenvaltion oikeusjärjestyksen perusteiden suojaamiseen; U. katsoo, että koko unionissa voitaisiin ottaa käyttöön tehokkaita mekanismeja, jotta varmistetaan toimintakelpoisuuden rajoituksen varalta annettavan valtuutuksen tunnustaminen, rekisteröinti ja käyttö; katsoo, että kyseisiä valtuutuksia varten unionissa olisi luotava yhdenmukaistettu lomake, jotta voidaan taata, että valtuutukset ovat vaikuttavia kaikissa jäsenvaltioissa; V. katsoo, että unionissa olisi otettava käyttöön yhdenmukaistettuja lomakkeita tiedonsaannin parantamiseksi haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten suojelupäätöksistä ja edistettävä niitä koskevaa tiedotusta, niiden tunnustamista ja täytäntöönpanoa; toteaa oikeusvarmuuden periaatteen edellyttävän, että kaikkien henkilöiden, joille on osoitettu haavoittuvassa asemassa olevan aikuisen tai tämän omaisuuden suojelu, on voitava pyynnöstä saada kohtuullisen ajan kuluessa todistus, jossa esitetään hänen tehtävänsä ja asemansa ja hänelle myönnetyt valtuudet; W. katsoo, että jäsenvaltiossa tehdyn päätöksen, joka on täytäntöönpanokelpoinen kyseisessä jäsenvaltiossa, olisi oltava täytäntöönpanokelpoinen myös muissa jäsenvaltioissa ilman päätöksen täytäntöönpanokelpoiseksi julistamista; X. katsoo, että olisi hyödyllistä ottaa käyttöön jäsenvaltioiden välisiä yhteistyömekanismeja, jotta voidaan edistää ja helpottaa toimivaltaisten viranomaisten välistä viestintää sekä haavoittuvassa asemassa olevia aikuisia koskevien tietojen välittämistä ja vaihtoa; toteaa, että Haagin yleissopimuksessa tehty ehdotus keskusviranomaisen nimeämisestä kussakin jäsenvaltiossa voisi myötävaikuttaa tämän tavoitteen saavuttamiseen; Y. toteaa, että tietyillä yhden jäsenvaltion viranomaisten suunnittelemilla haavoittuvassa asemassa olevan aikuisen suojelutoimenpiteillä, kuten sijoittamisella toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevaan laitokseen, voi olla logistisia ja taloudellisia seurauksia toiselle jäsenvaltiolle; katsoo, että tällaisessa tapauksessa olisi hyödyllistä luoda asianosaisten jäsenvaltioiden viranomaisten välisiä yhteistyömekanismeja, jotta ne voivat sopia suojelutoimenpiteiden kulujen mahdollisesta jakamisesta; Z. katsoo, että keskusviranomaisten olemassaolo ei saisi estää jäsenvaltioiden hallinto- ja oikeusviranomaisia viestimästä keskenään suoraan, kun se on heidän mielestään tehokkaampaa; AA. katsoo, että komission olisi pitänyt ehtiä saamaan riittävästi tietoja Haagin yleissopimuksen täytäntöönpanosta sen ratifioineissa jäsenvaltioissa ja laatimaan parlamentin päätöslauselmassa pyytämä raportti, koska parlamentti antoi päätöslauselmansa jo 18. joulukuuta 2008; 1. onnittelee niitä jäsenvaltioita, jotka ovat allekirjoittaneet ja ratifioineet Haagin yleissopimuksen, ja kehottaa niitä jäsenvaltioita, jotka eivät vielä ole allekirjoittaneet tai PE593.997v02-00 6/16 RR\1122533.docx

ratifioineet mainittua sopimusta, tekemään niin mahdollisimman pian; kehottaa komissiota käyttämään koko poliittista painoarvoaan neuvostoa ja jäsenvaltioita kohtaan, jotta ratifiointien määrä nousisi vuoden 2017 loppuun mennessä; 2. toteaa, että asetusehdotus liitteenä olevine suosituksineen ei korvaisi Haagin yleissopimusta vaan vahvistaisi sitä ja kannustaisi jäsenvaltioita ratifioimaan yleissopimuksen ja panemaan sen täytäntöön; 3. toteaa, että haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten suojelu, vammaiset henkilöt mukaan luettuina, edellyttää useita erityisiä ja kohdistettuja toimia; 4. kehottaa jäsenvaltioita varmistamaan, että kansallisessa oikeudessa suunnitellut suojelutoimenpiteet ovat riittävästi mukautettavissa kunkin haavoittuvassa asemassa olevan aikuisen tilanteeseen ja että toimivaltaiset kansalliset viranomaiset voivat toteuttaa tässä tarkoituksessa oikeasuhtaisia yksilöllisiä suojelutoimenpiteitä, jotta unionin kansalaisilta ei evätä niitä oikeuksia, joita he kykenevät edelleen käyttämään; toteaa, että vammaisten henkilöiden tapauksessa oikeustoimikelvottomuus johtuu useimmiten vammaisuudesta eikä iästä; 5. muistuttaa komissiota ja jäsenvaltioita siitä, etteivät kaikki haavoittuvassa asemassa olevat aikuiset ole siinä asemassa korkean ikänsä vuoksi, ja pyytää haavoittuvassa asemassa olevien iäkkäiden aikuisten oikeussuojan ja oikeuksien parantamisen lisäksi toteuttamaan toimia myös niiden aikuisten hyväksi, jotka ovat haavoittuvassa asemassa tai ovat joutuneet haavoittuvaan asemaan eivätkä kykene fyysisen ja/tai psyykkisen vamman takia suojelemaan etujaan; katsoo että tässä mielessä jäsenvaltioiden olisi erittäin hyödyllistä vaihtaa ja vertailla hyviä käytäntöjä aloittaen erilaisista suojelun muodoista; 6. kannustaa jäsenvaltioita edistämään aikuisten itsemääräämisoikeutta esittämällä kansallisessa lainsäädännössään toimintakelpoisuuden rajoituksen varalta annettavaa valtuutusta koskevaa lainsäädäntöä ottaen huomioon periaatteet, jotka sisältyvät Euroopan neuvoston ministerikomitean antamaan suositukseen CM/Rec(2009)11 edunvalvontavaltuutuksissa ja toimintarajoitteisuutta koskevissa hoitotahdoissa sovellettavista periaatteista; 7. kehottaa jäsenvaltioita kiinnittämään erityistä huomiota kaikkein huono-osaisimpien haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten tarpeisiin ja ryhtymään toimiin, joilla pyritään huolehtimaan siitä, että heitä ei syrjitä heidän tilanteensa vuoksi; kehottaa tältä osin niitä jäsenvaltioita, jotka tunnustavat toimintakelpoisuuden rajoituksen lainsäädännössään tai ovat päättäneet ottaa sen lainsäädäntöönsä, jättämään oikeusjärjestelmistään pois sellaiset kulut tai muotoseikat, jotka voisivat kohtuuttomasti estää heikko-osaisia aikuisia tekemästä toimintakelpoisuuden rajoituksen varalta annettavaa valtuutusta riippumatta heidän taloudellisesta tilanteestaan; 8. kehottaa komissiota esittämään, pitämään yllä ja rahoittamaan hankkeita, joilla pyritään valistamaan unionin kansalaisia haavoittuvassa asemassa olevia aikuisia ja heihin kohdistettavia suojelutoimenpiteitä koskevasta jäsenvaltioiden lainsäädännöstä; kehottaa jäsenvaltioita toteuttamaan asianmukaisia toimenpiteitä antaakseen kaikille alueellaan oleville ihmisille helposti saatavaa ja asianmukaista tietoa etenkin haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten suojeluun sovellettavasta kansallisesta RR\1122533.docx 7/16 PE593.997v02-00

lainsäädännöstä sekä saatavilla olevista suojelupalveluista; 9. pitää valitettavana, että komissio ei ole ryhtynyt toimiin parlamentin pyydettyä sitä toimittamaan ajoissa parlamentille ja neuvostolle raportin Haagin yleissopimuksen soveltamisessa kohdatuista ongelmista ja siihen liittyvistä parhaista käytännöistä ja esittämään siinä myös toimenpide-ehdotuksia unionille ja täydentämään tai täsmentämään yleissopimuksen soveltamista; katsoo, että raportissa olisi voitu myös ottaa esiin käytännön ongelmia, joita komissiolla on ollut kerätessään tietoja Haagin yleissopimuksen soveltamisesta; 10. pyytää komissiota tekemään 31. maaliskuuta 2018 mennessä parlamentille ja neuvostolle Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 81 artiklan 2 kohdan nojalla ehdotuksen asetukseksi jäsenvaltioiden yhteistyön lujittamiseksi ja haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten suojelua koskevien päätösten ja toimintakelpoisuuden rajoituksen varalta annettavien valtuutusten suoraan lain nojalla tapahtuvan tunnustamisen ja täytäntöönpanon parantamiseksi liitteenä olevien suositusten mukaisesti; 11. vahvistaa, että suosituksissa kunnioitetaan perusoikeuksia ja toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteita; korostaa tässä yhteydessä sen merkitystä, että kansallisissa parhaissa käytännöissä tulee esiin paikallisyhteisöjen ja -viranomaisten työn tulos; 12. katsoo, että pyydetyllä ehdotuksella ei ole rahoitusvaikutuksia unionille; 13. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman ja liitteenä olevat suositukset komissiolle ja neuvostolle sekä jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille. PE593.997v02-00 8/16 RR\1122533.docx

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYKSEN LIITE: PYYDETYN EHDOTUKSEN SISÄLTÖÄ KOSKEVAT SUOSITUKSET A. EHDOTUKSEN PERIAATTEET JA TAVOITTEET 1. On edistettävä tiedottamista, joka koskee aikuisten kansainvälistä suojelua koskevassa 13. tammikuuta 2000 tehdyssä Haagin yleissopimuksessa määriteltyjen suojelutoimenpiteiden kohteena olevia haavoittuvassa asemassa olevia aikuisia käsitteleviä hallintoelinten ja tuomioistuinten päätöksiä, sekä helpotettava näiden päätösten tiedoksi antamista, tunnustamista ja täytäntöönpanoa. 2. On otettava käyttöön kansallisia tiedostoja tai rekistereitä, jotka sisältävät hallintoelinten ja tuomioistuinten päätökset, jotka koskevat haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten suojelutoimenpiteitä ja mahdollisesti olemassa olevia toimintakelpoisuuden rajoituksen varalta annettavia valtuutuksia, jotta voidaan taata oikeusvarmuus ja helpottaa toimivaltaisten hallintoelinten ja tuomioistuinten tietojen jakamista ja nopeaa tiedonsaantia suojelutoimenpiteen kohteena olevien aikuisten oikeusasemasta. 3. On toteutettava täsmällisiä ja tarkoituksenmukaisia toimia jäsenvaltioiden välisen yhteistyön edistämiseksi Haagin yleissopimuksen mukaisesti saatavilla olevien välineiden avulla. Kyseeseen tulee erityisesti sellaisten keskusviranomaisten perustaminen, joiden tehtävänä on helpottaa jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välistä viestintää ja koordinoida tietojen toimittamista ja vaihtoa hallintoelinten ja tuomioistuinten päätöksistä, jotka koskevat suojelutoimenpiteen kohteena olevia aikuisia. 4. On varmistettava, että jäsenvaltiot jakavat haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten suojeluasemaa koskevia tietoja ja mahdollistavat pääsyn suojelutoimenpiteitä ja toimintakelpoisuuden rajoituksen varalta annettavia valtuutuksia koskeviin tiedostoihin ja rekistereihin siten, että luottamuksellisuuden periaate ja kyseessä olevien aikuisten henkilötietojen suojaa koskevat säännöt taataan täysimääräisesti. 5. On otettava käyttöön yhdenmukaistettuja unionin lomakkeita, joilla pyritään edistämään tiedottamista haavoittuvassa asemassa olevia aikuisia koskevista hallintoelinten ja tuomioistuinten päätöksistä ja näitä koskevien päätösten tiedoksi antamista, tunnustamista ja täytäntöönpanoa. Komissio voisi käyttää tässä lomakemalleja, joita kansainvälistä yksityisoikeutta käsittelevän Haagin konferenssin diplomaattinen erityistoimikunta suositteli syys- ja lokakuun 1999 istuntoasiakirjoissaan, jotka koskevat aikuisten suojelua. 6. On tunnustettava, että kaikilla henkilöillä, jotka huolehtivat haavoittuvassa asemassa olevan aikuisen tai tämän omaisuuden suojelusta, on oikeus saada toimivaltaisilta viranomaisilta kohtuullisessa määräajassa todistus, joka olisi voimassa kaikissa jäsenvaltioissa ja jossa esitetään heidän tehtävänsä ja heille myönnetyt valtuudet. 7. On edistettävä yhden jäsenvaltion viranomaisten toteuttamien suojelutoimenpiteiden täysimääräistä tunnustamista toisessa jäsenvaltiossa siten, että on kuitenkin poikkeuksellisesti ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 3 ja 21 artiklan mukaisesti olemassa oikeudellisia takeita, jotka koskevat kyseisten jäsenvaltioiden RR\1122533.docx 9/16 PE593.997v02-00

oikeusjärjestyksen suojelua, mikä voi olla peruste näiden suojelutoimenpiteiden tunnustamatta jättämiselle ja täytäntöönpanon toteuttamatta jättämiselle kyseisessä jäsenvaltiossa. 8. On edistettävä yhden jäsenvaltion viranomaisten toteuttamien suojelutoimenpiteiden täytäntöönpanoa toisessa jäsenvaltiossa ilman, että toimenpiteitä on tarpeen julistaa täytäntöönpanokelpoisiksi. 9. On edistettävä jäsenvaltioiden välisiä kuulemis- ja yhteistyömekanismeja, kun yhden jäsenvaltion viranomaisten tekemän päätöksen täytäntöönpanolla voisi olla logistisia ja taloudellisia seurauksia toiselle jäsenvaltiolle, jotta asianosaiset jäsenvaltiot voivat sopia suojelutoimenpiteen kulujen jakamisesta. Kuulemisen ja yhteistyön olisi aina tapahduttava kyseisen haavoittuvassa asemassa olevan aikuisen etujen mukaisesti ja hänen perusoikeuksiaan kunnioittaen. Asianomaiset viranomaiset voisivat ehdottaa toimivaltaiselle hallinto- tai oikeusviranomaiselle vaihtoehtoisia toimenpiteitä mutta lopullinen päätös kuuluu viimeksi mainitun toimivaltaan. 10. On otettava käyttöön yhdenmukaistettuja lomakkeita toimintakelpoisuuden rajoituksen varalta annettavaa valtuutusta varten, jotta edistetään sitä, että asianomaiset henkilöt käyttävät näitä valtuutuksia ja että he ovat antaneet tietoon perustuvan suostumuksen, joka asianomaisten viranomaisten olisi tarkistettava, sekä niiden tiedoksi antamista, tunnustamista ja täytäntöönpanoa. B. EHDOTETTAVAT TOIMET 1. Pyytää komissiota tekemään 31. maaliskuuta 2018 mennessä parlamentille ja neuvostolle Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 81 artiklan 2 kohdan nojalla ehdotuksen asetukseksi jäsenvaltioiden yhteistyön lujittamiseksi ja haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten suojelua koskevien päätösten ja toimintakelpoisuuden rajoituksen varalta annettavien valtuutusten tunnustamisen ja täytäntöönpanon parantamiseksi. PE593.997v02-00 10/16 RR\1122533.docx

PERUSTELUT I. Johdanto Haavoittuvassa asemassa olevia aikuisia ovat 18 vuotta täyttäneet luonnolliset henkilöt, jotka ovat väliaikaisesti tai pysyvästi tilanteessa, jossa heidän on mahdotonta huolehtia itsestään tai omaisuudestaan. Suurin osa haavoittuvassa asemassa olevista aikuisista on ikääntyneitä ihmisiä, jotka ovat ikään liittyvien sairauksien vuoksi alttiimpia menettämään toimintakykynsä. Euroopan väkiluvun ja väestörakenteen kehitys on myös lisännyt haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten määrää eksponentiaalisesti. Kaikilla unionin jäsenvaltioilla on oma oikeudellinen kehyksensä ja erilaiset välineet haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten suojelemiseksi. Yksi unionin oikeudellisista perustoista on henkilöiden vapaa liikkuvuus. Yhdessä jäsenvaltiossa suojelutoimenpiteiden kohteena olevat tai mahdollisesti kohteeksi päätyvät henkilöt voivat joutua siirtymään toiseen jäsenvaltioon. Näiden henkilöiden omaisuutta voi olla useissa jäsenvaltioissa. Unionissa ei kuitenkaan ole tätä nykyä mitään yhtenäistä oikeudellista kehystä, joka mahdollistaisi haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten asianmukaisen suojelun rajat ylittävissä tilanteissa. Tämä tilanne saattaa estää aikuisia harjoittamasta oikeutta vapaaseen liikkuvuuteen ja tehdä heidän omaisuutensa suojelemisesta vaikeampaa. Tämän juridisen tyhjiön täyttäminen mahdollistaisi sen, että haavoittuvassa asemassa olevat aikuiset voisivat hyötyä täysimääräisesti vapaan liikkuvuuden ja oleskelun periaatteista eivätkä joutuisi kohtaamaan mahdollisia vaikeuksia suojellakseen itseään ja omaisuuttaan. Kyse ei kuitenkaan ole kunkin jäsenvaltion nykyisten suojelutoimenpiteiden yhtenäistämisestä, koska vastuu toimenpiteiden järjestämisestä on yksinomaan jäsenvaltioilla, vaan pyritään luomaan tiettyjä oikeussääntöjä, joilla helpotetaan yhdessä jäsenvaltiossa tehtyjen päätösten tunnustamista ja täytäntöönpanoa toisessa jäsenvaltiossa, ja vahvistamaan jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä tällä alalla. Lisäksi on tarpeen luoda mekanismeja, joilla helpotetaan toimintakelpoisuuden rajoituksen varalta annettavien valtuutusten tiedoksi antamista ja tunnustamista kaikissa unionin jäsenvaltioissa kunkin jäsenvaltion oikeuden mukaisesti. II. Haagin yleissopimus aikuisten kansainvälisestä suojelusta (13.1.2000) Tärkein haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten suojelua koskeva voimassa oleva kansainvälinen asiakirja on 13. tammikuuta 2000 tehty Haagin yleissopimus, jossa on kansainvälisen yksityisoikeuden sääntöjä. Esittelijä katsoo, että yleissopimuksessa on asianmukaiset säännöt haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten rajat ylittävää tilannetta koskevaan problematiikkaan vastaamiseksi. Esittelijä panee kuitenkin huolestuneena merkille, että 16 vuotta yleissopimuksen hyväksymisen jälkeen vain yhdeksän valtiota on allekirjoittanut sen ja vain seitsemän on ratifioinut sen. Mistä tämä heikko ratifiointitaso sitten johtuukin, se on saanut aikaan sen, että haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten suojelu on heikentynyt ja vaarantunut Euroopan unionissa rajat ylittävissä tilanteissa. Esittelijän mukaan tässä yhteydessä on tehokkuuden nimissä RR\1122533.docx 11/16 PE593.997v02-00

välttämätöntä toimia unionin tasolla haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten suojelun takaamiseksi rajat ylittävissä tilanteissa. Unionin toiminnan tällä alalla on joka tapauksessa oltava 13. tammikuuta 2000 tehdyn Haagin yleissopimuksen mukaista. Toissijaisuusperiaatteen noudattamiseksi toiminnassa olisi ensisijaisesti helpotettava jäsenvaltioiden viranomaisten toteuttamien haavoittuvassa asemassa olevan aikuisen suojelutoimenpiteiden tiedoksi antamista, tunnustamista ja täytäntöönpanoa sekä lujitettava viestintää ja yhteistyötä jäsenvaltioiden välillä. Sen olisi myös helpotettava toimintakelpoisuuden rajoituksen varalta annettavien valtuutusten tiedoksi antamista ja tunnustamista. Unionin toiminnan inspiraatioksi on myös otettava muissa kansainvälisissä sopimuksissa esitetyt periaatteet ja tavoitteet. Yksi tällainen sopimus on 13. joulukuuta 2000 tehty YK:n yleissopimus vammaisten henkilöiden oikeuksista, jonka osapuoli Euroopan unioni on. Unionin toiminnan on myös perustuttava Euroopan neuvoston jäsenvaltioiden ministerikomitean suosituksiin toimintarajoitteisten aikuisten suojelusta, edunvalvontavaltuutuksista ja toimintakelpoisuuden rajoitusta koskevista hoitotahdoista. III. Suojelutoimenpiteitä koskevien päätösten suoraan lain nojalla tapahtuva tunnustaminen ja täytäntöönpano sekä toimintakelpoisuuden rajoituksen varalta annettavien valtuutusten tunnustamista koskevien mekanismien käyttöönotto Suunnitellun asetuksen päätavoitteena on helpottaa jonkin jäsenvaltion toteuttamien suojelutoimenpiteiden tunnustamista ja täytäntöönpanoa koko unionissa. Esittelijä ehdottaa tätä silmällä pitäen, että unionin jäsenvaltioissa toteutetuilta toimenpiteiltä poistetaan vaatimus täytäntöönpanomääräyksestä. Vaatimuksen poistaminen vähentäisi varmasti rajat ylittävässä tilanteessa ongelmia kohtaavien, haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten oikeudellisia kuluja ja emotionaalista rasitetta ja lisäisi oikeusvarmuutta. Suojelutoimenpiteillä tarkoitetaan Haagin yleissopimuksen 3 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä. Siinä mainitaan toimintakelpoisuuden rajoituksen määrittäminen ja suojelujärjestelmän asettaminen, aikuisen asettaminen oikeus- tai hallintoviranomaisen suojelun alaiseksi, edunvalvonta tai muu vastaava järjestely, aikuisen tai hänen omaisuutensa hoidosta tai aikuisen edustamisesta tai avustamisesta vastaavan henkilön tai toimielimen osoittaminen ja tehtävän määrittäminen, aikuisen sijoittaminen laitokseen tai muuhun paikkaan, jossa suojelu voidaan järjestää, aikuisen omaisuuden hoito, säilyttäminen tai siitä määrääminen sekä luvan antaminen erityiseen puuttumiseen aikuisen henkilön tai omaisuuden suojelemiseksi. Jotta voitaisiin helpottaa toisessa jäsenvaltiossa tehtyjen päätösten suoraan lain nojalla tapahtuvaa tunnustamista ja täytäntöönpanoa ja lisätä oikeusvarmuutta, esittelijä ehdottaa, että unionissa otetaan käyttöön yhdenmukaistettuja lomakkeita samoin kuin todistus, jonka henkilö, jolle on osoitettu haavoittuvassa asemassa olevan aikuisen tai tämän omaisuuden suojelu, voisi saada pyynnöstä. Todistuksessa esitettäisiin kyseisen henkilön tehtävä ja kansallisten viranomaisten hänelle myöntämät valtuudet. Sitä voitaisiin käyttää toisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten kanssa asioitaessa. Komissio voisi käyttää näiden asiakirjojen laatimisessa apuna muita olemassa olevia unionin lomakkeita samoin kuin lomakemalleja, joita syys- ja lokakuussa 1999 kokoontunut aikuisten suojelua käsittelevä diplomaattinen erityistoimikunta suositteli. PE593.997v02-00 12/16 RR\1122533.docx

Esittelijä katsoo, että jäsenvaltion viranomaisilla ei pitäisi olla käytössään monia syitä kieltäytyä toisen jäsenvaltion viranomaisten tekemän suojelutoimenpiteen tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta ja että niiden olisi koskettava ainoastaan kyseisen jäsenvaltion oikeusjärjestyksen perusteiden suojaamista. Esittelijä katsoo lisäksi, että on tarpeen edistää toimintakelpoisuuden rajoituksen varalta annettavien valtuutusten tunnustamista ja täytäntöönpanoa. Hän ehdottaakin tätä varten yhdenmukaistettujen lomakkeiden käyttöönottoa. Lomakkeiden avulla olisi helpompaa ymmärtää ja hyväksyä toisten jäsenvaltioiden viranomaisten toteuttamia toimintakelpoisuuden rajoituksen varalta annettavia valtuutuksia. Esittelijä on täysin tietoinen siitä, että toimintakelpoisuuden rajoituksen varalta annettavan valtuutuksen käyttöönottaminen jäsenvaltion kansallisessa lainsäädännössä kuuluu jäsenvaltion omaan toimivaltaan. Esittelijä katsoo kuitenkin, että sen käyttöönottaminen edistäisi haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten itsemääräämisoikeutta, joten sitä olisi kannustettava. Joka tapauksessa on syytä kiinnittää erityistä huomiota siihen, etteivät kaikkein huono-osaisimmat haavoittuvassa asemassa olevat aikuiset kärsi syrjinnästä tilansa vuoksi. Toimintakelpoisuuden rajoituksen varalta annettavan valtuutuksen käyttöönotto kaikissa jäsenvaltioissa helpottaisi toisen jäsenvaltion lain mukaisesti annettavan valtuutuksen tiedoksi antamista ja tunnustamista. IV. Jäsenvaltioiden viranomaisten välinen viestintä ja yhteistyö Esittelijä katsoo, että haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten paremman suojelun takaamiseksi rajat ylittävissä tilanteissa on välttämätöntä parantaa jäsenvaltioiden viranomaisten välistä viestintää ja yhteistyötä. Keskusviranomaisen nimeäminen kussakin jäsenvaltiossa (kuten Haagin yleissopimuksessa on ehdotettu) voisi myötävaikuttaa tämän tavoitteen saavuttamiseen. Keskusviranomaiset edistäisivät ja helpottaisivat asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välistä viestintää ja haavoittuvassa asemassa olevia aikuisia koskevaa tiedonvaihtoa yleisesti ottaen ja myös jäsenvaltioissa voimassa olevaa lainsäädäntöä koskevaa tiedonvaihtoa. Keskusviranomaisten olemassaolo ei saisi estää jäsenvaltioiden hallinto- ja oikeusviranomaisia viestimästä keskenään suoraan, kun se on heidän mielestään tehokasta. Haavoittuvassa asemassa olevia aikuisia koskevan tiedon saanti on usein monimutkaista. Tämä pitää erityisesti paikkansa, kun on kyse haavoittuvassa asemassa olevista aikuisista rajat ylittävässä tilanteessa. Esittelijä ehdottaa, että tiedon saannin helpottamiseksi kuhunkin jäsenvaltioon luodaan tiedostoja tai rekistereitä, jotka sisältävät hallintoelinten ja tuomioistuinten päätökset, joissa kuvataan haavoittuvassa asemassa olevan aikuisen suojelutoimenpiteet ja toimintakelpoisuuden rajoituksen varalta annettavat valtuutukset. Pääsyä näihin tiedostoihin tai rekistereihin olisi kuitenkin rajattava. Niiden luottamuksellisuus olisi taattava asianmukaisesti. Tätä varten olisi otettava käyttöön mekanismeja, joilla varmistetaan, että rekisterien sisältämien tietojen saanti rajoitetaan tiettyihin aihekategorioihin ja asianmukaisesti perusteltuihin tapauksiin. Jos kussakin jäsenvaltiossa luotaisiin tiedostoja tai rekistereitä, keskusviranomaisten viestintä ja yhteistyö helpottuisi. Keskusviranomaisilla olisi oltava oikeus päästä tiedostoihin, jotta ne voivat toteuttaa tehtävänsä tehokkaasti. Tietyillä yhden jäsenvaltion viranomaisten suunnittelemilla haavoittuvassa asemassa olevan RR\1122533.docx 13/16 PE593.997v02-00

aikuisen suojelutoimenpiteillä, kuten sijoittamisella toisessa jäsenvaltiossa sijaitsevaan laitokseen, voi olla logistisia ja taloudellisia seurauksia toiselle jäsenvaltiolle. Esittelijä katsoo, että tässä tapauksessa olisi hyödyllistä luoda asianosaisten valtioiden viranomaisten välisiä yhteistyömekanismeja, jotta ne voivat sopia suojelutoimenpiteen kustannusten mahdollisesta jaosta. Viranomaisten ensisijaisena tavoitteena olisi oltava haavoittuvassa asemassa olevien aikuisten etujen suojeleminen. Viranomaiset voisivat ehdottaa toimivaltaiselle viranomaiselle vaihtoehtoisia toimenpiteitä. Toimivaltaisella viranomaisella olisi lopullinen päätösvalta. PE593.997v02-00 14/16 RR\1122533.docx

TIEDOT HYVÄKSYMISESTÄ ASIASTA VASTAAVASSA VALIOKUNNASSA Hyväksytty (pvä) 23.3.2017 Lopullisen äänestyksen tulos +: : 0: 20 0 2 Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (200 art. 2 kohta) Max Andersson, Joëlle Bergeron, Marie-Christine Boutonnet, Jean- Marie Cavada, Kostas Chrysogonos, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Mary Honeyball, Sajjad Karim, Sylvia-Yvonne Kaufmann, António Marinho e Pinto, Jiří Maštálka, Emil Radev, Julia Reda, Pavel Svoboda, Tadeusz Zwiefka Isabella Adinolfi, Daniel Buda, Angelika Niebler, Virginie Rozière, Rainer Wieland Eugen Freund, Maria Noichl RR\1122533.docx 15/16 PE593.997v02-00

LOPULLINEN ÄÄNESTYS NIMENHUUTOÄÄNESTYKSENÄ ASIASTA VASTAAVASSA VALIOKUNNASSA 20 + PPE S&D Daniel Buda, Angelika Niebler, Emil Radev, Pavel Svoboda, Rainer Wieland, Tadeusz Zwiefka Eugen Freund, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Mary Honeyball, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Maria Noichl, Virginie Rozière ALDE GUE/NGL Verts/ALE Jean-Marie Cavada, António Marinho e Pinto Kostas Chrysogonos, Jiří Maštálka Max Andersson, Julia Reda EFDD Isabella Adinolfi, Joëlle Bergeron 0-2 0 ECR ENF Sajjad Karim Marie-Christine Boutonnet Symbolien selitys: + : puolesta - : vastaan 0 : tyhjää PE593.997v02-00 16/16 RR\1122533.docx