YLEISKONE. Metos Karhu AR30, AR40-AR-40P, AR60-AR60P VL1 4143100, 4143102, 4143108, 4143110, 4143112, 4143114, 4143120, 4143122, 4143128, 4143130



Samankaltaiset tiedostot
AR40, AR60, AR60P VL1S

KÄYTTÖOHJE AR30 AR40-AR40P AR60-AR60P VL-1. A/S Wodschow & Co. Tanska. Industrisvinget 6 DK-2605 Brøndby

Kiinnitä työkalu sekoitus-akseliin kääntämällä ohjaintappi pohjaan saakka. Käynnistä kone painamalla vihreää "I" - nappulaa.

YLEISKONE AR VL-1S. Asennus- ja käyttöohjeet ORDER NO.: VL-1S FI

YLEISKONE AR80 VL-1. Asennus- ja käyttöohjeet ORDER NO.: VL-1 FI MG , MG Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta

Yleiskone Karhu. Asennus- ja käyttöohjeet

WA-1 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

instructions Kenwood KM260 series

WAD-518 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Asennus- ja käyttöohjeet

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Sauvasekoitin Metos MF 2000 Combi Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta Rev. 1.0

6,9 L KULHONNOSTOMALLINEN YLEISKONE Ohjeet. Suomi

IH-55 KÄYTTÖOHJEET IH-5509-W 2016 / 06

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

Perkko Oy, C. A.

Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40.

Suomi. turvallisuus. selitykset

KÄYTTÖOHJEET RN20/VL2. A/S Wodschow & Co. Denmark. Industrisvinget 6. P.O.Box 110 DK-2605 Brøndby Phone: Telefax:

Tapas- ja Sushi lasikko

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

Elektra V GB NO DE PL

testo 610 Käyttöohje

8. Irrota välikappaleet. Niitä ei enää tarvita (Kuva 3). 9. Irrota tasaajan kotelo (Kuva 4).

Suomi. turvallisuus. lihamylly. lihamyllyn kokoaminen

ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: _01

KOVAA KULUTUSTA KESTÄVÄT / ERITTÄIN

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Sulky maalikelkka 1200

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: SF 0733

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

Emolevyn kannen poistaminen

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta ,

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

testo 460 Käyttöohje

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

Sekoitinsarja Käyttöohje

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Yleiskone irrotettavalla turvaritilällä METOS SP-100-A/NH-B, SP-100 A-B, SP-200-A/NH-B, SP-200 A-B

Asennus- ja käyttöohjeet

Muistimoduulit Käyttöopas

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

dametric AGS-anturi HUOLTOKÄSIKIRJA AGS-XXX Service Manual FI.docx Lokakuu 12, 2010 / BL Sivu 1 (8)

testo Käyttöohje

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M (fi)

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

testo Käyttöohje

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

HAND BLENDER BL 6280

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

EC-KAKSINOPEUSMUUNNIN

tutustu Kenwood-yleiskoneeseen

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox F Voimassa alkaen

Juoksumaton huolto-ohje

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox F Voimassa alkaen

STIGA ST

y Polttonestetoiminen lämmitin 87

Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

DEUTSCH. Silent 40 Batt

Malli NIKO BM1600 Teho wattia Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihde kierr./min 2. vaihde kierr./min

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

KÄYTTÖOHJE PANASONIC XE -SARJA

ROBOTTI-IMURI MALLI NRO. M-688. Automaattinen lataus ja kaukosäätö

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1,

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

XTR ONE -KUNTOPYÖRÄ 91024

Sauvasekoitin. Asennus- ja käyttöohje

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttöä: käyttöoppaan vastainen käyttö vapauttaa KRUPSin kaikesta vastuusta.

Käyttöohje D GB F I E P NL DK FIN N S TR

Yleiskone Metos SP-800A-B

HQ-PURE150/12 (F) HQ-PURE150/24 (F) 150 WATIN DC-AC SINIAALTOINVERTTERI

Kanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus

Lining pumppaamot Käyttö- ja perushuolto-ohje

KUIVA- / MÄRKÄ- / TUHKAIMURI KÄYTTÖOHJE. Kuiva- / märkä- ja tuhkaimuri

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä)

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Versio 5 FIN ROHS. Sähkönumero teknisen tukkukaupan asiantuntija

Yleiskoneet. Esivalmistuslaitteet

Onni Seisomatelineen Käyttöohje

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Transkriptio:

YLEISKONE Metos Karhu AR30, AR40-AR-40P, AR60-AR60P VL1 4143100, 4143102, 4143108, 4143110, 4143112, 4143114, 4143120, 4143122, 4143128, 4143130 Asennus- ja käyttöohjeet 022011 Order no.: 00319-VL-1 FI Alkuperäiset ohjeet 15.09.2011

SISÄLTÖ SISÄLTÖ... 2 YLEISTÄ... 2 TURVALLISUUS... 2 UUDEN SEKOITTIMEN ASENNUS... 2 SEKOITTIMEN RAKENNE... 3 SEKOITTIMEN ENIMMÄISKAPASITEETTI... 3 SUOSITELTAVAT ENIMMÄISNOPEUDET... 3 SEKOITTIMEN KÄYTTÖ... 4 KÄYNNISTYS SUURESTA NOPEUDESTA PYSÄYTYKSEN JÄLKEEN... 4 YLIKUORMITUS... 4 TERIEN OIKEA KÄYTTÖ... 5 PUHDISTUS... 5 KUNNOSSAPITO JA VOITELU... 5 RASVATYYPIT... 5 VIANETSINTÄ...6 ERIKOISKIILAHIHNAN SÄÄTÖ... 6 KULHON SÄÄDÖT... 6 NOPEUDEN SÄÄTÖ... 6 VIRHEKOODIT... 7 SÄHKÖKAAVIOT... 8 2 Huomautus Sekoitin on kytkettävä virtalähteeseen maadoitetulla pistokkeella. Pistokkeen vähimmäisarvot ovat 16 A, 230/400 V~, IP44. Huomioi kytkennässä seuraavat seikat: 1 vaihe ja nolla + maa, käytä kolminapaista pistoketta 2 vaihetta + maa, käytä kolminapaista pistoketta 3 vaihetta + maa, käytä nelinapaista pistoketta 3 vaihetta ja nolla + maa, käytä viisinapaista pistoketta. YLEISTÄ Jos sinulla on tuotteesta jotain huomautettavaa, ota yhteys jälleenmyyjään. Takuu ei kata asiattomasta käytöstä, ylikuormituksesta tai huolto-ohjeiden laiminlyönnistä aiheutuneita vikoja. Tarkista, että sekoittimen mukana on toimitettu kaikki irralliset osat, kuten kulho, terät, voitelupistooli ja kumijalat. Jos sekoittimessa on lisälaiteyksikkö, siihen saa liittää ainoastaan A/S WODSCHOW & CO.:n valmistamia lisälaitteita. TURVALLISUUS Käyttäjän työpaikan jatkuva melutaso on alle 70 db (A). Sekoitin on suunniteltu sellaisten tuotteiden valmistukseen, jotka eivät työstämisen aikana aiheuta reaktioita tai eritä käyttäjälle haitallisia aineita. Jos sormet joutuvat kulhoon käytön aikana, seurauksena voi olla loukkaantuminen. UUDEN SEKOITTIMEN ASENNUS Älä koskaan nosta sekoitinta kahvasta nopeussäätöä tai kulhon nostoa varten. Asennus ja kiinnitys: Sekoittimeen on asennettava kumijalat, jotka vähentävät sekä tärinää että ruostumista. Sekoittimen jalkojen alle voidaan asettaa välilevyjä, jos lattia ei ole aivan tasainen. Sekoitin asetetaan suoraan lattialle. Pulttikiinnitys lattiaan on tarpeen vain erityisolosuhteissa, kuten laivoissa. Sähkökytkentä: Ennen sekoittimen kytkemistä verkkovirtaan on tarkistettava, että asennuspaikan jännite ja taajuus vastaavat koneen tyyppikilpeen merkittyjä arvoja. Koneen tyyppikilpi on kiinnitetty sekoittimen yläosaan oikealle puolelle. Sekoituspään pyörimissuunnan tarkistaminen Nosta kulhon varret normaaliin käyttöasentoon ja käynnistä sekoitin ilman kulhoa ja työkaluja. Tarkista sekoituspään pyörimissuunta seuraavasti: sekoituspään on pyörittävä yläpuolisen nuolen osoittamaan suuntaan. Jos pyörimissuunta on väärä, kahden vaihejohtimen paikkaa on vaihdettava liitäntäjohdossa.

SEKOITTIMEN RAKENNE Kulhon nosto/lasku Kannen turvakytkin 3 SUOSITELTAVAT ENIMMÄISNOPEUDET Moottorin rele / lämpörele Nopeuden säätö Varoke Suojuksen turvakytkin Sekoittimen Koneen koko AR30 AR40 AR40P AR60 AR60P Moottori 1,0 kw 1,1 kw 1,85 kw 1,85 kw 3,0 kw Kulhon noston turvakytkin SEKOITTIMEN ENIMMÄISKAPASITEETTI Kapasiteetit seosta kohti Terä AR30 AR40 AR40P AR60 AR60P Munanvalkuainen Vispilä 3,5 l 6 l 6 l 9 l 9 l Kermavaahto Vispilä 7,5 l 10 l 10 l 15 l 15 l Majoneesi * Vispilä 24 l 32 l 32 l 48 l 48 l Yrttivoi Vatkain 17 kg 25 kg 25 kg 45 kg 45 kg Perunamuusi * Vatkain/ vispilä 18 kg 23 kg 23 kg 36 kg 36 kg Leipätaikina (AR 50 %) ** Koukku 16 kg 22 kg 32 kg 34 kg 46 kg Leipätaikina (AR 60 %) Koukku 22 kg 30 kg 34 kg 44 kg 56 kg Ciabatta-taikina (AR 70 %) Koukku 22 kg 30 kg 34 kg 40 kg 50 kg Muffinit * Vatkain 18 kg 24 kg 24 kg 33 kg 33 kg Täytekakkupohja Vispilä 7 kg 10 kg 10 kg 15 kg 15 kg Lihapullataikina * Vatkain 25 kg 30 kg 30 kg 45 kg 45 kg Kuorrutus Vatkain 20 kg 29 kg 29 kg 40 kg 40 kg Munkkitaikina (AR 50 %) Koukku 18 kg 25 kg 36 kg 36 kg 54 kg AR = imeytymissuhde (Absorption Ratio; % AR) (nesteprosentti suhteessa kiinteisiin aineisiin) Esimerkki: Perusresepti sisältää 1 kilon kiinteitä aineita ja 0,6 kiloa nestettä. Tällöin AR = 0,6 kg x 100 = 60 % 1 kg Jos esimerkiksi on käytettävä sekoittimen enimmäiskapasiteettia, laskettua arvoa AR = 60 % käytetään taikinan kiinteän ja nestemäisen aineen määrien laskemiseen. Jos käytetään 30 litran sekoitinta ja tehdään taikinaa, jonka AR = 60 %, enimmäiskapasiteetti on = 22 kg. Kiinteiden aineiden paino lasketaan tällöin seuraavasti: Kiinteät aiheet = Enimmäiskapasiteetti x 100 = 7 kg x 100 AR + 100 60 + 100 = 13,75 kg Nesteen paino = 22 kg 13,75 kg = 8,25 kg * Kaapimen käyttöä suositellaan ** Pientä käyttönopeutta suositellaan Paikalliset vaihtelut ainesosien ominaisuuksissa voivat vaikuttaa veden imeytymiseen, tilavuuteen ja leivontaominaisuuksiin yms.

4 SEKOITTIMEN KÄYTTÖ A) Avaa suojus ja aseta kulho varsien varaan. Huomautus: Kulhon varsien on oltava alimmassa asennossa ja kulhon on oltava painettuna kunnolla kulhon varsiin. Kulhon keskimmäisen korvakkeen on oltava käännettynä sekoitinta kohti (kuvat 2 ja 3). B) Kiinnitä sekoittimen terä varren pikaliitäntään. Terän tappi on käännettävä pikaliitännän reikään (kuva 2). C) Nosta kulho käyttöasentoon kääntämällä kulhon nostokahvaa nuolen suuntaan (kuva 2) ja varmista, että kulho on oikein paikallaan. Sulje suojus. D) Sekoitusaika voidaan säätää ajastimesta painikkeiden ja avulla. Sekoitin pysähtyy automaattisesti, kun sekoitusaika päättyy. (Jos sekoitin pysähtyy suuresta nopeudesta sekoitusajan päättyessä, noudata kohdan Käynnistys suuresta nopeudesta pysäytyksen jälkeen ohjeita ennen sekoittimen käynnistämistä uudelleen). E) Käynnistä sekoitin painamalla -painiketta (kuva 1). F) Käännä nopeusvalitsimen vipua (kuva 4) taakse, kunnes haluttu nopeus on saavutettu (huomioi suositellut enimmäisnopeudet sivulla 3). Nopeutta saa vaihtaa vain, kun sekoitin on käynnissä. Käynnistä sekoitin aina hitaimmalla nopeudella. G) Ennen kuin sekoitin pysäytetään, nopeusvalitsimen vipu on siirrettävä takaisin pienimmälle nopeudelle (kuva 4). H) Pysäytä sekoitin painamalla -painiketta (kuva 1). KÄYNNISTYS SUURESTA NOPEUDESTA PYSÄYTYKSEN JÄLKEEN Kuva 1 Ajastin/ näyttö Vähennä aikaa Lisää aikaa Kuva 2 Hätä/Seis Sekoitin ja avoin suojus, kulho laskettuna alas ja terä asennettuna Käyttöpaneeli Käynnistä/pysäytä Tätä toimintoa käytetään aina, kun sekoittimen käyttö on keskeytetty suurella nopeudella, eli jos sekoitin on pysäytetty -painikkeella, jos sekoitusaika on päättynyt, jos hätäpysäytys on aktivoitu tai suojus on avattu. 1) Laske kulho ja irrota terä pikaliitännästä. 2) Nosta kulhon varret joko tyhjänä tai kulhon kanssa. 3) Sulje suojus, käynnistä sekoitin ja siirrä nopeusvalitsimen vipu takaisin pienimmälle nopeudelle. 4) Katkaise sekoittimen virta. Nyt sekoitin voidaan käynnistää normaalisti. YLIKUORMITUS Kuva 3 Kuva 4 Nopeusvalitsimen vipu Ensimmäinen korvake Toinen korvake Sekoitin ylhäältä päin: kulho on painettu kunnolla kiinni kulhon varsiin. Huomautus: Kulhon keskikorvake osoittaa kohti sekoitinta. Keskimmäinen korvake Älä ylikuormita sekoitinta. Sitkeiden ja raskaiden taikinoiden sekoittaminen voi aiheuttaa ylikuormituksen. Ylikuormittuminen voi lisääntyä, jos sekoitustyökalu nopeus ylittää suositusarvot tai jos käytetään vääränlaista terää. Suuret rasvakokkareet tai kovettuneet ainesosat on pienennettävä ennen niiden lisäämistä kulhoon. Pidempiaikaisen ylikuormituksen yhteydessä sekoittimen käyttö keskeytyy. Sekoittimen näyttöön tulee. Hetken kuluttua sekoitin siirtyy takaisin normaalitilaan ja sen voi käynnistää uudelleen kohdassa Käynnistys suuresta nopeudesta pysäytyksen jälkeen kuvatulla tavalla.

5 TERIEN OIKEA KÄYTTÖ Lihamyllyä ei saa käyttää korppujauhon tekemiseen, sillä tämä aiheuttaa liiallista kulumista joihinkin sekoittimen osiin. Vispilät eivät saa osua koviin esineisiin, kuten kulhon reunaa vasten. Muuten terä voi vääntyä, jolloin sen käyttöikä lyhenee. Terien suositellut käyttökohteet Vispilä Vatkain Koukku Kerma Kakkutaikina Leipätaikina Munanvalkuainen Voin vaahdotus Tumma leipä Majoneesi Vohvelitaikina ja vastaavat ja vastaavat Jauhettu liha ja vastaavat Perunamuusin valmistamiseen on käytettävä erityistä siivellistä vispilää tai paksulankaista vispilää. Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää myös vatkainta ja vispilää. Sekoitinta ei saa käynnistää, ennen kuin kannen kiinnitysruuvit ovat paikallaan. Käynnistä sekoitin ja säädä nopeus jälleen pieneksi. Pysäytä sekoitin ja täytä rasvapistooli uudella rasvalla valmiiksi seuraavaa kertaa varten. Muiden liikkuvien osien voitelu Myös kulhon varsien liikkuvat osat, akseli ja nostokara on voideltava öljyllä. Poista takasuoja ja voitele merkityt pisteet öljykannulla (kuva 5, kohta 2). RASVATYYPIT Käytä laitteen toimittajan suosittelemia voiteluöljyjä ja -rasvoja. Kuva 5 Jatkuvasäätöisen käyttöpyörästön ja muiden liikkuvien osien voitelu PUHDISTUS Sekoitin on puhdistettava päivittäin käytön jälkeen. Puhdista sekoitin pehmeällä liinalla ja puhtaalla vedellä. Sulfonoituja pesuaineita on käytettävä varoen, sillä ne tuhoavat sekoittimen voiteluaineita. Älä koskaan puhdista sekoitinta painepesurilla. Alumiinisia teriä ei saa pestä voimakkaasti alkalisilla pesuaineilla (ph 5 8). Pesuaineiden toimittajat osaavat suositella oikeantyyppistä saippuaa. Huomaa, että muovinen suojus voi vaurioitua, jos se altistuu suurille lämpötiloille pitkään. (Enimmäislämpötila 65 o C) Lisälaiteyksikön puhdistus: Pyyhi lisälaiteyksikkö käytön jälkeen sisäpuolelta pehmeällä liinalla. KUNNOSSAPITO JA VOITELU Variaattorin käyttöpyörästön voitelu säännöllisesti eli noin 60 käyttötunnin välein. Variaattorin käyttöpyörästön voitelu Huomautus: Erikoisrasva käytä sekoittimen mukana toimitettua rasvapistoolia. Käynnistä sekoitin ja lisää nopeutta noin 50 prosenttiin. Pysäytä sekoitin (käytä hätäpysäytintä) ja avaa sekoittimen yläosan kansi. Kummankin hihnapyöräakselin päällä on rasvanippa (kuva 5, kohta 1). Purista rasvaa rasvanippojen läpi, 2-4 painallusta.

VIANETSINTÄ 6 Jos muita virheitä esiintyy, ota yhteys jälleenmyyjään. Mahdollinen ratkaisu Koliseva ääni sekoittimen umpinaisesta osasta. Sekoitin pysähtelee vaivattaessa taikinaa, joka ei tavallisesti aiheuta ongelmia. Sekoitin vaihtaa itsestään nopeutta. Vähimmäis- ja enimmäisnopeudet muuttuvat. Kulho on liian tiukalla tai liian löysällä. Terä osuu kulhon reunoihin. Terä osuu kulhon pohjaan. Irroita sekoitin sähköverkosta irroittamalla virtajohto aina ennen mahdollisia korjaus- tai säätötöitä ERIKOISKIILAHIHNAN SÄÄTÖ KULHON SÄÄDÖT NOPEUDEN SÄÄTÖ Kaikki säätötoimet voi suorittaa vain koulutettu huoltohenkilö

VIRHEKOODIT 7 Jos sekoitin ylikuormittuu, moottori pysähtyy ja näyttöön tulee ylikuumenemisen merkiksi (overheat). Anna sekoittimen jäähtyä. Hetken kuluttua näyttö palautuu normaaliksi. Sekoitin voidaan käynnistää uudelleen. Katso myös kohtaa Käynnistys suuresta nopeudesta pysäytyksen jälkeen sivulla 4.

/ / SÄHKÖKAAVIOT 8 www.bearvarimixer.dk DK-2605 Broenby Industrisvinget 6 Drawing no.: Const. (project/page): Appr. (init/date): Page rev.: Last printed: Last corrected: Previous page Next page Number of pages: A/S WODSCHOW & CO Project title: VL1-3F+N+PE Page title: Main Power File name: VL1 23-05-2011 23-05-2011 Subject name: Project rev.: Page /2 /4 3 x 400V AC + PE Jännite Max. 16A Asiakkaan toimitus Kontaktori Moottori -M1 Moottori 13 L1 L2 L3 N PE M 3 -K1 14 U1 BN V1 BU W1 BK PE GNYE -F1 /2 96 95 18 Start Käyttöpaneeli -PCB /8 /8 -K1 Hold -F2 230VAC/50Hz Lämpörele Jännite -PCB /4 Start 17 19 20 21 22 2 N 1 L1 16 Stop 13 Käyttöpaneeli Käyttöpaneeli -K1 /8 -F1 /2 97 -PCB /4 Stop 15 14 98 -F1 /4 /8 2 4 6 1 3 5 Lämpörele Moottorisuoja -K1 /8 2 4 6 Kontaktori Moottori 1 3 5 PE -G1 1 1 2 2 Suojaritilän turvakytkin Sulake 1,5A -F2 1 2 -S1 Hätä/Seis 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

9 IndholdafCEOverensstemmelseserklæring,(Maskindirektivet,2006/42/EC,BilagII,delA) DK ContentsoftheECDeclarationofconformityformachinery,(MachineryDirective2006/42/EC,AnnexII.,sub.A) GB InhaltderEGKonformitätserklärungfürMaschinen,(Richtlinie2006/42/EG,AnhangII,subA) DE ContenudelaDéclarationCEdeconformitéd unemachine,(directivemachine2006/42/ce,annexeii.a) FR InhoudvandeEGverklaringvanovereenstemmingvoormachines,(Richtlijn2006/42/EC,BijlageII,onderA) NL Contenidodeladeclaración"CE"deconformidadsobremáquinas,(Directiva2006/42/EC,AnexoII,subA) ES F abrikant;manufac A/SWodschow&Co.. turer;hersteller;fabricant;fabrikant;fabricante: Adresse;Address;A Industrisvinget6,DK2605Brøndby,Denmark. dresse;adresse;adres;dirección: Navnogadressepådenperson,somerbemyndigettilatudarbejdetekniskdossier: Nameandaddressofthepersonauthorisedtocompilethetechnicalfile NameundAnschriftderPerson,diebevollmächtigtist,dietechnischenUnterlagenzusammenzustellen Nometadressedelapersonneautoriséeàconstituerledossiertechnique naamenadresvandegenediegemachtigdishettechnischdossiersamentestellen nombreydireccióndelapersonafacultadaparaelaborarelexpedientetécnico Navn;Name;Name KimJensen. ;Nom;Naam;Nombre: Adresse;Address;A Industrisvinget6,DK2605Brøndby,Denmark... dresse;adresse;adres;dirección: Sted,dato;Place,date;Ort,Datum;Lieu,date;Plaats,datum;Place,Fecha: Brøndby,15122009... Erklærerhermedatdennerøremaskine Herewithwedeclarethatthisplanetarymixer Erklärthiermit,dassdieseRührmaschine Déclarequelebatteurmélangeurcidessous VerklaarthiermededatMenger Declaramosqueelproductobatidora erioverensstemmelsemedrelevantebestemmelserimaskindirektivet(direktiv2006/42/ec) isinconformitywiththerelevantprovisionsofthemachinerydirective(2006/42/ec) konformistmitdenbestimmungenderegmaschinenrichtlinie(direktiv2006/42/eg) Satisfaitàl ensembledesdispositionspertinentesdeladirectivemachines(2006/42/ce) voldoetaandebepalingenvandemachinerichtlijn(richtlijn2006/42/ec) correspondealasexigenciasbásicasdeladirectivasobremáquinas(directiva2006/42/ec) erioverensstemmelsemedfølgendeandrecedirektiver isinconformitywiththeprovisionsofthefollowingotherecdirectives konformistmitdenbestimmungenfolgenderweitereregrichtlinien EstconformeauxdispositionsdesDirectivesEuropéennessuivantes voldoetaandebepalingenvandevolgendeandereegrichtlijnen estáenconformidadconlasexigenciasdelassiguientesdirectivasdelace 2004/108/EC... Endvidereerklæresdet Andfurthermore,wedeclarethat Unddass Etdéclareparailleursque Endat Ademásdeclaramosque atdefølgende(deleaf)harmoniseredestandarder,erblevetanvendt thefollowing(parts/clausesof)europeanharmonisedstandardshavebeenused folgendeharmonisiertenormen(oderteile/klauselnhieraus)zuranwendunggelangten Les(parties/articlesdes)normeseuropéennesharmoniséessuivantesontétéutilisées devolgende(onderdelen/bepalingenvan)geharmoniseerdenormen/nationalenormenzijntoegepast lassiguientesnormasarmonizadasynormasnacionales(opartesdeellas)fueronaplicadas EN454:2000;EN602041:2006;EN121001:2005... EN121002:2005;EN6100061:2007;EN6100063:2007...

10 InnehålliEGförsäkranommaskinensöverensstämmelse,(Maskindirektivet2006/42/EG,bilaga2,A) SE ContenutodelladichiarazioneCEdiconformitàpermacchine,(Direttiva2006/42/CE,AllegatoII,parteA) IT SisukordEÜmasinavastavusdeklaratsioon,(Masinadirektiiv2006/42/EÜ,lisaII,punktA) EE TreDeklaracjazgodnociWEdlamaszyn(Dyrektywamaszynowa2006/42/WE,ZacznikII,pktA) PL SisältöEYvaatimustenmukaisuusvakuutuskoneesta(Konedirektiivi2006/42/EY,LiiteIIA) FI T illverkare;fabbrica A/SWodschow&Co.. nte;tootja;producent;valmistaja: Adress;Indirizzo;Aa Industrisvinget6,DK2605Brøndby,Denmark. dress;adres;osoite: Namnochadresstilldenpersonsomärbehörigattställasammandentekniskadokumentationen: Nomeeindirizzodellapersonaautorizzataacostituireilfascicolotecnico Tehnilisekaustavolitatudkoostajanimijaaadress Imiinazwiskoorazadresosobyupowanionejdoprzygotowaniadokumentacjitechnicznej Henkilönnimijaosoite,jokaonvaltuutettukokoamaanteknisentiedoston Namn;Nomeecogn KimJensen. ome;nimi;imiinazwisko;nimi: Adress;Indirizzo;Aa Industrisvinget6,DK2605Brøndby,Denmark... dress;adres;osoite: Ortochdatum;Luogoedata;Koht,kuupäev;Miejscowo,data;Paikka,aika: Brøndby,15122009... Försäkrarhärmedattdennablandningsmaskin Conlapresentesidichiarachequestomixerplanetaria Deklareerimekäesolevaga,etPlanetaarmikseri Niniejszymowiadczamy,emikserplanetarny vakuuttaa,ettätämämikserityyppi överensstämmermedtillämpligabestämmelserimaskindirektivet(2006/42/eg) isèconformealledisposizionidelladirettivamacchine(direttiva2006/42/ce) vastabkehtivatelemasinadirektiivi(2006/42/eü)nõuetele speniawymaganiaodpowiednichprzepisówdyrektywymaszynowej(2006/42/we) onkonedirektiivin(2006/42/ey)asiaankuuluviensäännöstenmukainen överensstämmermedbestämmelseriföljandeandraegdirektiv èconformealledisposizionidelleseguentialtredirettivece vastabjärgmisteeüdirektiividenõuetele speniawymaganiaprzepisówinnychdyrektywwe onseuraavienmuideneydirektiiviensäännöstenmukainen 2004/108/EC... Viförsäkrardessutomatt eche Lisaksülaltooduledeklareerime,et Ponadtoowiadczamy,e jalisäksivakuuttaa,että följande(delar/paragraferav)europeiskaharmoniseradestandarderharanvänts sonostateapplicateleseguenti(parti/clausoledi)normearmonizzate kasutatudonjärgmisieuroopaharmoniseeritudstandardeid(võinendeosi/nõudeid) zastosowanonastpujceczci/klauzulezharmonizowanychnormeuropejskich seuraaviaeurooppalaisiayhdenmukaistettujastandardeja(tainiidenosia/kohtia)onsovellettu EN454:2000;EN602041:2006;EN121001:2005... EN121002:2005;EN6100061:2007;EN6100063:2007...