MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0230/

Samankaltaiset tiedostot
MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0318/

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0319/

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0229/

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0178/

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0014/

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0059/

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0398/

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0008/

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0223/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0054/

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0297/

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (0011/2016)

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0203/

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0218/

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/2319(INI) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0088/

EUROOPAN PARLAMENTTI

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. P8_TA(2016)0484 Euroopan parlamentin työjärjestyksen yleinen tarkistaminen

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0209/

Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

Oikeudellisten asioiden valiokunta ESITYSLISTALUONNOS. Kokous

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0208/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0202/

Euroopan unionin tuomioistuimen perussäännöstä tehty pöytäkirja ***I

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0047/

Oikeudellisten asioiden valiokunta ESITYSLISTALUONNOS. Kokous

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön. Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta. Esittelijä: Morten Løkkegaard A8-0188/2017

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta * MIETINTÖLUONNOS

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2298(REG) Lausuntoluonnos Sharon Bowles (PE v01-00)

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0091/

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0320/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0081/

EUROOPAN PARLAMENTTI Oikeudellisten asioiden valiokunta ESITYSLISTALUONNOS. Kokous

31. toukokuuta 1. kesäkuuta 2017 Bryssel

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2013/0127(NLE)

Budjettivaliokunta MIETINTÖLUONNOS

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0076/

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. heinäkuuta 2014 (OR. en) OIKEUDELLISEN YKSIKÖN LAUSUNTO 1 Määräenemmistöpäätöksiä koskevat uudet säännöt

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0299/

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0383(NLE)

Lausunto nro 1/2016. (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 325 artiklan nojalla)

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0054/

Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0042(NLE)

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta,

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

Giovanni La Via Puheenjohtaja Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta Bryssel

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010)

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2057(INI) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0334/

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (26/2010)

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0280/

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0070/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0329/

14950/14 elv/vk/jk 1 DG G 2B

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2236(DEC)

LAUSUNTO. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2072(INI) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0007/

EUROOPAN PARLAMENTTI

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0012/

***I MIETINTÖLUONNOS

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/0016(NLE)

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta *** SUOSITUSLUONNOS

***II SUOSITUS TOISEEN KÄSITTELYYN

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (31/2010)

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0092/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0010/

EUROOPAN PARLAMENTTI ESITYSLISTA

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta MIETINTÖLUONNOS

Istuntoasiakirja. ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan investointipankin perussäännön muuttamisesta (13166/2018 C8-0464/ /0811(CNS))

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0026/

EUROOPAN PARLAMENTTI

PÖYTÄKIRJA (N:o 7) EUROOPAN UNIONIN ERIOIKEUKSISTA JA VAPAUKSISTA

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 91/2012 vp

* MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0095/

Istuntoasiakirja. Euroopan parlamentin työjärjestyksen yleisestä tarkistamisesta (2016/2114(REG))

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0102/

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0176/

LUONNOS VÄLIAIKAISEKSI MIETINNÖKSI

A8-0344/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta

PE-CONS 22/1/16 REV 1 FI

*** SUOSITUS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0323/

12310/16 pmm/mmy/pt 1 DG F 2B

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Oikeudellisten asioiden valiokunta Puheenjohtaja

*** SUOSITUSLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0092(NLE)

Transkriptio:

Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0230/2016 15.7.2016 MIETINTÖ Rosario Crocettan erioikeuksien ja vapauksien puolustamista koskevasta pyynnöstä (2016/2015(IMM)) Oikeudellisten asioiden valiokunta Esittelijä: Heidi Hautala RR\1101228.doc PE585.492v02-00 Moninaisuudessaan yhtenäinen

PR_IMM_Defence SISÄLTÖ Sivu EUROOPAN PARLAMENTIN PÄÄTÖSEHDOTUS... 3 PERUSTELUT... 5 LOPULLISEN ÄÄNESTYKSEN TULOS ASIASTA VASTAAVASSA VALIOKUNNASSA... 10 PE585.492v02-00 2/10 RR\1101228.doc

EUROOPAN PARLAMENTIN PÄÄTÖSEHDOTUS Rosario Crocettan erioikeuksien ja vapauksien puolustamista koskevasta pyynnöstä (2016/2015(IMM)) Euroopan parlamentti, joka ottaa huomioon Rosario Crocettan esittämän, 7. tammikuuta 2016 päivätyn pyynnön, joka koskee hänen erioikeuksiensa ja vapauksiensa puolustamista Palermon tuomioistuimen 3. rikosoikeusjaostossa vireillä olevassa rikosoikeudenkäynnissä (RGNR nro 20445/2012) ja josta ilmoitettiin täysistunnossa 21. tammikuuta 2016, on kuullut Rosario Crocettaa työjärjestyksen 9 artiklan 5 kohdan mukaisesti, ottaa huomioon Euroopan unionin erioikeuksista ja vapauksista tehdyssä pöytäkirjassa N:o 7 olevan 8 ja 9 artiklan sekä Euroopan parlamentin jäsenten valitsemisesta yleisillä välittömillä vaaleilla 20. syyskuuta 1976 annetun säädöksen 6 artiklan 2 kohdan, ottaa huomioon Euroopan unionin tuomioistuimen 12. toukokuuta 1964, 10. heinäkuuta 1986, 15. ja 21. lokakuuta 2008, 19. maaliskuuta 2010, 6. syyskuuta 2011 ja 17. tammikuuta 2013 antamat tuomiot 1, ottaa huomioon Italian rikoslain 595 pykälän, ottaa huomioon työjärjestyksen 5 artiklan 2 kohdan sekä 7 ja 9 artiklan, ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A8-0230/2016), A. ottaa huomioon, että Euroopan parlamentin entinen jäsen Rosario Crocetta on esittänyt pyynnön koskemattomuutensa puolustamiseksi Palermon tuomioistuimen 3. rikosoikeusjaostossa vireillä olevan rikosoikeudenkäynnin yhteydessä; ottaa huomioon, että yleisen syyttäjän viraston antaman ilmoituksen mukaan Rosario Crocettan väitetään esittäneen loukkaavia lausuntoja, mikä on rangaistavaa käytöstä Italian rikoslain 595 pykälän nojalla; B. ottaa huomioon, että pöytäkirjassa N:o 7 olevan 8 artiklan mukaisesti Euroopan parlamentin jäseniä ei voida alistaa tutkittavaksi, pidättää tai haastaa oikeuteen heidän tehtäviään hoitaessaan ilmaisemiensa mielipiteiden tai äänestystensä perusteella; ottaa huomioon, että tällaista koskemattomuutta on pidettävä, koska sen tarkoituksena on suojata Euroopan parlamentin jäsenten ilmaisunvapautta ja riippumattomuutta, 1 Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 12.5.1964, Wagner v. Fohrmann ja Krier, 101/63, ECLI:EU:C:1964:28, yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 10. heinäkuuta 1986, Wybot v. Faure ym., 149/85, ECLI:EU:C:1986:310, yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio 15. lokakuuta 2008, Mote v. parlamentti, T- 345/05, ECLI:EU:T:2008:440, yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 21. lokakuuta 2008, Marra v. De Gregorio ja Clemente, C-200/07 ja C-201/07, ECLI:EU:C:2008:579, unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 19. maaliskuuta 2010, Gollnisch v. parlamentti, T-42/06, ECLI:EU:T:2010:102, unionin tuomioistuimen tuomio 6. syyskuuta 2011, Patriciello, C-163/10, ECLI: EU:C:2011:543; unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 17. tammikuuta 2013, Gollnisch v. parlamentti, T-346/11 ja T-347/11, ECLI:EU:T:2013:23. RR\1101228.doc 3/10 PE585.492v02-00

absoluuttisena koskemattomuutena, joka on esteenä oikeudenkäynneille, jotka koskevat parlamentaaristen tehtävien hoidossa ilmaistua mielipidettä tai suoritettua äänestystä 1 ; C. ottaa huomioon, että unionin tuomioistuin on katsonut, että jotta mielipiteeseen sovelletaan koskemattomuutta, Euroopan parlamentin jäsenen on täytynyt esittää se tehtäviään hoitaessaan, mikä näin ollen merkitsee vaatimusta siitä, että ilmaistun mielipiteen ja parlamentaaristen tehtävien välillä on yhteys; toteaa, että tällaisen yhteyden on oltava suora ja ilmeinen 2 ; D. toteaa, että Rosario Crocetta oli Euroopan parlamentin jäsen antaessaan kyseiset lausunnot; E. ottaa huomioon, että Rosario Crocettan toiminta parlamentissa osoittaa, että hän oli aina erittäin aktiivinen järjestäytyneen rikollisuuden ja sen unioniin ja jäsenvaltioihin kohdistuvien vaikutusten torjunnassa; ottaa huomioon, että hän keskittyi myös systemaattiseen korruptioon politiikassa ja taloudessa, erityisesti ympäristöpolitiikkaan liittyvissä julkisissa hankinnoissa; F. ottaa huomioon, että tapauksen tosiasiat, jotka ovat käyneet ilmi oikeudellisten asioiden valiokunnalle toimitetuista asiakirjoista ja valiokunnassa järjestetyssä kuulemisessa, osoittavat, että Rosario Crocettan esittämien lausumien ja hänen parlamentaaristen tehtäviensä välillä on suora ja ilmeinen yhteys; G. toteaa, että Rosario Crocettan voidaan sen vuoksi katsoa hoitaneen Euroopan parlamentin jäsenen tehtäviään; 1. päättää puolustaa Rosario Crocettan erioikeuksia ja vapauksia; 2. kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöksen sekä asiasta vastaavan valiokunnan mietinnön viipymättä Italian tasavallan asiasta vastaaville viranomaisille ja Rosario Crocettalle. 1 Edellä mainitut yhdistetyt asiat C-200/07 ja C-201/07, Marra, 27 kohta. 2 Edellä mainittu asia C-163/10, Patriciello, 33 ja 35 kohta. PE585.492v02-00 4/10 RR\1101228.doc

PERUSTELUT 1. Tausta Parlamentin puhemies ilmoitti täysistunnossa 21. tammikuuta 2016 työjärjestyksen 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti saaneensa Euroopan parlamentin entiseltä jäseneltä Rosario Crocettalta pyynnön, joka koski tämän koskemattomuuden puolustamista Palermon tuomioistuimen 3. rikosoikeusjaostossa vireillä olevan rikosoikeudenkäynnin yhteydessä. Työjärjestyksen 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti puhemies lähetti pyynnön käsiteltäväksi oikeudellisten asioiden valiokuntaan. Rosario Crocetta antoi 2. lokakuuta 2012 Palermon Centro Pio La Terressä käydyn poliittisen kokouksen aikana seuraavat lausunnot: - Sunnuntaina aion paljastaa kokouksessani Musumecin ja Miccichèn välisen sopimuksen kaikki nimet, jotta voidaan aloittaa uudelleen keskustelu mafian hallitsemista neljästä jätteenpolttolaitoksesta. - Tiedän varmuudella, että Musumeci ja Miccichè ovat tehneet sopimuksen neljän jätteenpolttolaitoksen urakkasopimusten saamisesta valetarjouskilpailulla: kuten on todistettu, tarjouskilpailu on mafian hallinnassa. Esitän yksityiskohdat sunnuntaina Palermon Politeama-teatterissa pidettävässä kokouksessa. - Siinä puhuu kaksi poliitikkoa, toinen on näkyvissä, toinen ei, toinen edustaa Popolo della Libertà -puoluetta (PDL), ja hän sanoo, että Saverio Romano ja Firrarello, jotka hän oli tavannut, olivat varmistaneet PDL:n tuen Miccichèn ehdokkuudelle, jos hän kannattaisi hanketta ja että Miccichè oli ilmoittanut kannattavansa sitä. Rosario Crocetta antoi 7. lokakuuta 2012 Palermon Politeama-teatterissa pidetyn vaalikokouksen aikana seuraavat lausunnot: - En aio ryhtyä poliisiksi, hän sanoi, mutta olemme tehneet valtavan tarkastustyön listoillamme: meillä ei ole ehdokkaina tutkinnan alaisia, tuomion saaneita eikä henkilöitä, joiden taustoissa olisi epäiltävää. Musumecin olisi pitänyt tehdä sama, sillä heidän listoillaan on suuri joukko ihmisiä, jotka olisi pidätettävä. Palermon tuomioistuimen yleisen syyttäjän virasto syytti Rosario Crocettaa vahinkoa kärsineen osapuolen pyynnöstä kunnianloukkauksesta, joka on Italian rikoslain 595 pykälän nojalla rangaistava teko. Rosario Crocetta esitti 15. tammikuuta 2016 pyynnön, joka koskee hänen koskemattomuutensa puolustamista pöytäkirjassa N:o 7 olevan 8 artiklan ja Euroopan parlamentin työjärjestyksen 7 artiklan nojalla. Oikeudellisten asioiden valiokunta kuuli Rosario Crocettaa 15. maaliskuuta 2016 työjärjestyksen 9 artiklan 5 kohdan mukaisesti. Hän esitti tuolloin työjärjestyksen 9 artiklan 5 kohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti muita asiakirjoja. RR\1101228.doc 5/10 PE585.492v02-00

2. Euroopan parlamentin jäsenten koskemattomuuteen sovellettavat säännökset ja menettelyt Euroopan unionin erioikeuksista ja vapauksista tehdyssä pöytäkirjassa N:o 7 oleva 8 ja 9 artikla kuuluu seuraavasti: 8 artikla Euroopan parlamentin jäseniä ei voida alistaa tutkittavaksi, pidättää tai haastaa oikeuteen heidän tehtäviään hoitaessaan ilmaisemiensa mielipiteiden tai äänestystensä perusteella. 9 artikla Euroopan parlamentin istuntojen ajan sen jäsenillä on a) oman valtionsa alueella kansanedustajille myönnetty koskemattomuus; b) toisen jäsenvaltion alueella vapaudenriistoa koskeva koskemattomuus sekä lainkäytöllinen koskemattomuus. Koskemattomuus koskee jäseniä myös silloin kun he matkustavat Euroopan parlamentin istuntoihin tai palaavat niistä. Koskemattomuuteen ei voida vedota silloin, kun jäsen tavataan itse teosta, eikä se estä Euroopan parlamenttia käyttämästä oikeuttaan pidättää koskemattomuuden yhden jäsenen osalta. Euroopan parlamentin työjärjestyksen 5, 7 ja 9 artikla kuuluu seuraavasti: 5 artikla Erioikeudet ja vapaudet 1. Jäsenet nauttivat erioikeuksia ja vapauksia Euroopan unionin erioikeuksista ja vapauksista tehdyn pöytäkirjan mukaisesti. 2. Parlamentaarinen koskemattomuus ei ole jäsenen henkilökohtainen erioikeus, vaan tae koko parlamentin ja sen jäsenten riippumattomuudesta. (...) 7 artikla Erioikeuksien ja vapauksien puolustaminen 1. Jos jonkin jäsenvaltion viranomaisten väitetään loukanneen jäsenen tai entisen jäsenen erioikeuksia ja vapauksia, parlamenttia voidaan pyytää 9 artiklan 1 kohdan mukaisesti määrittämään päätöksellä, onko niitä tosiasiallisesti loukattu. 2. Erioikeuksien ja vapauksien puolustamista voidaan pyytää etenkin, jos olosuhteiden katsotaan hallinnollisesti tai muulla tavoin rajoittavan parlamentin kokouspaikkaan matkustavan tai sieltä palaavan jäsenen vapaata liikkumista, mielipiteen ilmaisemista tai äänestyskäyttäytymistä hänen hoitaessaan tehtäviään tai jos kyseiset olosuhteet kuuluvat Euroopan unionin erioikeuksista ja vapauksista tehdyn pöytäkirjan 9 artiklan soveltamisalaan. PE585.492v02-00 6/10 RR\1101228.doc

3. Jäsenen erioikeuksien ja vapauksien puolustamista koskevaa pyyntöä ei voida ottaa käsiteltäväksi, jos on jo vastaanotettu samaan oikeusmenettelyyn liittyvä kyseisen jäsenen koskemattomuuden pidättämistä tai puolustamista koskeva pyyntö riippumatta siitä, onko tästä pyynnöstä jo tehty päätös. (...) 9 artikla Koskemattomuutta koskevat menettelyt 1. Jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen puhemiehelle osoittamasta, jäsenen parlamentaarisen koskemattomuuden pidättämistä koskevasta pyynnöstä taikka jäsenen tai entisen jäsenen puhemiehelle osoittamasta, erioikeuksien ja vapauksien puolustamista koskevasta pyynnöstä ilmoitetaan täysistunnossa, ja pyyntö lähetetään käsiteltäväksi asiasta vastaavaan valiokuntaan. (...) 2. Valiokunta käsittelee koskemattomuuden pidättämistä sekä erioikeuksien ja vapauksien puolustamista koskevat pyynnöt viipymättä ottaen kuitenkin huomioon tapausten monimutkaisuuden. 3. Valiokunta antaa perustellun päätösehdotuksen, jossa on suositus koskemattomuuden pidättämistä koskevan pyynnön tai erioikeuksien ja vapauksien puolustamista koskevan pyynnön hyväksymisestä tai hylkäämisestä. 4. Valiokunta voi pyytää asianomaiselta viranomaiselta ne lisätiedot tai selvitykset, jotka valiokunta katsoo tarpeellisiksi voidakseen muodostaa mielipiteensä koskemattomuuden pidättämisestä tai puolustamisesta. 5. Jäsenelle annetaan tilaisuus tulla kuulluksi, hänellä on oikeus esittää kaikki tässä yhteydessä aiheellisiksi katsomansa asiakirjat tai muut kirjalliset todisteet, ja toinen jäsen voi toimia hänen edustajanaan. Jäsen ei saa olla paikalla koskemattomuutensa pidättämistä tai puolustamista koskevista pyynnöistä käytävien keskustelujen aikana, itse kuulemista lukuun ottamatta. Valiokunnan puheenjohtaja kutsuu jäsenen kuultavaksi ja ilmoittaa kuulemisen ajankohdan. Jäsen voi luopua oikeudestaan tulla kuulluksi. Jos jäsen ei saavu kuultavaksi kutsuttaessa, hänen katsotaan luopuneen oikeudestaan tulla kuulluksi, paitsi jos hän on esittänyt pyynnön olla saapumatta kuultavaksi ehdotettuna ajankohtana, ja on myös ilmoittanut syyn siihen. Valiokunnan puheenjohtaja päättää, hyväksytäänkö tällainen pyyntö olla saapumatta kuultavaksi ilmoitetun syyn perusteella, eikä päätökseen voi hakea muutosta. Jos valiokunnan puheenjohtaja hyväksyy jäsenen pyynnön, hän kutsuu jäsenen kuultavaksi uutena ajankohtana. Jos jäsen ei saavu kuulemiseen tänä toisena ajankohtana, menettelyä jatketaan jäsentä kuulematta. Muita pyyntöjä olla saapumatta kuultavaksi tai tulla kuulluksi ei sen jälkeen hyväksytä. 6. Jos pyynnössä esitetään koskemattomuuden pidättämistä useiden syytöskohtien perusteella, jokaisesta kohdasta voidaan tehdä erillinen päätös. Valiokunnan mietinnössä voidaan poikkeuksellisesti ehdottaa, että koskemattomuuden pidättäminen koskisi ainoastaan syytteen käsittelyä ja että ennen lopullista tuomiota jäsentä ei saisi pidättää tai vangita eikä hän saisi RR\1101228.doc 7/10 PE585.492v02-00

joutua sellaisten toimenpiteiden kohteeksi, jotka estäisivät häntä hoitamasta edustajantoimeensa kuuluvia tehtäviä. 7. Valiokunta voi antaa perustellun lausunnon kyseisen viranomaisen toimivallasta asiassa ja pyynnön käsiteltäväksi ottamisesta, mutta se ei missään tapauksessa ilmaise kantaansa jäsenen syyllisyyteen tai syyttömyyteen eikä siihen, oikeuttavatko lausumat tai teot, joihin jäsenen väitetään syyllistyneen, syytteeseen asettamisen, vaikka valiokunta pyyntöä käsitellessään saisi yksityiskohtaista tietoa tapaukseen liittyvistä tosiasioista. (...) 3. Ehdotetun päätöksen perustelut Rosario Crocetta mainitsi pyynnössään Euroopan unionin erioikeuksista ja vapauksista tehdyssä pöytäkirjassa N:o 7 olevan 8 artiklan. Tapauksen tosiseikkojen perusteella tätä määräystä voidaan soveltaa. Tuomioistuin on katsonut, että pöytäkirjassa N:o 7 olevassa 8 artiklassa tarkoitetun absoluuttisen koskemattomuuden laajuus on määritettävä pelkästään Euroopan unionin oikeuden perusteella 1. Se on täsmentänyt, että kun otetaan huomioon 8 artiklan tarkoitus, joka on suojata Euroopan parlamentin jäsenten sananvapautta ja riippumattomuutta, ja sen sanamuoto, jolla viitataan nimenomaisesti paitsi Euroopan parlamentin jäsenten mielipiteisiin myös heidän antamiinsa ääniin, se on tarkoitettu sovellettavaksi ennen kaikkea sellaisiin lausumiin, joita Euroopan parlamentin jäsenet esittävät nimenomaan Euroopan parlamentissa 2. Tuomioistuin on kuitenkin myös todennut, ettei voida sulkea pois sitä, että Euroopan parlamentin jäsenten kyseisen parlamentin ulkopuolella esittämä lausuma voi olla myös pöytäkirjassa N:o 7 olevassa 8 artiklassa tarkoitettu heidän tehtäviensä hoidossa ilmaistu mielipide, koska tällaisen mielipiteen olemassaolo ei riipu siitä paikasta, jossa lausuma on esitetty, vaan lausuman luonteesta ja sisällöstä 3. Pöytäkirjan 8 artiklassa tarkoitettu mielipiteen käsite on ymmärrettävä laajassa merkityksessä siten, että se kattaa kaikki sellaiset väitteet tai lausumat, jotka sisältönsä puolesta vastaavat subjektiivisia arvioita merkitseviä toteamuksia 4. On selvää, että jotta mielipiteeseen sovelletaan koskemattomuutta, Euroopan parlamentin jäsenen on täytynyt esittää se tehtäviään hoitaessaan, mikä näin ollen merkitsee vaatimusta siitä, että ilmaistun mielipiteen ja parlamentaaristen tehtävien välillä on yhteys 5. Tuomioistuin on todennut, että ilmaistun mielipiteen ja parlamentaaristen tehtävien välillä olevan yhteyden on oltava suora ja ilmeinen. Tällainen yhteys voitaisiin näyttää toteen, jos lausumien sisällöllä on suora yhteys kansalaisia koskettavaan yleiseen etuun 6. 1 Edellä mainitut yhdistetyt asiat C-200/07 ja C-201/07, Marra, 26 kohta. 2 Edellä mainittu asia C-163/10, Patriciello, 29 kohta. 3 Edellä mainitut yhdistetyt asiat T-346/11 ja T-347/11, Gollnisch, 37 kohta; Edellä mainittu asia C-163/10, Patriciello, 30 kohta. 4 Edellä mainittu asia C-163/10, Patriciello, tuomiolauselma ja 32 kohta. 5 Edellä mainittu asia, 33 kohta. 6 Edellä mainittu asia, 36 kohta. PE585.492v02-00 8/10 RR\1101228.doc

Tätä taustaa vasten oikeudellisten asioiden valiokunta katsoo, että tapauksen tosiasiat, jotka käyvät ilmi sille toimitetuista asiakirjoista ja Rosario Crocettan kuulemisesta, osoittavat, että kyseessä olevilla lausumilla on suora ja ilmeinen yhteys hänen parlamentaariseen toimintaansa. On kiistatonta, että ollessaan Euroopan parlamentin jäsenenä ja erityisesti kyseisten lausuntojen esittämisen aikaan Crocetta toimi hyvin tiiviisti poliittisella tasolla järjestäytyneen rikollisuuden ja sen politiikkaan ja talouselämään kohdistuvien vaikutusten torjunnassa, erityisesti ympäristöpolitiikkaan liittyvissä julkisissa hankinnoissa. Hän toimi järjestäytynyttä rikollisuutta, korruptiota ja rahanpesua käsittelevän erityisvaliokunnan varapuheenjohtajana ja oli ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan jäsen. Parlamenttityönsä aikana hän varoitti aina järjestäytyneen rikollisuuden piilevistä mutta vaarallisista vaikutuksista, mistä todistaa hänen toimintansa parlamentissa, erityisesti hänen kirjallisesti tai suullisesti vastattavat kysymyksensä 1. Antaessaan edellä mainitut lausunnot hän nosti esiin kysymyksen, joka liittyy unionin kansalaisia yleisesti kiinnostavaan huolenaiheeseen eli järjestäytyneen rikollisuuden väitettyyn vaikutusvaltaan erityisessä julkisessa hankintamenettelyssä, jolla oli merkittäviä taloudellisia ja ympäristövaikutuksia ja tunnettuihin poliitikkoihin kohdistuvaan vaikutusvaltaan, mitä on pidettävä eräänä Euroopan parlamentin jäsenen velvollisuutena. Ottaen huomioon tapauksen olosuhteet ja lausuntojen sisällön, Rosario Crocettan esittämillä väitteillä on suora ja ilmeinen yhteys hänen toimintaansa Euroopan parlamentin jäsenenä. Edellä esitetyn perusteella Rosario Crocettan voidaan katsoa hoitaneen Euroopan parlamentin jäsenen tehtäviään esittäessään kyseessä olevia lausumia. 4. Johtopäätökset Tarkasteltuaan perusteita puolesta ja vastaan Rosario Crocettan koskemattomuuden puolustamiseksi oikeudellisten asioiden valiokunta suosittaa työjärjestyksen 9 artiklan 3 kohdan mukaisesti, että Euroopan parlamentin olisi puolustettava Rosario Crocettan erioikeuksia ja vapauksia. 1 Katso komissiolle 3. elokuuta 2012 esitetty kirjallisesti vastattava kysymys E-007557/2012 kansalaisten ja ympäristön suojelusta Niscemissä (Sisilia); Komissiolle 16. toukokuuta 2012 esitetty suullisesti vastattava kysymys O-000117/2012 korruptiosta EU:n jäsenvaltioissa; 25. lokakuuta 2011 tehdyn mietinnön järjestäytyneestä rikollisuudesta Euroopan unionissa varjoesittelijä, 2010/2309(INI), P7_TA(2011)0459; Osallistui aiheesta korruptionvastaisen lainsäädännön ja todellisuuden välisen kuilun kurominen umpeen 14. syyskuuta 2011 järjestettyyn keskusteluun, O-000148/2011; 7. syyskuuta 2011 annettu päätöslauselmaesitys EU:n toimista korruption torjumiseksi, B7-0481/2011; Neuvostolle 12. heinäkuuta 2011 esitetty suullisesti vastattava kysymys O-000178/2011 ja O-000179/2011 EU:n korruption vastaisen paketin täytäntöönpanosta; Kirjallinen kannanotto nuhteettomaan Euroopan parlamenttiin, 5. heinäkuuta 2010, P7_DCL(2010)0059. RR\1101228.doc 9/10 PE585.492v02-00

LOPULLISEN ÄÄNESTYKSEN TULOS ASIASTA VASTAAVASSA VALIOKUNNASSA Hyväksytty (pvä) 11.7.2016 Lopullisen äänestyksen tulos +: : 0: 17 0 1 Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (200 art. 2 kohta) Jean-Marie Cavada, Kostas Chrysogonos, Therese Comodini Cachia, Mary Honeyball, Dietmar Köster, Gilles Lebreton, António Marinho e Pinto, Emil Radev, Julia Reda, Evelyn Regner, Pavel Svoboda, Tadeusz Zwiefka Sergio Gaetano Cofferati, Heidi Hautala, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Constance Le Grip, Stefano Maullu, Victor Negrescu Maria Noichl PE585.492v02-00 10/10 RR\1101228.doc