2-318-768-41 (1) D-NF420/NF421. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman FM/AM. Portable CD Player. 2004 Sony Corporation



Samankaltaiset tiedostot
(1) D-NE330/NE331/NE330LIV3. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player Sony Corporation

Personal Audio System

(1) D-NE319/NE320/NE321. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. Atrac CD Walkman. Portable CD Player Sony Corporation

Personal Audio System

Contents. Felsökning. Dokumentation...7. Introduktion till den här handboken...8. Felsökning...10

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Personal Audio System

Portable CD Player. ATRAC CD Walkman D-NE320SP (1) Bruksanvisning. Käyttöohjeet

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Portable CD Player D-NE800. Bruksanvisning Käyttöohjeet (1) 2003 Sony Corporation

Svenska... FIN. Suomalainen... Danske...

FM/AM Portable CD Player

(1) D-NE730. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player Sony Corporation

(1) D-NE920. Bruksanvisning. Käyttöohjeet. ATRAC CD Walkman. Portable CD Player

Portable CD Player. Atrac CD Walkman D-NE (1) Bruksanvisning. Käyttöohjeet

Contents. Felsökning. Hitta information om din dator...9 Introduktion till den här handboken Felsökning...12

Portable CD Player. ATRAC CD Walkman D-NE (1) Bruksanvisning. Käyttöohjeet

FM/AM Portable CD Player

DVD- hembiosystem. Användningsinstruktioner Käyttöohjeet Brugsanvisning DAV-SB Sony Corporation

Portable CD Player D-NE301. Bruksanvisning Käyttöohjeet (1) 2004 Sony Corporation

Portable CD Player D-NE10. Bruksanvisning Käyttöohjeet SE FI (1) 2004 Sony Corporation

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Portable CD Player D-NE300/NE301. Bruksanvisning Käyttöohjeet (1) 2003 Sony Corporation

SBX-300. Soundbarsystem Lydbjælkesystem Soundbar-kaiutinjärjestelmä. Bruksanvisning / Brugsanvisning / Käyttöohjeet

Portable CD Player D-NE270. Bruksanvisning Käyttöohjeet (1) 2004 Sony Corporation

Portable CD Player D-NE300CK/NE301CK/ NE306CK. Bruksanvisning Käyttöohjeet (1) 2003 Sony Corporation

LCD Colour TV. Snabbstartguide Bruksanvisning. Hurtig startvejledning Brugervejledning

LCD Colour TV PDP Colour TV

RV-NB20B/RV-NB20W INSTRUCTIONS POWERED WOOFER CD SYSTEM CD-SYSTEM MED POWER WOOFER TEHOBASSOLLA VARUSTETTU CD-JÄRJESTELMÄ WOOFER CD SYSTEM TIL LYSNET

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Eduskunnan puhemiehelle

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Kehoa kutkuttava seurapeli

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

Digital fotoskrivare Digitaalinen valokuvatulostin

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

TRIMFENA Ultra Fin FX

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Varhennetulle vanhuuseläkkeelle jäävä henkilö ei ehkä aina saa riittävästi tietoa siitä, minkä suuruiseksi hänen eläkkeensä muodostuu loppuelämäksi.

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

Eduskunnan puhemiehelle

KÄYTTÖOHJE Weather Station

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?


LANGATON SADEMITTARI No 854

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

UX-NB7DAB MICRO COMPONENT SYSTEM INSTRUCTIONS MIKROKOMPONENTSYSTEM MIKROKOMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MIKROKOMPONENTSYSTEM

P-0500 autokameran käyttöohje

Eduskunnan puhemiehelle

Internetradio S FIN DK N. Bruksanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksveiledning VOL. PRESET INFO MODE MENU BACK SCROLL / SELECT

Bruksanvisning Brugervejledning Käyttöopas DEH-X6600DAB

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

MP3-/WMA-spelare MP3-/WMA-soitin

Personal Audio System

LCD Digital Colour TV

Ännu större kanalutbud för våra fiber- och kabel-tv-kunder Vieläkin laajempi kanavavalikoima kuitu- ja kaapeli-tv-asiakkaillemme

Eduskunnan puhemiehelle

PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini

TH-U1 INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM

Eduskunnan puhemiehelle

Innehåll. Säkerhetsföreskrifter. Förberedelse. Avsedd användning. Strömkälla. Placering av TV:n. Nätsladd och kontakt

RX-E11S/RX-E12B INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG

PAKKAUSSELOSTE. Syntocinon 8,3 mikrog/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten/injektioneste, liuos. Oksitosiini

Eduskunnan puhemiehelle

Lasten tarinoita Arjen sankareista

TH-S5 DVD DIGITAL CINEMA SYSTEM DVD DIGITALT BIOGRAFSYSTEM DIGITAALINEN DVD-KOTITEATTERIJÄRJESTELMÄ DVD DIGITALT BIOGRAF SYSTEM

TEMA VALET 2014 MÅL. Valet

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi

Eduskunnan puhemiehelle

PAKKAUSSELOSTE. Link 1100 mg, purutabletti. Alumiinihydroksidi-magnesiumkarbonaatti

Eduskunnan puhemiehelle

Webee Wireless N Router

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

D90 Användarmanual Käyttöohje

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. OTIBORIN -korvatipat, liuos boorihappo ja etanoli

Digital HD Video Camera Recorder

ROSAZOL 1 % EMULSIOVOIDE

PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...

Eduskunnan puhemiehelle

OHJE EHDOKASLISTOJEN TEKEMISEEN VUODEN 2016 EDUSTAJISTON VAALIA VARTEN

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Eduskunnan puhemiehelle

Handledning Käyttöopas

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

Transkriptio:

2-38-768-4 () D-NF420/NF42 Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI ATRAC CD Walkman FM/AM Portable CD Player 2004 Sony Corporation

VARNING För att undvika risk för brand eller elchock bör du se till att du inte utsätter enheten för regn eller fukt. Placera enheten på en plats med god ventilation. Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp. Täck inte över ventilationsöppningarna på stereon med tidningar, dukar, gardiner e.dyl., eftersom det kan förorsaka brand. Placera heller aldrig levande ljus ovanpå stereon. Placera inte föremål fyllda med vätska, som till exempel vaser, ovanpå stereon, för att undvika risk för brand eller elektriska stötar. I vissa länder finns system för insamling av kasserade batterier som används till den här produkten. Ta reda på vart du ska vända dig. Varning! ÖPPNAR DU ENHETEN FINNS DET RISK FÖR ATT DU UTSÄTTS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING TITTA ALDRIG IN I STRÅLEN ELLER UNDERSÖK DEN MED HJÄLP AV NÅGOT OPTISKT INSTRUMENT EXPONERING FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING AV KLASS M OM ENHETEN ÖPPNAS TITTA ALDRIG DIREKT VIA OPTISKA INSTRUMENT CE-markeringens giltighet är begränsad till de länder där den har stöd av lagen, huvudsakligen inom EES (Europeiska ekonomiska samarbetsområdet). 2 SE

Innehåll Skapa egna ATRAC-cd-skivor...4 Vilka skivor kan du spela på den här cdspelaren?...5 Försiktighetsåtgärder...7 Säkerhet...7 På cd-spelaren...7 Hantera cd-skivorna...7 Om hörlurar/öronsnäckor...7 Komma igång Kontrollera medföljande tillbehör...8 Förteckning över delar och kontroller...8 Strömförsörjning (torrbatteri)...0 Kontrollera hur mycket batteriladdning som återstår...0 Använda nätadaptern... Uppspelning Spela en cd-skiva...2 Grundläggande uppspelningsfunktioner (uppspelning, stopp, sök)...3 Låsa kontroller (HOLD)...4 Söka efter favoritspår/favoritfil...4 Söka genom att visa grupper (filvisning).4 Söka genom att visa en lista över grupper/filer (listvisning)...5 Kontrollera cd-information i teckenfönstret...5 Ändra uppspelningsalternativ (PLAY MODE)...7 Uppspelningsalternativ (PLAY MODE)...8 Spela grupper...9 Spela favoritspår (Bookmark-uppspelning)...9 Spela favoritspellista (uppspelning av m3u-spellista)...9 Spela spår i din egen favoritordning (PGM-uppspelning)...20 Spela spår flera gånger (Repeatuppspelning)...20 Ändra ljudkvalitet...2 Välja ljudkvalitet...2 Anpassa ljudkvaliteten...2 Poster i SOUND...22 Ändra valfria inställningar...23 Ställa in olika funktioner...23 Poster i OPTION...24 Använda radion Lyssna på radion...27 Förstärka basljudet...27 Om det är svårt att höra FM-/TV-/WBsändningen på grund av störningar från kraftiga radiovågor...27 Om det är svårt att höra FM-sändningen på grund av dålig mottagning...28 Skydda din hörsel...28 Stänga av radion automatiskt...28 Lyssna på radion med hjälp av batteriet...28 Ställa in snabbval för radiokanaler...29 Manuell inställning av snabbval...29 Lyssna på radiokanaler med snabbval...3 Ändra mottagningsintervall (gäller inte europeiska modeller)...3 Ytterligare information Felsökning...32 Underhåll...35 Tekniska data...35 Tillbehör som inte ingår...36 Index...37 I den här handboken beskrivs hur du använder cd-spelaren. Information om den medföljande programvaran SonicStage hittar du i installations- /användarhandboken. Information för användare Gällande medföljande programvara Beroende på vilken typ av text och tecken som används är det inte säkert att den text som visas i SonicStage kan visas korrekt på enheten. Det beror på: Det finns begränsningar hos den anslutna spelaren. Spelaren fungerar inte som den ska. ATRAC3plus är ett varumärke som tillhör Sony Corporation. WALKMAN är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation och som avser bärbara stereoprodukter. är ett varumärke som tillhör Sony Corporation. 3 SE SE

Skapa egna ATRAC-cd-skivor Utöver vanliga ljud-cd-skivor kan du spela en original-cd-skiva, en s.k. ATRAC-cd-skiva, som du skapar med den programvara som medföljer SonicStage. Med hjälp av SonicStage kan du spela in ca 30 ljud-cd-skivor* på en cd-r- eller cd-rw-skiva. Här följer en kort översikt över hur du lyssnar på musik på en ATRAC-cd-skiva. Installera SonicStage på datorn. SonicStage är en programvara som du använder till att skapa original-cd-skivor av musik som du har hämtat från ljud-cd-skivor på datorn. Du kan installera programvaran från den medföljande cd-rom-skivan. Skapa en ATRAC-cd-skiva. När du har valt ut dina favoritlåtar bland den musik som du har lagrat på datorn spelar du in dem på en cd-r-/cdrw-skiva med hjälp av SonicStage. ATRAC-cd-skiva Ljud-cd-skivor, MP3-filer Sedan kan du lyssna på musiken på den här cd-spelaren. Vart du än går kan du ta med dig massor av musik på din egen original-cd-skiva. I den installations-/användarhandbok som medföljer kan du läsa mer om hur du installerar SonicStage samt om hur du skapar ATRAC-cd-skivor. * När den totala speltiden för en cd-skiva (ett album) beräknas vara 60 minuter och du spelar in på en 700 MB cd-r-/cd-rw-skiva vid 48 kbps i ATRAC3plus-format. 4 SE

Vilka skivor kan du spela på den här cd-spelaren? Ljud-cd-skivor: Cd-skivor i CD-DA-format CD-DA (Compact Disc Digital Audio) är en inspelningsstandard som används för ljud-cd-skivor. ATRAC-cd-skivor: Cd-r-/cd-rw-skivor på vilka ljuddata som komprimerats i ATRAC3plusformat har spelats in med hjälp av SonicStage* ATRAC3plus (Adaptive Transform Acoustic Coding3plus) är en ljudkomprimeringsteknik som tillgodoser behovet av hög ljudkvalitet och hög komprimeringskapacitet. Med ATRAC3plus kan du komprimera ljudfiler till ca /20 av deras ursprungliga storlek vid 64 kbps. Den här cd-spelaren klarar följande bithastigheter och samplingsfrekvenser: Bithastighet ATRAC3 66/05/32 kbps 44, khz ATRAC3plus 48/64/256 kbps 44, khz Upp till 62 tecken kan visas på den här cd-spelaren. Samplingsfrekvenser MP3-cd-skivor: Cd-r-/cd-rw-skivor på vilka ljuddata som komprimerats i MP3-format har spelats in med hjälp av någon annan programvara än SonicStage* Den här cd-spelaren klarar de bithastigheter och samplingsfrekvenser som visas nedan. Du kan även spela VBR-filer (variabel bithastighet). Bithastighet Samplingsfrekvenser MPEG- Layer3 32-320 kbps 32/44,/48 khz MPEG-2 Layer3 8-60 kbps 6/22,05/23 khz MPEG-2.5 Layer3 8-60 kbps 8/,025/2 khz Den här cd-spelaren har anpassats efter Version.0/./2.2/2.3/2.4 av ID3 tagformatet. ID3 tag är ett format som används för att lägga till viss information (spårnamn, albumnamn, artistnamn osv.) till MP3-filer. Upp till 64 tecken ID3 taginformation kan visas på cd-spelaren. CD-Extra och Mix-Mode CD Cd-r-/cd-r-w-skivor på vilka data i CD-DA-format och CD-ROM-format har spelats in tillsammans* Om du inte kan spela en cd-skiva ändrar du inställningen CD-EXTRA i menyn OPTION ( sid. 25). Nu kan du spela cd-skivan. Du kan även spela en ATRAC-cd-skiva på vilken ljuddata som komprimerats i MP3-format har spelats in med hjälp av någon annan programvara än SonicStage. Med SonicStage kan du inte skapa en cd-skiva med blandade ljuddataformat. * Endast skivor i ISO 9660 Level /2- och Joliet extension-format kan spelas. Forts. 5 SE

Ljud-CD-skivor som kodats med upphovsrättsteknologi Den här produkten har tillverkats för uppspelning av skivor som följer standarden Compact Disc (CD). Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-cd-skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av dessa skivor inte följer CD-standarden och kanske därför inte kan spelas upp av den här produkten. MP3 Grupp Fil Skillnader i filstruktur mellan ATRAC-cdskivor och MP3-cd-skivor ATRAC-cd-skivor och MP3-cd-skivor består av filer och grupper. En fil är motsvarigheten till ett spår på en musikcd-skiva. En grupp är en bunt filer och motsvarar ett album. När det gäller MP3-cd-skivor känner cdspelaren av en MP3-mapp som en grupp, så att ATRAC-cd-skivor och MP3-cd-skivor kan spelas på samma sätt. Antal grupper och filer som du kan använda Högsta antal grupper: 256 Högsta antal filer: 999 Spelordning på ATRAC-cd-skivor och MP3-cd-skivor När det gäller ATRAC-cd-skivor spelas filer upp i den ordning som valdes i SonicStage. När det gäller MP3-cd-skivor kan spelordningen variera beroende på vilken metod du använde när du spelade in MP3- filerna på skivan. Du kan även spela upp en spellista med spelordningen för MP3-filerna. I följande exempel spelas filerna upp i ordningen till. Obs! (Högsta antal katalognivåer: 8) Om ATRAC3plus-filer och MP3-filer spelas in på samma cd-skiva kommer ATRAC3plus-filerna att spelas upp först på den här cd-spelaren. Uppspelningsfunktionerna på den här cd-spelaren kan variera beroende på skivans kvalitet och inspelningsenhetens skick. Tecken som fungerar är A till Z, a till z, 0 till 9 och _ (understreck). På en skiva med ATRAC3plus-/MP3-filer ska du inte spara i något annat format och inte heller skapa onödiga mappar. Om ATRAC-cd-skivor Cd-r-/cd-r-w-skivor som spelats in i ATRAC3plusformat kan du inte spela upp på datorn. Om MP3-cd-skivor Glöm inte att lägga till filtillägget mp3 till filnamnet. Om du däremot lägger till filtillägget mp3 till någon annan fil än just en MP3-fil kommer inte spelaren att kunna känna igen filen som den ska. Om du vill komprimera en källa i en MP3-fil rekommenderar vi dig att ställa in komprimerin gsparametrarna på 44, khz, 28 kbps och Constant Bit Rate. Om du vill spela in på maximal kapacitet ställer du in skrivprogrammet på halting of writing. Om du vill spela in på maximal kapacitet vid ett tillfälle på en helt tom skiva ställer du in skrivprogrammet på Disc at Once. 6 SE

Försiktighetsåtgärder Säkerhet Om ett fast föremål eller vätska skulle komma in i cd-spelaren drar du ur alla sladdar och låter en kvalificerad tekniker undersöka den innan du fortsätter att använda den. Stoppa inte in främmande föremål i det externa DC IN 3V-uttaget. På cd-spelaren Håll cd-spelarens lins ren och ta inte på den. Om du gör det kan du skada linsen och då kommer inte cd-spelaren att fungera som den ska. Placera inga tunga föremål ovanpå cdspelaren. Det kan skada både cd-spelaren och cd-skivan. Lämna inte cd-spelaren i närheten av någon värmekälla eller på en plats där den utsätts för direkt solljus, damm eller sand, fukt, regn eller mekaniska stötar, på en ojämn yta eller i en bil med stängda rutor. Om cd-spelaren orsakar störningar i radioeller tv-mottagningen kan du stänga av cd-spelaren eller flytta den en bit bort från radion eller tv:n. Skivor som inte har standardform (t.ex. stjärn- eller hjärtformiga, fyrkantiga) kan inte spelas på den här cd-spelaren. Om du försöker göra det kan du skada spelaren. Använd inte sådana skivor. Hantera cd-skivorna Håll cd-skivan ren genom att endast ta runt kanterna på skivan. Rör inte vid ytan. Fäst inte papper eller tejp på cd-skivan Utsätt inte cd-skivan för direkt solljus eller någon värmekälla, t.ex. en värmeledning. Lämna inte skivan i direkt solljus i en parkerad bil. Om hörlurar/öronsnäckor Trafiksäkerhet Använd inte hörlurar/öronsnäckor när du kör bil, cyklar eller kör något annat motorfordon. Det kan utgöra trafikfara och kan dessutom vara olagligt. Det kan även vara riskfyllt att spela på hög volym när du går, t.ex. när du ska korsa en gata. Du bör vara ytterst försiktig eller stänga av spelaren i särskilt riskfyllda situationer. Förhindra hörselskador Undvik att använda hög ljudvolym när du lyssnar med hörlurar/öronsnäckor. Hörselexperter varnar för oavbruten, långvarig avlyssning på hög volym. Om du får ringningar i öronen bör du sänka ljudvolymen eller avbryta avlyssningen. Ta hänsyn till andra Spela på lagom hög nivå. Då hör du ljud som kommer utifrån samtidigt som du visar hänsyn mot människor i din omgivning. 7 SE

Komma igång Kontrollera medföljande tillbehör Förteckning över delar och kontroller Öronsnäckor Cd-rom (SonicStage) Spela inte den här cd-rom-skivan på en ljud-cdspelare, inklusive den här spelaren. Nätadapter (medföljer inte amerikanska/kanadensiska/argentinska modeller) Bruksanvisning (den här boken) Installations-/användarhandbok Teckenfönster 8 SE

Funktionsknapp (uppspeln./paus)*/enter ( sid. 2 5, 7, 9-2, 23, 27, 28, 30, 3) / ( sid. 3, 5, 2, 30) */ ( sid. 4, 5, 7, 9-2, 23, 27, 28, 30, 3) VOL +/ ( sid. 2) TUNE, knapp ( sid. 3, 4, 20, 27, 29) RADIO OFF, knapp ( sid. 3, 5, 20, 22, 24, 27, 30) SEARCH (sök), knapp ( sid. 4, 5, 29) RADIO ON/BAND MEMORY, knapp ( sid. 27, 29-3) DISPLAY/MENU (meny), knapp ( sid. 6, 7, 9, 2, 23, 27, 28, 30, 3) + TUNE +, knapp ( sid. 3, 4, 20, 27, 29) (hörlurar), uttag ( sid. 2) DC IN 3 V-uttag ( sid. ) HOLD, reglage (på baksidan av spelaren) ( sid. 4) OPEN, reglage ( sid. 0, 2) Teckeninformation ( sid. 6) Atrac3plus-/MP3-indikator ( sid. 5) Skivindikator ( sid. 2) Batteriindikator ( sid. 0) Spellisteindikator Gruppindikator Bokmärkesindikator ( sid. 9) Indikator för uppspelningsläge Timer-indikator ( sid. 24) Ljudindikator Komma igång * Den här knappen har en upphöjd punkt. 9 SE

Strömförsörjning (torrbatteri) Använd endast följande typ av torrbatteri med cd-spelaren: Alkaliskt LR6-batteri (storlek AA) Öppna locket till spelaren genom att skjuta reglaget OPEN. 4 Stäng locket så att det klickar på plats. Så här tar du ur torrbatteriet Ta ur batteriet enligt figuren nedan. Tryck här. OPEN-reglage 2 Öppna batterifacket inuti spelaren. Batterifackets lock 3 Lyft Tryck på Sätt i LR6-batteriet (storlek AA, medföljer inte) genom att passa in symbolen enligt markeringen i batterifacket. Kontrollera hur mycket batteriladdning som återstår Hur mycket batteriladdning som återstår anges i teckenfönstret enligt vad som visas nedan. De svarta markeringarna i symbolen blir färre i takt med att batteriladdningen minskar. Low Battery * * En ljudsignal hörs. När batteriet är tomt ersätter du det med ett nytt. Sätt i med -änden först. Obs! I teckenfönstret visas endast ungefär hur mycket laddning som återstår. En svart markering anger exempelvis inte alltid att det återstår exakt en fjärdedel av laddningen. Indikeringen kan visa mer eller mindre än den faktiska återstående laddningen beroende på driftförhållandena. 0 SE

Batterilivslängd ) Om du använder ett alkaliskt batteri LR6 (SG) från Sony (tillverkat i Japan) G-PROTECTION 2 Ljud-cd 22 20 ATRAC-cd-skiva 2) 4 38 MP3-cd-skiva 3) 26 24 RADIO ON 30 ) Uppmätt värde enligt JEITA-standard (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Den speltid som visas är ungefärlig och gäller för när du använder spelaren på en plan, stabil yta och POWER SAVE är inställt på ON ( sid. 25). Det här värdet varierar beroende på hur spelaren används. 2) Inspelat vid 48 kbps 3) Inspelat vid 28 kbps Viktigt om torrbatterier Kasta inte batterierna i öppen eld. Förvara inte batterier i fickan tillsammans med mynt eller andra metallföremål. Om den positiva eller den negativa kontakten råkar komma i kontakt med ett metallföremål kan batteriet generera värme. Ta ur batterierna när de inte ska användas på en längre tid. Om ett batteri skulle läcka ska du torka ur batterifacket och sätta i ett nytt batteri. Om du får batterisyra på huden ska du tvätta dig noga. Använda nätadaptern Du kan använda spelaren tillsammans med nätadaptern, utan batterier. Nätadapter till ett vägguttag Till DC IN 3V Anslut nätadaptern till DC IN 3V-uttaget på cd-spelaren och ett vägguttag. Viktigt om nätadaptern När du inte tänker använda spelaren på en längre tid ska du koppla ur alla strömkällor. Använd endast den nätadapter som medföljer. Om ingen nätadapter medföljer spelaren kan du använda en AC-E30HG-nätadapter (finns inte i Australien och Argentina). Om du använder någon annan nätadapter kan det uppstå funktionsfel. Kontaktens poler Komma igång Ta inte i nätadaptern med våta händer. Anslut nätadaptern ordentligt till ett lättåtkomligt vägguttag. Om du skulle märka att nätadaptern inte fungerar som den ska måste du genast koppla bort den från vägguttaget. SE

Uppspelning Spela en cd-skiva Öppna locket till spelaren genom att skjuta reglaget OPEN. Anslut först hörlurarna/öronsnäckorna till spelaren. 4 Justera volymen genom att trycka på VOL +/. VOL +/ till (hörlurar) OPEN-reglage Hörlurar/öronsnäckor Ta ur en cd-skiva Ta ur cd-skivan samtidigt som du trycker på spetsen i fackets mitt. 2 Lägg cd-skivan i facket och stäng luckan. Etiketten uppåt 3 Tryck på /ENTER. (skiva) rör sig och uppspelningen startar.* /ENTER 2 SE

Grundläggande uppspelningsfunktioner (uppspelning, stopp, sök) Om du vill Starta uppspelningen Stoppa uppspelningen Spela upp från första spåret Ta paus/återuppta uppspelning efter paus Stoppa uppspelningen Gör du följande: Från stoppat läge trycker du på och håller ned /ENTER tills uppspelningen startar. Tryck på /ENTER. Tryck på (stopp). Söka Gå till början av aktuellt spår ) Tryck på en gång. Gå till början av föregående spår ) Tryck på flera gånger. Gå till början av nästa spår ) Tryck på en gång. Gå till början av påföljande spår ) Tryck på flera gånger. Gå snabbt tillbaka ) 3) Tryck på och håll kvar. Gå snabbt framåt ) 3) Tryck på och håll kvar. Gå till påföljande grupper 2) Tryck på (grupp) + flera gånger. Gå till föregående grupper 2) Tryck på (grupp) flera gånger. Uppspelning ) Kan utföras både under uppspelning och paus. 2) Kan utföras under uppspelning av andra cd-skivor än ljud-cd-skivor. 3) Kan inte utföras när du använder en MP3-fil som du har spelat in på en cd-r-/cd-rw-skiva i paketskrivningsformat. Forts. 3 SE

Låsa kontroller (HOLD) Genom att låsa kontrollerna kan du förhindra att knappar trycks in av misstag när du bär med dig spelaren. Skjut HOLD-reglaget på baksidan av spelaren i pilens riktning. Om du trycker ned en knapp när HOLDfunktionen är aktiverad blinkar HOLD. Låsa upp kontrollerna Skjut HOLD-reglaget i motsatt riktning mot vad pilen visar. Söka efter favoritspår/ favoritfil Söka genom att visa grupper (filvisning) På en cd-skiva, exempelvis en ATRAC-cdskiva eller en MP3-cd-skiva, där du har spelat in ett antal filer kan du söka efter en fil genom att kontrollera namn på grupper (inte på en ljud-cd-skiva) eller filer runt den fil som spelas. Tryck upprepade gånger på SEARCH. Namnen på grupper och filer runt den aktuella filen visas i teckenfönstret. MR.SNO The Train Where do Namn på grupper Namn på filer Yo 2 Välj en grupp genom att trycka på + eller. 3 4 Välj en fil genom att trycka på eller. Tryck på /ENTER. Nu spelas den fil som du har valt. Avbryta sökning Tryck på. 4 SE

Söka genom att visa en lista över grupper/filer (listvisning) Du kan söka efter ett spår/en fil genom att kontrollera musikkällans formattyp samt namnen på grupper och filer. 2 3 4 Tryck upprepade gånger på SEARCH. Om du spelar upp en cd-skiva där du har spelat in blandade ljuddata: Först visas en skärm där du kan välja formattypen för cd-skivan, t.ex. ATRAC ROOT eller MP3 ROOT. Tryck på /ENTER. Välj en grupp genom att trycka på eller och tryck sedan på /ENTER. Välj en fil genom att trycka på eller. Tryck på /ENTER. Nu spelas den fil som du har valt. Återgå till föregående skärm Tryck på eller. Avbryta sökning Tryck på. Kontrollera cd-information i teckenfönstret Du kan kontrollera cd-information i teckenfönstret. Standardspråket kan vara något annat än ENGLISH (engelska) beroende på var du köpte cd-spelaren. Ändra vid behov inställningen LANGUAGE ( sid. 24). När du spelar en MP3-cd-skiva som innehåller filer med en ID3 tag visas information om ID3 tag. (När det inte finns någon ID3 tag-information visas fil- eller gruppnamn i stället.) ( sid. 5) Obs! Tecken som kan visas på den här spelaren är A-Z, a-z, 0-9 och _. Innan du spelar en fil läser spelaren all fil- och gruppinformation (eller mappinformation) på cdskivan. Reading visas. Läsningen tar olika lång tid beroende på skivans innehåll. Om filen inte tillhör någon grupp visas MP3 ROOT i teckenfönstret. Forts. Uppspelning 5 SE

Kontrollera information i teckenfönstret Tryck upprepade gånger på DISPLAY/MENU. Ljud-cd Spårnummer, speltid som gått (Artistens namn, spårets namn) ) Totalt antal spår på cd-skivan, sammanlagd återstående tid på cd-skivan, återstående tid för aktuellt spår 2) ATRAC-cd-skiva/MP3-cd-skiva Filnamn, artistens namn 3), filnummer, speltid som gått Gruppens namn 3), CODEC-information 4), totalt antal filer Filvisningsskärm Filvisningsskärm ) När du spelar en ljud-cd-skiva som innehåller textinformation, t.ex. CD-TEXT, visas den information som står inom parentes. 2) Informationen visas endast under normal uppspelning. 3) Under uppspelning visas inte artistens namn om skivan inte har ID3 tag-information. När listan över gruppnamn/filnamn visas i teckenfönstret visas inte artistens namn eller gruppens namn. 4) Bithastighet och samplingsfrekvens visas. När du spelar en MP3-fil som gjorts i VBR (variabel bithastighet) visas VBR i teckenfönstret i stället för en bithastighet. I vissa fall visas VBR när halva filen spelats upp, och inte från början. 6 SE

Ändra uppspelningsalternativ (PLAY MODE) Du kan välja mellan olika uppspelningsalternativ, som att spela upp vissa låtar som du tycker om eller spela upp låtar i din egen favoritordning. Mer information om uppspelningsalternativ hittar du på sid. 8. Du kan även spela upp låtar flera gånger med hjälp av uppspelningsalternativ (Repeatuppspelning, sid. 20). Tryck på DISPLAY/MENU tills menyskärmen visas. 5 När REPEAT visas väljer du ON eller OFF och trycker på /ENTER. Återgå till normal uppspelning Välj ALL i menyn PLAY MODE. Forts. Uppspelning 2 3 : PLAY MODE : SOUND : OPTION Tryck på eller för att välja PLAY MODE. När du har tryckt på /ENTER trycker du på eller för att välja uppspelningsalternativ. Standardinställningen är ALL (normal uppspelning). 4 Tryck på /ENTER. 7 SE

Uppspelningsalternativ (PLAY MODE) Cd-spelarens teckenfönster ALL GROUP Förklaring Alla spår på cd-skivan spelas i spårnummerordning. För ATRAC-cd-/MP3-cd-skivor varierar spelordningen beroende på inställningen av PLAY ORDER i menyn OPTION. Alla filer i den valda gruppen eller alla grupper spelas upp (endast ATRACcd-/MP3-cd-skiva) ( sid. 9). Det aktuella spåret spelas upp en gång. SHUFFLE Alla spåren på cd-skivan spelas upp en gång vardera i slumpmässig ordning. GROUP SHUFFLE Alla filer i den valda gruppen spelas upp en gång vardera i slumpmässig ordning (endast ATRAC-cd-/MP3-cd-skivor) ( sid. 9). BOOKMARK PLAYLIST AUTO RANKING RANKING SHUF De spår som du har lagt till ett bokmärke för spelas upp. Uppspelning av spår med bokmärke startar i spårnummerordning och inte i den ordning som du lade till bokmärkena ( sid. 9). Spår i den valda m3u-spellistan* spelas upp (endast MP3-cd-skivor) ( sid. 9). De spår på cd-skivan som du har spelat oftast spelas upp, från den tionde till den första. Upp till 32 spår, som spelaren automatiskt har memorerat som de spår som du spelar oftast, spelas upp i slumpmässig ordning. PROGRAM Upp till 64 spår spelas upp i din favoritordning ( sid. 20). INTRO De första tio sekunderna (ca) av alla spår som kommer efter det aktuella spåret spelas upp en gång. * En m3u-spellista är en fil där en spelordning för MP3-filer har kodats. Om du vill använda spellistefunktionen spelar du in MP3-filer på en cd-r-/cd-rw-skiva med hjälp av ett kodningsprogram som fungerar med m3uformatet. Du kan spela de åtta översta listorna (listas efter filnamn) i cd-spelarens teckenfönster. 8 SE

Spela grupper 2 3 4 Utför steg och 2 i Ändra uppspelningsalternativ (PLAY MODE) ( sid. 7). I steg 3 väljer du GROUP eller GROUP SHUFFLE och trycker på /ENTER. Välj en grupp genom att trycka på eller. Om du väljer en grupp på t.ex. en MP3- cd-skiva genom att söka genom alla kataloger trycker du på eller. Om du väljer en grupp i samma katalog trycker du på eller. Tryck på /ENTER i minst 2 sekunder. Alla filer i gruppen du valt spelas upp. När REPEAT visas väljer du ON eller OFF och trycker på / ENTER. Obs! Om gruppen inte har några spår visas Invalid i teckenfönstret. Spela favoritspår (Bookmark-uppspelning) 2 3 Under uppspelning av det spår som du vill bokmärka trycker du på /ENTER tills blinkar långsamt. Om du vill lägga till ett bokmärke till två eller fler spår upprepar du steg. Du kan lägga till bokmärken till så många som 0 ljud-cd-skivor (upp till 99 spår/cdskiva) och 5 ATRAC-cd-skivor/MP3-cdskivor (upp till 999 spår/cd-skiva). Tryck på DISPLAY/MENU tills menyskärmen visas. 4 5 6 Välj PLAY MODE genom att trycka på eller och tryck sedan på /ENTER. Välj BOOKMARK genom att trycka på eller och tryck sedan på /ENTER. När REPEAT visas väljer du ON eller OFF och trycker på / ENTER. Ta bort bokmärken Under uppspelning av ett bokmärkt spår trycker du på och håller ned /ENTER tills försvinner. Obs! Om du försöker lägga till bokmärken till spår på en elfte cd-skiva (på en sjätte cd-skiva om du spelar ATRAC-cd-skivor/MP3-cd-skivor) kommer bokmärkena för den skiva du spelade först att tas bort. Om du kopplar bort alla strömkällor försvinner alla bokmärken som sparats i minnet. Spela favoritspellista (uppspelning av m3u-spellista) 2 I steg 3 i Ändra uppspelningsalternativ (PLAY MODE) ( sid. 7) väljer du PLAYLIST. Välj en spellista genom att trycka på eller. 3 Tryck på /ENTER. Forts. Uppspelning 9 SE

Spela spår i din egen favoritordning (PGMuppspelning) När spelaren är stoppad väljer du PROGRAM i steg 3 i Ändra uppspelningsalternativ (PLAY MODE) ( sid. 7) och trycker sedan på /ENTER. Spela spår flera gånger (Repeat-uppspelning) Välj ON i steg 5 i Ändra uppspelningsalternativ (PLAY MODE) ( sid. 7). Återgå till normal uppspelning Välj OFF. 2 3 4 Välj ett spår genom att trycka på eller och tryck sedan på och håll ned /ENTER tills teckenfönstret ändras. När du spelar en ATRAC-cd-skiva/MP3- cd-skiva: Du kan också välja en fil som tillhör en annan grupp genom att trycka på + eller. Välj spår i din favoritordning genom att upprepa steg 2. Du kan programmera högst 64 spår. När du har registrerat 64 spår kommer numret (ljud-cd)/filnamnet (ATRAC-cd-/ MP3-cd-skiva) för det spår som du valde först att visas i teckenfönstret. Om du väljer 65 spår eller mer kommer de spår som du valde först att tas bort ett efter ett. Tryck på /ENTER. Uppspelningen startar i den ordning du har valt. Kontrollera programmeringen När spelaren är stoppad väljer du PROGRAM i steg 3 i Ändra uppspelningsalternativ (PLAY MODE) ( sid. 7) och trycker sedan på /ENTER. 2 Tryck och håll ned /ENTER tills teckenfönstret ändras. När du trycker på /ENTER visas spåren i spelordning. Avbryta PGM-uppspelning Tryck på. 20 SE

Ändra ljudkvalitet Mer information om hur du ställer in poster i SOUND hittar du på sid. 22. Välja ljudkvalitet Du kan göra inställningen EQUALIZER och/eller CLEARBASS. Om du gör båda inställningarna samtidigt kan du njuta av mer basljud och den ljudkvalitet du vill ha. 2 Tryck på DISPLAY/MENU tills menyskärmen visas. Tryck på eller för att välja SOUND. 2 3 4 Välj frekvensområde genom att trycka på eller i minst två sekunder. Välj vågens form genom att trycka på eller upprepade gånger. Det finns 3 olika former lagrade i minnet för varje frekvensområde. Low Mid High Frekvensområde Välj ljudvolym genom att trycka på eller. Volymen kan justeras i sju nivåer. Volym Uppspelning 3 4 När du tryckt på /ENTER trycker du på eller för att välja den post du vill ställa in och trycker sedan på /ENTER. Välj ett alternativ genom att trycka på eller och tryck sedan på /ENTER. Anpassa ljudkvaliteten Du kan justera ljudkvaliteten för varje frekvensområde separat genom att kontrollera vågornas form i teckenfönstret. Välj EQUALIZER i steg 3 och CUSTOM i steg 4 i Välja ljudkvalitet. Först visas Low. Det finns 3 frekvensområden: Low (lågfrekvensljud), Mid (medelfrekvensljud) och High (högfrekvensljud). 5 6 Low Mid High Om du vill justera de återstående två frekvensområdena upprepar du steg 2 till 4. Tryck på /ENTER. Återgå till föregående skärm Tryck på. Avbryta justeringen Tryck på i minst 2 sekunder. Obs! Om ljudet förvrängs av dina ljudinställningar när du höjer volymen sänker du volymen. Om du märker att det är skillnad i volym mellan ljudinställningen CUSTOM och andra inställningar justerar du volymen som du vill ha den. Forts. 2 SE

Poster i SOUND Om du vill återgå till föregående skärm trycker du på. Om du vill avbryta inställningen trycker du på i minst 2 sekunder. Post EQUALIZER (Equalizerinställning) CLEARBASS (Inställning av basljud) Alternativ ( : standardinställning) OFF Normal ljudkvalitet SOFT ACTIVE HEAVY Sång, med betoning på medelfrekvensljud Levande ljud, framhäver hög- och lågfrekvensljud Starka ljud, framhäver ytterligare hög- och lågfrekvensljud (jämfört med ACTIVE) CUSTOM Anpassat ljud (läs mer på sidan 2) OFF Normal ljudkvalitet Förstärker basen. 2 Förstärker basen mer än. 3 Förstärker basen mer än 2. Obs! Om du ändrar inställningen av posten för EQUALIZER efter det att du har ställt in posten för CLEARBASS prioriteras posten för EQUALIZER. När du ställer in posten för både EQUALIZER och CLEARBASS ska du ställa in posten för EQUALIZER först. 22 SE

Ändra valfria inställningar Information om inställningar av poster i OPTION hittar du på sid. 24. Ställa in olika funktioner Du kan ställa in olika funktioner, t.ex. menyspråk och uppspelningsordning för grupper/filer. Tryck på DISPLAY/MENU tills menyskärmen visas. Uppspelning 2 Tryck på eller för att välja OPTION. 3 4 När du tryckt på /ENTER trycker du på eller för att välja den post du vill ställa in och trycker sedan på /ENTER. Välj ett alternativ genom att trycka på eller och tryck sedan på /ENTER. När du vill ställa in LANGUAGE eller PLAY ORDER upprepar du steg 3. Forts. 23 SE

Poster i OPTION Om du vill återgå till föregående skärm trycker du på. Om du vill avbryta inställningen trycker du på i minst 2 sekunder. Poster LANGUAGE ) (Språk för meny osv.) G-PROTECTION 2) (Förhindrar ljudstörningar) ) 3) AVLS (Begränsar volymen) TIMER ) (Timer för avstängning) Alternativ ( : standardinställningar) MENU ENGLISH Välj språk för menytext, FRENCH varningsmeddelanden osv. GERMAN ITALIAN PORTUGUESE RUSSIAN SPANISH TEXT 2) 6) AUTO Välj språk för CD-TEXT, ID3 tag osv. Om du väljer AUTO kan du läsa texten på ENGLISH följande språk: FRENCH GERMAN ITALIAN PORTUGUESE RUSSIAN SPANISH Skydd mot ljudstörningar, ger högkvalitativt cd-ljud. 2 Förbättrat skydd mot ljudstörningar. OFF ON OFF Volymen ändras utan att volymnivån begränsas. Maxvolymen begränsas, skyddar din hörsel. Timern är avstängd. -99 min. visas på spelaren. Genom att välja det här alternativet under uppspelning kan du kontrollera återstående uppspelningstid. Tryck på eller flera gånger för att öka eller minska tiden med 5 minuter, eller så fortsätter du att trycka på eller för att öka eller minska med minut. Standardinställningen är 0 min. 24 SE

Poster BEEP ) (Ljud vid användning) 2) 4) SEAMLESS (Spela upp spår kontinuerligt) POWER SAVE (Spara ström) PLAY ORDER 2) (Uppspelningsordning) 2) 5) CD-EXTRA (Uppspelning utifrån skivformat) TUNE STEP 6) (Ändra mottagningsintervall) Alternativ ( : standardinställningar) ON Ljudsignalen hörs när du använder spelaren. OFF OFF ON OFF ON Ljudsignalen är avstängd. Cd-skivan spelas upp som den spelades in på skivan, inklusive mellanrum mellan spåren. Cd-skivan spelas upp utan mellanrum mellan spåren. Funktionen POWER SAVE är inte aktiverad. Det går inte att ställa in poster i SOUND. TRACK NORMAL Spela upp musikkällan i den ordning den spelades in. ID3TAG TNO FILE NAME Spela upp utifrån ID3 tag-nummerordning. Spela upp i alfabetisk ordning utifrån filnamn. GROUP OFF Spela upp musikkällan i den ordning den spelades in. OFF ON AREA 7) AREA2 7) ON Spela upp musikkällan i gruppnamnsordning. Behåll alternativet inställt på OFF så länge du kan spela upp cd-skivan på normalt vis. Om du inte kan spela upp CD-Extra ställer du in alternativet på ON. Nu kan du spela skivan. Mottagningsintervallen är inställd på 9 khz. Mottagningsintervallen är inställd på 0 khz. Uppspelning Forts. 25 SE

Poster PRESET CLEAR 6) (Ta bort alla förinställda kanaler) Alternativ ( : standardinställningar) Clear? Välj det här när du tar bort alla förinställda kanaler. ) Kan även ställas in medan du lyssnar på radion. 2) Kan endast ställas in när spelaren är stoppad. 3) AVLS är en förkortning för Automatic Volume Limiter System. 4) Den här funktionen fungerar endast för ATRAC-cd-skivor. 5) Den här funktionen fungerar endast för ljud-cd-skivor och CD-Extra-cd-skivor. 6) Kan endast ställas in när radion är avstängd. 7) Standardinställningarna varierar beroende på var du köpte cd-spelaren. Obs! Även om du ställer in G-PROTECTION på 2 kan det hända att ljudet hoppar: när cd-spelaren utsätts för kraftigare kontinuerliga stötar än vad som förväntats när du spelar en smutsig eller repig cd-skiva eller för cd-r-/cd-rw-skivor när du spelar skivor av dålig kvalitet eller om du har problem med den ursprungliga inspelningsenheten eller programvaran. Även om du ställer in SEAMLESS på ON kan det hända att spåren inte spelas upp kontinuerligt beroende på hur källan spelades in. 26 SE

Använda radion Lyssna på radion Du kan lyssna på FM- ocham-program. Förbättra mottagningen För FM-radio måste du sträcka ut sladden till öronsnäckorna. Slå på radion genom att trycka på RADIO ON/BAND MEMORY. 2 Tryck på RADIO ON/BAND MEMORY tills det band du vill ha visas. Varje gång du trycker på knappen ändras teckenfönstret enligt följande: Amerikanska och kanadensiska modeller: FM AM TV WB Öronsnäckor För AM-radio måste du rikta om själva cdspelaren. Övriga modeller: FM AM 3 Ställ in den kanal du vill ha genom att trycka på TUNE + eller och justera volymen. Stänga av radion Tryck på RADIO OFF. Ställa in kanalen snabbt Tryck på och håll ned TUNE + eller i steg 3 tills frekvenssiffrorna börjar ändras i teckenfönstret. Cd-spelaren läser automatiskt av radiofrekvensen och stannar när den hittar en tydlig kanal. Förstärka basljudet När du lyssnar på radion trycker du på DISPLAY/MENU tills menyskärmen visas. 2 Tryck på eller och välj SOUND och tryck sedan på /ENTER. 3 Tryck på eller för att välja BASS och tryck sedan /ENTER. 4 Tryck på eller för att välja ON och bekräfta sedan valet genom att trycka på /ENTER. Obs! Se till att öronsnäckorna är anslutna till -uttaget på cd-spelaren. Sladden till öronsnäckorna fungerar som FM-antenn. Om det är svårt att höra FM-/TV-/WB-sändningen på grund av störningar från kraftiga radiovågor När du lyssnar på radion trycker du på DISPLAY/MENU tills menyskärmen visas. 2 Tryck på eller och välj OPTION och tryck sedan på /ENTER. 3 Tryck på eller för att välja LOCAL/ DX och tryck sedan /ENTER. 4 Tryck på eller för att välja LOCAL och tryck sedan /ENTER. Forts. Använda radion 27 SE

Om det är svårt att höra FM-sändningen på grund av dålig mottagning När du lyssnar på radion trycker du på DISPLAY/MENU tills menyskärmen visas. 2 Tryck på eller och välj OPTION och tryck sedan på /ENTER. 3 Tryck på eller för att välja MONO/ST och tryck sedan /ENTER. 4 Tryck på eller för att välja MONO och tryck sedan /ENTER. Bruset minskar men radion spelar med monoljud. Skydda din hörsel AVLS-funktionen (Automatic Volume Limiter System) håller maxvolymen nere för att skydda din hörsel. När du lyssnar på radion trycker du på DISPLAY/MENU tills menyskärmen visas. 2 Tryck på eller och välj OPTION och tryck sedan på /ENTER. 3 Tryck på eller för att välja AVLS och tryck sedan /ENTER. 4 Tryck på eller för att välja ON och tryck sedan /ENTER. Stänga av AVLS-funktionen Utför steg -4 och ändra AVLS-inställningen till OFF. Stänga av radion automatiskt Du kan ställa in radion så att den stängs av automatiskt inom en period på till 99 minuter med minuts intervall. När du lyssnar på radion trycker du på DISPLAY/MENU tills menyskärmen visas. 2 Tryck på eller och välj OPTION och tryck sedan på /ENTER. 3 Tryck på eller för att välja TIMER och tryck sedan på /ENTER. 4 Tryck på eller för att välja den tid du vill ställa in från minut till 99 minuter och tryck sedan på /ENTER. Kontrollera hur länge radion spelar innan den stängs av automatiskt Utför steg 4 under uppspelning. Stänga av TIMER-funktionen TIMER-funktionen för radion stängs av: När du väljer OFF i steg 4 i Stänga av radion automatiskt. När du stänger av radion. När du börjar spela upp en cd-skiva. Lyssna på radion med hjälp av batteriet Om du ansluter den externa nätkontakten till DC IN 3 V-uttaget på cd-spelaren stängs cd-spelaren av. Slå på den och fortsätt lyssna genom att trycka på RADIO ON/ BAND MEMORY. 28 SE

Ställa in snabbval för radiokanaler Du kan ställa in snabbval för upp till 5 kanaler (på amerikanska och kanadensiska modeller): 7 för TV, 4 för WB, 30 för FM och 0 för AM eller 40 kanaler (för övriga modeller): 30 för FM och 0 för AM. 2 3 4 Slå på radion genom att trycka på RADIO ON/BAND MEMORY. Välj band genom att trycka på RADIO ON/BAND MEMORY. Tryck på SEARCH i minst 3 sekunder. Cd-spelaren börjar läsa av kanalerna från de lägre frekvenserna och stannar i ungefär 5 sekunder när en kanal tas emot. Om du vill ställa in den kanal du tagit emot trycker du på /ENTER tills snabbvalsnumret visas. Den mottagna kanalen får snabbvalsnummer och cd-spelaren börjar söka efter nästa kanal som kan tas emot. Om du inte trycker på /ENTER inom 5 sekunder börjar cd-spelaren söka efter nästa kanal som kan tas emot utan att spara kanalen. Obs! Snabbvalsinställningen är inte klar förrän alla kanaler som kan tas emot har sökts igenom. Om du avbryter snabbvalsinställningen innan avläsningen av alla kanaler som kan tas emot avslutats sparas inte de kanaler du ställt in i cd-spelarens minne. Manuell inställning av snabbval Slå på radion genom att trycka på RADIO ON/BAND MEMORY. 2 Välj band genom att trycka på RADIO ON/BAND MEMORY. 3 Ställ in den kanal du vill ha genom att trycka på TUNE + eller. 4 Tryck på och håll ned RADIO ON/ BAND MEMORY tills snabbvalsnumret för kanalen visas i teckenfönstret. När kanalen är inställd hörs en ljudsignal. Snabbvalsnumret ökar med ett. 5 Upprepa steg 3 och 4 när du ställer in snabbval för kanaler på samma band. När du ställer in snabbval för kanaler på ett annat band trycker du RADIO ON/BAND MEMORY för att välja band. Upprepa steg 3 och 4 tills snabbvalsnumret visas i teckenfönstret. Obs! Snabbvalsnummer väljs automatiskt. Du kan inte välja snabbvalsnummer. Forts. Använda radion 5 Upprepa steg 4 tills alla kanaler som kan tas emot har ställts in. Om kanalerna redan har sparats ersätts de gamla kanalerna med de nya. 29 SE

Ändra snabbvalskanal Utför steg och 2 i Manuell inställning av snabbval ( sid. 29). 2 Tryck på eller för att välja snabbvalsnumret för den kanal som du vill ändra. 3 Tryck på RADIO ON/BAND MEMORY i minst 2 sekunder. 4 Tryck på TUNE + eller för att ställa in den kanal du vill ha. Påbörja justeringen inom 30 sekunder efter att du avslutat föregående åtgärd. Om 30 sekunder går utan att något görs får du börja från steg 2. 5 Tryck in och håll ned /ENTER. En ljudsignal hörs och snabbvalskanalen har ändrats. Ta bort alla snabbval När radion är avstängd och cduppspelningen är stoppad trycker du på DISPLAY/ MENU tills menyskärmen visas. 2 Tryck på eller och välj OPTION och tryck sedan på /ENTER. 3 Tryck på eller för att välja PRESET CLEAR och tryck sedan /ENTER. Clear? visas i teckenfönstret. När du trycker på /ENTER tas alla snabbval för radiokanaler bort. Ta bort ett snabbval Utför steg -3 i Ändra snabbvalskanal. 2 Tryck på RADIO OFF. Den kanal som ställdes in senast tas bort och nästa snabbvalsnummer minskar med ett. 30 SE

Lyssna på radiokanaler med snabbval Du kan enkelt ta in kanalen genom att trycka på någon av knapparna eller. 2 Välj band genom att trycka på RADIO ON/BAND MEMORY. Ta in en sparad kanal genom att trycka på eller. Ändra mottagningsintervall (gäller inte europeiska modeller) När du använder cd-spelaren utomlands ändrar du AM-mottagningsintervallen på menyn om det behövs. Områden för 9 khz: Asien och Europa Områden för 0 khz: USA, Kanada och Latinamerika Ändra när radion är avstängd och cd-spelaren är stoppad, enligt följande. 2 Tryck på DISPLAY/MENU tills menyskärmen visas. Tryck på eller för att välja OPTION och tryck sedan på /ENTER. Använda radion 3 4 Tryck på eller och välj TUNE STEP och tryck sedan på /ENTER. Tryck på eller för att välja AREA eller AREA2 och tryck sedan på /ENTER. Obs! När du har ändrat mottagningsintervall måste du ställa in radiokanalerna igen. 3 SE

Ytterligare information Felsökning Skulle något fel kvarstå när du har utfört följande kontroller bör du kontakta närmaste Sonyåterförsäljare. Ljud Symtom Volymen ökar inte när du trycker på VOL + flera gånger. Det hörs inget ljud, eller det hörs brus. Orsak och/eller åtgärd AVLS är inställt på ON. Ställ in det på OFF ( sid. 24). Anslut kontakterna för hörlurarna/öronsnäckorna ordentligt. Kontakterna är smutsiga. Torka regelbundet av kontakterna för hörlurarna/öronsnäckorna med en torr, mjuk trasa. Ett knastrande ljud hörs. Stäng locket till batterifacket ordentligt ( sid. 0). Det går inte att ställa in poster i SOUND. POWER SAVE är inställt på ON. Ställ in det på OFF ( sid. 25) Användning/uppspelning Symtom Uppspelningstiden är för kort. Det går inte att spela upp en cd-skiva. Det går inte att spela upp vissa spår. Low Battery visas i teckenfönstret och cd-skivan spelas inte. Hi DC in visas i teckenfönstret. Orsak och/eller åtgärd Kontrollera att du använder ett alkaliskt batteri och inte ett manganbatteri. Byt ut torrbatteriet mot ett nytt alkaliskt LR6-batteri (storlek AA) ( sid. 0). Du har försökt spela upp spår som sparats i ett format som inte är kompatibelt med den här spelaren ( sid. 5). Ändra inställningen för CD-EXTRA i menyn OPTION. Nu kan du spela skivan ( sid. 25). Byt ut torrbatteriet mot ett nytt alkaliskt LR6-batteri (storlek AA) ( sid. 0). Du använder en nätadapter som är märkt för högre nivåer än den som medföljde eller som rekommenderas. Använd endast den nätadapter eller den bilbatterisladd som rekommenderas i Tillbehör som inte ingår ( sid. 36). 32 SE

Symtom Cd-skivan spelas inte eller No Disc visas i teckenfönstret när jag sätter i en skiva i spelaren. HOLD visas i teckenfönstret när du trycker på en knapp och cd-skivan spelas inte upp. Uppspelningen återupptas från den punkt där du avbröt den (funktion för att återuppta). Under uppspelning av en ATRAC-cdeller MP3-cd-skiva kommer inte skivan att snurra men du hör ljudet precis som vanligt. No file visas i teckenfönstret när du trycker på /ENTER eller när du stänger luckan till spelaren. Informationen i teckenfönstret blir långsam eller svår att tyda. Orsak och/eller åtgärd Cd-skivan är smutsig eller trasig. Rengör den eller byt ut den. Kontrollera att du har satt i cd-skivan med etikettsidan uppåt ( sid. 2). Det har uppstått fuktbildning. Ställ undan spelaren under några timmar tills fukten har avdunstat. Stäng locket till batterifacket ordentligt ( sid. 0). Kontrollera att du har satt i batteriet på rätt sätt ( sid. 0). Anslut nätadaptern ordentligt till ett vägguttag ( sid. ). Tryck på /ENTER minst en sekund efter det att du har anslutit nätadaptern. Cd-r-/cd-rw-skivan i spelaren är tom. Problem har uppstått med cd-r-/cd-rw-skivans kvalitet, inspelningsenheten eller programvaran. Knapparna är låsta. Skjut tillbaka reglaget HOLD ( sid 4). Funktionen för att återuppta fungerar Om du vill börja uppspelningen från det första spåret trycker du på och håller ned /ENTER när spelaren är stoppad tills det första spåret börjar spelas upp eller så öppnar du spelarens lucka ( sid. 3). Annars kan du ta bort alla strömkällor och sedan sätta i batteriet eller ansluta nätadaptern. Spelaren är utformad så att den inte snurrar vid uppspelning av ATRAC-cd- eller MP3-cd-skivor och på så sätt minskas strömförbrukningen. Spelaren fungerar inte som den ska. Det finns inga ATRAC3plus-/MP3-filer på cd-r-/cd-rw-skivan. Du använder en raderad cd-r-/cd-rw-skiva. Cd-skivan är smutsig. Du använder cd-spelaren vid hög temperatur (över 40 C) eller låg temperatur (under 0 C). Vid rumstemperatur kommer informationen i teckenfönstret att visas som vanligt. Ytterligare information Forts. 33 SE

Symtom (Bookmark) blinkar trots att du inte har valt BOOKMARK. Uppspelningen stoppades plötsligt. TIMER-funktionen avbryts. Du kan inte använda spelaren och en sekvens med 8 siffror eller bokstäver visas i cd-spelarens teckenfönster. Orsak och/eller åtgärd Om du har valt ett annat uppspelningsalternativ än BOOKMARK blinkar (Bookmark). Du har ställt in timern för avstängning. Ändra inställningen för TIMER till OFF ( sid. 24). Torrbatteriet är helt slut. Byt ut torrbatteriet mot ett nytt alkaliskt LR6-batteri (storlek AA) ( sid. 0). TIMER-funktionen för cd-spelaren avbryts om du börjar lyssna på radion. TIMER-funktionen för radion avbryts om du börjar spela upp en cd-skiva. Det här kan inträffa beroende på vilken cd-skiva du använder. Ta bort alla strömkällor och sätt sedan i batteriet eller anslut nätadaptern på nytt. Försök att använda spelaren igen. Om problemet kvarstår bör du kontakta närmaste Sonyåterförsäljare. Radio Symtom Radion spelar svagt eller med dålig ljudkvalitet. Orsak och/eller åtgärd Byt ut batteriet mot ett nytt alkaliskt LR6-batteri (storlek AA) ( sid. 0). Flytta cd-spelaren bort från elektriska enheter (tv-apparater, datorer osv.) Håll nätadaptern på avstånd från cd-spelaren. Övrigt Symtom När du stänger cd-spelarens lucka börjar cd-skivan att snurra. Orsak och/eller åtgärd Spelaren läser den information som finns på skivan. Spelaren fungerar som den ska. 34 SE

Underhåll Rengöra spelaren utvändigt Använd en mjuk trasa som du fuktar lätt i vatten eller en mild rengöringslösning. Använd inte alkohol, bensin eller thinner. Tekniska data Cd-spelare System CD-DA-system (Compact Disc Digital Audio) Laserdiod Material: GaAlAs Våglängd: λ = 770-800 nm Emission: Kontinuerlig Lasereffekt: Lägre än 44,6 µw (Denna utnivå är uppmätt på ett avstånd av 200 mm från objektivlinsens yta på det optiska pickupblocket med 7 mm öppning.) D/A-omvandling -bits kvartsstyrd tidkontroll Frekvensomfång 20-20 000 Hz + 2 db (measured by JEITA) Utgång (vid ingångsnivån 3 V) Hörlurar (stereominiuttag) Ca 5 mw + ca 5 mw vid 6 Ω (Ca,5 mw + ca,5 mw vid 6 Ω)* *För kunder i Europa Radio Frekvensområde Modeller CED, CEK, EE9* FM: 87,5-08,0 MHz AM: 53-602 khz Modellerna E9/2, E92, MX2, E/4* Steg om 9 khz: FM: 87,5-08,0 MHz AM: 53-70 khz Steg om 0 khz: FM: 87,5-08,0 MHz AM: 530-70 khz Modellerna AU2, E9* Steg om 9 khz: FM: 87,5-08,0 MHz AM: 53-602 khz Steg om 0 khz: FM: 87,5-08,0 MHz AM: 530-70 khz Forts. Ytterligare information 35 SE

Modeller U, CA* Steg om 9 khz: TV: 2-3 kanaler WB (weather band): -7 kanaler FM: 87,5-08,0 MHz AM: 53-70 khz Steg om 0 khz: TV: 2-3 kanaler WB (weather band): -7 kanaler FM: 87,5-08,0 MHz AM: 530-70 khz * Högst upp till vänster på förpackningens streckkod hittar du områdeskoden för den modell som du har köpt. Antenn FM: Sladdantenn till öronsnäckor AM: Inbyggd ferritantenn Allmänt Strömförsörjning LR6-batteri (storlek AA),5 V DC Nätadapter (DC IN 3 V-uttag): 220 V, 50 Hz (modell för Kina) 20 V, 60 Hz (modell för Mexiko) Driftstemperatur 5 C - 35 C Mått (b/h/d) (exkl. utskjutande delar och kontroller) Ca 37,8 30,9 37,8 mm Tillbehör som inte ingår Nätadapter ) Aktivt högtalarsystem Bilbatterisladd 2) Bilbatterisladd med bilanslutningspaket 2) Bilanslutningspaket 2) Hörlurar (gäller inte kunder i Frankrike) AC-E30HG SRS-Z SRS-Z30 DCC-E345 DCC-E34CP CPA-9C MDR-EX7SL MDR-G04SL MDR-J20SP Hörlurar (för kunder i Frankrike) MDR-E808LP ) Specifikationer för nätadaptrar varierar mellan olika områden. Ta reda på vilken spänning som gäller där du befinner dig samt hur kontakten ska se ut innan du köper en nätadapter. 2) När du lyssnar på radion med tillbehören kan det förekomma brus. Vi rekommenderar att du bara spelar cd-skivor när du använder tillbehören. Det är inte säkert att din återförsäljare har alla ovanstående tillbehör. Återförsäljaren kan emellertid informera dig om vilka tillbehör som finns tillgängliga i Sverige. Vikt (exkl. tillbehör) Ca 96 g Amerikanska patent och patent i andra licenser är licensierade från Dolby Laboratories. Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. 36 SE

Index Symboler (Batteri) 0 (skiva) 2 8 (Timer) 24 A ACTIVE 22 ALL 8 AM 27 AREA 3 ATRAC-cd-skiva 5 ATRAC3plus 5 AUTO RANKING 8 AVLS 24, 28 B BASS 27 Batterifackets lock 0 Batterilivslängd BEEP 25 BOOKMARK 8, 9 C CD-DA-format 5 CD-EXTRA 25 CD-Extra 5 Cd-rom (SonicStage) 8 CD-TEXT 6 CLEARBASS 2, 22 CUSTOM 22 E EQUALIZER 2, 22 F Filvisning 4 FM 27 Förinställning 29 G G-PROTECTION 24 GROUP 8, 9, 25 GROUP SHUFFLE 8, 9 Grupp 6 H HEAVY 22 HOLD-funktion 4 I ID3 tag 5 INTRO 8 L LANGUAGE 24 Listvisning 5 LOCAL/DX 27 M MENU 24 Mix-Mode-cd-skiva 5 MONO/ST 28 MP3-cd-skiva 5 N Nätadapter 8 O OPTION 24 P Paus 3 PLAYLIST 8 PLAY MODE 7 PLAY ORDER 25 POWER SAVE 25 PRESET CLEAR 30 PROGRAM 8, 20 R RANKING SHUF 8 Repeat-uppspelning 20 S SEAMLESS 25 SHUFFLE 8 SOFT 22 SonicStage 4 SOUND 22 Stop 3 Sök 3 T Teckenfönster 8 TEXT 24 Tillbehör som inte ingår 36 TIMER 24, 28 Torrbatteri 0 TRACK 25 TUNE STEP 3 U Uppspelning 3 Uppspelning av m3u-spellista 9 Ö Öronsnäckor 8 Ytterligare information 37 SE

VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran vuoksi. Älä asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten kirjakaappiin tms. Tulipalovaaran estämiseksi laitteen ilmanvaihtoaukkoja ei saa peittää esim. sanomalehdillä, liinalla, verhoilla jne. Laitteen päälle ei myöskään saa asettaa palavia kynttilöitä. Palo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi laitteen päälle ei saa asettaa nestettä sisältäviä astioita kuten esimerkiksi kukkamaljakoita. Joissakin maissa voi olla voimassa tämän laitteen virtalähteenä käytettävän akun hävittämistä koskevia määräyksiä. Tiedustele asiaa paikallisilta viranomaisilta. VAARA AVATTUNA SÄTEILEE NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN PALJAIN SILMIN TAI OPTISILLA LAITTEILLA AVATTUNA SÄTEILEE NÄKYMÄTÖNTÄ LUOKAN M- LASERSÄTEILYÄ ÄLÄ KATSO PALJAIN SILMIN OPTISILLA LAITTEILLA CE-merkin voimassaolo rajoittuu vain niihin maihin, joissa se on lain nojalla voimassa, eli pääasiassa ETA (Euroopan talousalue) maihin. 2 FI

Sisällysluettelo Omien ATRAC CD -levyjen luominen...4 Tällä CD-soittimella toistettavat levyt...5 Varotoimet...7 Turvallisuus...7 CD-soittimesta...7 CD-levyjen käsitteleminen...7 Kuulokkeet ja nappikuulokkeet...7 Käytön aloittaminen Vakiovarusteiden tarkastaminen...8 Osat ja säätimet...8 Virtalähteen valmistelu (kuivaparisto)...0 Akun tai pariston jäljellä olevan varauksen tarkistaminen...0 Verkkolaitteen käyttö... Toisto CD-levyn toistaminen...2 Toiston perustoiminnot (toisto, pysäytys, haku)...3 Painikkeiden lukitseminen (HOLD)...4 Halutun raidan tai tiedoston etsiminen...4 Etsiminen ryhmänimien avulla (tiedostonäkymä)...4 Etsiminen ryhmien ja tiedostojen luettelon avulla (luettelonäkymä)...5 CD-levyn tietojen tuominen näyttöön...5 Toistotavan muuttaminen (PLAY MODE)...7 Toistotavat (PLAY MODE)...8 Ryhmien toistaminen...9 Haluttujen raitojen toisto (kirjanmerkkitoisto)...9 Suosikkisoittolistojen toistaminen (m3u-soittolistan toistaminen)...9 Raitojen toistaminen halutussa järjestyksessä (ohjelmoitu toisto)...20 Raitojen toistaminen kerraten (jatkuva toisto)...20 Äänensävyn muuttaminen...2 Äänensävyn valitseminen...2 Äänensävyn mukauttaminen...2 SOUND-asetukset...22 Valinnaisten asetusten muuttaminen...23 Toimintojen asetukset...23 OPTION-valikon asetukset...24 Radion käyttäminen Radion kuunteleminen...27 Bassotoiston korostaminen...27 Jos FM-, TV- tai WB-lähetus ei kuulu hyvin voimakkaiden radioaaltojen vuoksi...27 Jos FM-lähetys ei kuulu hyvin huonon kuuluvuuden vuoksi...28 Kuulon suojaaminen...28 Radion automaattinen sammuttaminen...28 Kuunneltaessa radiota pariston avulla...28 Radioasemien esivirittäminen...29 Asemien manuaalinen esiviritys...29 Esiviritettyjen asemien kuunteleminen...3 Viritysvälin muuttaminen (ei koske Euroopassa myytäviä malleja)...3 Lisätietoja Vianetsintä...32 Kunnossapito...35 Tekniset tiedot...35 Lisävarusteet...36 Hakemisto...37 Tässä oppaassa kuvataan CD-soittimen käyttö. Lisätietoja soittimen vakiovarusteisiin sisältyvästä SonicStage-ohjelmistosta on käyttöoppaassa. Huomautus käyttäjille Vakiovarusteisiin sisältyvä ohjelmisto SonicStage-ohjelmistossa näkyvä teksti ei ehkä näy oikein laitteessa. Tämä riippuu teksti- ja merkkityypistä. Syyt: Kytketyssä soittimessa on rajoituksia. Soitin ei toimi normaalisti. ATRAC3plus on Sony Corporationin tavaramerkki. WALKMAN on Sony Corporationin rekisteröity tavaramerkki, joka edustaa kuulokestereotuotteita. on Sony Corporationin tavaramerkki. FI 3 FI