Урок 8. В этом уроке: III тип глаголов Арифметические действия Kello Milloin? 3-й тип глаголов глаголы на (-l+)-la/lä, (-n+)-na/nä, (-r+)- ra/rä, (-s+)-ta/tä. К глаголам третьего типа относятся глаголы: opiskella (учиться), luulla (полагать), kuulla (слышать), nousta (вставать), jne. Спряжение глаголов этого типа происходит следующим образом: отбрасываем окончание la/lä, na/nä, ra/rä, ta/tä, добавляем связующую e и личное окончание: opiskella nousta minä opiskelen en opiskele nousen en nouse sinä opiskelet et opiskele nouset et nouse hän opiskelee ei opiskele nousee ei nouse me opiskelemme emme opiskele nousemme emme nouse te, Te opiskelette ette opiskele nousette ette nouse he opiskelevat eivät opiskele nousevat eivät nouse В третьем лице единственного числа происходит удлинение последней гласной основы. Не путайте глаголы третьего типа (например, nousta, juosta) с глаголами других типов (например, kiinnostaa или haluta), спряжение которых будет происходить другим образом. Ниже в тексте Вам встретятся глаголы уже известных нам
трех типов: Muistatko, missä Jens asuu? Kuka Jens? Jens Hansen. Hän on tanskalainen opiskelija, joka opiskelee kemiaa täällä. Etkö sinä tiedä, kuka Jens Hansen on? En. Miksi hän opiskelee kemiaa täällä eikä Tanskassa? En tiedä. Hän asuu Helsigissä ja puhuu jo oikein hyvin suomea. Ehkä hänellä on suomalainen tyttöystävä. Luultavasti. Mutta voi tietysti myös olla niin, että hänellä on stipendi. On kiva opiskella vähän aikaa ulkomailla. Niin kai. Ehkä hän asuu opiskelija-asuntolassa Käpylässa. Monet ulkomaalaiset opiskelijat asuvat siellä. En luule, että hän asuu siellä. Tiedätkö, onko Maija kotona? Kyllä kai hän on kotona. No hyvä. Hän tietää varmasti, mikä Jensin osoite on? muistaa помнить kemia химия oikein очень tyttöystävä vs. poikaystävä luultavasti предположительно tietysti конечно же
vähän немного aika время ulkomailla за границей niin kai, totta kai точно moni много, многие varmasti точно В следующем диалоге мы вспомним числительные: Montako tuntia vuorokaudessa? Kaksikymmentäneljä. Kuinka monta minuuttia on tunnissa? Kuusikymmentä. Kuinka monta sekuntia on minuutissa? Myös kuusikymmentä. Kuinka monta sekuntia on tunnissa? Jos tunnissa on kuusikymmentä minuuttia ja minuutissa on kuusikymmentä sekuntia, niin kuusikymmentä kertaa kuusikymmentä on kolmetuhattakuusikymmentä. Tunnissa on kolmetuhattakuusikymmentä sekuntia. tunti час vuorokausi сутки Арифметические действия.
языке используются: Для обозначения арифметических действий в финском plus Yksi plus yksi on kaksi. miinus Kolme miinus kaksi on yksi. kertaa Kaksi kertaa kaksi on neljä. jakaa Kuusi jakaa kaksi on kolme. Упражнение1: вставьте результат: 1. 2. 3. 4. 5. Yhdeksän kertaa yhdeksän on Viisikymmentäneljä miinus neljäkymmentäkaksi on Yhdeksäntoista plus kuusitoista on Seitsemänkymmentäkaksi kertaa viisisataayhdeksänkymmentäneljä on Satakahdeksantoista kertaa tuhatkuusisataakuusikymmentäkuusi on Время. Kello on Kello on kaksi. Два часа. Kello on puoli kolme. Половина третьего. Kello on viisitoista minuuttia yli kolme = Kello on vartti yli kolme. Пятнадцать минут четвертого. Kello on kaksikymmentä minuuttia vaille neljä. Без двадцати четыре. Kello on jo kahdeksan. восемь. Уже
Kello on vasta kahdeksan. Всего лишь восемь. Kello on tasan yksi. час. Ровно Для того, чтобы спросить, который час, используются следующие вопросы: Mitä kello on? Paljonko kello on? Kuinka paljon kello on? Kuinka paljon kello on? Se on yksi. Onko se tasan yksi? Ei. Se on kaksi ja puoli minuuttia yli yksi. Kiitos. Ei kestä. Paljonko kello on? Puoli viisi. Onko se jo niin paljon! Oletko varma, että tuo kello on oikeassa? Olen. Tämä on oikein hyvä kello ja se on aina oikeassa. Se ei ole koskaan väärässä. Mutta tuon kirkon tornin kello on vasta viisitoista
yli neljä. Se on varmasti väärässä. Mitä kello on? Se on viisi minuuttia vaille kahdeksan. Ihanko totta! Joko se on niin paljon? Ihan totta. Kello on jo melkein kandeksan. Упражнение2: напишите время словами: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 10.00 0.15 14.15 9.45 20.10 8.55 10.30 18.10 2.20 20.30 6.30 22.25 4.40 11.05 Упражнение3: теперь наоборот, напишите время цифрами: Tulen kello puoli yhdeksän aamulla. Tulen kello puoli yhdeksän illalla. Tulen viisitoista yli kymmenen aamupäivällä. Juna lähtee kello viisitoista viisitoista. Lentokone saapuu kello seitsemäntoista ja lähtee kello kahdeksantoista nolla viisi. Bussi lähtee kaksikymmentä yli yksitoista aamupäivällä. Juna saapuu asemalle kymmentä vaille yhdeksän illalla. juna поезд
lähteä отправляться lentokone самолет saapua прибывать asema вокзал Milloin? na/nä, -ssa/ssä, -lla/llä В следующих примерах обратите внимание, с какими словами, обозначающими время, используется какой падеж. 1. Viikonpäivät. Mikä päivä tänään on? Tänään on keskiviikko. Minä olen työssä vain tiistaina ja perjantaina. Oletko kotona lauantaina? Joka torstai olemme suomen kursilla. Olen syntynyt sunnuntaina. 2. Vuorokaudet. En ole työssä yöllä. Aamupäivällä opiskelijat istuvat luentosalissa ja kirjoittavat. Tänään on kaunis päivä. Hyvää iltaa! Olen kotona aamulla ja illalla, päivällä olen yliopistossa. 3. Kuukaudet.
Mikä kuukausi nyt on? Nyt on maaliskuu. Oletko syntynyt tammikuussa? Heinä- ja elokuussa en ole työssä, olen lomalla. Kurssi alkaa syyskuussa. Joka kesäkuu olen Kreikassa. 4. Vuodenajat. Oletko Suomessa kesällä? En, olen siellä keväällä. Mikä vuodenaika nyt on? Nyt on kevät. Minä olen syntynyt talvella. Minun työni alkaa syksyllä ja päättyy kesällä. Joka kesa olen lomalla. olla syntynyt быть рожденным aamupäivä промежуток между утром и днем luentosali лекционный зал olla lomalla быть на каникулах Kreikka Греция Ответы на упражнения Вы найдете в следующем выпуске рассылки. В данном выпуске были использованы материалы из следующих источников: Suomea suomeksi I, Olli Nuutinen
Финский язык, практический курс, В.В.Чернявская Harjoitellaan! Eila Hämäläinen, Salli-Marja Bessonoff Ответы на упражнения прошлого выпуска.упражнение 1: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. bussissa, tuolilla, pöydän ääressä, autossa. ikkunan lähellä, tiellä, postissa. kurssilla, työssä. yliopistossa, kirjastossa. kotona, ulkona. kurssilla, puistossa. Saksassa. pöydällä. Venäjällä, Tanskassa. Vantaalla, Kotkassa. Упражнение 2: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Liisasta Matti on tyhmä. Leenasta Pekka on komea. Meistä Suomi on kaunis maa. Minusta suomi* on helppo kieli. Jussista Seitsemän Veljestä on hyvä kirja. Onko teistä täällä kylmä? *Обратите внимание, что название страны в финском языке совпадает с наименованием языка, но во втором случае слово пишется с маленькой буквы, а название страны с большой. Упражнение 3: 1. hänelle 2. Mistä 3. sinua, Merjasta 4. minulle 5. rahasta
6. minun veljestäni 7. Arto Paasilinnasta, tavallisesta elämästä 8. minulle 9. siihen 10. minusta 11. minua 12. sinulle, minulle en tiedä mitä не знаю что. Т.к. предложение отрицательное, то объект ставится в partitiivi. sinun täytyy тебе нужно genetiivi+täytyy одна из форм, передающая долженствование. После данной конструкции идет глагол в инфинитиве: minun täytyy mennä мне надо идти pyytää apua попросить о помощи minulla on у меня есть; minulla ei ole у меня нет soittaa vs. soida оба глагола в русском языке будут иметь значение «звонить». Soittaa используется, когда речь идет о субъекте, а soida когда об объекте. Sinä soitat. Puhelin soi. ensi kuussa Обратите внимание, что ensi остается неизменным, окончаний к нему не присоединяется: ensi kuussa, ensi viikolla, jne. Решение задачи: Maria X saksalainen sairas Joel 276 451 Maria Y suomalainen vanha Pauli 318 343 Maria Z englantilainen köyhä Patrik 538 727 В условиях задачи была допущена ошибка, из-за которой решить задачу не представлялось возможным. Приносим свои извинения и приводим полный текст условия:
On Maria X, Maria Y ja Maria Z. Yksi Maria on köyhä, yksi vanha ja yksi sairas. Yksi Maria on suomalainen, yksi saksalainen ja yksi englantilainen. Maria X:n puhelinnumero on 276 451. Maria Y:n poikaystävän nimi on Pauli. Maria Z on köyhä. Saksalainen Maria on sairas. Köyhän Marian puhelinnumero on 538 727. Maria Z:n poikaystävän nimi on Patrik. Suomalainen Maria on vanha. Sairaan Marian poikaystävän nimi on Joel. Köyhä Maria ei ole suomalainen, mutta suomalaisen Marian puhelinnumero on 318 343. Урок 7 < Урок 8 > Урок 9