Jokaisella on yksi rekisteröity äidinkieli. Kielelliset oikeudet ovat perusoikeuksia

Samankaltaiset tiedostot
Kielilaissa (423/2003) säädetään

Saamen kielilaki. EDUSKUNNAN VASTAUS 70/2003 vp. Hallituksen esitys saamen kielilaiksi. Asia. Valiokuntakäsittely. Päätös. EV 70/2003 vp HE 46/2003 vp

Viittomakielet lainsäädännössä Lyhyt katsaus

Suomen kieliolot ja kielilainsäädäntö

Omat kielelliset oikeudet - lainsäädännöllinen viitekehys

Suomen kielimaisema muuttuu Kielelliset oikeudet Suomessa

HE 15/2017 ja HE47/2017 Kielelliset oikeudet

Suomen perusopetuslain tarkoitus ja tavoite

VIITTOMAKIELILAKI JA SEN SEURANTA. Johanna Suurpää Johtaja Demokratia-, kieli- ja perusoikeusasioiden yksikkö OM

Muiden kieliryhmien kielelliset oikeudet

Taulukko 1 Saamen kieli äidinkielenä saamelaisten kotiseutualueella 19 Taulukko 2 Saamen kielen hyvä kielitaito saamelaisten kotiseutualueella 21

Tulkkipalveluun liittyvä lainsäädäntö

Kieli valtionhallinnossa

Kieli sosiaali- ja terveydenhuollossa

Arvoisa valtion työntekijä,

Yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunnan lausunto , Dno. YVTltk 552/2018. Lausuntopyyntö , Saamelaiskäräjät, Dnro. 362/D.a.9/2018.

asema ja oikeudet Esitteitä 2001:1 selkokieli

Ehdotus hallituksen esitykseksi eduskunnalle laiksi kielilain 5 :n muuttamisesta

Saamelainen palveluohjausmalli. Palveluneuvonnan ja -ohjauksen verkoston kokous Pia Ruotsala, Saamelaiskäräjät

POHJOIS-SUOMEN SOSIAALIALAN OSAAMISKESKUKSEN SAAMELAISYKSIKÖN TOIMINTASUUNNITELMA 2010

LAUSUNTO 1 (5) Dnro:487/D.a.2/2007. Sosiaali- ja terveysministeriö Kirjaamo PL Valtioneuvosto. Viite: Lausuntopyyntö 27.9.

SámiSoster ry PL Inari

YHDENVERTAISUUSVALTUUTETTU

Viranomainen voi antaa parempaa kielellistä palvelua kuin tässä laissa edellytetään.

Oikeusministeriön suositus kielitaidon huomioon ottamisesta työhönotossa valtion viranomaisissa ja tuomioistuimissa

Luonnos hallituksen esitykseksi eduskunnalle saamen kielilain muuttamisesta

Eduskunnan perustuslakivaliokunta Helsinki

PERUSTUSLAKIVALIOKUNNAN MIETINTÖ 4/2003 vp. Hallituksen esitys saamen kielilaiksi JOHDANTO. Vireilletulo. Asiantuntijat HALLITUKSEN ESITYS

LAUSUNTO LUONNOKSESTA HALLITUKSEN ESITYKSEKSI EDUSKUNNALLE LUKIOLAIKSI JA LAIKSI YLIOPPILASTUTKINNON JÄRJESTÄMISESTÄ ANNETUN LAIN MUUTTAMISESTA

TULKKITYÖSKENTELY MAAHANMUUTTAJA- PERHEIDEN KANSSA. Mohsen Tavassoli Suunnittelija Helsingin seudun asioimistulkkikeskus

Arvoisa kunnan työntekijä,

Saamelaiskäräjälakitoimikunnan esitys saamelaiskäräjälain muuttamiseksi

SAAMELAINEN PALVELUOHJAUSPOLKU

Päätös. Laki. lukiolain muuttamisesta

Valtiovalta Suomessa kuuluu kansalle

s Å M E D 1 G G i Dnro 334/D.a.2/2].6.20]6

Kysymys nro 1 Yleiset huomiot luonnoksesta hallituksen esitykseksi saamen kielilain muuttamisesta

Sosiaalihuollon asiakkaan asema ja oikeudet. Sosiaalihuollon asiakkaan asema ja oikeudet

Saamenkieliset palvelut Kelassa KANTELU

HE 44/2017 vp. Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi saamen kielilain muuttamisesta

ESITYS SAAMELAISTEN VARHAISKASVATUSPALVELUIDEN TURVAAMISEKSI JA KEHITTÄMISEKSI OSOITETTAVIKSI VALTIONAVUSTUKSIKSI VALTION TALOUSARVIOSSA 2020

PUHE Saamelaisten sosiaali- ja terveyspalvelujen tulevaisuusseminaari Inarissa

SAAMELAINEN PALVELUOHJAUSPOLKU

Perustuslakivaliokunnan kuuleminen K 18/2017 vp hallituksen kertomuksesta kielilainsäädännön soveltamisesta 2017

Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista

Opinnäytetyöprosessin kulttuurisensitiivinen näkökulma

Omaishoito Saamelaisalueella. Ristenrauna Magga Toiminnanjohtaja

Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista

SAAMELAISKÄRÄJIEN ESITYS SAAMELAISTEN TERVEYDEN JA SOSIAALISEN HYVINVOINNIN EDISTÄMISEEN TARKOITETUN AVUSTUSOHJELMAN PERUSTAMISEKSI

LAUSUNTOPYYNTÖKYSELY HALLITUKSEN ESITYSLUONNOKSESTA LAIKSI SOSIAALI- JA TERVEYSPALVELUJEN TUOTTAMISESTA

Suomalaisuuden Liitto ry Aurorankatu 7 A HELSINKI ASIA. Tasapuolisuus kieliryhmien edustajien valinnassa KANTELU

Saamelaiserityinen päihdetyö näkyväksi. Ristenrauna Magga Toiminnanjohtaja Sámisoster ry

HE 87/2000 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

Lausuntopyyntö STM. 1. Vastaajatahon virallinen nimi. 2. Vastauksen kirjanneen henkilön nimi. 3. Vastauksen vastuuhenkilön yhteystiedot

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 88/2003 vp

hallintolakiin Päätös Laki uhkasakkolain 22 :n muuttamisesta

Demokratia ja osallistumisoikeudet maakuntalaissa

Arvoisa vähemmistövaltuutettu, kunnanhallituksen puheenjohtaja, kunnanjohtaja, hyvät läsnäolijat!

Heidi Eriksen, Utsjoen terveyskeskus. Inari

Asia: Saamelaiskäräjien lausunto

Subjektiivinen oikeus päivähoitoon

Hallituksen kertomus kielilainsäädännön soveltamisesta 2017

Saamelaisten toimintamallien juurruttaminen ja levittäminen

Omalla äidinkielellä tapahtuva hoito auttaa potilasta osallistumaan hoitoonsa

HE 329/2010 vp. Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi lakia Työehtosopimuksen yleissitovuuden vahvistamisesta

Yhdenvertaisuus sosiaali- ja terveyspalveluissa Kruunupyyn kunnassa, Sote reformin tulessa maakuntien alaisiksi voimaan 2020.

Toimintamalli Akwé: Kon -ohjeiden soveltamisesta Metsähallituksessa

Asia: Saamelaiskäräjien lausunto hallituksen esityksestä eduskunnalle laeiksi terveydenhuoltolain ja sosiaalihuoltolain muuttamisesta

Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista

Media-aamiainen Mediefrukost Yrsa Nyman ylitarkastaja / överinspektör

HE 224/2016 VP HALLITUKSEN ESITYS EDUSKUNNALLE LAEIKSI TERVEYDENHUOLTOLAIN JA SOSIAALIHUOLTOLAIN MUUTTAMISESTA

Eduskunnan perustuslakivaliokunta Helsinki,

Paperittomana peruskoulussa. Pentti Arajärvi Paperittomat -hanke

Kysymys nro 1. Yleiset huomiot luonnoksesta hallituksen esitykseksi saamen kielilain muuttamisesta

Lausunto 1 (5) Eduskunta hallintovaliokunta

Laki. biologista monimuotoisuutta koskevaan yleissopimukseen liittyvän Nagoyan pöytäkirjan täytäntöönpanosta. Lain tarkoitus

Saamelaiset ja Saamenmaa kartalla

Mitä mieltä olette viittomakieltä käyttävän määritelmästä?

Aihe: Eduskuntavaalit 2015

Paljon tukea tarvitsevat Paljon palveluita käyttävät -hanke. Saamelaisosuus Kehittäjätyöntekijä Kristiina Magga

Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista

Päätös. Laki. oikeudenkäynnistä rikosasioissa annetun lain 6 a luvun muuttamisesta

HALLITUKSEN ESITYS EDUSKUNNALLE LAEIKSI TERVEYDENHUOLTOLAIN JA SOSIAALIHUOLTOLAIN MUUTTAMISESTA HE 224/2016 vp

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 169/2010 vp. Hallituksen esitys laiksi Suomen keskusviranomaisesta

Asia: LAUSUNTO VARHAISKASVATUSTA KOSKEVAN LAINSÄÄDÄNNÖN UUDISTAMISTYÖRYHMÄN ESITYKSISTÄ

Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista

UUSI YHDENVERTAISUUSLAKI SOSIAALI- JA TERVEYDENHUOLLON ASIAKKAAN NÄKÖKULMASTA

Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista

Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista

Sote-asiakastietojen käsittely

Elämässä mukana muutoksessa tukena

Vihreiden kielipoliittiset linjaukset Puoluehallituksen esitys

YHDENVERTAISUUS TYÖSUOJELUN VALVONNASSA JA OHJAUKSESSA Miten uutta lainsäädäntöä valvotaan käytännössä. Ylitarkastaja Jenny Rintala, ESAVI

Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista

Laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä esityispalveluista

Lapsen itsemäärämisoikeus sukupuoleen Pyöreä pöytä

Laki kuntoutuksen asiakasyhteistyöstä

SAAMEN KIELEN TOIMISTON JA SAAMELAISKÄRÄJIEN ASETTAMAN KIELINEU- VOSTON KERTOMUS SAAMEN KIELILAIN TOTEUTUMINEN VUOSINA

Ammatillinen koulutus ja saamelaiset

Transkriptio:

Saamelaisten kielelliset oikeudet 1

Saamelaiset Suomessa Saamelaiset ovat Euroopan unionin alueen ainoa alkuperäiskansa. Saamelaisista usein sanotaan, että he ovat kansa neljässä maassa, Suomessa, Ruotsissa, Norjassa ja Venäjällä. Saamelaiset itse kutsuvat perinteisesti asuttamiaan alueita Saamenmaaksi. Yhteensä saamelaisia on arviolta 75 000 100 000 henkeä. Saamen kieliä on kaiken kaikkiaan tällä hetkellä yhdeksän. Suomessa on noin 10 000 saamelaista. Suomessa saamelaisten alkuperäiskansa-asema on vahvistettu perustuslaissa. Saamelaisilla on kotiseutualueellaan kieltään ja kulttuuriaan koskeva itsehallinto, jota varten valitaan vaaleilla saamelaiskäräjät. Saamelaisten kotiseutualueeseen kuuluvat Enontekiön, Inarin ja Utsjoen kuntien alueet sekä osa Sodankylän kunnan alueesta. Yli 60 prosenttia saamelaisista asuu kotiseutualueensa ulkopuolella. Suomessa käytetään kolmea saamen kieltä: pohjoissaamea, inarinsaamea ja koltansaamea. Saamen kielet ovat uhanalaisia. 2 3

Mitä kielelliset oikeudet ovat? Kielelliset oikeudet ovat perusoikeuksia Jokaisella on yksi rekisteröity äidinkieli Suomen perustuslain mukaan suomi ja ruotsi ovat maamme kansalliskielet. Jokaisella on viranomaisen kanssa asioidessaan oikeus käyttää omaa kieltään, joko suomea tai ruotsia, sekä saada tarvittavat asiakirjat tällä kielellä. Suomen- ja ruotsinkielisten oikeudesta käyttää omaa kieltään viranomaisissa säädetään kielilaissa (423/2003) Perustuslain mukaan saamelaisilla alkuperäiskansana sekä romaneilla ja muilla ryhmillä on oikeus ylläpitää ja kehittää omaa kieltään ja kulttuuriaan. Oikeudesta käyttää saamen kieltä viranomaisessa säädetään saamen kielilaissa (1086/2003). Saamen kielilaki koskee pohjoissaamea, inarinsaamea ja koltansaamea. Viittomakieltä käyttävien sekä vammaisuuden vuoksi tulkitsemis- ja käännösapua tarvitsevien oikeudet turvataan lailla. Viittomakielilain (359/2015) mukaan viranomaisen on edistettävä viittomakieltä käyttävän mahdollisuuksia käyttää omaa kieltään ja saada tietoa omalla kielellään. Näiden lisäksi kielellisistä oikeuksista säädetään useissa eri laeissa. Saamenkielisten palveluiden osalta olennaisia ovat varhaiskasvatuslaki (540/2018), perusopetuslaki (628/1998), sekä potilaan asemasta ja oikeuksista annettu laki (785/1992) ja sosiaalihuollon asiakkaan asemasta ja oikeuksista annettu laki (812/2000). Äidinkieli Väestötietojärjestelmään tallennetaan henkilön ilmoittama äidinkieli. Äidinkieleksi voi ilmoittaa kuusi eri saamen kieltä, pohjoissaamen, inarinsaamen, koltansaamen, eteläsaamen, kildininsaamen ja luulajansaamen, ja muiden saamen kielten osalta saamelaiskielen. Saamen kielilaissa säädetyt kielelliset oikeudet eivät riipu väestötietojärjestelmään merkitystä kielestä. Väestörekisteriin merkityllä tiedolla voi kuitenkin olla merkitystä. Viranomaisen on oma-aloitteisesti selvitettävä henkilön rekisteröity äidinkieli. Rekisterimerkintöjä voidaan käyttää myös esimerkiksi viranomaisen saamenkielisen palvelutarpeen ennakoinnissa. Asiointikieli Jos henkilön väestötietojärjestelmään rekisteröity äidinkieli on saamen kieli, hän voi kuitenkin ilmoittaa asiointikielekseen suomen tai ruotsin väestötietojärjestelmään. 4 5

Milloin viranomaisella on velvollisuus antaa palvelua saamen kielellä? Viranomaisilla on velvollisuuksia toteuttaa ja edistää kielellisiä oikeuksia. Saamen kielilaissa säädetään, milloin saamelaisella on oikeus käyttää saamen kieltä asioinnissa. Näissä tilanteissa lähtökohtana on, että asia annetaan saamen kielen taitoisen henkilön hoidettavaksi. Jos saamen kieltä puhuvaa ammattilaista ei ole saatavilla, tulee viranomaisen järjestää asiassa maksuton tulkkaus. Palvelut on järjestettävä siten, että omakielisen palvelun saaminen ei tuota asiakkaalle lisävaivaa tai tilannetta, jossa asiakas joutuu niitä erikseen pyytämään tai vaatimaan. Viranomaisten on toteutettava laissa säädetyt Kunnassa, jossa saamenkielisten osuus väestöstä on suurempi kuin yksi kolmasosa, on käytettävä saamen kieltä myös sellaisissa asiakirjoissa, joilla on yleistä merkitystä. Käytännössä tämä koskee Utsjoen kuntaa. oikeudet riippumatta siitä, osaako saamelainen myös muuta kieltä, kuten suomea tai ruotsia. Viranomainen voi myös antaa parempaa kielellistä palvelua kuin mitä laissa edellytetään. Saamelaisten kielelliset oikeudet ovat laajemmat saamelaisten kotiseutualueella. Saamelaisella on aina oikeus käyttää kotiseutualueella viranomaisessa asioidessaan valintansa mukaan suomen tai saamen kieltä. Viranomaisen on rekrytoinnissa, koulutusta järjestämällä tai muilla toimenpiteillä huolehdittava, että kussakin toimipaikassa pystytään palvelemaan asiakkaita myös saameksi. Oikeus käyttää saamen kieltä kotiseutualueella on esimerkiksi kun hakee kunnalta päivähoitopaikkaa tai rakennuslupaa kun asioi kunnan terveyskeskuksessa tai kotipalvelun kanssa kun asioi Kelassa tai Verohallinnon toimipisteessä. Viranomaisen on kotiseutualueella käytettävä saamelaiselle asiakkaalle lähetettävissä kirjeissä ja muissa asiakirjoissa oma-aloitteisesti tämän äidinkieltä, mikäli se on kohtuudella selvitettävissä. Saamelaisen omaa äidinkieltä on käytettävä myös silloin, kun saamelainen on itse ottanut yhteyttä saamen kielellä, tai kun hän pyytää asiakirjan käännöstä saameksi. Viranomaisen tulee kotiseutualueella oma-aloitteisesti osoittaa palvelevansa yleisöä saameksi. Esimerkiksi: erilaiset kutsut ja kirjeet on laadittava saamen kielellä, taikka suomeksi ja saameksi erilaiset ilmoitukset, tiedotteet, opasteet ja lomakkeet on laadittava myös saamen kielellä viranomaisen verkkosivuilla tulee antaa tietoa saamen kielellä viranomaisen olisi hyvä kertoa saamenkielellä saatavilla olevista palveluista. 6 7

Saamen kielilaki koskee seuraavia viranomaisia: Saamelaisella on myös kotiseutualueen ulkopuolella oikeus käyttää saamen kieltä viranomaisissa. Kotiseutualueen ulkopuolella oikeus käyttää saamen kieltä on rajattu henkilön omaan asiaan tai asiaan, jossa häntä kuullaan. Tietyissä tilanteissa saamelaisella on oikeus saada maksuton käännös hänen asiaansa koskevista asiakirjoista. Oikeus on vain niissä viranomaisissa, joihin lakia sovelletaan. Saamen kielellä voit esimerkiksi hakea etuutta Kelasta asioida omaa verotusta koskevassa asiassa Verohallinnon toimipisteessä kannella aluehallintovirastolle tai eduskunnan oikeusasiamiehelle hakea muutosta kotiseutualueen kunnan päätökseen. Viranomaisen, jota saamen kielilaki koskee, on yleisessä tiedottamisessaan käytettävä myös saamen kieltä. saamelaisten kotiseutualueen kunnat kuntayhtymät, joissa jokin kotiseutualueen kunnista on jäsenenä tuomioistuimet ja valtion alue- ja paikallishallinnon viranomaiset, joiden virka-alueeseen kotiseutualueen kunnat kokonaan tai osittain kuuluvat ne aluehallintovirastot ja elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskukset, joiden toimialueeseen kotiseutualueen kunnat kokonaan tai osittain kuuluvat saamelaiskäräjät, saamelaisasiain neuvottelukunta ja kolttien kyläkokous valtioneuvoston oikeuskansleri ja eduskunnan oikeusasiamies kuluttaja-asiamies, kuluttajariitalautakunta, yhdenvertaisuusvaltuutettu, tasa-arvovaltuutettu, yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunta, tietosuojavaltuutettu ja tietosuojalautakunta Verohallinto, Kansaneläkelaitos, Maanmittauslaitos ja Maatalousyrittäjien eläkelaitos ne valtion hallintoviranomaiset, jotka muutoksenhakuviranomaisena käsittelevät edellä mainitussa hallintoviranomaisessa vireille tulleita asioita. Lakia on noudatettava myös poronhoitolain ja -asetuksen mukaisten hallintoasioiden käsittelyssä niissä valtion viranomaisissa ja paliskunnissa, joiden virka-tai toimialueeseen saamelaisten kotiseutualue kokonaan tai osittain kuuluu, sekä Paliskuntain yhdistyksessä. Lisäksi sitä on sovellettava tietyiltä osin myös yksityisiin, jotka hoitavat julkisia hallintotehtäviä, valtion liikelaitoksiin ja yhtiöihin, joissa valtiolla tai kunnalla on määräämisvalta, sekä eräisiin kirkollisiin viranomaisiin. Lain tiedottamista koskevia säännöksiä sovelletaan myös muihin kuin laissa mainittuihin valtion viranomaisiin asioissa, jotka koskevat erityisesti saamelaisia. Lisäksi laissa on ministeriöitä, muita viranomaisia ja toimielimiä koskevia säännöksiä lakien ja muiden säädösten sekä säädösehdotusten ja mietintöjen julkaisemisesta saamen kielellä. 8 9

Vaaratiedotteet Vaaratiedote on annettava saamen kielellä, jos vaarallinen tapahtuma tai sen seuraukset kohdistuvat saamelaisten kotiseutualueelle. Vaaratiedotteella tarkoitetaan radiossa ja televisiossa välitettäviä tiedotteita, joita voidaan antaa, jos se on välttämätöntä väestön varoittamiseksi. Kyseeseen tulevat tilanteet, joissa vaarallisen tapahtuman seurauksena voi aiheutua ihmisille hengen- tai terveysvaara taikka vaara merkittävälle omaisuuden vaurioitumiselle tai tuhoutumiselle. 10 11

Milloin saamelainen voi saada opetusta saamen kielellä? Jokaisella alle kouluikäisellä lapsella on oikeus saada varhaiskasvatusta. Äidinkielenään saamea puhuvalla lapsella on oikeus saada varhaiskasvatusta saamen kielellä koko maassa. Saamelaisten kotiseutualueella asuvilla saamen kieltä osaavilla on oikeus myös saamenkieliseen perusopetukseen. Opetus tulee antaa pääosin saamen kielellä. Opetuksen järjestäjät voivat järjestää saamenkielistä opetusta tätä laajemmin. Saamelaisilla on oikeus oman äidinkielensä opetukseen kotiseutualueella. Saamen kieltä voidaan opettaa äidinkielenä myös kotiseutualueen ulkopuolella sekä perusopetuksessa että lukiokoulutuksessa. Tarjonnasta päättää viime kädessä kunta. 12 13

Kielellisten oikeuksien toteutumisella on merkitystä potilasturvallisuuden ja itsemääräämisoikeuden kannalta. Milloin on oikeus käyttää saamen kieltä sosiaali- ja terveydenhuollossa? Saamelaisella on oikeus käyttää saamen kieltä toimipisteissä, jotka sijaitsevat saamelaisten kotiseutualueella. Tämä tarkoittaa Enontekiön, Inarin, Utsjoen sekä osittain Sodankylän kuntien järjestämiä palveluita. Lisäksi saamelaisella on oikeus käyttää saamen kieltä omassa asiassaan myös asioidessaan sellaisessa kuntayhtymässä, jossa jokin yllä mainituista kunnista on jäsenenä. Terveyspalveluiden osalta tämä tarkoittaa käytännössä Lapin sairaanhoitopiiriä. Kaikkia kieliryhmiä ja koko maata koskevan lainsäädännön mukaan potilaan äidinkieli, hänen yksilölliset tarpeensa ja kulttuurinsa on otettava hänen hoidossaan ja kohtelussaan huomioon. Jos sosiaali- ja terveydenhuollon henkilöstö ei hallitse asiakkaan käyttämää kieltä, on mahdollisuuksien mukaan huolehdittava tulkitsemisesta. 14 15

Miten kielellisten oikeuksien toteutumista valvotaan? Jokainen viranomainen valvoo saamen kielilain noudattamista omassa toiminnassaan. Eri lähteistä tiedetään, että oikeus saamenkielisiin palveluihin ei aina toteudu. Saamenkieliseen palveluun liittyvistä epäkohdista kannattaa olla ensisijaisesti yhteydessä kyseiseen viranomaiseen, joka on tarjonnut palvelua. Näin saamenkielisen palvelun tarve ja palvelun saatavuuteen liittyvät epäkohdat tulevat esiin ja viranomainen voi pyrkiä korjaamaan tilanteen. Valtioneuvoston oikeuskansleri ja eduskunnan oikeusasiamies valvovat viranomaisten toiminnan lainmukaisuutta ja näin ollen myös saamen kielilain ja siihen liittyvän lainsäädännön noudattamista viranomaisten toiminnassa. Yhdenvertaisuusvaltuutettuun voi olla yhteydessä, jos epäilee syrjintää kielen perusteella. Yhdenvertaisuusvaltuutettu voi antaa neuvoja ja ohjeita sekä auttaa syrjintäepäilyn selvittämisessä. Kieleen perustuvaa syrjintää viranomaisen toiminnassa kokenut voi saattaa asian myös yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunnan käsiteltäväksi. Kielellisen palvelun puutteista voi asiasta riippuen olla yhteydessä myös kunnalliseen sosiaaliasiamieheen terveydenhuoltoyksikön potilasasiamieheen aluehallintovirastoihin, jotka ohjaavat ja valvovat muun muassa kuntien sosiaali- ja terveyspalveluja, varhaiskasvatusta ja opetusta ylempään viranomaiseen, esimerkiksi asianomaiseen ministeriöön. Oikeusministeriön tehtävänä on edistää kielellisten oikeuksien toteutumista. Ministeriö voi neuvoa saamen kielilain soveltamiseen liittyvissä asioissa. Ministeriöllä ei kuitenkaan ole oikeutta yksittäistapauksissa ratkaista lakiin liittyviä tulkintakysymyksiä. 16 17

Voit olla yhteydessä myös saamelaiskäräjiin, jos kielelliset oikeutesi eivät toteudu tai tarvitset apua saamen kielilain soveltamiseen. Saamelaiskäräjät Saamelaiskäräjillä on saamen kielen toimisto, joka vastaa saamen kielilakiin liittyvien käännösten toimittamisesta viranomaisille, avustaa viranomaisia ja laitoksia saamen kielen taitoisten tulkkien hankkimisessa sekä muissa saamen kielilaissa tarkoitetuissa tehtävissä, seuraa saamen kielilaissa säädettyjen tavoitteiden toteutumista ja tekee tarvittaessa aloitteita saamen kielen käytön edistämiseksi. Saamen kielen toimisto tiedottaa saamen kielilaista ja saamelaisten kielellisistä oikeuksista sekä neuvoo ja opastaa saamen kielilain soveltamisessa. Lisätietoa: Saamelaiskäräjien saamen kielen toimisto https://www.samediggi.fi/saamenkielen-toimisto/ Lisäksi Suomen, Ruotsin ja Norjan saamelaiskäräjien yhteinen Sámi Giellagáldu (Saamen kielikaltio) tekee kielenhuoltoa ja tarjoaa kielineuvontapalvelua. http://www.giella.org/ 18 19 Oikeusministeriön verkkosivuilla on lisätietoa kielellisistä oikeuksista: https://oikeusministerio.fi/kielelliset-oikeudet Yhteystiedot: kieliasiat-sprakarenden.om@om.fi

20