Asentajan käsikirja Sisäyksikkö APH IHB FI 1338-4 431225
Yksityiskohtainen selostus painikkeiden toiminnoista löytyy sivulla 30. Valikoiden selaaminen ja asetusten tekeminen on selostettu sivulla 32. Pääset sisälämpötilan asetustilaan painamalla päävalikossa kaksi kertaa OK-painiketta. Asetuksen tekeminen on selostettu sivulla 34. Voit lisätä tilapäisesti käyttövesimäärää kiertämällä säätöpyörää niin, että valikko 2 (pisara) on korostettu ja painamalla sitten kaksi kertaa OK-painiketta. Asetuksen tekeminen on selostettu luvussa sivulla 39. Toimenpiteet toimintahäiriöiden yhteydessä Jos laitteistoosi tulee toimintahäiriö, voit yrittää poistaa häiriön syyn seuraavilla toimenpiteillä ennen kuin kutsut asentajan. Katso ohjeet sivulla 55.
Sisällys 1 Tärkeää 2 Turvallisuustiedot 2 2 Toimitus ja käsittely 5 Kuljetus 5 Asennus 5 Mukana toimitetut komponentit 6 Luukkujen irrotus 7 3 Sisäyksikön rakenne 8 4 Putkiliitännät 10 Yleiset putkiliitännät 10 Mitat ja putkiliitännät 12 Asennusvaihtoehto 14 5 Sähköliitännät 18 Yleistä 18 Liitännät 20 Asetukset 22 Liitäntämahdollisuudet 23 Lisävarusteiden liitäntä 25 6 Käynnistys ja säädöt 26 Valmistelut 26 Täyttö ja ilmaus 26 Kiertovesipumppujen kytkentä 27 Käynnistys ja tarkastus 28 7 Ohjaus - Johdanto 30 Näyttö 30 Valikkojärjestelmä 31 8 Ohjaus - valikot 34 Valikko 1 - SISÄILMASTO 34 Valikko 2 - KÄYTTÖVESI 39 Valikko 3 - INFO 41 Valikko 4 - MIN LAITTEISTO 42 Valikko 5 - HUOLTO 47 9 Huolto 52 Huoltotoimenpiteet 52 10 Häiriöt 55 Info-valikko 55 Hälytysten käsittely 55 Vianetsintä 55 11 Lisätarvikkeet 57 12 Tekniset tiedot 58 Mitat ja varattavien mittojen koordinaatit 58 Käyttövesikapasiteetti 59 Tekniset tiedot 60 Kytkentäkaavio, 3 x 400V 61 Asiahakemisto 66 Sisällys 1
1 Tärkeää Turvallisuustiedot Tässä käsikirjassa selostetaan asennus- ja huoltotoimenpiteitä, jotka tulisi teettää ammattilaisella. Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aistivaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilla ei ole riittävästi kokemusta tai tietoa, jos heille on opastettu tai kerrottu laitteen turvallinen käyttö ja he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaaratekijät. Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta valvomatta. Pidätämme oikeudet rakennemuutoksiin. NIBE 2013. Symbolit HUOM! Tämä symboli merkitsee konetta tai ihmistä uhkaavaa vaaraa. Sarjanumero Sarjanumero löytyy etuluukun oikeassa alakulmassa ja info-valikosta (valikko 3.1). MUISTA! Anna aina tuotteen sarjanumero (14-merkkinen) vikailmoitusta tehtäessä. Maakohtaiset tiedot Asennuskäsikirja Tämä asennuskäsikirja tulee jättää asiakkaalle. MUISTA! Tämä symboli osoittaa tärkeän tiedon, joka pitää ottaa huomioon laitteistoa hoidettaessa. VIHJE! Tämä symboli osoittaa vinkin, joka helpottaa tuotteen käsittelyä. Merkintä VVM 500 on CE-merkitty ja sen kotelointiluokka on IP21. CE-merkintä tarkoittaa, että NIBE vakuuttaa, että tuote täyttää kaikki asianmukaisten EU-direktiivien vaatimukset. CE-merkintä on pakollinen useimmille EU:n alueella myytäville tuotteille valmistuspaikasta riippumatta. IP21 tarkoittaa, ettei tuotteeseen voi työntää esinettä, jonka läpimitta on 12,5 mm tai suurempi ja että se on suojattu pystysuoraan tippuvan veden tunkeutumista vastaan. 2 Luku 1 Tärkeää
Asennusten tarkastus Lämmitysjärjestelmä on tarkastettava ennen käyttöönottoa voimassa olevien määräysten mukaan. Tarkastuksen saa tehdä vain tehtävään pätevä henkilö. Täytä myös käyttöohjekirjan sivu, jossa ovat laitteiston tiedot. Kuvaus Huomautus Allekirjoitus Päiväys Lämmitysvesi (sivu 15) Järjestelmä huuhdeltu Järjestelmä ilmattu Kalvopaisuntasäiliö Mudanerotin Varoventtiili Sulkuventtiilit Kattilan paine Kytketty periaatekaavion mukaisesti Käyttövesi (sivu 15) Sulkuventtiilit Sekoitusventtiili Varoventtiili Sähkö (sivulla 18) Kytketty tiedonsiirto Ryhmävarokkeet Sisäyksikön varokkeet Kiinteistön varokkeet Ulkolämpötilan anturi Huoneanturi Virrantunnistin Turvakytkin Vikavirtasuoja Varatilatermostaatin asetus Muut Liitetty Luku 1 Tärkeää 3
Yhteystiedot AT KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0)7662 8963-0 Fax: +43 (0)7662 8963-44 E-mail: mail@knv.at www.knv.at CH NIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-8247 Flurlingen Tel: (52) 647 00 30 Fax: (52) 647 00 31 E-mail: info@nibe.ch www.nibe.ch CZ Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 294 71 Benatky nad Jizerou Tel: +420 326 373 801 Fax: +420 326 373 803 E-mail: nibe@nibe.cz www.nibe.cz DE NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, 29223 Celle Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: info@nibe.de www.nibe.de DK Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: 97 17 20 33 Fax: 97 17 29 33 E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, 01510 Vantaa Puh: 09-274 697 0 Fax: 09-274 697 40 E-mail: info@nibe.fi www.nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67000 Haguenau Tel : 03 88 06 24 10 Fax : 03 88 06 90 15 E-mail: info@nibe.fr www.nibe.fr GB NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: 0845 095 1200 Fax: 0845 095 1201 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk NL NIBE Energietechniek B.V., Postbus 634, NL 4900 AP Oosterhout Tel: 0168 477722 Fax: 0168 476998 E-mail: info@nibenl.nl www.nibenl.nl NO ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel. sentralbord: +47 23 17 05 20 E-mail: post@abkklima.no www.nibeenergysystems.no PL NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-703 BIAŁYSTOK Tel: 085 662 84 90 Fax: 085 662 84 14 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl RU "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny Novgorod Tel./fax +7 831 419 57 06 E-mail: info@evan.ru www.nibe-evan.ru SE NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-285 21 Markaryd Tel: +46-(0)433-73 000 Fax: +46-(0)433-73 190 E-mail: info@nibe.se www.nibe.se Ellei maatasi ole tässä luettelossa, ota yhteys NIBE AB Sweden:iin tai lue lisätietoja osoitteesta www.nibe.eu. 4 Luku 1 Tärkeää
0 R 0 R 2 Toimitus ja käsittely Kuljetus VVM 500 on kuljetettava ja sitä on säilytettävä pystyasennossa ja kuivassa. Sisäänkuljetusta varten VVM 500 voidaan kuitenkin kallistaa varovasti selälleen. Asennustila Jätä laitteen eteen 500 mm vapaata tilaa. Kaikki VVM 500:n huoltotyöt voidaan suorittaa etupuolelta. 500 Asennus Aseta VVM 500 vakaalle alustalle, joka kestää sen painon, mieluiten betonilattialle tai -jalustalle. Säädä laite vaakasuoraan ja vakaaseen asentoon säätöjaloilla. HUOM! Jätä 10-25 mm vapaata tilaa sisäyksikön ja takana olevan seinän väliin kaapeleiden ja putkien asennusta varten. 30-50 mm VVM 500:n asennustilassa pitää olla lattiakaivo. Luku 2 Toimitus ja käsittely 5
LEK LEK LEK Mukana toimitetut komponentit Ulkolämpötilan anturi Huoneanturi Virrantunnistin O-renkaat Sijoitus Varustesarja on tuotteen päällä. 6 Luku 2 Toimitus ja käsittely
Luukkujen irrotus Etuluukku 2 1 LEK LEK 1. Irrota ruuvit etuluukun alareunasta. 2. Nosta luukkua ulospäin alareunasta ja ylöspäin. Sivuluukut LEK LEK LEK Sivuluukut voidaan irrottaa asennuksen helpottamiseksi. 1. Irrota ruuvit ylä- ja alareunasta. 2. Käännä luukkua hieman ulospäin. 3. Siirrä luukkua taaksepäin ja hieman sivulla. 4. Vedä luukku sivuun. 5. Vedä luukku eteen. Luku 2 Toimitus ja käsittely 7
3 Sisäyksikön rakenne VVM 500 VVM 500 APH 8 Luku 3 Sisäyksikön rakenne
Putkiliitännät XL1 Liitäntä, lämmitysvesi meno XL2 Liitäntä, lämmitysvesi paluu XL3 Liitäntä, kylmävesi XL4 Liitäntä, käyttövesi XL5 Liitäntä, käyttövesikierto XL8 Liitäntä, lämmitysvesi sisään XL9 Liitäntä, lämmitysvesi ulos XL13 Liitäntä, aurinkokeräimen meno XL14 Liitäntä, aurinkokeräimen paluu XL18 Liitäntä, kuumakaasu sisään XL19 Liitäntä, kuumakaasu ulos XL39 Liitäntä, allas * Ei näy kuvassa Komponenttikaavion merkinnät standardin IEC 81346-1 ja 81346-2 mukaan. LVI-komponentit CM1 Liitäntä paisuntasäiliölle GP1 Kiertovesipumppu GP12 Latauspumppu QM1 Tyhjennysventtiili, lämmitysjärjestelmä QM20 Ilmanpoisto, lämmitysjärjestelmä QN10 Vaihtoventtiili, lämmitysjärjestelmä/lämminvesivaraaja, menojohto QN11 Shunttiventtiili Anturi jne. BT2 Lämpötila-anturi, lämpöjohto meno BT3 Lämpötila-anturi, lämmitysvesi paluu* BT6 Lämpötila-anturi, käyttövesi, ohjaava* BT7 Lämpötila-anturi, käyttövesi, näyttävä BT54 Lämpötila-anturi, aurinkokierukka* BT63 Lämpötila-anturi, lämmitysvesi meno sähkövastuksen jälkeen Sähkökomponentit AA 1 Sähkövastuskortti AA 2 Peruskortti AA 3 Tulokortti AA 4 Näyttö AA4-XJ3 USB-liitäntä AA4-XJ4 Huoltoliitäntä AA 7 Lisärelekortti EB 1 Sähkövastus FA 1 Automaattivaroke FD 1 Lämpötilarajoitin SF 1 Katkaisin W130 Verkkokaapeli NIBE Uplink TM Muut PF 1 PF 3 UB1 UB2 Tyyppikilpi Laitekilpi Kaapeliläpivienti Kaapeliläpivienti Luku 3 Sisäyksikön rakenne 9
4 Putkiliitännät Yleiset putkiliitännät Putkiasennukset on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. Järjestelmä edellyttää, että patteripiiri on mitoitettava alhaiselle lämpötilalle. Alimmassa mitoittavassa ulkolämpötilassa (DUT) korkein suositeltu menolämpötila on 55 C ja paluulämpötila 45 C, mutta VVM 500 kestää jopa 65 C. HUOM! Asenna varoventtiilit sekä kattilapuolelle että käyttäjäpuolelle. Varoventtiilin poistovesi pitää johtaa lattiakaivoon niin, että kuumavesiroiskeet eivät voi aiheuttaa henkilövahinkoja. Vedenpoistoputki tulee vetää laskevana koko pituudeltaan vesitaskujen välttämiseksi, eikä se saa päästä jäätymään. NIBE suosittelee, että VVM 500 asennetaan mahdollisimman lähelle lämpöpumppua. Lisätietoa komponenttien sijainnista on luvussa Asennusvaihtoehdot. HUOM! Paisuntasäiliötä ei toimiteta tuotteen mukana. Varusta tuote paisuntasäiliöllä! Paisuntasäiliön esipaine pitää mitoittaa säiliön ja ylimmäksi asennetun lämpöpatterin välisen suurimman korkeuseron mukaan. 0,5 baarin (5 mvp) esipaineella suurin sallittu korkeusero on 5 m. Jos esipaine ei riitä, sitä voidaan nostaa lisäämällä paisuntasäiliöön ilmaa venttiilin kautta. Paisuntasäiliön esipaine on kirjattava tarkastuslistaan sivulla sivulla 3. Esipaineen muutos vaikuttaa säiliön kykyyn mukautua veden tilavuuden muutoksiin. HUOM! Lämmitysjärjestelmän korkeimpiin kohtiin on asennettava ilmausventtiilit. HUOM! Putkisto on huuhdeltava ennen sisäyksikön asennusta epäpuhtauksien aiheuttamien vahinkojen välttämiseksi. HUOM! Katkaisinta (SF1) ei saa asettaa asentoon " " tai ennen kuin VVM 500 on täytetty vedellä. Lämpötilarajoitin, termostaatti ja sähkövastus voivat muuten vahingoittua. Suurin kattila- ja lämpöpatteritilavuus VVM 500:n sisätilavuus paisuntasäiliön laskentaa varten on 500 l. Paisuntasäiliön tilavuuden pitää olla vähintään 5 % kokonaistilavuudesta. Esimerkkitaulukko Tilavuus (l) paisuntasäiliö Kokonaistilavuus (l) (sisäyksikkö ja lämmitysjärjestelmä) H 500 700 1000 25 35 50 10 Luku 4 Putkiliitännät
Järjestelmäperiaate VVM 500 koostuu käyttövesikierukasta, sähkövastuksesta, kiertovesipumpuista, paisuntasäiliöstä ja ohjausyksiköstä. Ohjausjärjestelmä on valmis aurinkolämmitystä varten. VVM 500 liitetään lämmitysjärjestelmään. VVM 500 on sovitettu liitettäväksi F2025/F2026/F2030/F2040/F2300:een. F2025/F2026/F2030/F2040/F2300 ja VVM 500 muodostavat yhdessä täydellisen lämmityslaitteiston. VVM 500 kattaa suurimman osan talon lämmitys- ja käyttövesitarpeesta lämpöpumpun pysäytyslämpötilaan saakka. Kun ulkona on kylmä, F2025/F2026/F2030/F2040/F2300 työskentelee yhdessä VVM 500:n kanssa. Jos ulkolämpötila laskee alle lämpöpumpun pysäytyslämpötilan, kaikki lämmitys tapahtuu VVM 500:lla. -FL1 -RM1 -QM40 Menojohto (lämpöpumpusta) Paluujohto (lämpöpumppuun) LEK -FL2 -CM1 -EB15 -EB101 -EB101 -FL10 -RN10 -QM40 XL1 -HQ1-QM41 XL2 -QM1 Symboliavain Symboli Merkitys Sulkuventtiili Tyhjennysventtiili Takaiskuventtiili Shuntti-/vaihtoventtiili Varoventtiili T Lämpömittari Säätöventtiili Lämpötilan anturi Kalvopaisuntasäiliö P Painemittari Kiertovesipumppu Mudanerotin Lämmönvaihdin Luku 4 Putkiliitännät 11
Mitat ja putkiliitännät Mitat Liitäntä, ruostumaton A B C XL1 Lämmitysvesi, meno (mm) 140 400 70 XL2 Lämmitysvesi, paluu (mm) 120 425 365 XL3 Kylmävesi (mm) 165 455 210 XL4 Käyttövesi (mm) 140 400 260 XL8 Liitäntä (mm) 175 290 295 WM1 Ylivuotoastia (mm) 60 200 420 12 Luku 4 Putkiliitännät
Selvitys CL11 Allassarja AA25 Kojerasia BT51 Lämpötila-anturi, allas EP5 Lämmönsiirrin, allas GP9 Pumppu, allas HQ4 Mudanerotin QN19 Vaihtoventtiili, allas EB15 XL1 XL2 XL3 XL4 XL8 XL9 XL13 XL14 XL39 EB101 FL10 HQ1 RN10 QM1 QM40 QM41 EM1 VVM 500 Liitäntä, lämmitysvesi meno 1 Liitäntä, lämmitysvesi paluu 1 Liitäntä, kylmävesi Liitäntä, käyttövesi Liitäntä, lämmitysvesi sisään Liitäntä, lämmitysvesi ulos Liitäntä, aurinkokeräimen meno Liitäntä, aurinkokeräimen paluu Liitäntä, lisävaruste meno Lämpöpumppu Varoventtiili Mudanerotin Säätöventtiili Tyhjennysventtiili Sulkuventtiili Sulkuventtiili Ulkoinen lämmönlähde (shuntattu öljy-, kaasu-, pelletti- tai puukattila) Periaatekaavio -CL11 -EP5 -AA25 -GP9 -BT51 -FL1 -HQ4 AA25 BT52 GP15 EP21 AA25 BT2 BT3 GP20 QN11 EP30 AA25 BT53 CM5 EP8 GP30 GP30 FL4 GP4 QM43 QM44 QM45 RM3 RM4 Muuta CM1 FL2 Kojerasia Lämpötilan anturi, kattila Latauspumppu, ulkoinen lämmönlähde Lämmitysjärjestelmä 2 Kojerasia Lämpötilan anturi, lämmitysvesi, meno Lämpötilan anturi, lämmitysvesi, paluu Kiertovesipumppu, lämmitysvesi, alishuntti Shunttiventtiili, lisälämpö Aurinkosarja Kojerasia Lämpötilan anturi, aurinkokeräin Kalvopaisuntasäiliö Aurinkopaneeli Pumppuasema SPS 10, SPS20 PumppuasemaSPS 10, SPS 20 Varoventtiili, aurinko Pumppu, aurinko Sulkuventtiili Sulkuventtiili Sulkuventtiili Takaiskuventtiili Takaiskuventtiili Suljettu paisuntasäiliö, lämpöjohtopuoli Varoventtiili, lämmitysjärjestelmä -RM1 -QM40 -GP9 -EP21 -AA25 -BT2 -GP20 -FL2 -CM1 -QN25 -BT3 -CL11-QN19 -EP30-BT53 -EB15 -EM1 -AA25 -EM1 -BT52 -EP8 -EB101 -GP15 -EP30 -AA25 -GP30 -RM4 -CM5 T -RM3 T P -FL4 -GP4 -QM44 -QM45 -QM43 Luku 4 Putkiliitännät 13
Asennusvaihtoehto Yhteensopivat NIBE-ilmalämpöpumput Yhteensopivan NIBE-ilma/vesilämpöpumpun täytyy olla varustettu näytöllisellä ohjauskortilla, jonka ohjelmistoversio on vähintään seuraavan listan mukainen. Ohjauskortin versio näkyy lämpöpumpun näytössä käynnistyksen aikana. Lämminvesivaraaja sähkövastuksella Jos on mahdollista käyttää sähkövastuksella varustettua lämminvesivaraajaa, voidaan käyttää NIBE COMPACT tai EMINENT-varaajia. Jos varaaja on varustettu 15 mm venttiililiitännällä, se tulisi korvata vastaavalla 22 mm liitännällä. Tuote Ohjelmistoversio F2015 55 F2016 55 F2025 55 Vv från värmepump F2026 F2030 F2040 55 kaikki versiot kaikki versiot Kv Backventil Blandningsventil F2300 55 Lisätietoja vaihtoehdosta osoitteessa www.nibe.fi sekä käytettävän lisävarusteen asennusohjeessa. Katso sivulta 57 luettelo lisävarusteista, joita voi käyttää VVM 500:n yhteydessä. Lisälämminvesivaraaja Jos on tarkoitus asentaa poreamme tai muu suurempi käyttöveden kuluttaja, sisämoduuli on täydennettävä sähkölämmitteisellä lämminvesivaraajalla. Asenna sekoitusventtiili varaajasta lähtevään käyttövesiputkeen. Lämminvesivaraaja ilman sähkövastusta Lisävaraajaa tarvittaessa käytetään lämminvesivaraajaa NIBE VPB 200 tai VPBS 300 (valmius aurinkolämmitysjärjestelmälle). Edellyttää lisävarusteena saatavan liitäntäsarjan. VPB 200 asennetaan mieluimmin VVM 500:n vasemmalle puolelle. VPBS 300 edellyttää putkien asennusta laitteiden taakse, minkä vuoksi se on asennettava 60 mm etäisyydelle seinästä. kv vv 14 Luku 4 Putkiliitännät
Liitäntä lämpöpumppuun Kaikki ulkona olevat putket pitää lämpöeristää vähintään 20 mm paksuisella putkieristeellä. VVM 500:a ei ole varustettu sulkuventtiileillä, vaan ne on asennettava sisäyksikön ulkopuolelle huollon helpottamiseksi. HUOM! Latauspiiri pitää varustaa säätöventtiilillä latauspiirin perussäätöä varten. Kylmäveden ja käyttöveden liittäminen Järjestelmässä pitää olla sekoitusventtiili, jos asetuksia muutetaan niin, että lämpötila voi ylittää 60 C. Noudata kansallisia määräyksiä asetuksia muuttaessasi. Asetus tehdään valikossa 5.1.1 (Katso sivu 48). -FL2 -CM1 XL4 XL3 -FL1 -RM1 -QM40 -FL2 -CM1 XL8 XL9 -EB15 -EB15 -EB101 -EB101 -FL10 -RN10 -QM40 XL1 XL2 -QM1 -HQ1-QM41 Liitäntä sähkökattilana Liitä lämpöpumpusta tuleva liitäntäputki ((XL8)) lämpöpumppuun menevään putkeen (XL9). -FL2 -CM1 Lämmitysjärjestelmän kytkeminen Liitäntä termostaateilla varustettuun järjestelmään edellyttää, että kaikkiin pattereihin/silmukoihin asennetaan ohitusventtiili tai että poistetaan muutama termostaatti riittävän virtauksen takaamiseksi. -FL2 -CM1 XL1 XL2 XL8 -EB15 XL9 -EB15 Luku 4 Putkiliitännät 15
Kaksi tai useampia lämmitysjärjestelmiä Kun rakennuksessa on eri lämpötiloja käyttäviä lämmitysjärjestelmiä, voidaan käyttää seuraavia kytkentöjä. Tähän kytkentään tarvitaan lisävaruste ECS 40/ECS 41. -EB15 -FL2 -CM1 -EP21 -AA25 XL1 XL2 -BT2 -GP20 -QN25 -BT3 Käyttövesikierron kytkentä Käyttövesikierrolla varustettujen järjestelmien bakteerikasvun riskin minimoimiseksi kiertoveden lämpötila ei saa laskea alle 50 C. Järjestelmässä ei myöskään saisi olla käyttövesiputkia, joissa ei kierrä vettä. Säädä käyttövesijärjestelmä niin, että lämpötila ei missään kohdassa järjestelmää ole alle 50 C. -FL2 -CM1 XL4 XL3 -FL1 -RM1 -QM40 -GP9 -EB15 Ulkoisen lämmönlähteen kytkentä Kaasu-/öljy-/sähkökattilan kytkentään tarvitaan lisävaruste DEH 500, katso Lisävarusteet sivulla 57. -FL2 -CM1 -EB15 -EM1 -AA25 -BT52 -EM1 XL18 XL19 -GP15 Liitäntä aurinkokeräimeen Aurinkokeräimen kytkentään tarvitaan lisävaruste SCA 30, katso Lisävarusteet sivulla 57. -EB15 -FL2 -CM1 -EP30 -BT53 -EP8 -EB101 -EB101 -FL10 -RN10 -QM40 XL1 -HQ1-QM41 XL2 -QM1 XL13 XL14 -AA25 -GP30 -RM4 -CM5 T -RM3 T P -FL4 -GP4 -QM45 -QM44 -QM43 16 Luku 4 Putkiliitännät
Allaslämmittimen kytkentä Altaan lämmitystä ohjaa allasanturi. Kun altaan lämpötila on alhainen, vaihtoventtiili vaihtaa suuntaa ja ohjaa lämmitysveden altaan lämmönvaihtimeen. Tähän kytkentään tarvitaan lisävaruste POOL500. -CL11 -EP5 -AA25 -GP9 -BT51 -HQ4 POOL -CL11-QN19 -EB15 -EB15 -FL2 -CM1 XL39 -EB101 -EB101 -FL10 -RN10 -QM40 XL1 -HQ1-QM41 XL2 -QM1 Luku 4 Putkiliitännät 17
VVM 500 APH AB B VVM 500 5 Sähköliitännät Yleistä Kaikki sähkölaitteet paitsi ulkoanturi, huoneanturi ja virtamuuntajat on valmiiksi kytketty tehtaalla. Sisäyksikkö on kytkettävä irti ennen kiinteistön mahdollista eristystestiä. Jos kiinteistö on varustettu vikavirtasuojilla, VVM 500 pitää kytkeä erilliseen vikavirtasuojaan. Sisäyksikön kytkentäkaavio, katso sivulla 61. Tiedonsiirto- ja anturikaapeleita ulkoisiin liitäntöihin ei saa asentaa vahvavirtajohtojen läheisyyteen. Ulkoisen liitännän tiedonsiirto- ja anturikaapelin johdinalan tulee olla vähintään 0,5 mm², kun käytetään alle 50 m pituisia kaapeleita, esim. tyyppiä EKKX tai LiYY. Kun kaapelit vedetään VVM 500:ssa, täytyy käyttää läpivientejä UB1 ja UB2 (merkitty kuvaan). Läpivienneissä UB1 ja UB2 kaapelit vedetään lämpöpumpun läpi takapuolelta etupuolelle. HUOM! Katkaisinta (SF1) ei saa asettaa asentoon "" tai " " ennen kuin kattilavesi on täytetty ja patterit on ilmattu. Lämpötilarajoitin, kiertovesipumppu, termostaatti ja sähkövastus voivat muuten vahingoittua. HUOM! Jos syöttökaapeli vahingoittuu, sen saa vaihtaa vain NIBE, valmistajan huoltoedustaja tai vastaava pätevä ammattilainen vaaran välttämiseksi. Automaattivaroke Sisäyksikkö ja suuri osa sen sisäisistä komponenteista on suojattu sisäisesti automaattivarokkeella (FA1). Lämpötilarajoitin Lämpötilanrajoitin (FD1) katkaisee sähkövastuksen virransyötön, jos lämpötila nousee välille 90-100 C, ja palautetaan manuaalisesti. Palautus Lämpötilanrajoitin (FD1) on etuluukun takana. Palauta lämpötilarajoitin painamalla sen painiketta (FD1-SF2) pienellä ruuvitaltalla. Paina painiketta kevyesti, maks. 15 N (n. 1,5 kg). Luoksepääsy, sähkökytkentä Sähkökaappien muovikansi avataan ruuvitaltalla. HUOM! Tulokortin kansi avataan ilman työkaluja. APH HUOM! Sähköasennukset ja mahdolliset huollot saa tehdä vain valtuutetun sähköasentajan valvonnassa. Katkaise virta turvakytkimellä ennen mahdollista huoltoa. Sähköasennukset ja johtimien veto on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. 18 Luku 5 Sähköliitännät
VVM 500 VVM 500 VVM 500 Luukun irrotus, tulokortti Luukun irrotus, peruskortti MUISTA! Peruskortin luukun irrotusta varten pitää tulokortin luukku ensin irrottaa. 1 1 A B 2 2 APH APH 1. Paina salpa alas. 2. Kallista luukkua ja ota se pois. Luukun irrotus, sähkövastuskortti 1. Työnnä ruuvitaltta (A) sisään ja käännä salpaa varovasti alaspäin (B). 2. Kallista luukkua ja ota se pois. 1 A B Kaapelipidike Käytä sopivaa työkalua kaapeleiden irrottamiseen/kiinnittämiseen sisäyksikön liittimistä. 3 2 1 2 2 2 APH 4 LEK 1 3 1. Työnnä ruuvitaltta (A) sisään ja käännä salpaa varovasti alaspäin (B). 2. Kallista luukkua ja ota se pois. Luku 5 Sähköliitännät 19
VVM 500 APH VVM 500 APH Liitännät HUOM! Häiriöiden välttämiseksi ulkoisten liitäntöjen tiedonsiirto- ja/tai anturikaapeleita ei saa asentaa alle 20 cm etäisyydelle vahvavirtakaapeleista. Sähköliitäntä VVM 500 kytketään turvakytkimeen, jonka kosketinväli on vähintään 3 mm. Johdinalan tulee vastata käytettävää varoketta. Mukana toimitettu syöttökaapeli (pituus n. 2 m) on kytketty liittimeen X1 sähkövastuskortissa (AA1). Liitäntäkaapeli on VVM 500n takapuolella. (katso mittapiirros alla). Ulkolämpötilan anturi Ulkolämpötila-anturi (BT1) on sijoitettava varjoisaan paikkaan talon pohjois- tai luoteispuolelle, jottei esim. aamuaurinko vaikuta siihen. Anturi kytketään liittimiin X6:1 ja X6:2 tulokortissa (AA3). Käytä 2-napaista kaapelia, jonka poikkipinta-ala on vähintään 0,5 mm². Mahdollinen kaapeliputki on tiivistettävä, jotta kosteutta ei tiivisty ulkoanturin koteloon. 1 2 3 4 5 6 140 1690 60 30 Liitäntä N 0 PE L1 1 L2 L3 PE1 Tariffiohjaus Jos sähkövastuksen jännitteensyöttö katkeaa tietyksi ajaksi, täytyy samanaikaisesti tapahtua esto AUX-tulon kautta, katso "Liitäntämahdollisuudet - Mahdolliset valinnat AUX-tuloille". 20 Luku 5 Sähköliitännät
VVM 500 APH VVM 500 APH Huoneanturi VVM 500:n mukana toimitetaan huoneanturi (BT50). Huoneanturilla on kolme toimintoa: 1. Näytä todellinen huonelämpötila VVM 500:n näytössä. 2. Tarjoaa mahdollisuuden muuttaa huoneenlämpötilaa, C. 3. Mahdollistaa huonelämpötilan parantamisen/vakauttamisen. Asenna anturi neutraaliin paikkaan, jonka lämpötila halutaan tietää. Sopiva paikka on esim. vapaa käytävän seinä n. 1,5 m korkeudella lattiasta. On tärkeää, että anturi voi mitata huonelämpötilan oikein, eikä sitä sijoiteta esim. syvennykseen, hyllyjen väliin, verhon taakse, lämmönlähteen yläpuolelle tai läheisyyteen, ulko-ovesta tulevaan vetoon tai suoraan auringonpaisteeseen. Myös suljetut patteritermostaatit voivat aiheuttaa ongelmia. Sisäyksikkö toimii ilman antureita, mutta jos halutaan lukea talon sisälämpötila VVM 500:n näytössä, anturi pitää asentaa. Huoneanturi kytketään liittimiin X6:3 ja X6:4 tulokortissa (AA3). Jos anturia käytetään huonelämpötilan muuttamiseen ( C) ja/tai huonelämpötilan vakauttamiseen, anturi pitää aktivoida valikossa 1.9.4. Jos huoneanturia käytetään huoneessa, jossa on lattialämmitys, siinä tulee olla vain näyttötoiminto, ei huonelämpötilan ohjausta. Tiedonsiirto Jos VVM 500 liitetään lämpöpumppuun, se kytketään liittimiin X4:13, X4:14 ja X4:15 tulokortissa (AA3). AA3-X4 F20XX A+ B- GND 1 2 3 4 5 6 F2026 VVM500 VVM500 15 14 13 12 11 10 15 14 13 12 11 10 9 8 7 RG 05 F1245 1 2 3 4 5 6 7 8 9 MUISTA! Talon lämpötilan muuttuminen kestää aikansa. Esimerkiksi lattialämmityksen yhteydessä lyhyt aikajakso ei aiheuta merkittävää huonelämpötilan muutosta. Luku 5 Sähköliitännät 21
VVM 500 APH Asetukset Varatila Kun sisäyksikkö asetetaan varatilaan (SF1 arvoksi asetetaan ), vain tärkeimmät toiminnot ovat toiminnassa. Käyttövesikapasiteetti on rajoitettu. Valvontakytkintä ei ole kytketty. Kiinteä menolämpötila, katso luku Varatilatermostaatti sivulla 22. Teho varatilassa Sähkövastuksen teho varatilassa asetetaan sähkövastuskortissa (AA1) olevalla dip-kytkimellä (SF1) alla olevan taulukon mukaan. Tehdasasetus on 6 kw. kw 1 2 3 4 5 6 Sähkövastus -enimmäisteho Maksimiteho on 9 kw. Tehdasasetus on 9 kw. Sähkövastuksen teho on jaettu 4 portaaseen alla olevan taulukon mukaisesti. Sähkövastuksen maksimiteho asetetaan valikossa 5.1.12. 2 4 6 9 pois pois päällä päällä pois pois pois pois pois päällä päällä päällä pois pois pois päällä päällä päällä päällä päällä pois pois pois päällä Sähkövastuksen tehoportaat Sähkövastus (kw) 0 2 4 6 9 Maks. (A) L1 0,0 0,0 0,0 8,7 8,7 Maks. (A) L2 0,0 8,7 8,7 8,7 16,2 Maks. (A) L3 0,0 0,0 8,7 8,7 16,2 Taulukossa näkyy suurin vaihevirta eri sähköportailla. Jos virrantunnistimet on kytketty, sisäyksikkö valvoo vaihevirtoja. Jos jokin vaihe ylikuormittuu, teho jaetaan toiselle/muille vaiheille. ON 1 2 3 4 5 6 Kuvassa dip-kytkin ((AA1-SF1)) tehdasetuksessa, eli 6 kw. Varatilatermostaatti Varatilan menojohdon lämpötila asetetaan termostaatilla (FD1-BT30). Sen arvoksi voi asettaa joko 35 (esiasetus, esim. lattialämmitys) tai 45 C (esim.patterit). LEK 22 Luku 5 Sähköliitännät
VVM 500 Liitäntämahdollisuudet Valvontakytkin Kun kiinteistössä on lisäsähköä käytettäessä monta sähkönkuluttajaa kytkeytyneenä, on olemassa vaara, että kiinteistön päävarokkeet laukeavat. Sisäyksikkö on varustettu sisäänrakennetulla valvontakytkimellä, joka ohjaa sähkövastuksen tehoportaita jakamalla kulutuksen eri vaiheille tai kytkemällä ne pois, jos jokin vaihe ylikuormittuu. Vastukset kytketään päälle, kun muu virrankulutus laskee. Virtamuuntajan kytkentä Virran mittausta varten on asennettava virtatunnistin kuhunkin kiinteistön sähkökeskukseen tulevaan vaihejohtoon. Tämä on suositeltavaa tehdä sähkökeskuksessa. Kytke virrantunnistin moninapaiseen kaapeliin sähkökeskuksen vieressä olevassa kotelossa. Käytä kotelon ja sisäyksikön välillä moninapaista kaapelia, jonka ala on vähintään 0,5 mm². Kytke kaapeli tulokortin (AA3) liittimeen X4:1-4, jossa X4:1 on yhteinen liitin kolmelle virtamuuntajalle. Kiinteistön päävarokkeen koko asetetaan valikossa 5.1.12. Sähkönsyöttö Inkommande el PEN L1 L 2 L 3 MUISTA! Jos ulkoinen kosketintoiminto tai anturi kytketään VVM 500-lämpöpumppuun, käytetyn tulon tai lähdön toiminto pitää valita valikossa 5.4, katso sivulla 50. Tulokortin valittavat tulot näille toiminnoille ovat AUX1 (X6:9-10), AUX2 (X6:11-12), AUX3 (X6:13-14), AUX4 (X6:15-16) ja AUX5 (X6:17-18). Lähtö on AA3:X7. Yllä olevassa esimerkissä käytetään tuloja AUX1 (X6:9-10) ja AUX2 (X6:11-12) tulokortissa (AA3). MUISTA! Osa seuraavista toiminnoista voidaan aktivoida ja ohjelmoida valikkoasetuksilla. Sähkökeskus Elcentral VVM Värmepump 500 -T1 -T2 -T3 AUX-tulojen vaihtoehdot Kosketin lisälämmön ja/tai kompressorin ulkoista estoa varten Kun lisäyksen ja/tai kompressorin ulkoista estoa käytetään, se voidaan kytkeä etuluukun takana olevan tulokortin (AA3) liittimeen (X6). Lisäys ja/tai kompressori kytketään pois kytkemällä potentiaalivapaa kosketintoiminto tuloon, joka valitaan valikossa 5.4, katso sivulla 50. Lisälämmön ja kompressorin esto voidaan yhdistää. Teho on kytketty pois, kun kosketin on suljettu. APH AA3-X4 1 2 3 4 AA3-X4 Ulkoiset liitäntämahdollisuudet Tulokortissa (AA3) on VVM 500 ohjelmallisesti ohjatut tulot ja lähdöt ulkoisen kosketintoiminnon tai anturien kytkentään. Tämä tarkoittaa, että kun ulkoinen kosketintoiminto tai anturi kytketään johonkin kuudesta erikoisliittimestä, oikea toiminto pitää valita VVM 500:n ohjelmistossa. Kosketin ulkoiselle tariffiestolle Kun lämmityksen ulkoista estoa käytetään, se voidaan kytkeä liittimeen X6 etuluukun takana olevassa tulokortissa (AA3). Lämmityskäyttö kytketään pois kytkemällä potentiaalivapaa kosketintoiminto tuloon, joka valitaan valikossa 5.4, katso sivulla 50. Koskettimen sulkeminen estää lämmityskäytön. Kosketin aktivoinnille "tilapäinen luksus" Ulkoinen kosketintoiminto voidaan kytkeä VVM 500-lämpöpumppuun käyttövesitoiminnon aktivointia varten "tilapäinen luksus". Koskettimen pitää olla potentiaalivapaa ja se kytketään valittuun tuloon (valikko 5.4, katso sivulla 50) liittimeen X6 tulokortissa (AA3). "tilapäinen luksus" aktivoidaan, kun kosketin on suljettuna. Luku 5 Sähköliitännät 23
VVM 500 APH Kosketin aktivoinnille "ulkoinen säätö" Ulkoinen kosketintoiminto voidaan kytkeä VVM 500-lämpöpumppuun menolämpötilan ja siten huonelämpötilan muuttamiseksi. Kun kosketin on kiinni ja huoneanturi on kytketty ja aktivoitu, lämpötila muutetaan C-asteina. Ellei huoneanturia ole kytketty tai aktivoitu, asetetaan "lämpötila" haluttu muutos (lämpökäyrän siirto) valitulla askelmäärällä. Arvo on säädettävissä välillä -10 ja +10. lämmitysjärjestelmä 1 Koskettimen pitää olla potentiaalivapaa ja se kytketään valittuun tuloon (valikko 5.4, katso sivulla 50) liittimeen X6 tulokortissa (AA3). Muutoksen arvo asetetaan valikossa 1.9.2, "ulkoinen säätö". lämmitysjärjestelmät 2-4 Ulkoinen säätö lämmitysjärjestelmille 2-4 vaatii litätarvikkeen (ECS 40). Katso asennusohjeet lisätarvikkeen asentajan käsikirjasta. Liitin "SG ready":lle HUOM! Tätä toimintoa voi käyttää vain sähköverkossa, joka tukee "SG Ready"-standardia (Saksa). "SG Ready" vaatii kaksi AUX-tuloa. Jos tätä toimintoa halutaan käyttää, se pitää kytkeä liittimeen X6 tulokortissa (AA3). "SG Ready" on nerokas tariffiohjaustapa, jossa sähköntoimittajasi voi vaikuttaa sisäilman, käyttöveden ja/tai allasveden lämpötilaan (jos sellainen on) tai estää lisälämmön ja/tai lämpöpumpun kompressorin tiettyinä vuorokaudenaikoina (voidaan valita valikossa 4.1.5, kun toiminto on aktivoitu). Aktivoi toiminto kytkemällä potentiaalivapaa kosketintoiminto kahteen tuloon, jotka valitaan valikossa 5.4 (SG Ready A ja SG Ready B), katso sivulla 50. Suljettu tai avoin kosketin aiheuttaa jonkin seuraavista (A = SG Ready A ja B=SGReady B ): Esto (A: Suljettu, B: Avoin) "SG Ready" on aktiivinen. Lämpöpumpun kompressori ja lisälämpö estetään päivän tariffiestona. Normaalitila (A: Avoin, B: Avoin) "SG Ready" ei ole aktiivinen. Ei vaikuta järjestelmään. Matalahintatila (A: Avoin, B: Suljettu) "SG Ready" on aktiivinen. Järjestelmä keskittyy kustannussäästöihin ja voi esim. hyödyntää matalaa tariffia sähkötoimittajalta tai mahdollista ylikapasiteettia omasta virtalähteestä (vaikutus järjestelmään voidaan asettaa valikossa 4.1.5). Ylikapasiteettitila (A: Suljettu, B: Suljettu) "SG Ready" on aktiivinen. Järjestelmän annetaan käydä täydellä kapasiteetilla kun sähköntoimittajalla on ylikapasiteettia (vaikutus järjestelmään voidaan asettaa valikossa 4.1.5). AUX-lähdön vaihtoehdot (potentiaalivapaa vaihtava rele) Ulkoiset liitännät voidaan tehdä potentiaalivapaalla vaihtavalla releellä (maks. 2 A) tulokortin (AA3) liittimessä X7. Valittavat toiminnot ulkoiselle liitännälle: Summahälytyksen ilmaisu. Jäähdytystilan ilmaisu (vain jos jäähdytysmoduuli on asennettu tai lämpöpumpussa on sisäänrakennettu jäähdytystoiminto). Käyttövesikierron kiertovesipumpun ohjaus. Ulkoinen kiertovesipumppu (lämmitysvesi). Ulkoinen vaihtoventtiili lämmitysvedelle. Ulkoinen kiertovesipumppu, esim. ulkoinen pumppuja shunttiryhmä. Jos jokin edellä mainituista kytketään liittimeen X7, se pitää valita valikossa 5.4, katso sivulla 50. Summahälytys on aktivoitu tehtaalla. HUOM! Lisätarvikekortti vaaditaan, jos useita toimintoja kytketään liittimeen X7 ja summahälytyksen ilmaisu on aktivoitu (katso sivulla 57). AA3-X7 Kuvassa rele hälytystilassa. Jos katkaisin (SF1) on asennossa " " tai " ", rele on hälytystilassa. Ulkoinen kiertovesipumppu tai käyttöveden kierrätyspumppu kytketään summahälytysreleeseen alla olevan kuvan mukaan. HUOM! Merkitse sähkökaappiin varoitus ulkoisesta jännitteestä. 24 Luku 5 Sähköliitännät
VVM 500 APH Lisävarusteiden liitäntä Ohjeet lisätarvikkeiden kytkentään ovat lisävarusteen asennusohjeessa. Sivulla 57 on luettelo lisävarusteista, joita voi käyttää VVM 500:n yhteydessä. AA3-X7 F1X45 Externt L N PE L N PE MUISTA! Relelähdön maksimikuormitus on 2 A (230V AC). Luku 5 Sähköliitännät 25
VVM 500 6 Käynnistys ja säädöt Valmistelut 1. Varmista, että katkaisin (SF1) on asennossa ( ). 2. Varmista, että tyhjennysventtiili on kokonaan kiinni ja että lämpötilarajoitin (FD1) ei ole lauennut. 3. Yhteensopivan NIBE-ilma/vesilämpöpumpun täytyy olla varustettu näytöllisellä ohjauskortilla, jonka ohjelmistoversio on vähintään sivulla 14 olevan listan mukainen. Ohjauskortin versio näkyy lämpöpumpun näytössä käynnistyksen aikana. Täyttö ja ilmaus Käyttövesisilmukan täyttö 1. Avaa kuumavesihana. 2. Avaa ulkoinen sulkuventtiili. Tämän venttiilin on oltava käytön aikana kokonaan auki. 3. Kun lämminvesihanasta tulee vettä, käyttövesikierukka on täynnä ja hanan voi sulkea. Lämmitysjärjestelmän 1. Avaa ilmausventtiilit (QM20). 2. Avaa ulkoinen täyttöventtiili. Kattilaosa ja loput lämmitysjärjestelmästä täyttyy vedellä. 3. Sulje venttiili, kun ilmanpoistoventtiilistä (QM20) virtaavassa vedessä ei ole ilmaa. Painemittarin näyttämän paineen tulisi jonkun ajan kuluttua alkaa nousta. Kun ulkoisen varoventtiilin avautumispaine saavutetaan, varoventtiilistä alkaa tulla vettä. Sulje silloin täyttöventtiili. 4. Avaa ulkoista varoventtiiliä, kunnes VVM 500:n paine laskee normaalille käyttöalueelle (n. 1 bar) ja tarkista, että järjestelmässä ei ole ilmaa kiertämällä ilmanpoistoventtiilejä (QM20). Lämmitysjärjestelmän ilmaus 1. Katkaise VVM 500:n jännitteensyöttö. 2. Ilmaa VVM 500 ilmausventtiilien ((QM20) ) avulla ja muu lämmitysjärjestelmä sen omien ilmausventtiileiden avulla. 3. Toista täyttö ja ilmaus, kunnes kaikki ilma on poistunut ja paine on oikea. APH 26 Luku 6 Käynnistys ja säädöt
Kiertovesipumppujen kytkentä Kun järjestelmä on täytetty ja ilmattu, kytketään kiertovesipumppujen pistokkeet. VVM 500 APH Luku 6 Käynnistys ja säädöt 27
Käynnistys ja tarkastus Aloitusopas HUOM! Lämmitysjärjestelmä on täytettävä vedellä ja ilmattava ennen kuin katkaisin käännetään asentoon "". 1. Käännä sisäyksikön katkaisin (SF1) asentoon. 2. Noudata aloitusoppaan ohjeita sisäyksikön näytössä. Ellei aloitusopas käynnisty, kun käynnistät sisäyksikön, voit käynnistää sen käsin valikossa 5.7. VIHJE! Katso sivulla 30 laitteiston ohjausjärjestelmän esittely (ohjaus, valikot jne.). Käynistys Aloitusopas käynnistyy, kun laitteisto käynnistetään ensimmäistä kertaa. Aloitusoppaassa neuvotaan mitä tulee tehdä ensimmäisen käynnistyksen yhteydessä sekä käydään läpi laitteiston perusasetukset. Aloitusopas varmistaa, että käynnistys suoritetaan oikein eikä sitä saa sen vuoksi ohittaa. Aloitusopas voidaan käynnistää myöhemmin valikossa 5.7. Käynnistysoppaan aikana vaihtoventtiilejä ja shunttia käytetään edestakaisin VVM 500:n ilmauksen helpottamiseksi. Voit selata aloitusoppaan sivuja seuraavasti: 1. Kierrä valitsinta, kunnes nuoli vasemmassa yläkulmassa (sivunumeron vieressä) on merkitty. 2. Siirry seuraavalle sivulle aloitusoppaassa painamalla OK-painiketta. B. Nimi ja valikkonumero Tästä näet mihin ohjausjärjestelmän valikkoon tämä aloitusoppaan sivu perustuu. Suluissa olevat numerot ovat valikon numero ohjausjärjestelmässä. Lisätietoa kyseisestä valikosta löydät sen ohjevalikosta tai asentajan käsikirjasta sivulla 34. C. Vaihtoehto / asetus Näin teet järjestelmän asetukset. D. Ohjevalikko Monissa valikoissa on symboli, joka osoittaa että käytettävissä on lisäohjeita. Ohjeteksteihin käsiksi pääsy: 1. Merkitse ohjekuvake kiertämällä valitsinta. 2. Paina OK-painiketta. Ohjetekstit koostuvat usein useammasta sivusta, joita voit selata valitsimella. MUISTA! Kun aloitusopas on käynnissä, yksikään lämpöpumpun toiminnoista ei käynnisty automaattisesti. Opas ilmestyy jokaisen käynnistyksen yhteydessä, kunnes se estetään viimeisellä sivulla. Aloitusoppaassa liikkuminen A. B. C. D. 28 A. Sivu Tästä näet miten pitkällä olet aloitusoppaassa. Luku 6 Käynnistys ja säädöt
Käynnistys ilman lämpöpumppua Sisäyksikkö voidaan käyttää ilman lämpöpumppua niin, että sähkövastuksella tuotetaan käyttövesi ja lämmitysvesi esim. ennen kuin lämpöpumppu on asennettu. Liitä lämpöpumpusta tuleva liitäntäputki (XL8) lämpöpumppuun menevään putkeen (XL9). Mene valikkoon 5.2.4 Järjestelmäasetukset ja lämpöpumpun deaktivointi. Jälkisäätö, ilmaus Alkuaikoina lämmitysvedestä vapautuu ilmaa ja ilmaukset ovat ehkä tarpeen. Jos lämpöpumpusta kuuluu lorinaa, koko järjestelmä on ilmattava uudelleen. Järjestelmä ilmataan ilmausventtiilien (QM20) avulla. Ilmauksen aikana VVM 500:n tulee olla pois päältä. HUOM! Valitse käyttötila auto tai käsinohjaus kun sisäyksikköä käytetään lämpöpumpun kanssa. Pumpun nopeus Molemmat VVM 500:n kiertovesipumput ovat taajuusohjattuja ja säätävät nopeuden ohjauksen avulla ja lämmöntarpeen perusteella. Valikossa on kaksi käyttötilaa kiertovesipumpuille, käsi ja auto. Jos auto on valittu, kiertovesipumppuja ohjataan automaattisesti lämmitysvesi- ja käyttövesitarpeen mukaan. LEK Paine Tillgängligt tryck (kpa) (Pa) 70 Tuotto, kiertovesipumppu Käytettävissä oleva paine, kiertovesipumppu, GP1 60 50 40 30 100% 20 10 25% 0 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 Luftflöde Virtaus (l/s) Paine Tillgängligt tryck (kpa) (Pa) 70 Tuotto, kiertovesipumppu Käytettävissä oleva paine, latauspumppu, GP12 60 50 40 30 20 100% 10 25% 0 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 Luftflöde Virtaus (l/s) Luku 6 Käynnistys ja säädöt 29
7 Ohjaus - Johdanto Näyttö F Katkaisin (SF1) Katkaisin on kolme tilaa: Päällä () Valmiustila ( ) Varatila ( ) Varatilaa tulee käyttää vain silloin, kun sisäyksikössä on jokin vika. Tässä tilassa kompressori pysäytetään ja sähkövastus on aktivoitu. Sisäyksikön näyttö on sammutettu ja merkkivalo palaa keltaisena. A B C D E Näyttö Näytössä näytetään ohjeita, asetukset ja käyttötietoja. Selkeän näytön ja helppokäyttöisen valikkojärjestelmän avulla voit helposti liikkua valikoissa ja selata vaihtoehtoja asetusten muuttamiseksi tai saadaksesi haluamasi tiedot. Tilan merkkivalo Merkkivalo ilmaisee sisäyksikön tilan. Se: palaa vihreänä normaalitilassa. palaa keltaisena, kun varatila on aktivoitu. palaa punaisena hälytyksen lauettua. OK-painike OK-painiketta käytetään seuraaviin: vahvista alivalikon/vaihtoehdon/asetuksen/aloitusoppaan sivun valinta. Takaisin-painike Takaisin-painiketta käytetään: palataksesi edelliseen valikkoon. peruuttaaksesi asetuksen, jota ei ole vahvistettu. Valitsin Valitsinta voi kiertää oikealle tai vasemmalle. Voit: siirtyä valikoissa ja vaihtoehtojen välillä. suurentaa tai pienentää arvoa. vaihtaa sivua monisivunäytössä (esim. ohjeteksti ja huoltotiedot). 30 Luku 7 Ohjaus - Johdanto
Valikkojärjestelmä Kun sisäyksikön ovi avataan, näytössä näkyvät valikkojärjestelmän neljä päävalikkoa sekä tietyt perustiedot. Näytön kuvakkeet Näytössä voivat näkyä seuraavat kuvakkeet käytön aikana. Symboli Kuvaus Tämä kuvake näkyy infomerkin vieressä, jos valikossa 3.1 on tietoa, joka sinun tulee huomioida. Nämä kaksi symbolia näkyvät, kun ulkoyksikön kompressori tai VVM 500:n sähkövastus on estetty. Eston syynä voi olla esim. valikossa 4.2 valittu käyttötila, se että esto on ohjelmoitu valikossa 4.9.5 tai on ilmennyt hälytys, joka estää niiden toiminnan. Kompressorin esto. Valikko 1 - SISÄILMASTO Sisäilman laadun asetukset ja ohjelmointi. Katso sivulla 34. Valikko 2 - KÄYTTÖVESI Käyttövesituotannon asetukset ja ohjelmointi. Katso sivulla 39. Valikko 3 - INFO Lämpötilan ja muiden käyttötietojen näyttö sekä hälytyslokiin käsiksi pääsy. Katso sivu 41. Valikko 4 - MIN LAITTEISTO Kellonajan, päiväyksen, kielen, näytön, käyttötilan jne. asetus. Katso sivu 42. Valikko 5 - HUOLTO Lisäasetukset. Nämä asetukset eivät ole loppukäyttäjän käytettävissä. Valikko tulee näkyviin, kun takaisin-painike pidetään painettuna 7 sekunnin ajan. Katso sivu 47. Lisäenergian esto. Tämä kuvake näkyy kun käyttöveden luksustoiminto on aktivoitu. Tämä symboli ilmaisee, että VVM 500:llä on yhteys NIBE Uplink :iin. Tämä symboli ilmaisee, että aurinkolämmitys on aktiivinen. Vaatii lisävarusteen. Tämä kuvake näkyy, jos "loma-asetus" on aktivoitu valikossa 4.7. Luku 7 Ohjaus - Johdanto 31
Käyttö Kohdistinta siirretään kiertämällä valitsinta oikealle tai vasemmalle. Merkityt kohdat ovat aina vaaleita ja/tai niissä on ylöskäännetty taite. Valitse valikko Valikkojärjestelmässä liikutaan merkitsemällä päävalikko ja painamalla sitten OK-painiketta. Näyttöön tulee uusi ikkuna alivalikoineen. Valitse yksi alivalikoista merkitsemällä se ja painamalla OK-painiketta. Aseta arvo aika päiväys päivä kuukausi vuosi aika ja päiväys 4.4 24 h 12 h Valitse vaihtoehto Muutettava arvo Yhden arvon asettamiseksi: 1. Merkitse valitsimella asetettava arvo. 2. Paina OK-painiketta. Arvon tausta muuttuu vihreäksi, mikä tarkoittaa, että olet säätötilassa. 3. Suurenna arvoa kiertämällä valitsinta oikealle ja pienennä arvoa kiertämällä sitä vasemmalle. 4. Vahvista asetettu arvo painamalla OK-painiketta. Palaa alkuperäiseen arvoon painamalla takaisin-painiketta. Useita vaihtoehtoja sisältävässä valikossa valittu vaihtoehto näytetään vihreällä ruksilla. Toisen vaihtoehdon valitsemiseksi: 1. Merkitse haluttu vaihtoehto. Yksi vaihtoehdoista on esivalittu (valkoinen). 2. Vahvista valinta painamalla OK-painiketta. Valitun vaihtoehdon viereen tulee vihreä ruksi. 32 Luku 7 Ohjaus - Johdanto
Käytä virtuaalinäppäimistöä Ohjevalikko Monissa valikoissa on symboli, joka osoittaa että käytettävissä on lisäohjeita. Ohjeteksteihin käsiksi pääsy: 1. Merkitse ohjekuvake kiertämällä valitsinta. 2. Paina OK-painiketta. Ohjetekstit koostuvat usein useammasta sivusta, joita voit selata valitsimella. Tietyissä valikoissa teksti pitää syöttää virtuaalinäppäimistöllä. Valikosta riippuen käytettävissä on erilaisia merkistöjä, jotka valitset valintanupilla. Jos haluat vaihtaa merkistöä, paina takaisinpainiketta. Jos valikossa on vain yksi merkistö, näppäimistö näytetään suoraan. Kun olet kirjoittanut tekstin, merkitse "OK" ja paina OK-painiketta. Selaa ikkunoita Valikossa voi olla useita ikkunoita. Siirry ikkunoiden välillä kiertämällä valitsinta. Selaa aloitusoppaan ikkunoita 1. Kierrä valitsinta, kunnes nuoli vasemmassa yläkulmassa (sivunumeron vieressä) on merkitty. 2. Siirry seuraavaan kohtaan aloitusoppaassa painamalla OK-painiketta. Luku 7 Ohjaus - Johdanto 33
8 Ohjaus - valikot Valikko 1 - SISÄILMASTO 1 - SISÄILMASTO 1.1 - lämpötila Yleiskuvaus 1.3 - ohjelmointi 1.9 - lisäasetukset 1.3.1 - lämmitys 1.9.1 - lämpökäyrä 1.9.2 - ulkoinen säätö 1.9.3 - pienin menolämpötila 1.9.4 - huoneanturiasetukset 1.9.7 - oma käyrä 1.9.8 - pisteensiirto 34 * Vaatii lisävarusteen. Alivalikot Valikossa SISÄILMASTO on useita alivalikoita. Valikoiden oikealla puolella näkyvät kunkin valikon tilatiedot. lämpötila Lämmitysjärjestelmän lämpötilan säätö. Tilatiedot näyttävät lämmitysjärjestelmän asetusarvot. ohjelmointi Lämmityksen ohjelmointi. Tilatiedot "asetettu" näytetään, jos olet asettanut ohjelman, mutta se ei juuri nyt ole aktiivinen, "loma-asetus" näytetään, jos loma-asetus on aktiivinen samaan aikaan kuin ohjelma (lomaohjelma on priorisoitu), "aktiivinen" näytetään, jos joku osa ohjelmasta on aktiivinen, muuten näytetään "pois". lisäasetukset Lämpökäyrän asettaminen, säätö ulkoisella koskettimella, menolämpötilan minimiarvo, oma käyrä ja pisteen siirto. Valikko 1.1 - lämpötila Jos talossa on useita lämmitysjärjestelmiä, tämä näytetään näytössä jokaisen järjestelmän omana lämpömittarina. Lämpötilan asetus (huoneanturi on asennettu ja aktivoitu): Säätöalue: 5-30 C Tehdasasetus: 20 Näytössä näkyy lämpötila ( C), jos lämmitysjärjestelmää ohjaa huoneanturi. Huonelämpötila muutetaan asettamalla haluttu lämpötila näyttöön valitsimella. Vahvista uusi asetus painamalla OK-painiketta. Uusi lämpötila näkyy näytön kuvakkeen oikealla puolella. Lämpötilan asetus (ilman aktivoitua huoneanturia): Säätöalue: -10 - +10 Tehdasasetus: 0 Näytössä näkyy lämmityksen asetettu arvo (käyrän muutos). Sisälämpötilaa nostetaan tai lasketaan suurentamalla tai pienentämällä näytöllä näkyvää arvoa. Aseta uusi arvo valitsimella. Vahvista uusi asetus painamalla OK-painiketta. Luku 8 Ohjaus - valikot Määrä, jolla arvoa pitää muuttaa, jotta saavutetaan yhden asteen muutos sisälämpötilassa, riippuu talon lämmitysjärjestelmästä. Yleensä riittää yksi askel, mutta tietyissä tapauksissa voidaan tarvita useampia askeleita. Aseta haluttu arvo. Uusi arvo näkyy näytön kuvakkeen oikealla puolella. MUISTA! Patterien tai lattialämmön termostaatit saattavat jarruttaa huonelämpötilan kohoamista. Avaa termostaattiventtiilit kokonaan (paitsi huoneissa, jotka jostain syystä halutaan pitää viileämpinä esim. makuuhuoneet). VIHJE! Odota vuorokausi ennen uutta asetusta, jotta huonelämpötila ehtii asettua. Jos ulkona on kylmä ja huonelämpötila on liian alhainen, lisää lämpökäyrän jyrkkyyttä valikossa 1.9.1 yhden askeleen verran. Jos ulkona on kylmä ja huonelämpötila on liian korkea, pienennä lämpökäyrän jyrkkyyttä valikossa 1.9.1 askeleen verran. Jos ulkona on lämmintä ja huonelämpötila on liian alhainen, suurenna arvoa valikossa 1.1 yhden askeleen verran. Jos ulkona on lämmintä ja huonelämpötila on liian korkea, pienennä arvoa valikossa 1.1 yhden askeleen verran. Valikko 1.3 - ohjelmointi Valikossa ohjelmointi ohjelmoidaan sisämukavuus (lämmitys) kullekin viikonpäivälle. Voit myös ohjelmoida pidemmän ajan valitulle ajanjaksolle (loma) valikossa 4.7. Valikko 1.3.1 - lämmitys Tässä voit ohjelmoida talon lämpötilan korotuksen tai pienennyksen kolmelle eri ajanjaksolle päivässä. Jos huoneanturi on asennettu ja aktivoitu, asetetaan haluttu huonelämpötila ( C) ajanjaksolle. Ellei huoneanturia ole aktivoitu, asetetaan haluttu muutos (valikon 1.1 asetukselle). Yhden asteen muutos huonelämpötilassa
saadaan yleensä aikaan yhdellä askeleella, mutta tietyissä tapauksissa voidaan tarvita useampia askeleita. Ohjelma: Tässä valitaan muutettava ohjelma. Aktivoitu: Tässä valitaan ohjelma valitulle ajanjaksolle. Deaktivointi ei vaikuta asetettuihin aikoihin. Järjestelmä: Tässä valitaan mitä lämmitysjärjestelmää ohjelma koskee. Tämä vaihtoehto näytetään vain, jos lämmitysjärjestelmiä on useampia. Päivä: Tässä valitaan mitä viikonpäiviä ohjelma koskee. Tietyn päivän ohjelmointi poistetaan nollaamalla kyseisen päivän ajat asettamalla käynnistysajaksi sama kuin pysäytysaika. Jos käytetään riviä "kaikki", kaikki ajanjakson päivän ohjelmoidaan rivin mukaan. Aikajakso: Tässä valitaan käynnistysaika ja pysäytysaika valittuna päivänä ohjelmointia varten. Säätö: Tässä asetetaan kuinka paljon lämpökäyrä muuttuu ohjelman aikana valikon 1.1 suhteen. Jos huoneanturi on asennettu, haluttu huonelämpötila asetetaan C-asteina. Ristiriita: Jos kaksi eri asetusta on ristiriidassa keskenään, se näytetään punaisella huutomerkillä. VIHJE! Jos haluat asettaa samanlaiset ohjelmat jokaiselle viikonpäivälle, merkitse ensin "kaikki" ja muuta sitten halutut päivät. VIHJE! Jos jakson halutaan jatkuvan keskiyön yli, aseta päättymisaika ennen käynnistysaikaa. Silloin ohjelma pysähtyy seuraavana päivänä asetettuna päättymisaikana. Ohjelma käynnistyy aina sinä päivänä, jolle aloitusaika on asetettu. Valikko 1.9 - lisäasetukset Valikossa lisäasetukset on oranssi teksti, mikä tarkoittaa, että se on tarkoitettu asentajan käyttöön. Tässä valikossa on useita alivalikoita. lämpökäyrä Lämpökäyrän jyrkkyyden asetus. ulkoinen säätö Lämpökäyrän muutoksen säätö, kun ulkoinen kosketin on kytketty. pienin menolämpötila Alimman sallitun menojohdon lämpötilan asetus. huoneanturiasetukset Huoneanturin asetukset. oma käyrä Oman lämpökäyrän määrittäminen. pisteensiirto Lämpökäyrän muutoksen säätäminen tietyssä ulkolämpötilassa. Valikko 1.9.1 - lämpökäyrä lämpökäyrä Säätöalue: 0-15 Tehdasasetus: 9 Valikossa lämpökäyrä voit nähdä talon lämpökäyrän. Lämpökäyrän tehtävä on varmistaa tasainen sisälämpötila kaikissa ulkolämpötiloissa ja säästää siten energiaa. Tämän lämpökäyrän perusteella sisäyksikön ohjausyksikkö määrittää lämmitysjärjestelmään menevän veden lämpötilan, menolämpötilan, ja siten sisälämpötilan. Tässä voit valita lämpökäyrän ja lukea, miten menolämpötila muuttuu eri ulkolämpötiloissa. Lämpökäyrän jyrkkyys C 70 60 50 40 30 Brantare kurvlutning MUISTA! Talon lämpötilan muuttuminen kestää aikansa. Esimerkiksi lattialämmityksen yhteydessä lyhyt aikajakso ei aiheuta merkittävää huonelämpötilan muutosta. 10 0-10 - 20-30 - 40 C UTETEMPERATUR Lämpökäyrän jyrkkyys ilmaisee, kuinka monta astetta lämpöjohdon menolämpötilaa nostetaan/lasketaan, kun ulkolämpötila laskee/nousee. Jyrkempi käyrä tar- Luku 8 Ohjaus - valikot 35
koittaa korkeampaa menolämpötilaa kylmemmässä ulkolämpötilassa. Käyrän ihannejyrkkyys riippuu paikallisista ilmastoolosuhteista, talon lämmitysjärjestelmästä (patteri- vai lattialämmitys) sekä siitä, kuinka hyvin talo on eristetty. Lämpökäyrä asetetaan lämmitysjärjestelmän asennuksen yhteydessä, mutta sitä on ehkä säädettävä jälkeenpäin. Sen jälkeen lämpökäyrää ei normaalisti tarvitse muuttaa. MUISTA! Sisälämpötilan hienosäädön yhteydessä lämpökäyrää siirretään ylös- tai alaspäin. Tämä tehdään valikossa 1.1 lämpötila. Käyrän muutos C 70 60 50 40 30 Förskjuten värmekurva 10 0-10 - 20-30 - 40 C UTETEMPERATUR Lämpökäyrän muutos tarkoittaa, että menojohdon lämpötila muuttuu yhtä paljon kaikissa ulkolämpötiloissa, esim. +2 muutos nostaa menojohdon lämpötilaa 5 C kaikissa ulkolämpötiloissa. Menojohdon lämpötila maksimi- ja minimiarvot C 70 60 50 40 30 Maximivärde Minimivärde MUISTA! Lattialämmitysjärjestelmän yhteydessä suurin menojohdon lämpötila asetetaantavallisesti välille 35 ja 45 C. Tarkasta lattian suurin sallittu lämpötila lattiatoimittajaltasi. Käyrän päässä oleva numero osoittaa käyrän jyrkkyyden. Lämpömittarin vieressä oleva numero osoittaa lämpökäyrän muutoksen. Aseta uusi arvo valitsimella. Vahvista uusi asetus painamalla OK-painiketta. Käyrä 0 on oma lämpökäyrä, joka on luotu valikossa 1.9.7. Toisen lämpökäyrän valitsemiseksi (lämpökäyrän jyrkkyys): HUOM! Jos lämmitysjärjestelmiä on vain yksi, käyrän numero on jo merkitty, kun valikkoikkuna avautuu. 1. Valitse järjestelmä (jos niitä on useampia), jonka lämpökäyrä muutetaan. 2. Kun järjestelmän valinta vahvistetaan, lämpökäyrän numero merkitään. 3. Palaa säätötilaan painamalla OK-painiketta. 4. Valitse uusi lämpökäyrä. Lämpökäyrät on numeroitu 0-15, mitä suurempi numero sitä jyrkempi käyrä ja korkeampi menolämpötila. Lämpökäyrä 0 tarkoittaa, että oma käyrä (valikko 1.9.7) on käytössä. 5. Lopeta asetusten määrittäminen painamalla OKpainiketta. Lämpökäyrän lukeminen: 1. Kierrä valitsinta, niin että ulkolämpötilan akselin rengas merkitään. 2. Paina OK-painiketta. 3. Seuraa harmaata viivaa lämpökäyrään saakka ja lue vaakaviivan päästä menojohdon lämpötila valitussa ulkolämpötilassa. 4. Nyt voit lukea eri lämpötilat kiertämällä valitsinta oikealla tai vasemmalle ja lukea vastaavan menojohdon lämpötilan. 5. Poistu lukutilasta painamalla OK- tai takaisin-painiketta. 10 0-10 - 20-30 - 40 C UTETEMPERATUR Koska menojohdon pyyntilämpötila ei voi nousta korkeammaksi kuin asetettu maksimiarvo eikä laskea alemmaksi kuin asetettu minimiarvo, lämpökäyrä kääntyy vaakasuuntaan näissä lämpötiloissa. 36 Luku 8 Ohjaus - valikot