AL-KO Stödhjul/Nokkapyörät



Samankaltaiset tiedostot
PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Eduskunnan puhemiehelle

kovalla, valkoisella istuinkannella nro , min.100

Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

KOMFORT OCH SÄKERHETSUTRUSTNING TILL DIN HUSVAGN MUKAVUUS- JA TURVALLISUUSVARUSTEITA MATKAILUVAUNUUSI

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Eduskunnan puhemiehelle

TRIMFENA Ultra Fin FX

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Kehoa kutkuttava seurapeli

Kaba kalustelukot 4:1. Kaba AB, Box 353, Eskilstuna Tel , Fax V Vasenpuoleinen

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Muut saniteettiposliinit Övriga sanitetsporslin. 6:2 - Färgalternativ och VVS-nummer Pesualtaat. Tvättställ Ruuvikiinnitys Bultupphängning

LIUKUOVIKAAPISTOT ASENNUSOHJEET SKJUTDÖRRSGARDEROBER MONTERINGSANVISNINGAR

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat positiiviset?

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.

Eduskunnan puhemiehelle


Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Eduskunnan puhemiehelle

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Eduskunnan puhemiehelle

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?

HIFEK-huippuimurit Takfläktar HIFEK 01-12

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Viarelli Agrezza 90cc

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Eduskunnan puhemiehelle

FJVM FIGHTER 310P/410P/360P

Eduskunnan puhemiehelle

91531, 91533, , Sitsar av mjuk plast

Lasten tarinoita Arjen sankareista

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

Eduskunnan puhemiehelle

IDO Trend Kylpyhuonekalusteet

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Eduskunnan puhemiehelle

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...

Asennus- ja käyttöohje. Vetoaisa ZEA 0,75-1

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

PMB 224 PITUMAX G. PITUMAX G -lisävarusteet: kabel genomföring

Eduskunnan puhemiehelle

I-VALO PRO -valaisimet I-VALO PRO -armaturer

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

Viarelli Agrezza 250cc

flrestotie KORPIVAARA & HALLA 0.-V. HELSINKI, Itä-Heikink. 9 HINNASTO N:o 10 PRISLISTA 15. KORPIHALLA Sähköosoite: KORPIHALLA Telegramadress:

Perävaunun käyttöohje

Eduskunnan puhemiehelle

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

Scheriproct Neo peräpuikko

Eduskunnan puhemiehelle

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Kumilevylaakerit / Bärlager

Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng

Sisällysluettelo Innehållsförteckning. IDO Seven D. IDO Trend. IDO Classic 13:1

Varhennetulle vanhuuseläkkeelle jäävä henkilö ei ehkä aina saa riittävästi tietoa siitä, minkä suuruiseksi hänen eläkkeensä muodostuu loppuelämäksi.

Eduskunnan puhemiehelle

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R

Eduskunnan puhemiehelle

PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

TEMA VALET 2014 MÅL. Valet

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

Viarelli Agrezza 125cc

Eduskunnan puhemiehelle

Samsung tarakka-akku Asennusohje

Till riksdagens talman

KUNINKAANTIEN TYÖTERVEYS, KUNGSVÄGENS ARBETSHÄLSA. Kaikkien aikojen Porvoo Alla tiders Borgå

Eduskunnan puhemiehelle

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Ohje nro Versio Osa nro

Transkriptio:

AL-KO Stödhjul/Nokkapyörät Miljontals tillverkade - beprövad teknik Galvaniserade rör Ergonomiskt utformad vev Trycklagrad vev - lättvevade Käytössä hyviksi todetut miljoonia valmistettu Kuumasinkitty Ergonomisesti oikein muotoiltu kampi Painelaakeroitu kampi kevyt käyttöinen 122 24 33 122 24 36 122 24 35 122 24 38 122 24 37 243 888 Art. Nr. Max. Totallängd Rör Hjul Belastning indraget mm Ø mm Ø mm 122 24 33 150 470 48 Massivgummi 200x50 Plastfälg 122 24 36 150 550 48 Massivgummi 200x50 Stålfälg 122 24 35 150 560 48 Massivgummi 215x70 Plastfälg 122 24 38 200 580 48 Luftgummi 260x85 Stålfälg 122 24 37 300 550 48 Massivgummi 200x50 Stålfälg 243 888 500 530 60 Massivgummi 200x50 Stålfälg AL-KO Pin Stop är en parkeringsbroms för obromsade släp. Genom att vrida det fjäderbelastade regeln trycks en sprint in fälgen som som därmed förhindrar släpet att rulla. Bromsverkan är beroende på kultryck, underlag och totalvikt på släpet. Til. Nro. Suurin Kok.pituus, lyhin Putki Pyörä kantavuus ilman kampea Ø mm Ø mm 122 24 33 150 470 48 Umpikumi 200x50 muovivanne 122 24 36 150 550 48 Umpikumi 200x50 teräsvanne 122 24 35 150 560 48 Umpikumi 215x70 muovivanne 122 24 38 200 580 48 Ilmakumi 260x85 teräsvanne 122 24 37 300 550 48 Umpikumi 200x50 teräsvanne 243 888 500 530 60 Umpikumi 200x50 teräsvanne AL-KO Pin-Stop stödhjul med broms OBS: AL-KO Pin-Stop jarrullinen nokkapyörä AL-KO Pin-Stop on jarruttoman perävaunun pysäköintijarru. Kääntämällä jousikuormitteisen vivun sokkatappi työntyy vanteeseen ja lukitsee näin pyörän. Jarruteho riippuu aisapainosta, alustasta sekä perävaunun kokonaispainosta. AL-KO Pin-Stop ersätter inte en parkeringsbroms. Huomio: AL-KO Pin-Stop ei korvaa normaali pysäköintijarrua. Art. Nr. Max. Totallängd Rör Hjul Belastning indraget mm Ø mm Ø mm Til. Nro. Suurin Kok.pituus, lyhin Putki Pyörä kantavuus ilman kampea Ø mm Ø mm 122 43 51 150 470 48 Massivgummi 200x50 Plastfälg 122 43 51 150 470 48 Umpikumi 200x50 muovivanne 19

AL-KO Rangerhandtag AL-KO Siirtokahva BEKVÄMT Gör det lättare att flytta alla typer av släp för hand. SÄKERT Förhindrar att du tappar stödhjulet. Med monterat rangerhandtag kan stödhjulsröret ej glida ut genom fästet, om du någon gång inte skulle ha dragit åt låsvredet tillräckligt hårt eller om du kör på så ojämn väg att vredet skakar loss. LÄTTMONTERAT AL-KO rangerhandtag passar alla stödhjul med ytterrör Ø 48 mm och fästs enkelt med fyra skruvar. MUKAVUUTTA Helpottaa kaikkien perävaunutyyppien siirtoa käsin. TURVALLISTA Antaa tukevan otteen, eikä nokkapyörä voi irrota putoamalla kiinnikkeen läpi. Kun siirtokahva on asennettu ei nokkapyörä voi liukua kiinnikkeen läpi jos olisit jättänyt kiristimen liian löysälle, tai jos tien värinät aiheuttavat kiinnikkeen irtoamisen. HELPPO ASENTAA AL-KO siiokahva sopii kaikille nokkapyörille, joiden putken ulkohalkaisija on Ø 48 mm. Se kiinnitetään yksinkertaisesti neljällä ruuvilla. Art. Nr / Til. Nro. 121 01 82 AL-KO Klämfäste/Nokkapyörän kiinnike Version/Versio A 200, 48 Ø Version/Versio B 300, 48 Ø 500, 60 Ø Art.Nr Version Dia. Ø Max Fäst- Låsarm Vikt mm belastning platta 205 318 10 A 48 200 Stål 2 Hål vinklad 0,8 249 804 B 48 300 Gjuten 6 Hål ledad 1,0 249 859 B 60 500 Stål 6 Hål ledad 2,0 Til.Nro Versio Dia. Ø Suurin Kiinnitys Lukitus Paino mm kantavuus kappale vipu 205 318 10 A 48 200 Teräs 2 reikää taivutettu 0,8 249 804 B 48 300 Valu 6 reikää nivelletty 1,0 249 859 B 60 500 Teräs 6 reikää nivelletty 2,0 20

AL-KO Kontakthållare/ pistokkeen pidin För 7-polig kontakt 7-napaiselle pistokkeelle För 13-polig kontakt 13-napaiselle pistokkeelle Soft-Ball - parkering under färd Soft Ballin säilytykseen ajon aikana Art Nr. max. Ø kontakt Til.Nro maks Ø pistoke 122 20 23 13-polig/ 13-napainen 41,5 mm 7-polig/ 7-napainen 36 mm AL-KO bromsvajerhållare För bättre bromsfunktion! Enkel och bra upphängning av hängande bromsvajrar. Inträngande fukt tvingas ut. Förhindrar att bromsvajern fryser fast Säljes i 10-pack till verkstäder att användas vid servicearbeten på husvagnar och släp. Lågt styckpris. Att inkludera montering av bromsvajerhållare vid underhållsarbeten på bromsarna är ett enkelt sätt för verkstaden att ge god kundservice. AL-KO jarruvaijerin pidin Jarrutuksen parantamiseksi! Yksinkertainen ja toimiva riippuvien jarruvaijerien ripustus. Sisään tunkeutuva kosteus pakotetaan ulos. Estää jarruvaijereiden jäätymisen kiinni. Myydään 10 kpl pakkauksissa korjaamoille käytettäväksi matkailu- ja perävaunujen huoltotöissä. Edullinen kappalehinta. Jarruvaijerin pitimien asennus jarrujen huoltotöiden yhteydessä on korjaamolle helppo tapa tarjota hyvää asiakaspalvelua. Art Nr. Axel Fjädring Axelkropp Typ Årsmodell Färg Vikt Ø mm Til. Nro. Akseli Jousitus Akselirunko Tyyppi Vuosimalli Väri Paino Ø mm 122 25 03 AL-KO Sexkant- 97 mm Compact tom 1994 svart 0,6 gummifjädring Plus tom 1998 Kuusiokumi 97 mm Compact tom 1994 musta 0,6 Plus tom 1998 122 21 13 AL-KO Sexkant- 97 mm Compact från 1995 svart 0,6 gummifjädring Plus från 1999 Kuusiokumi 97 mm Compact från 1995 musta 0,6 Plus från 1999 122 21 14 AL-KO Sexkant- 80 mm Compact från 1995 svart 0,6 gummifjädring Plus från 1999 Kuusiokumi 80 mm Compact från 1995 musta 0,6 Plus från 1999 122 21 15 AL-KO Sexkant- 110 mm Compact från 1995 svart 0,6 gummifjädring Plus från 1999 Kuusiokumi 110 mm Compact från 1995 musta 0,6 Plus från 1999 122 21 16 Andra Fyrkant 80 mm svart 0,6 122 21 16 Muut Neliökumi 80 mm musta 0,6 AL-KO Bromsstångshållare Ökar bromsbeläggens livslängd! FUNKTION Vid körning rör sig bromsstången upp och ner pga fjädringsrörelserna. I synnerhet vid körning på dåliga vägar kan detta medföra att det blir sådana ryck i broms-vajrarna att bromsbackarna lätt läggs an av och till i takt med svängningarna. AL-KOs lilla svarta bromsstångsförlängning dämpar effektivt svängningar och oljud och skonar därmed bromsstång, ok, vajrar och hjulbromsar. MONTERING Det svarta kompositröret skruvas snabbt och lätt på bromsstångens ände och förs in genom centrumhålet i bromsvajerfästet som sitter på axeln. Som ett komplement finns också en främre bromsstångsstyrning i galvaniserat utförande. Sätts i en tvärbalk långt fram alternativt i golvets framkant. AL-KO jarrutangon pidin Lisää jarrupäällysteiden kestoikää! TOIMINTA Ajettaessa jarrutanko liikkuu ylös ja alas jousituksen liikkeiden myötä. Erityisesti huonoilla teillä ajettaessa tämä voi aiheuttaa sellaisia nykäyksiä jarruvaijereissa, että jarrut kytkeytyvät päälle ja pois heilahdusten tahdissa. AL-KO:n pieni, musta jarrutangon jatke vaimentaa tehokkaasti heilahteluja ja melua, ja suojaa näin jarrutankoa, jarruiestä, vaijereita ja pyöräjarruja. ASENNUS Musta komposiittiputki ruuvataan nopeasti ja helposti jarrutangon päähän ja pujotetaan akselilla olevan jarruvaijerinkiinnikkeen keskireiän läpi. Lisäosana on saatavana myös galvanoitu jarrutangon etuohjain. Se asennetaan edessä olevaan poikkipalkkiin tai lattian etureunaan. Art Nr. Bromsstångshållare Ytbehandl. Stång Vikt Til Nro. Jarrutangon pidin Pintakäsittely Tanko Paino 228 986 00 07 fram elförzinkad Ø 10 & 12 mm 0,2 228 986 00 07 edessä sähkösinkitty Ø 10 & 12 mm 0,2 228 827 bak kompositrör Ø 10 0,1 228 827 takana komposiittiputki Ø 10 0,1 21

min. 70 mm AL-KO Bike Pack En hållare fyra funktioner Yksi teline - 4 toimintaa lätt att hantera helppo käyttää min. ca. 290 mm 1008 mm 125 mm 460 mm 65 mm skenlängd 1300 mm 1476 mm 501-830 mm min. 1190 mm 220 mm 200 mm Kan enkelt monteras på väggen när den inte används Bike pack seinätelineessä Nödvändigt fritt utrymme - Tarvittava tila Fördelar - Etusi Bike Pack premium Bike Pack plus Snabbt och enkelt att lasta på och av cyklarna. Upp till 10 % lägre bränsleförbrukning jämfört med en takmonterad hållare. Ingen ökning av höjden, bilen går fortfarande in i parkeringshus och garage. Ej fordonsbunden. Kan flyttas med till ny bil om denna har dragkrok. Bygeln kan justeras 2 x 6º framåt och bakåt. För att spara plats vid förvaring, kan bygeln vikas 90º. Skenorna är anpassade för alla normala däckdimensioner. Enkel att montera, även första gången. 22 Pyörät voi laittaa telineeseen ja ottaa siitä pois nopeasti ja helposti. Jopa 10 % pienempi polttoaineenkulutus verrattuna katolle asennettavaan telineeseen. Auton korkeus ei nouse, auto mahtuu vieläkin pysäköintihalliin ja autotalliin. Kun vaihdat autoa, voit siirtää telineen uuteen autoosi (edellyttäen, että siinä on vetokoukku). Polkupyörätelinettä voi säätää 3 x 2º eteenpäin ja taaksepäin Säilytyksessä tarvittavaa tilansäästöä varten telineen asentoa voi muuttaa 90º. Kiskot sopivat kaikkiin tavallisimpiin pyöränrenkaisiin. Helppo asentaa, myös ensimmäisellä kerralla. Beteckning Art-nr. Egenvikt, Max last, Max. totalvikt, Nimike Tuote nro. Omapaino, Kantokyky, Maks. Kok.paino, Bike Pack premium 2 cyklar - Pyöräteline: 2 pyörälle 121 39 42 16,5 44 60 Bike Pack plus 122 16 55 16,5 44 60 Extra hållare tredje cykel-lisäkiinnike 3. polkupyörälle 122 16 56 4,5 Husvagnsadapter - Kiinnike matkailuvaunuun 121 39 43 10,0 Vägghållare - Seinäkiinnike 122 08 09 2,7

trevlig design mukava muotoilu Mycket enkel montering Erittäin helppo asentaa 1. Fäll upp låshandtaget, håll Bike Pack vågrätt och skjut den över kulan. 2. Tryck ned låshandtaget så att Bike Pack spänns fast på kulan. 3. Tryck in cylinderlåset, så att din Bike Pack är säkrad mot stöld. 4. Anslut stickkontakten (13-polig) till bilens släpvagnskontakt. 1. Avaa lukitus, pidä Bike Pack vaakasuorassa asennossa ja työnnä se nuppiin. 2. Lukitse Bike Pack nuppiin. 3. Laita sylinterilukko paikoilleen ja suojaa pyöräsi varkauden varalta. 4. Liitä pistoke (13-napainen) auton perävaunupistorasiaan. Säker fastsättning med ställbar rem Varma kiinnitys säädettävällä hihnalla Stöldskydd - hållare Bike Pack premium och plus Telineen varkaudenesto Stöldskydd - cyklar Bike Pack premium Pyörien varkaudenesto Bike Pack är EG-godkänd: (e11*74/483*79/488*0212*00) Bike Pack on EU-hyväksytty: (e11*74/483*79/488*0212*00) Bike Pack premium har låsbart klämfäste för ramröret samt lås för cykelhållaren som standard. Ennyckelsystem. Bike Pack premium: Lukittava kiinnike ja pyörätelineen lukko ovat vakiovarusteita. Yksiavaiminen.. Enkel nedfällning när bakluckan ska öppnas Helppo kallistaa, kun takaluukku täytyy avata Tillbehör:Extra hållare för tredje cykel Lisävaruste: Lisäkiinnike kolmannelle polkupyörälle Med ett stadigt tag trycker du Bike Pack något framåt, samtidigt som du trampar ned fotpedalen på cykelhållaren. Bike Pack kan nu fällas bakåt (ett anslag tar emot), så att bakluckan lätt kan öppnas. När du åter stängt bakluckan, behöver du bara fälla bike pack uppåt/framåt till dess du hör att spärren griper in. Työnnä bike pack lujasti hiukan eteenpäin ja paina samalla pyörätelineen poljin alas. Bike Pack voidaan nyt kallistaa taaksepäin vasteeseen asti (vaste estää putoamisen) ja takaluukku voidaan avata. Kun olet sulkenut takaluukun, nosta vain Bike Pack pystyyn ja työnnä eteenpäin kunnes teline lukkiutuu. 23

AL-KO Reservhjulshållare / varapyöräteline Tunga föremål, som till exempel ett reservhjul, skall transporteras så nära husvagnsaxeln som möjligt. AL-KOs reservhjulshållare monteras därför mellan rambalkarna och direkt bakom axeln sett i körriktningen. AL-KO reservhjulshållare har mycket låg vikt och är konstruerad (teleskopiskt utdragbar) så att reservhjulet blir lätt åtkomligt från den sida som är vänd bort från trafiken. Raskaat esineet kuten varapyörä tulee kuljettaa mahdollisimman lähellä matkailuvaunun akselia. AL-KO varapyöräteline asennetaan sen vuoksi runkopalkkien väliin ja välittömästi akselin taakse ajosuuntaan katsottuna. AL-KO varapyörätelineen omapaino on erittäin pieni ja teline on rakenteeltaan sellainen (teleskooppisesti ulos vedettävä), että varapyörään pääsee helposti käsiksi pientareen puolelta. Rambredd Mått A, mät från ytterkant till ytterkant på ramen Runkoleveys mitta A, rungon ulkoreunasta ulkoreunaan Vilka däckdimensioner passar? Mitkä rengaskoot sopivat? Mått X Max. däcksdim. Max. däcksdim. min. för Typ EH1 för Typ EH1/BR Mitta X Suurin rengaskoko Suurin rengaskoko min. mallille EH1 mallille EH1/BR 75 mm 155 R 13 175 R 13, 175 R 14, 175/70 R 14 85 mm 165 R 13 185 R 13, 185 R 14 95 mm 175 R 13, 195 R 13, 195 R 14, 175 R 14, 195/70 R 14 175/70 R 14 105 mm 185 R 14 205/70 R 14, 205/70 R 15 115 mm 195/70 R 14 205/70 R 14, 205/70 R 15 125 mm 205/70 R 14, 205/70 R 15 Art. Nr. Typ Rambredd Vikt Til. Nro. Tyyppi Runkoleveys Paino Mått A mm Mitta A mm 209 516 EH1 1250-1550 6,8 209 513 EH1 1450-1850 7,7 241 860 EH1/BR 1465-1815 7,7 AL-KO Domkraft/Nosturi Oumbärlig som domkraft den gången du råkar ut för en punktering. Idealisk även för att ställa upp vagnen vågrätt i tvärled när nivåskillnaden är stor. (Observera att husvagnen måste vara kopplad till dragbilen när den lyfts med domkraften. Tag bort domkraften när du pallat upp under hjulet/hjulen.) Säker infästning - vagnen kan ej glida av domkraften. Mycket robust konstruktion för många års säker funktion. Fästvinklarna ger en extra förstärkning av ramen och ger samtidigt ett extra stöd åt golvet. Fästvinkelns utformning gör att tvärkrafterna på rambalkarna minimeras. Korvaamaton, jos kohdallesi sattuu rengasrikko. Soveltuu ihanteellisesti myös vaunun asettamiseen vaakatasoon korkeuserojen ollessa huomattavia. Huomaa, että matkailuvaunun on oltava kytkettynä vetoautoon, kun sitä nostetaan nosturilla. Ota pois nosturi, kun olet tukenut vaunun pyörän/pyörien alta.) Varma kiinnitys - vaunu ei voi liukua irti nosturista. Erittäin tukeva ja kestävä rakenne takaa vuosikausien huolettoman käytön. Kiinnityskulmia käytetään rungon tukevoittamiseen, ja samalla ne antavat lisätukea lattialle. Kiinnityskulman muotoilun ansiosta runkopalkkeihin vaikuttavat sivuttais-voimat minimoituvat. Måttet X avgör hur brett reservhjulet kan vara Mitta X kertoo varapyörän suurimman sallitun leveyden Monteringshål för reservhjulshållare Vararengastelineen asennusreiät 122 25 30 - För max 1000. med förstärkningar. 122 25 30- Maksimikuorma vahvikkeilla 1000. 246 059 - För max 800. Inkl. box. 246 059 - Maksimikuorma 800. Sisältää kotelon. Art. Nr. Belastning Min. Höjd Lyfthöjd Max. Höjd Vikt Til. Nro Kuormitus Min. korkeus Nostokorkeus Maks. korkeus Paino A mm mm B mm 246 059 inkl. Box/ sis. kotelon 800 85 290 375 4,5 122 25 30 1000 85 290 375 5,5 med förstärkningar/ vahvikkeineen 24

AL-KO Bromssystem Påskjutsanordning AL-KO jarrujärjestelmä Työntöjarruyksikkö Kulans påskjutskraft Kuulan työntövoima Dragstång g (tryckkraft) Vetotanko (painevoima) Hävarm Vipuvarsi Hjulbroms Pyöräjarru Säkerhetswire Varmuusvaijeri Tillförlitlig i alla situationer Optimal bromsförmåga, långt bättre än vad föreskrifterna kräver! Påskjutsanordningen är att betrakta som styrenheten för hela bromssystemet. När dragbilen bromsas kommer dragkulan att skapa en påskjutskraft som via kulhandsken överförs till dragstången. När denna kraft överstiger ett visst värde kommer dragstången att tryckas bakåt mot hävarmen. Hävarmen drar bromsstången framåt, och via bromswirarna överförs kraften till hjulbromsarna. Luotettava kaikissa tilanteissa Optimaalinen jarrutusteho, ylittää kirkkaasti viranomaisvaatimukset! Työntöjarrua on pidettävä koko jarrujärjestelmää ohjaavana yksikkönä. Kun vetoauto jarruttaa luo vetokuula työntövoiman joka kuulakytkimen välityksellä siirtyy vetotankoon. Kun tämä voima ylittää tietyn arvon painuu vetotanko taaksepäin vipuvartta vastaan. Vipuvarsi vetää jarrutankoa eteenpäin ja jarruvaijerien välityksellä vetovoima siirtyy pyöräjarruihin. Bromsstång Jarrutanko Minimalt motstånd vid backning. Hos AL-KO påskjutsbromsar uppgår bromskraften vid backning till ca 1 % av totalvikten, medan föreskrifterna tillåter en bromskraft på upp till 8 %. Inga problem, inte ens i branta backar. Vid växling av körriktning, från backning till körning framåt, kräver föreskrifterna en bromskraft på minst 50 % av totalvikten. Hos AL-KO påskjutsbromsar uppgår kraften till hela 65 %. Tillförlitlig nödbroms. Om husvagnen skulle lossa från dragbilen, kommer säkerhetswiren att dra åt bromsarna så att vagnen stoppas. I föreskrifterna anges att bromskraften i detta fall måste uppgå till minst 18 % av totalvikten, men hos AL-KO påskjutsbromsar uppgår den till hela 28 %. Dragkraft Vetovoima Bromswire Jarruvaijeri Minimoitu peruutusvastus. AL-KO työntöjarruissa peruutuksen yhteydessä syntyvä vastavoima on n. 1 % kokonaispainosta, vaikka säännöt sallivat jopa 8 % vastavoiman. Ei vaikeuksia jyrkissäkään ylämäissä. Vaihdettaessa ajosuuntaa, peruutuksesta eteenpäin ajoon, edellyttävät säännöt vähintään 50 % kokonaispainosta vastaavan jarruvoiman. AL-KO työntöjarruilla voima on kokonaista 65 %. Luotettava hätäjarru. Jos matkailuvaunu irtoaa vetoautosta kytke varmuusvaijeri vaunun jarrut päälle niin että se pysähtyy. Säännökset edellyttävät, että jarruvoima tässä tapauksessa on vähintään 18 % kokonaispainosta, AL-KO työntöjarruilla se on kokonaista 28 %. 1 2 3 1 2 AL-KO Bromssystem Handbroms AL-KO jarrujärjestelmä j j Seisontajarru Säker bromsning i medlut. I en nerförsbacke föreskrivs en minsta bromskraft via handbromsen på 18 % av totalvikten. AL-KO når hela 62 %. STOP AL-KO RÜCKROLL-STOP Varma jarrutus vastamäessä. Tässä tilanteessa käsijarrun kautta saavutettava jarruvoima AL-KO jarrulla on 37 % kokonaispainosta, kun määräykset edellyttävät vain 18 %. 1 Säker bromsning i motlut. I denna situation uppgår bromskraften via handbromsen hos AL-KO till 37 % av totalvikten, medan föreskrifterna kräver endast 18 %. Varma jarrutus alamäissä. Alamäessä käsijarrun välityksellä saatava vähimmäs-jarruvoima on oltava 18 % kokonaispainosta. AL-KO:lla saavutetaan lyömätön 62 %! 2 Automaattinen attine n kiristys. Vaikka käsijarrukahva ei olisikaan kokonaan kiristetty, on vaunu varmistettu eikä se voi liikkua taaksepäin edes jyrkässä mäessä. Koska käsijarrua tukee kiristävä kaasujousi riittää kahvan vetäminen kuolokohdan yli jotta se automaattisesti kiristyisi kokonaan päälle jos vaunu alkaa liikkua taaksepäin. Automatisk åtdragning. Även om handbromsspaken inte skulle vara helt åtdragen, finns det ingen risk att husvagnen börjar rulla baklänges ens i en brant uppförsbacke. Tack vare att handbromsspaken understöds av en gasfjäder, räcker det med att handbromsen dras åt förbi dödpunkten för att den automatiskt ska dras åt helt om vagnen börjar rulla baklänges. 3 25