5933/4/15 REV 4 ADD 1 team/el/kkr 1 DPG

Samankaltaiset tiedostot
5199/14 ADD 1 1 DGG 1B

8795/2/16 REV 2 ADD 1 team/rir/ts 1 DRI

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. huhtikuuta 2015 (OR. fr)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

5581/16 ADD 1 team/sl/si 1 DGE 2B

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

Oikeudellisten asioiden valiokunta LAUSUNTOLUONNOS. kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnalle

7235/19 ADD 1 1 JAI LIMITE FI

5130/3/15 REV 3 ADD 1 team/msu/si 1 DPG

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. maaliskuuta 2017 (OR. en)

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

10728/4/16 REV 4 ADD 1 team/js/si 1 DRI

10729/4/16 REV 4 ADD 1 team/js/si 1 DRI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)

14950/14 elv/vk/jk 1 DG G 2B

PUBLIC. Bryssel, 9. joulukuuta 1999 (10.01) (OR. f) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 13516/99 LIMITE PV/CONS 75 SOC 429

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. huhtikuuta 2016 (OR. en)

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. heinäkuuta 2016 (OR. en)

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

10292/17 pmm/msu/vb 1 DRI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. helmikuuta 2016 (OR. en)

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 226 artiklan,

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

1. Esityslistan hyväksyminen Liitteessä olevien I-kohtien hyväksyminen

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. toukokuuta 2019 (OR. en)

6492/17 ADD 1 ai/paf/pt 1 GIP 1B

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. lokakuuta 2014 (OR. en)

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2018 (OR. en)

14957/15 ADD 1 rir/ht/mh 1 DGD 1C

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. huhtikuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN PARLAMENTTI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. elokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

12513/17 ADD 1 1 DPG

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. huhtikuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

10373/1/15 REV 1 ADD 1 team/sj/kkr 1 DPG

Toinen valtiovarainministeri Ulla-Maj Wideroos

KESKIVIIKKO 28. KESÄKUUTA 2017 (klo 10.00)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. kesäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

EDUSKUNNAN SUURI VALIOKUNTA. Ilmoitus U-asian käsittelyn päättymisestä EU:n toimielimissä

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Johdanto. 2. Tämän asian käsittelyn edistäminen on yksi puheenjohtajavaltio Maltan tärkeimmistä lainsäädäntöprioriteeteista. 8672/15.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 13. kesäkuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. helmikuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE. EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan nojalla

KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE

PE-CONS 39/1/16 REV 1 FI

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

8340/11 VHK/mrc DG G 2B

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D049061/02.

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

***I EUROOPAN PARLAMENTIN KANTA

EUROOPAN KESKUSPANKKI

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI 2006/0291 (COD) PE-CONS 3651/11/07 REV 11

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. toukokuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. heinäkuuta 2017 (OR. en)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. huhtikuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. kesäkuuta 2017 (OR. en)

***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

LIITE. Terrorismin rahoituksen torjunnan vahvistamista koskevan toimintasuunnitelman täytäntöönpanon eteneminen. asiakirjaan

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)

A8-0013/ Kiireellisten yksipuolisten kauppatoimenpiteiden toteuttaminen Tunisian osalta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 10. maaliskuuta 2015 (OR. en)

9951/16 ADD 1 1 GIP 1B

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

PUBLIC EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO. Brysel,30.tammikuuta2013(11.02) (OR.en) 16166/12 LIMITE PVCONS59 ECOFIN935

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 21. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Transkriptio:

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0025 (COD) 5933/4/15 REV 4 ADD 1 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia: EF 26 ECON 70 DROIPEN 14 CRIMORG 16 CODEC 142 PARLNAT 31 Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä vahvistama kanta EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIN antamiseksi rahoitusjärjestelmän käytön estämisestä rahanpesuun tai terrorismin rahoitukseen, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/60/EY ja komission direktiivin 2006/70/EY kumoamisesta Neuvoston perustelut Hyväksytty neuvostossa 20. huhtikuuta 2015 5933/4/15 REV 4 ADD 1 team/el/kkr 1

I JOHDANTO Komissio esitti 7. helmikuuta 2013 seuraavat kaksi säädösehdotusta sisältävän kokonaisuuden: ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi rahoitusjärjestelmän käytön estämisestä rahanpesuun ja terrorismin rahoitukseen (rahanpesudirektiivi) 1 ; ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tietojen toimittamisesta varainsiirtojen mukana (rahanpesuasetus) 2. Euroopan parlamentti vahvisti ensimmäisen käsittelyn kantansa täysistunnossaan 11. maaliskuuta 2014. Finanssipalvelutyöryhmä tarkasteli asetus- ja direktiiviehdotuksia 24 kokouksessa eri puheenjohtajakausilla. Euroopan parlamentin kanssa saatiin joulukuussa 2014 aikaan lopulliset kompromissit sekä asetuksesta että direktiivistä, minkä ansiosta kumpaakin säädöstä koskevat neuvottelut saatiin päätökseen. Joulukuun 16. päivänä 2014 pidetyssä kolmikantakokouksessa päästiin lainsäädäntövallan käyttäjien välillä väliaikaiseen sopimukseen tavoitteena sopimukseen pääsy toisen käsittelyn varhaisessa vaiheessa. Euroopan parlamentin talous- ja raha-asioiden valiokunta (ECON) ja kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta (LIBE) hyväksyivät 27. tammikuuta 2015 kolmikantaneuvottelujen tuloksen. Näiden valiokuntien puheenjohtajat lähettivät 29. tammikuuta 2015 puheenjohtajavaltiolle kirjeen, jossa todetaan, että jos neuvosto toimittaa virallisesti parlamentille kantansa siinä muodossa kuin se on kyseisen kirjeen liitteessä, valiokuntien puheenjohtajat suosittelevat täysistunnolle, että neuvoston kanta hyväksytään tarkistuksitta. 3 1 2 3 Asiak. 6231/13. Asiak. 6230/13. Asiak. 5748/15 ADD 1. 5933/4/15 REV 4 ADD 1 team/el/kkr 2

Neuvosto pääsi 10. helmikuuta 2015 poliittiseen yhteisymmärrykseen tarkistetuista ehdotusteksteistä. Edellä mainitun yhteisymmärryksen huomioon ottaen ja lingvistijuristien viimeisteltyä tekstit neuvosto vahvisti 20. huhtikuuta 2015 ensimmäisen käsittelyn kantansa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 294 artiklan mukaista tavallista lainsäätämisjärjestystä noudattaen. Kaikki kolme toimielintä ovat käsitelleet rahanpesudirektiiviä ja -asetusta yhtenä pakettina. Molemmille säädöksille on sen vuoksi hyväksytty samat neuvoston perustelut. II TAVOITE Komissio antoi ehdotuksen rahanpesudirektiiviksi, jonka tarkoituksena on päivittää ja parantaa EU:n nykyistä kolmatta rahanpesudirektiiviä tavoitteena vahvistaa edelleen rahanpesun ja terrorismin rahoituksen vastaisia EU:n suojakeinoja ja varmistaa rahoitusjärjestelmän moitteettomuus, eheys ja vakaus. Ehdotettujen toimenpiteiden päätavoitteet ovat seuraavat: turvata yhteiskunnan edut torjumalla rikollisuutta ja terroritekoja; edistää finanssivakautta suojaamalla rahoitusjärjestelmän moitteetonta ja asianmukaista toimintaa ja eheyttä; turvata Euroopan unionin vauraus varmistamalla tehokas liiketoimintaympäristö; ja lujittaa sisämarkkinoita vähentämällä rajat ylittäviin tapauksiin kytkeytyviä pulmia. Nämä tavoitteet toteutetaan seuraavasti: varmistetaan yhdenmukaisuus EU:n ja kansainvälisen lähestymistavan välillä erityisesti EU:n lähestymistavan mukauttaminen rahanpesunvastaisen toimintaryhmän (FATF) viimeisimpiin (helmikuu 2012) suosituksiin; varmistetaan kansallisten sääntöjen välinen johdonmukaisuus ja niiden joustava täytäntöönpano; ja varmistetaan, että säännöissä keskitytään riskeihin ja pureudutaan uusiin kehittymässä oleviin uhkiin. 5933/4/15 REV 4 ADD 1 team/el/kkr 3

Samanaikaisesti rahanpesudirektiivin kanssa hyväksytyn rahanpesuasetuksen tarkoituksena on päivittää ja tarkistaa nykyistä kolmatta rahanpesuasetusta parantamalla maksujen jäljitettävyyttä ja varmistamalla, että EU:n kehys säilyy täysin kansainvälisten normien (FATF:n suositusten mukaisena). III NEUVOSTON ENSIMMÄISEN KÄSITTELYN KANNAN ANALYSOINTI Neuvoston tekemien muutosten tavoitteena on vahvistaa rahanpesun ja terrorismin rahoituksen vastaisia EU:n suojakeinoja varmistaen niiden yhdenmukaisuus kansainvälisesti noudatetun lähestymistavan, varsinkin FATF:n suositusten kanssa. Joissakin kysymyksissä uudet EU-säännöt menevät FATF:n vaatimuksia pidemmälle ja tarjoavat ylimääräisiä suojatoimia. Direktiivissä vaaditaan korkeariskisten rahapelipalvelujen tarjoajia toteuttamaan tuntemisvelvollisuutta koskevat toimenpiteet, kun liiketoimen rahamäärä on 2 000 euroa tai enemmän. Kasinoita lukuun ottamatta jäsenvaltiot voivat tiukasti rajoitetuissa ja perustelluissa tapauksissa vapauttaa rahapelipalvelut joistakin tai kaikista vaatimuksista. Tällaisiin vapautuksiin sovelletaan asianmukaista riskinarviointia. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin eräissä todistetusti alhaisen riskin olosuhteissa ja tiukkojen riskinvähentämisedellytysten vallitessa vapauttaa sähköisen rahan tuotteet tietyistä asiakkaan tuntemisvelvollisuutta koskevista toimenpiteistä. Direktiivissä sovelletaan riskiperusteista lähestymistapaa, jotta riskeihin voitaisiin puuttua kohdennetummin. Riskien yksilöintiin sovellettavan ylikansallisen toimintamallin merkitys on tunnustettu kansainvälisesti. Koska komissiolla on otolliset mahdollisuudet tarkastella tiettyjä rajat ylittäviä uhkia, sille on annettu tehtäväksi koordinoida sellaisten rahanpesuun ja terrorismin rahoitukseen liittyvien riskien arviointia, jotka vaikuttavat sisämarkkinoihin ja liittyvät rajat ylittäviin toimiin. 5933/4/15 REV 4 ADD 1 team/el/kkr 4

Poliittisesti vaikutusvaltaisten henkilöiden kohtelun suhteen direktiivissä ei tehdä eroa henkilöiden, jotka toimivat tai ovat toimineet merkittävässä tehtävässä kotimaassa ja sellaisten henkilöiden välillä, jotka toimivat tai ovat toimineet tällaisissa tehtävissä ulkomailla. Direktiivin johdosta yhteisöjen ja muiden oikeussubjektien todellisia omistajia ja edunsaajia koskevat tiedot on säilytettävä kunkin jäsenvaltion keskusrekisterissä. Jäsenvaltiot voivat halutessaan käyttää julkista rekisteriä. Todellisia omistajia ja edunsaajia koskevat tiedot ovat toimivaltaisten viranomaisten ja rahanpesun selvittelykeskusten saatavilla ja ilmoitusvelvollisten käytettävissä näiden toteuttaessa asiakkaan tuntemisvelvollisuutta koskevia toimenpiteitä. Direktiivin mukaan myös henkilöillä tai organisaatioilla, jotka pystyvät osoittamaan oikeutetun edun olemassaolon, on pääsy vähintään seuraaviin todellisia omistajia ja edunsaajia koskeviin tietoihin: nimi, syntymäkuukausi ja -vuosi, kansallisuus ja asuinmaa sekä niiden hallussa olevan omistusosuuden luonne ja laajuus. Huolto-omaisuuden (trust) osalta todellista omistajaa ja edunsaajaa koskevat tiedot säilytetään keskusrekisterissä, kun huolto-omaisuus synnyttää veroseuraamuksia. Tekstissä säädetään hallinnollisista taloudellisista enimmäisseuraamuksista, jotka ovat määrältään vähintään kaksi kertaa niin suuret kuin rikkomisesta saatu hyöty, jos hyöty on määritettävissä, tai vähintään 1 miljoona euroa. Kun rikkomiseen on osallisena luotto- tai finanssilaitos, siinä säädetään seuraavaa: kun kyseessä on oikeushenkilö, taloudellinen enimmäisseuraamus on vähintään 5 miljoonaa euroa tai 10 prosenttia vuotuisesta kokonaisliikevaihdosta; kun kyseessä on luonnollinen henkilö, taloudellinen enimmäisseuraamus on vähintään 5 miljoonaa euroa. Seuraamuksia koskevat asetuksen säännökset on mukautettu direktiiviin säännöksiin. Jotta EU:n rahoitusjärjestelmä ja sisämarkkinoiden moitteeton toiminta suojataan rahanpesulta ja terrorismin rahoitukselta, komissio määrittää delegoiduilla säädöksillä sellaisten kolmansien maiden lainkäyttöalueet, joiden kansallisissa rahanpesun ja terrorismin rahoituksen torjuntajärjestelmissä on strategisia puutteita. 5933/4/15 REV 4 ADD 1 team/el/kkr 5

Varainsiirtojen täydellinen jäljitettävyys voi olla erityisen tärkeä keino rahanpesun tai terrorismin rahoituksen ehkäisemisessä, havaitsemisessa ja tutkimisessa. Tähän kuuluu vaatimus liittää varainsiirtoihin maksunsaajaa koskevat tiedot. Asetuksen mukaan Euroopan pankkiviranomaisen, Euroopan vakuutus- ja lisäeläkeviranomaisen ja Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen on annettava toimivaltaisille viranomaisille ja maksupalveluntarjoajille osoitettuja ohjeita toimenpiteistä, joita tämän asetuksen mukaisesti on toteutettava, erityisesti kun kyse on varainsiirroista, joissa maksajaa tai maksunsaajaa koskevat tiedot puuttuvat tai ovat epätäydelliset. Lisäksi sekä direktiiviin että asetukseen on tehty muutoksia sen varmistamiseksi, että yhdenmukaistaminen FATF:n suositusten kanssa toteutetaan noudattaen täysimääräisesti unionin oikeutta, erityisesti unionin tietosuojalainsäädäntöä, ja kunnioittaen perusoikeuksia. Euroopan parlamentti voi hyväksyä nämä muutokset. IV PÄÄTELMÄ Neuvoston ensimmäisen käsittelyn kannassa on otettu huomioon neuvoston ja Euroopan parlamentin välillä käydyissä neuvotteluissa komission avustuksella aikaansaatu kompromissi. Tämä kompromissi vahvistettiin Euroopan parlamentin ECON- ja LIBE-valiokuntien puheenjohtajien puheenjohtajavaltiolle 29. tammikuuta 2015 lähettämällä kirjeellä. Tämän jälkeen yleisten asioiden neuvosto vahvisti sen 10. helmikuuta 2015 hyväksymällä poliittisen yhteisymmärryksen. Neuvosto pitää ensimmäisen käsittelyn kantaansa tasapainoisena kokonaisuutena ja katsoo, että kunhan uusi direktiivi ja uusi asetus on hyväksytty, ne parantavat huomattavasti rahanpesun ja terrorismin rahoituksen torjuntaa unionissa. 5933/4/15 REV 4 ADD 1 team/el/kkr 6