TRANÅS - SWEDEN SANDSTRÖARE SIROTIN SANDSTREUER SAND SPREADER SANDSPREDERE SANDSPREDERE



Samankaltaiset tiedostot
Instruktion Käyttöohjeet Brugsanvisning Bruksanvisning Bedienungsanleitung Instructions

T HUSQVARNA MADE IN FINLAND BY KOVA

BORSTAGGREGAT HARJA FEJEKOST FEIEBØRSTE FRONTKEHRMASCHINE STREET BRUSH

TRANÅS - SWEDEN. Instruktion Käyttöohjeet Instruksjon Bedienungsanleitung Instructions SNÖSLUNGA LUMILINKO SNØFRESER SCHNEESCHLEUDER SNOW THROWER

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Stand for Log Splitter , ,

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

STEF STOF CE... 9!, 2-.,. Version Fläkt Woods Oy

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

PRESTANDADEKLARATION

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

GB F FIN USA. Wollmeisenbad. Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi

SNÖSLUNGA LUMILINKO SNØFRESER SCHNEESCHLEUDER SNOW THROWER. Instruktion Käyttöohjeet Instruksjon Bedienungsanleitung Instructions

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

Instruktion Käyttöohjeet Instruksjon Bedienungsanleitung Instructions Brugsanvisning Manuel d utilisation

Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

Kauppatori - Suomenlinna

SNÖSLUNGA LUMILINKO SNØFRESER SCHNEESCHLEUDER SNOW THROWER. Instruktion Käyttöohjeet Instruksjon Bedienungsanleitung Instructions

SNÖSLUNGA LUMILINKO SNØFRESER SCHNEESCHLEUDER SNOW THROWER. Instruktion Käyttöohjeet Instruksjon Bedienungsanleitung Instructions

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Baseball Cap Painting Kit

Hallitunkki 3 ton ST-B3028

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

TRANÅS - SWEDEN. Instruktion Käyttöohjeet Gebrauchsanweisung Operating Instructions Bruksanvisning Brugsanvisning

Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse

Capacity Utilization

anna minun kertoa let me tell you

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Acacia. Care and maintenance. Disposal. English

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

LCD/Plasma Screen Cleaning Kit

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

A tradition in jewellery since Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24


PRESTANDADEKLARATION

Hand Operated Meat Mincer

PRESTANDADEKLARATION

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

Nordisk Forbund. Nordisk Forbund TNS

ART pairs SIZE 6 (EN 420:2003+A1:2009)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

PRESTANDADEKLARATION

Lint Remover Art.no Model TC-168

Koulu. Millainen koulurakennus teillä on? Pidätkö siitä? Miksi? / Miksi et?

Varaosaluettelo Rerservdelslista Spare parts list Ersatzteilliste. [Type text]

Expandable LED String Light

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan DIM * lähempää.

F-SECURE TOTAL. Pysy turvassa verkossa. Suojaa yksityisyytesi. Tietoturva ja VPN kaikille laitteille. f-secure.com/total

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

make and make and make ThinkMath 2017

Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10

Dozer Blade medium. Accessories 9 I Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar

mini Safe by Design and optimized for tilting windows

SIGMA 77W SIGMA 117W SIGMA 155W SIGMA 235W GLSI00077 GLSI00117 GLSI00155 GLSI W 117 W 155 W 235 W lm lm lm lm

Mark Summary Form Taitaja-Mästare 2009

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

GAMMA. Greenled Oy Tarjusojantie FI Kempele, Finland

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

Clean the timer using a lightly moistened cloth. Only use mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.

Eduskunnan puhemiehelle

SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa

Suurpetoaiheinen mobiililuontopolku

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control

How to build a bird house. Så bygger du en egen fågelholk Hvordan bygge en fuglekasse Rakenna oma linnunpönttö Ein Vogelhäuschen selber bauen

TYÖLAITTEET PA300 PA360 PERHOSAURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Crocodile Air Mattress Art.no Model 37255

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Air Mattress. Luftmadrass Ilmapatja Luftmatratze JL027357NPF Ver English. Svenska. Norsk. Suomi. Deutsch

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

SmartStore TM ROBUST. As unbreakable as it gets. SmartStore. orthex

Maahanmuutto Asuminen

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Assembly Attach the winding handle by screwing it clockwise onto the screw on the side of the housing.

Anvisning för rundpumpningssystem ANV201 SV

Buttons and functions. Operating instructions

Transkriptio:

Instruktion Käyttöohjeet Bedienungsanleitung Instructions Bruksanvisning Brugsanvisning ATRÖARE IROTI ATREUER A PREAER APREERE APREERE TIGA PARK P A R K P R O 1 6 MAE I LA BY KOVA Type: PA402 Art. o: 13-1975-12 TRAÅ - WEE 10125 1319-1753-02

Art. o: 13-1975-12 ÄKERHETFÖREKRIFTER TURVALLIUUOHJEITA IKKERHEFORKRIFTER IKKERHETFORKRIFTER ICHERHEITVORCHRIFTE AFETY REGULATIO tudera och förstå bruksanvisningen före användning. Lue ohjekirjaa kunnes ymmärrät siinä olevat ohjeet. Læs og forstå brugsanvisningen inden brug. tuder og forstå bruksanvisningen før bruk. Vor Anwendung Gebrauchsanweisung genau durchlesen. tudy and understand the owner s manual before use. Håll händer och fötter borta från roterande delar. Pidä kädet ja jalat etäällä pyörivistä osista. Hold hænder og fødder borte fra roterende dele. Hold hender og føtter borte fra roterende deler. Hände und Füße in ausreichendem icherheitsabstand von rotierenden Teilen halten. Keep hands and feet away from rotating parts. Före rengöring och reparering av sandspridaren, se till att elsladden är utdragen ur dragfordonets kontakt. Ennen sirottimen huolto- ja puhdistustyötä varmista, että sähköpistoke on irroitettu peruskoneesta. Inden sandsprederen gøres ren, skal el-ledningen være trukket ud af trækkøretøjets kontakt. Påse at strømkabelen er koplet fra trekkvognens kontakt før sandsprederen rengjøres. Vor der Reinigung des andstreuers sicherstellen, daß das tromkabel aus dem Anschluß des Zugfahrzeugs gezogen wurde. Before cleaning and reparing the spreader, make sure the power cord is disconnected from the towing vehicle outlet.

Art. o: 13-1975-12 Använd inte denna maskin i lutningar större än 10º. Älä käytä sirotinta liukkaalla kaltevalla pinnalla. Älä käytä sirotinta, jos kaltevuus on enemmän kuin 10º. Brug ikke denne maskine på skråninger større end 10º. Anvend ikke denne maskinen i skråninger med helningsvinkel over 10º. ie Maschine nicht an Hängen benutzen, die steiler sind als 10º. ever drive across any icy slope. o not use this machine on slopes greater than 10º. Maxlast Maks. kuorma Max. vægt Maksimal last Max. utzlast Max. payload 200 kg Lasta inte för mycket i sandspridaren. Tillåten maxlast är 200 kg. Älä ylikuormita sirotinta. uurin sallittu sirotteen määrä on 200 kg. Last ikke for meget i sandsprederen. Tilladt max. vægt er 200 kg. Last ikke for mye i sprederen. Maksimal tillatt last er 200 kg. andstreuer nicht zu schwer belasten. as zulässige Höchstgewicht beträgt 200 kg. o not overload the spreader. Maximum load is 200 kg. Använd aldrig sandspridaren med bristfälliga skydd eller utan att säkerhetsanordningarna finns på plats. Ennen sirottimen käytön aloittamista tarkista, että kaikki sirottimeen kuuluvat suojat ovat asianmukaisesti paikoillaan. Brug aldrig sandsprederen med utilstrækkelig beskyttelse eller uden at sikkerhedsanordningerne er på plads. andsprederen må aldri brukes med mangelfull avskjerming eller uten at sikkerhetsinnretningene er på plass. andstreuer nicht mit deffektem chutz oder fehlender icherheitsanordnung anwenden. ever operate the spreader with defective guards or when there are safety devices missing.

Art. o: 13-1975-12 Lär Er reglage samt rätt användning av sand-spridaren. Behärska hur man frikopplar reglagen och snabbstoppar. Tillåt aldrig barn att använda sandspridaren. Låt aldrig vuxna använda sandspridaren utan att först få korrekt instruktion. Håll arbetsområdet fritt från andra personer, speciellt små barn och djur. Tillåt inte barn eller andra personer att åka som passagerare på dragfordonet. Använd aldrig sandspridaren för att transportera människor. Förvara sanden torrt för att undvika klumpar som kan orsaka stopp i sandspridaren. toppa inte in några främmande föremål i sandspridaren. toppa aldrig in handen eller foten i sandspridarens behållare när spridarvalsen roterar. Använd aldrig sandspridaren som släpkärra för att transportera andra saker än den är avsedd för. Tutustu sirottimen kaikkiin hallintalaitteisiin ja oikeaoppiseen käyttöön. Opettele pysäyttämään kone nopeasti. Älä koskaan anna lasten käyttää konetta. Älä myöskään anna aikuisten, jotka eivät tunne tarkkaan käyttö- ja turvallisuusohjeita, käyttää konetta. Pidä lapset ja eläimet poissa sirottimen työalueelta. irotinta käyttävässä koneessa ei saa olla muita henkilöitä kuin kuljettaja. Älä käytä sirotinta henkilökuljetukseen. Varastoimalla siroteltava materiaali kuivassa sisätilassa, vältytään parhaiten sirottimen tukkeutumiselta. Älä koskaan aseta sirottimeen vieraita esineitä. Älä laita kättä tai jalkaa sirottimen säiliöön, kun sirotin on kytketty päälle. Älä käytä sirotinta muiden materiaalien kuljetukseen. Lær em betjeningen og den rigtige måde at bruge sandsprederen på. kaf em rutine i at frakoble reguleringen og i at foretage hurtige stop. Lad aldrig børn bruge sandsprederen. Lad aldrig voksne bruge sandsprederen uden først at have fået korrekt instruktion. Hold arbejdsområdet fri for andre personer, specielt små børn og dyr. Børn eller andre personer må ikke medtages som passagerer på trækkøretøjet. Brug aldrig sandsprederen til at transportere mennesker. Opbevar sandet tørt for at undgå klumper, som kan forårsage stop i sandsprederen.

Art. o: 13-1975-12 tik ikke fremmede genstande ind i sandsprederen. tik aldrig hånden eller foden ind i sandsprederens beholder, når spredervalsen roterer. Brug aldrig sandsprederen som slæbevogn for at transportere ting, som den ikke er beregnet til. Gjør deg kjent med betjeningskontrollene og riktig bruk av sandsprederen. ørg for at du er sikker på hvordan man frikopler betjeningskontrollene og stopper raskt. La aldri barn bruke sandsprederen. La heller aldri voksne bruke den uten tilstrekkelige instrukser. Hold arbeidsområdet fritt for andre personer, særlig små barn og dyr. La ikke barn eller andre personer være passasjerer på trekkvognen. andsprederen må aldri brukes til å transportere mennesker. Oppbevar sanden tørt for å unngå klumper som kan forårsake stopp i sprederen. Fremmedlegemer må ikke stappes inn i sprederbeholderen. tikk aldri hender eller føtter inn i sprederbeholderen når spredervalsen roterer. andsprederen skal aldri brukes til å transportere andre ting enn det den er beregnet for. Machen ie sich mit der richtigen Anwendung des andstreuers vertraut. iemals Kindern erlauben, den andstreuer anzuwenden. Auch Erwachsene dürfen die Maschine nicht ohne vorherige korrekte Einweisung verwenden. Arbeitsgebiet von Personen, speziell Kleinkindern, und Tieren freihalten. iemals Kindern oder anderen Personen erlauben, auf dem Zugfahrzeug mitzufahren. en andstreuer niemals zum Transport von Personen verwenden. and trocken aufbewahren. Verklumpter and kann zu Verstopfung des andstreuers führen. Keine fremden Gegenstände in den andstreuer einfüllen. iemals Hände oder Füße bei rotierender treuwalze in den Behälter des andstreuers halten. andstreuer niemals als Anhänger für den Transport von anderen als den dafür vorgesehenen Gegenständen benutzen.

Art. o: 13-1975-12 Be familiar with the controls and proper use of the spreader. Know how to disengage the controls and how to stop quickly. ever allow children to operate the spreader. ever allow adults to operate the spreader without first giving proper instructions. Keep the area of operation clear of other persons, especially small children and pets. ever allow children or other persons to ride as passengers on the towing vehicle. ever use the spreader to transport people. Keep the spreader material in a dry place to avoid spreader blocking because of clods. o not insert any foreign objects into the spreader container. ever put your hand or foot into the spreader container when the spreader cylinder is rotating. ever use the spreader as a trailer to carry any other things than it is designed for. 1.

Art. o: 13-1975-12 PARK >2000 8. 2. 3. 4. 6. 9. 2. 7. 5. 3. 40 65 7 mm 20 4. RE BLACK BLACK RE MAX. 8 AMP. GREE/YELLOW RE

Art. o: 13-1975-12 PARK >2000 GREE/YELLOW TART MOTOR RE 5. 6. 7. 8. 25 15 9 mm 9.

Art. o: 13-1975-12 PARK 2000> Rear Rake 12 V and preader

Art. o: 13-1975-12

Art. o: 13-1975-12 10 h 10 h 5 mm BLUE + BROW - BROW BLUE BROW GREE

ITYG BECHEIIGUG Tillverkare: KOEPAJA A. VAE, KOVA, Veistämöntie 16, -24800 HALIKKO, LA, försäkrar härmed att maskintyp PA402 är i överenstämmelse med maskindirektivet 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC med särskilda hänvisningar till direktivets Annex 1 om väsentliga hälso och säkerhetskrav i samband med konstruktion och tillverkning. Utfärdat i Halikko 2000 Hersteller: KOEPAJA A. VAE, KOVA, Veistämöntie 16, -24800 HALIKKO, LA, bestätigt hiermit, daß die maschine vom Typ PA402 mit den Mashinenrichtlinien 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC unter besonderem Hinweis auf AEX 1 der Richtlinie über die wichtigsten Gesundheits- und icherheitsanforderungen im Zusammenhang mit Konstruktion und Herstellung, übereinstimmt. Ausgestellt in Halikko 2000 TOITU ATTETATIO F Valmistaja: KOEPAJA A. VAE, KOVA, Veistämöntie 16, -24800 HALIKKO, LA, vakuuttaa, että konetyyppi PA402 on konedirektiivin 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC mukainen huomioden erityisesti oleelliset terveys- ja turvallisuusvaatimukset, jotka koskevat koneiden suunnittelua ja rakennetta. Laadittu Halikossa 2000 Fabricant: KOEPAJA A. VAE, KOVA, Veistämöntie 16, -24800 HALIKKO, LA, atteste par la présente que la machine de type PA402 est conforme aux irectives Machines 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC avec une référence particuliére à i' Annexe 1 des directives, consernant les exigences principales en matieré de santé et de sécurité au niveau de la construction et de la fabrication. Fait à Halikko en 2000 BEVI CERTIFICATE Fremstiller: KOEPAJA A. VAE, KOVA, Veistämöntie 16, -24800 HALIKKO, LA, forsikrer hermed, at maskinen af type PA402 er i överenstemmelse med Maskindirektiv 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC med særlig henvisning til direktivets Anneks 1 om væsentlige sundheds- og sikkerhedskrav i forbindelse med konstruktion och fremstilling. Udfærdiget i Halikko 2000 Manufacturer: KOEPAJA A. VAE, KOVA, Veistämöntie 16, -24800 HALIKKO, LA, hereby certifies that the machine of type PA402 conforms to Machine irective 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC with special reference to Annexe 1 of the directive concerning essential health and safety requirements in relation to design and manufacture. Issued at Halikko 2000 ATTET Produsent: KOEPAJA A. VAE, KOVA, Veistämöntie 16, -24800 HALIKKO, LA, forsikrer herved at maskinen av type PA402 er i överenstemmelse med EUs Maskindirektiv 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC med særskilt henvisning til direktivets vedlegg 1 om vesentlige helse- og sikkerhetskrav i forbindelse med konstruksjon och produksjon. Utferdiget i Halikko 2000 Ismo Forsström