Solo Pro 125 3D General Link

Samankaltaiset tiedostot
Solo Pro 127/ NE127A/129A vol. 1

Solo Pro 319 B.Hawk. 04.NE319A vol. 1

Solo Pro 328AF. Nine Eagles. 04.NE328AF vol. 1

GALAXY VISITOR NE vol. 1

SKY EAGLE. 04.NE127A/129A vol. 1

GALAXY VISITOR NE vol. 1

SKY RUNNER. Nine Eagles. 04.NE772BF vol.2 04.NE127A/129A vol. 1

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

8 04.NE vol. 1

Solo Pro NE230 vol. 1

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

LINC Niagara. sanka.fi A

D90 Användarmanual Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE NO.CX-10. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

-osoitteessa Galaxy Visitor 6:n tuotesivulla on useita video-ohjeita, mm. video-ohje ohjaimen kalibroimiseen.

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Nokia Extra Power DC-11 / DC-11K lisävirtalaite /2

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Ladattava retkisuihku

TRIMFENA Ultra Fin FX

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

KYOSHO NeXXt pikaohje

Viarelli Agrezza 90cc

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Käyttöohjeet. Radio-ohjattava vene RC FT008

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille ja vanhemmille

T

-osoitteessa Galaxy Visitor 6 Pron tuotesivulta löydät teknisiä vinkkejä, ohjevideoita sekä varaosalistan.

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN, liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi

Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

Viarelli Agrezza 250cc

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Aqua Sterilisata Braun infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning


Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

testo 510 Käyttöohje

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

PAKKAUSSELOSTE. NATRIUMKLORID BRAUN 9 mg/ml injektioneste, liuos natriumkloridi

Kovalevyn pika asennusopas

Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)

Käyttöohjeet. Huippunopea radio-ohjattava pikavene RC FT009

HBX 1:10 MonsterTruck 4WD KÄYTTÖOPAS Tuotenro

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Nokia Bluetooth-HF BH /2

Turvapainike. Käyttöohje

RACE -BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS

ta betalt! Luento hinnoittelun merkityksestä maria österåker Maria Österåker, ED - Österåker & Österåker Ab 17 november 2017

Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolella. Syma X13 radio-ohjattava nelikopteri 2,4 GHz

testo 460 Käyttöohje

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia Bluetooth Headset BH /1

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa

Digitaalisen SLR-kameran laiteohjelmiston päivittäminen

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

testo Käyttöohje

Arkeologian valintakoe 2015

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Clubman Översikt CLUBMAN INSTRUKTIONSBOK SVENSKA/FINSKA. Översikt. Översikt UTGÅNG TILL BATTERI ENTER + ÖKA - MINSKA BATTERITYP

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Lasten tarinoita Arjen sankareista

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Lataa Mervi-hirvi - Älgen Mervi - Markku Harju. Lataa

V6990

E SKY COAXIL- KOPTERIEN KÄYTTÖOHJEET

Langattomien kauko-ohjainten WR-1/WR-R10 laiteohjelman päivittäminen


FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Transkriptio:

NINE EAGLES Solo Pro 125 3D General Link 04.NE125A_GL vol. 1

Kiitos, että valitsit Nine Eagles tuotteen. Toivomme, että saat paljon iloa tuotteesta. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Annamme ohjeessa hyviä neuvoja. Muista aina, että pyörivät potkurit voivat aiheuttaa vahinkoa. Varo erityisesti lapsia ja eläimiä. Solo Pro 125 3D Tack för att du valt en produkt av Nine Eagles. Vi hoppas att du finner nöje med produkten. Läs instruktionerna noggrant, de ger goda råd och tips. Kom alltid ihåg att den roterande propellern kan orsaka skada. Se speciellt upp för barn och djur. HUOM! Solo Pro 125 3D on suorityskyinen helikopteri ja tämän takia lennättäjällä pitäisi olla kokemusta helikopterin lennätyksestä. Tuotetta ei suositella ensimmäiseksi helikopteriksi! Käänny jälleenmyyjäsi puolen jos tarvitse aloittelijalle sopivan helikopterin. OBS! Solo Pro 125 3D är en helikopter med hög prestanda och därför bör piloten ha flygerfarenhet från tidigare. Produkten rekommenderas ej som en första helikopter! Vänd dig till återförsäljaren om du behöver en helikopter som passar nybörjare. Enemmän irti mallistasi. Lue käyttöohje tarkasti läpi! Få ut mer av din modell. Läs instruktionerna noggrant! Myyntipakkaus sisältää: General link, LiPo laturin, virtalähteen laturille, LiPo akun, ruuvimeisselin, helikopterin ja adapteri johdon laturiin. Lisäksi tarvitset minkä tahansa ohjaimen jossa on sopiva simulaattoriportti. Förpackningens innehåll: General link, LiPo-laddaren, nätaggregatet för laddaren, LiPo-batteriet, en skruvmejsel, helikoptern och adapterkabel för laddaren. Dessutom behöver du en sändare med en passande simulatorport. NineEagles takaa, että laite on testattu tehtaalla ennen toimitusta myymälöihin. 2 NineEagles garanterar att modellen är testad hos fabriken före leverans till butiken.

General Link General Link 1 2 1 2 3 4 5 6 7 Asennusura Akkutila Tilan näyttö Tilan valinta Paritus (Bindaus) PPM-Sisäänmeno Antenni 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 6 Monteringsskåra Batterilåda Lägesindikerare Lägesväljare Bindningsknapp PPM in Antenn 7 LiPo-akun asennus -Lataa akku täyteen ennen käyttöä. -Avaa akkutilan kansi ja kytke akun liitin kiinni lähetinyksikön liittimeen (HUOMIOI oikea napaisuus) -Aseta akku akkutilaan ja sulje kansi Akun jännitteen laskiessa alle 3,25V antaa General Link automaattisen hälyytyksen. Tällöin akku pitää ladata tai vaihtaa täyteen! Signaalikaapelin kytkentä -Tarkista,että ohjaimesta on valittuna PPM-modulaatio. -Kytke sopiva kaapeli ohjaimen simulaattori/trainer portin ja General Link PPM-sisäänmenon välille. -General Link kytkeytyy automaattisesti päälle ja pois. -Jos ohjain on käyttämättä yli viisi minuuttia sammuu Genaral Link mutta kytkeytyy takaisin päälle heti kun ohjainta käytetään. Montering av LiPo-batteri -Ladda batteriet före användning. -Öppna batterilådans lock och koppla batteriet till mottagaren (OBSERVERA polaritet) -Lägg batteriet i batterilådan och stäng locket Då batteriets spänning sjunker under 3,25V larmar General Link automatiskt. Ladda då batteriet eller byt ut batteriet till ett fulladdat! Koppling av signalkabel -Granska att sändaren är inställd för PPM-modulation. -Koppla en lämplig sladd mellan sändarens simulator/trainerport och General Links PPM-ingång. -General Link startas och stängs av automatisk. -Om sändaren inte är används på fem minuter stänger General Link av sig. Den startas direkt då sändaren används på nytt. Kaapeli Käytettävä ohjain Sladd Sändare A B C D 3

Yksikön kiinnittäminen Yksikkö voidaan kiinnittää ohjaimen kantokahvaan painamalla kiinni asennusurastaan. Kiinnittämiseen voi vaihtoehtoisesti käyttää mukana tulevaa Velcro-nauhaa Fästa enheten Enheten kan fästas i sändaren genom att trycka monteringsskåran mot sändarens bärhandtag. Alternativt kan kardborrbandet som tillhör leveransen användas. Toimintatilan valitseminen Toimintatila pitää valita sen mukaan millä ohjaimella Genaral Link:iä käytetään. F-futaba J-JR S-Spektrum H-Hitec W-Walkera P- Nine Eagles J5/J6 ja muun merkiset ohjaimet Ennen toimintatilan valitsemista varmista turvallisuus esimerkiksi irroittamalla mallin moottorijohdot tai moottorin pinjoni. -Kytke virta ohjaimeen jolloin General Link yksikkö myös kytkeytyy päälle -Paina tilan valintanäppäintä joilloin tilaa osoittava merkkivalo alkaa vilkkua. -Painele tilan valintanäppäintä niin monta kertaa, että merkkivalo osoittaa haluttua toimintatilaa. -Käynnistä ohjain ja General Link yksikkö uudestaan, nyt uusi toimintatila on valmis käytettäväksi. Välja läge Läget bör väljas enligt sändaren som används med General Link. F-Futaba J-JR S-Spektrum H-Hitec W-Walkera P-Nine Eagles J5/J6 och sändare av andra märken Före du väljer läge, lossa för säkerhetens skull till exempel sladdarna eller drevet från modellens motor. -Koppla på sändaren. General Link startar också. -Tryck på lägesväljaren. Lägesindikatorn börjar blinka. -Tryck på lägesväljaren flera gånger tills rätta läget blinkar. -Starta om sändaren och General Link, nu är nya läget i bruk. Parittaminen (Bindaus) -Pidä General Link yksikön paritusnappia painettuna samalla kun kytket virtat ohjaimeen ja General Link yksikköön. -Paritus tilan ollessa valittuna alkaa merkkivalot rullaamaan yksikössä. -Kytke akku helikopteriin. -Merkkivalo pysähtyy ja jää palaamaan. Nyt paritus on suoritettu onnistuneesti. Bindning -Håll bindningsknappen på General Link nedtryckt medan du kopplar på sändaren och General Link. -Lägesindikatorerna blinker turvis då bindningen är startad. -Koppla batteriet till helikoptern. -Lägesindikatorn slutar blinka då bidningen är utförd. 4

Lataus 1.Kytke verkkolaite laturiin ja verkkolaite pistorasiaan. 2.Kytke adapteri ja LiPo-akku laturiin. 3.Aseta akku ja laturi palamattomalle alustalle. 4. Valitse + ja - näppäimillä latausvirta(suositus0,3). Tämän jälkeen paina start näppäintä aloittaaksesi lataus. 5.Akun tullessa täyteen irroita akku laturista. Merkkivalojen selitykset: Yksi valo vilkkuu->lataa Kaikki valot vilkkuu->akku täynnä Laturi myös piippaa akun tullessa täyteen! Laddning 1.Koppla laddaren till nätaggregatet och nätaggregatet till vägguttaget. 2.Koppla adaptern och LiPo-batteriet till laddaren. 3.Placera batteriet och laddaren på ett brandsäkert underlag. 4. Välj med + och - -knapparna laddningsspänningen (0,3 rekommenderat). Tryck sedan på Start för att påbörja laddningen. 5.Ta loss LiPo-batteriet från laddaren då laddningen är klar. Lysdiodernas betydelse: En diod blinkar->laddar Alla dioder blinkar->batteriet fullt Laddaren börjar också pipa då batteriet är fullt! Älä koskaan jätä laturi lataamaan ilman valvontaa! Lämna aldrig laddaren obevakad då den är i bruk! 5

Toimintojen testaus Ennen ensimmäistä lennätystä Aseta oikeat lentotila asetukset ohjaimeen ja tarkista servojen liikesuunnat. Huom! Tässä mallissa on KaasuSafe -toiminto. Kopterin roottorit eivät ala pyöriä ennen kuin lähettimen kaasutikku on ala-asennossa. Funktionstest Före första flygning Ställ in rätta flyglägesinställningar i sändaren och granska servomotorernas rörelseriktning. Obs! Denna modell är försedd med TrottelSafe. Helikopterns rotorer börjar inte rotera förrän sändarens trottelspak är längst nere. Tarkista kopterin osat Yksikään osa ei saa olla vahingoittunut tai rikki. Vaihda osa välittömästi uuteen, jos huomaat siinä jotain poikkeavaa. Huonoilla osilla kopteria on huomattavasti vaikeampi tai mahdotonta ohjata ja hallita. Voit aiheuttaa turhaa vahinkoa esimerkiksi toisille ihmisille tai esineille. Kontrollera delarna i helikoptern Ingen del får vara skadad eller trasig. Sådana delar ska direkt ersättas med nya. Med dåliga delar är helikoptern betydligt svårare eller rent av omöjlig att flyga, i värsta fall leder detta till person- eller andra skador. Kun olet itse sitä mieltä, että olet valmis lennättämiseen, valitse avoin paikka. Tarkista, että lähellä ei ole muita ihmisiä, lapsia, eläimiä tai mahdollisia esteitä. Då du känner dig färdig för att börja flyga, välj en öppen plats. Se till att andra människor, barn, djur eller föremål inte är i närheten. TEE SEURAAVAT TARKISTUKSET AINA ENNEN GÖR FÖLJANDE GRANSKNINGAR ALLTID LENNÄTYSTÄ: FÖRE FLYGNING: Osien on oltava kunnolla kiinni. Ruuvit, kori... Delarna bör vara ordentligt på plats. Skruvar, huven... Servojen linkkitangot ovat paikallaan Servonmotorernas länkage bör vara på plats. Moottorien ruuvit ovat kiinni Motorernas skruvar bör vara på plats. Roottorin lavat liikkuvat paikallaan, ei liian löysässä, Rotorbladen bör röra sig fritt; de ska inte vara för löst och mutta ei liian kireälläkään inte för spänt. Kaikki komponentit ovat paikallaan - elektroniikka, Alla komponenter bör vara på plats - elektroniken, motorer... moottorit... Mikään ei ota mihinkään kiinni - esimerkiksi kori lapoihin Inget får fastna någonstans - t.ex. huven får inte beröra Tarkista kaikki maston osat rotorbladen. Granska alla delar i masten. Kiinnitä erityisesti huomiota roottorinlapojen kiinnitykseen. Lavat voivat irrotessaan aiheuttaa vaaratilanteen. Lägg märke till fästningen av rotorbladen. Om bladen lossnar kan de orsaka en farlig situation.

Lentotila asetukset Ohjaimeen pitää asettaa oikeat asetukset jotta helikopterin ohjaaminen on mahdollista. Valitse alla olevista taulukoista omalle ohjain mallillesi oikea ja kopioi asetukset. Asetusten asettaminen ja tallentaminen on neuvottu ohjaimen omassa ohjeessa. Flyglägesinställningar För att flyga måste rätta inställningar matas i sändaren. Leta upp din sändare från tabellen nedan, och gör inställningarna enligt dessa värden. Gör inställningarna och spara dem enligt de instruktioner som levererats med sändaren. Uusimmat mallikohtaiset asetukset ja viimeisimmän version tästä ohjeesta löydät osoitteesta www.kyosho.fi Nyaste modellenliga inställningar och senaste versionen av dessa instruktioner hittar du på www.kyosho.se 7

Turvallisuus LiPo akku Litium Polymeeri akut eivät ole yhtä stabiileja kuin alkaaliparistot tai NiMH-akut. Valmistajan ohjeita tulee noudattaa. Noudata myös ohjeita, jotka koskettavat LiPo-akkujen hävittämistä. Säkerhet - LiPo-batterier Lithium Polymer-batterier är inte lika stabila som alkaliska eller NiMH-batterier. Tillverkarens instruktioner bör efterlevas. Följ också instruktioner gällande förstörning av gamla LiPo-batterier. Jos et tiedä, miten akku ladataan, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi. VAROITUS Lataus ja käyttö voivat aiheuttaa tulipalon, jos nämä tehdään väärin. Käyttäjän tulee hyväksyä tämä riski. Nine Eagles, sen tytäryhtiöt, jakelija, maahantuoja tai jälleenmyyjä eivät voi valvoa laitteen käyttöä, akun latausta ja käyttöä eikä osien asennusta. Tästä syystä ne eivät ota vas-tuuta henkilö- tai materiaalivahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen käytöstä. Lue turvallisuus- ja käyttöohjeet huolellisesti läpi. LiPo-akku tulee säilyttää lasten ja eläinten ulottumattomissa. LIPO-AKKU Tuotevastuu kattaa mahdolliset ongelmat tuotteen materiaaleissa tai valmistuksessa. Tuotevastuu ei kata akun ohjeiden vastaisesta käytöstä johtuvia vikoja. TURVALLISUUSOHJEET Säilytä LiPo-akku paloturvallisessa paikassa. Suorita lataus palamattoman materiaalin päällä. Lataustapahtumaa ei saa jättää valvomatta. Jos akku saa iskuja tai se vahingoittuu törmäyksessä, laita se palamattoman alustan päälle ja odota vähintään puoli tuntia. Vahingoittunut akku voi pahimmassa tapauksessa räjähtää. Vahingoittunutta akkua ei saa ladata. Käytä akun lataukseen vain Nine Eagles tasauslaturia. Jos akku muuttaa muotoaan tai siinä näkyy muita erikoisia merkkejä, lopeta lataus ja laita akku palamattoman materiaalin päälle. TÄRKEÄÄ Akku ei saa jättää kytketyksi laturiin, kun lataus on päättynyt. Akkua ei saa jättää kiinni kopteriin lennätyksen jälkeen. Älä yritä rakentaa akkuja yksittäisistä kennoista. Kontakta återförsäljaren om du inte vet hur batteriet ska laddas. VARNING Laddning och användning av detta batteri kan orsaka eldsvåda om det görs felaktigt. Användaren måste förstå denna risk. Nine Eagles, dess dotterbolag, distributör, leverantör eller återförsäljare kan ej bevaka användningen av apparaten, laddningen/användningen av batteriet eller monteringen av delar. Därför ska de ej hållas ansvariga för person- eller materialskador som uppstått vid användningen av denna produkt. Läs säkerhetsföreskrifter och instruktioner noga LiPo-batteriet bör bevaras utom räckhåll för barn och djur. LIPO-BATTERI Produktansvaret täcker möjliga material- och tillverkningsdefekter. Produktansvaret täcker ej fel som uppstått av felaktig användning eller slitage. SÄKERHETSINSTRUKTIONER Bevara LiPo-batteriet i ett brandsäkert utrymme. Ladda batteriet på ett brandsäkert underlag. Laddningen får ej ske obevakat. Om batteriet utsätts för stötar eller skadas i en krasch, lämna batteriet på ett brandsäkert underlag och vänta minst en halv timme. Ett skadat batteri kan i värsta fall explodera. Försök aldrig ladda ett skadat batteri. Använd endast NineEagles balanseringsladdare. Om batteriet börjar svälla eller andra speciella tecken kommer fram, sluta ladda och placera batteriet på ett brandsäkert underlag. VIKTIGT Batteriet får ej lämnas fastkopplat till laddaren då laddningen är färdig. Batteriet får ej lämnas fastkopplat till helikoptern efter flygning. Försök ej bygga batterier av enskilda celler. 8

JOS AKKU ON OLLUT MUKANA TÖR- MÄYKSESSÄ TAI SE ON VAHINGOITTUNUT Poista akku mallista Tarkista vahingot Jos akku ei voi käyttää, jätä se kierrätyspisteeseen tai toimita liikkeeseen LIPO-AKUN KIERRÄTYS Ota vesilasi ja laita lasiin reilusti ruokasuolaa. Suola aiheuttaa sen, että akku purkautuu rauhallisesti tyhjäksi. Jätä akku kierrätykseen. Tärkeää! Lopeta lennätys, kun kopteri tuntuu väsyneeltä. Akku on lähes tyhjä. Poista akku AINA mallista. Jos akun jättää paikalleen, se tyhjenee ja sitä ei pysty enää lataamaan täyteen. Jos olet törmäämässä kopterilla, vedä kaasutikku alaasentoon välittömästi. Vältät elektroniikan ja moottorin ylikuormittumisen sekä estät lapojen rikkoutumisen. Jos et aio lennättää kopteria lähipäivien aikana, lataa akku noin puoleen väliin ja poista paristot lähettimestä. OM BATTERIET HAR UTSATTS FÖR EN KRASCH ELLER ÄR SKADAT Ta loss batteriet från modellen Inspektera skador Om batteriet är oanvändbart, lämna det för återvinning eller till din återförsäljare ÅTERVINNING AV LIPO-BATTERIER Fyll ett glas med vatten och mycket bordssalt. Saltet laddar ur batteriet långsamt och säkert. Lämna batteriet för återvinning. Viktigt! Sluta flyga då helikoptern är trött. Batteriet är då nästan tomt. Koppla ALLTID ur batteriet efter flygning. Om batteriet lämnas inkopplat blir det urladdat, då kan batteriet inte längre laddas om. Om du håller på att krascha, dra trottelspaken snabbt ner. Detta sparar på elektroniken, rotorbladen och motorer. Om du inte tänker flyga på länge, ladda batteriet ungefär halvvägs och ta bort batterierna från sändaren.! lataamaan Huom! Poista aina akku mallista, kun lopetat sen käytön. Jos akun jättää paikalleen, se tyhjenee ja sitä ei pysty enää täyteen. Obs! Koppla alltid ur batteriet efter flygning. Om batte-! riet lämnas inkopplat blir det urladdat, då kan batteriet inte längre laddas om. 9

Varoitukset Nine Eagles tuotteet eivät ole leikkikaluja. Tuotteen käyttöä ei suositella alle 14-vuotiaille. Tuotetta on käytettävä turvallisella tavalla. Noudata ohjeita, kun valmistaudut lennätykseen. Varmista, että kädet, hiukset tai mikään muu ei kosketa kopterin pyöriviin osiin. Älä lennätä kenenkään lähellä tai yläpuolella. Irrota akku ennen kuin suljet lähettimen. Kopteri käyttää LiPo-akkua. Noudata ohjeita tämäntyyppisen akun kanssa välttääksesi onnettomuudet. Käytä aina Nine Eaglesin tähän malliin tarkoitettua laturia akun lataamiseen. Irrota akku laturista/lähettimestä, kun lataus on valmis. Akkua ei saa yliladata. Akkua ei saa säilyttää auringon paisteessa tai lähellä tulta. Akun on oltava kuiva. Akkua ei saa kuljettaa/säilyttää metalliesineiden läheisyydessä oikosulun välttämiseksi. Akkua ei saa purkaa osiin. Laturin on oltava kuiva. Kopteria ei saa käyttää sellaisten elektronisten laitteiden läheisyydessä, jotka käyttävät toimiakseen 2.4Ghz radiotekniikkaa. Varningar Nine Eagles-produkterna är ej leksaker. Det är rekommenderat att personer under 14 år inte använder produkten. Produkten bör användas på ett säkert sätt. Följ instruktionerna då du börjar flyga. Se till att händer, hår eller annat inte hamnar i helikopterns roterande delar. Flyg inte nära eller ovanför någon annan person. Ta loss batteriet före du stänger av sändaren. Helikoptern använder ett LiPo-batteri. Följ instruktioner gällande dessa batterier för att undvika olyckor. Använd alltid en Nine Eagles-laddare som är avsedd för just denna modell. Lossa batteriet från laddaren då laddningen är klar. Batteriet får ej överladdas. Batteriet får ej bevaras i solsken eller nära eld. Batteriet bör hållas torrt. Batteriet får ej transporteras/bevaras nära föremål av metall för att undvika kortslutningar. Batteriet får ej tas i sär. Laddaren bör hållas torr. Helikoptern får ej användas nära elektrisk utrustning som fungerar med 2.4 GHz radioteknik. Tuotetta ei saa hävittää sekajätteen mukana. Tuotteen toimitus kierrätykseen on käyttäjän vastuulla. Elektronisten laitteiden kierrätyksestä saat lisää tietoa omalta kunnaltasi. Voit toimittaa tuotteen myös jälleenmyyntipisteeseen. Produkten får ej skrotas bland hushållsavfall. Användaren ansvarar för att lämna produkten för återvinning. Tilläggsinformation om återvinning får du av din hemkommun. Du kan också leverera produkten till din återförsäljare. 10

11