BRUKSANVISNING HÅNDBOK KÄYTTÖOHJE

Samankaltaiset tiedostot
BRUKSANVISNING HÅNDBOK KÄYTTÖOHJE

VÄRMEFLÄKT 9000 W VARMEVIFTE 9000 W LÄMPÖPUHALLIN 9000 W. Bårebo Nordic AB Box 50304, Bjurögatan MALMÖ

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

KONVEKTORELEMENT KONVEKTORVARMEOVN VIRTAUSLÄMMITIN

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

ElectroGEAR Käyttöopas ja Käyttöohjeet

5000W/9000W. Art. no: / Tekniska data. Säkerhetsföreskrifter. Bårebo Byggfläktar

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

SE Värmefläkt 2kW med termostat

BRUKSANVISNING Artikelnr: Modell: IFH01-20H, IFH01-33H, IFH04-50, IFH04-90

Käyttöohje / Bruksanvisning

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

KONVEKTORELEMENT KONVEKTORVARMEOVN VIRTAUSLÄMMITIN

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

KERAMISK VIFTEOVN KERAMISK VÄRMEFLÄKT KERAMIIKKA LÄMPÖPUHALLIN

D90 Användarmanual Käyttöohje

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

SE Konvektorelement 2kW med termostat och fläkt

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS

SVENSKA. Elelement. Varmeelement Lämpöpatteri NORSK SUOMI. Art.nr Modell DL01C-1. Ver

Fan Heater. Värmefläkt Vifteovn Lämpöpuhallin. Art.no Model FH09-UK FH09 Ver English. Svenska. Norsk.

Modell / Malli / Model: NS-900C

Asennus- ja käyttöohjeet

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

LINC Niagara. sanka.fi A

KÄYTTÖOHJE. Kotikokki CM 913W/B kahvinkeitin

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

Värmefläkten är endast avsedd för portabel användning och kräver inga installationsåtgärder. Portabla apparater bör inte användas i våtrum.

SÄHKÖLÄMMITIN ELEKTRISK VÄRMARE ELECTRIC HEATER

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

9 x 60. Art Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk.

12" Bordsfläkt. 12 Pöytätuuletin. 12" Desk Fan

KERAAMINEN LÄMPÖPUHALLIN VV 20 CDH. Käyttöohje

Väckarklocka Grå/Blå 230 V Vekkerur Grå/Blå 230 V Herätyskello harmaa/sininen 230 V

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

manual :28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Sähköinen patiolämmitin

Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen

Massager Massageapparat Massasjeapparat Hierontalaite

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

SÄHKÖLÄMMITIN ELEKTRISK VÄRMARE ELECTRIC HEATER

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Telle mengder 1-5. Lukumäärien 1 5 laskeminen

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

SUMI FAN HEATER Model: ELE-6-FH / ELE-6-FH-UK ENGLISH KÄYTTÖ 1. Kun avaat pakkauksen, tarkista ettei lämpöpuhallin ole vaurioitunut kuljetuksen aikana

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk

DOMESTIC SMART PRODUCTS 1,0L WATT MWC-110. SE Bruksanvisning. NO Bruksanvisning. Käyttöohjeet

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Konvektorelement 2000W. Konvektorilämmitin 2000W. Convector Heater 2000W

Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

JÄÄKAAPPI MALLI KKJKA128A+

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

Thermozone AD 102/103

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

FIN LAITTEEN KUVAUS TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA

Viarelli Agrezza 90cc

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

KÄYTTÖOHJEET BRUKSANVISNING

VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE manual :03 Side 1

VIFTEOVN Model: VV13T serie2 Brukerveiledning

EA Sähköiset ilmanlämmittimet

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Koulu. Millainen koulurakennus teillä on? Pidätkö siitä? Miksi? / Miksi et?

Transkriptio:

962314 BRUKSANVISNING HÅNDBOK KÄYTTÖOHJE

S 962314 BG-C3 BRUKSANVISNING 1. Inledning Läs denna användarhandbok grundligt innan värmaren tas i bruk och använd värmaren på avsett sätt. Spara handboken på ett säkert ställe för framtida referens. Detta är en elektrisk värmare med en fläktmotor och den kan användas i bostäder, lager, verkstäder eller växthus. Den har en termostat och en självåterställande termostat. Termostaten känner av temperaturen vid luftintaget och reglerar rumstemperaturen. Termostaten stänger av värmaren vid överhettning för att garantera säkerheten. Fläktmotorn regleras inte av en termostat. När termostaten slår av värmeelementet fortsätter motorn att gå. När värmaren används för första gången kan den avge lite rök. Det är helt normalt och försvinner efter en kort stund. Värmeelementet tillverkas av rostfritt stål och täcks med en skyddande oljehinna vid produktionen. Röken orsakas av kvarvarande olja som värms upp. 2. Tekniska specifikationer Modell BG-C3/1 Kapslingsklass IP44 Spänning 220-240 V Effekt 3000 W Ström 13,04 A Säkring 16 A Reglering 30/1500/3000 W Självåterställande termostat 0-40 C Värmarens mått 310 x 310 x 410 mm Nettovikt 7,0 kg Stålhölje som är täckt av en värmetålig pulverbeläggning. Levereras komplett med sladd och stickkontakt. 3. Beskrivning av kontrollpanelen MAX MIN Vred till vänster: Värmeinställning Vred till höger: Termostat

4. Säkerhetsföreskrifter Varning! Undvik överhettning genom att INTE TÄCKA ÖVER värmaren under användning. Fläktvärmaren är inte avsedd att användas utomhus vid fuktigt väder, i badrum eller i andra våta eller fuktiga miljöer. Tänk på att fläktvärmaren kan bli mycket varm och att den därför ska placeras på ett säkert avstånd från brännbara föremål såsom möbler, gardiner och liknande. Placera inte fläktvärmaren rakt nedanför ett vägguttag. Koppla inte in fläktvärmaren med en timer eller annan utrustning som kan slå på enheten automatiskt. Fläktvärmaren får inte placeras i rum där brännbara vätskor eller gaser används eller förvaras. Om en förlängningssladd används måste den vara så kort som möjligt samt alltid vara helt utdragen. Du får inte ansluta andra apparater till samma uttag som fläktvärmaren. Värmaren får inte användas i badrum, dusch- eller poolutrymmen. Värmaren får inte lämnas utan uppsikt och barn och djur får inte komma i kontakt med den. Om apparaten inte ska användas under en längre tid ska stickkontakten dras ur. Lämna inte värmaren utan uppsikt under längre perioder medan den används. Dra stickkontakten rakt ut. Dra aldrig ut den genom att dra i sladden. Värmaren måste placeras på ordentligt avstånd från gardiner och annat som lätt kan blockera luftintaget. Strömkopplingen är vattentålig när den inte används. Förhindra elstötar och läckström genom att aldrig ta i apparaten med våta händer eller använda apparaten när strömkabeln är blöt. Elektriska apparater får inte slängas i osorterat hushållsavfall. De ska lämnas till separata anläggningar för avfallshantering. Värmefläkten skall anslutas till ett jordat uttag. Använd inte värmefläkten om anslutningskabel eller stickpropp är skadad. Värmefläkten skall placeras på ett plant och stabilt underlag. Värmefläkten får ej lutas eller vändas upp och ned. Värmefläkten får ej användas i bad, dusch eller poolrum. Värmefläkten får inte användas av barn eller personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga. 5. Användning Placera fläktvärmaren så att den står upprätt på ett stadigt underlag och på säkert avstånd från fuktiga miljöer och brännbara föremål. Anslut fläktvärmaren till elnätet. Vrid termostatvredet till läget MAX och låt värmaren gå på full effekt. Fläktvärmaren slås av när värmevredet ställs in på ett värde. När rummet nått önskad temperatur kopplas värmeelementet bort medan fläkten fortsätter att gå. När temperaturen har fallit kopplas värmeelementet in igen. Fläktvärmaren startar och stoppar nu automatiskt och håller på så sätt rumstemperaturen konstant. Innan du stänger av värmaren ska termostaten ställas i läget AV och värmevredet i läget Fläkt eller Av. Låt apparaten svalna i två minuter. Tidsfördröjd termostatfrånslagning. Om du glömmer att ställa termostaten i läget AV innan du stänger av värmaren fungerar termostatfrånslagningen och fläkten när temperaturen vid värmarens frontgrill ligger kring 45 C. När temperaturen faller till cirka 40 C stoppar termostatfrånslagningen och fläkten automatiskt. Då svalnar värmaren. Värmaren kan justeras till en vinkel på cirka 20 efter dina behov med hjälp av skruven på sidopanelen. När du har använt värmaren stänger du först av den och drar sedan ut stickkontakten. 6. Rengöring och underhåll Innan apparaten rengörs ska den kopplas från uttaget och ha svalnat. Höljet kan lätt bli smutsigt. Torka av det ofta med en mjuk svamp. Smutsiga delar torkas av med en svamp som doppats i vatten (<45 C) och milt rengöringsmedel. Torka sedan av värmarens hölje med en ren trasa. Se till att vattnet inte tränger in i apparaten. Stänk inte vatten på värmaren och använd aldrig lösningsmedel som bensin, isoamylacetattoluen eller liknande för att rengöra värmaren. Det kan skada höljet.

N 962314 BG-C3 HÅNDBOK 1. Innledning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk slik at du kan betjene ovnen på riktig måte. Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted til senere bruk. Denne ovnen, som er en elektrisk varmeovn med ventilator/viftemotor, kan brukes hjemme, på lagre, skip og i drivhus. Den er utstyrt med termostat og en termostat med automatisk tilbakestilling. Termostaten registrerer temperaturen i luften som suges inn, og regulerer romtemperaturen. Termostaten slår av ovnen ved overheting for å ivareta sikkerheten. Viftemotoren styres ikke av termostaten. Når termostaten slår av ovnen, slutter varmeelementet å virke, men motoren fortsetter å gå. Når varmeovnen tas i bruk første gang, kan den avgi noe røyk. Dette er helt normalt og forsvinner etter en kort stund. Varmeelementet er laget av rustfritt stål og har fått et lag med beskyttende olje i produksjonen. Røyken forårsakes av restoljen når den blir oppvarmet. 2. Tekniske spesifikasjoner Modell BG-C3/1 Kapslingsklasse IP44 Spenning 220-240 V Påkrevet effekt 3000 W Strøm 13,04 A Sikring 16 A Innstillinger 30/1500/3000 W Termostat med automatisk tilbakestilling 0-40 C Ovnsmål 310 x 310 x 410 mm Nettovekt 7,0 kg Kapsling av stål belagt med varmebestandig pulver. Leveres komplett med ledning og støpsel. 3. Beskrivelse av kontrollpanelet MAX MIN Venstre knott: Velger for innstilling av varme Høyre knott: Termostatskive

4. Sikkerhetsinstruksjoner Advarsel: Overheting unngås slik: OVNEN MÅ IKKE TILDEKKES under bruk. Vifteovnen er ikke egnet for utendørs bruk i fuktig vær, på badet eller i andre våte eller fuktige miljøer. Merk at vifteovnen kan bli svært varm, og den skal derfor plasseres i sikker avstand fra brannfarlige gjenstander som møbler, gardiner o.l. Ikke plasser vifteovnen rett under en veggkontakt. Ikke kople vifteovnen til et tidsur eller annet utstyr som kan slå den på automatisk. Vifteovnen må ikke plasseres i rom der det oppbevares brannfarlige væsker eller gasser. Hvis det brukes skjøteledning, må den være så kort som mulig og alltid strukket ut i full lengde. Du må ikke kople annet elektrisk utstyr til samme veggkontakt som vifteovnen. Ovnen må ikke brukes direkte i baderom, dusjkabinett og svømmebasseng. Påse at ovnen alltid er under oppsyn, og pass på at ikke barn og dyr kommer i kontakt med den. Når ovnen ikke skal brukes på lang tid, trekk støpselet ut av kontakten. Ikke la ovnen stå alene i lengre tid når den er slått på. Trekk støpselet rett ut, fjern aldri støpselet ved å trekke i ledningen. Hold ovnen unna gardiner og steder der luftinntaket lett kan bli blokkert. Strømbryteren er vanntett når den ikke er i bruk. For å hindre mulig elektrisk støt eller lekkasjestrøm må ikke enheten brukes når du er våt på hendene, og den må ikke betjenes når det er vann på strømkabelen. Elektriske apparater må ikke behandles som vanlig husholdningsavfall, men bringes til et anlegg for spesialavfall. Varmeviften skal kobles til en jordet stikkontakt. Varmeviften må ikke brukes hvis strømledningen eller støpselet er skadet. Varmeviften skal plasseres på et plant og stabilt underlag. Varmeviften må ikke settes på skrå eller snus opp ned. Varmeviften må ikke brukes på bad eller i rom med dusj eller svømmebasseng. Varmeviften må ikke brukes av barn eller personer med nedsatte fysiske eller mentale evner. 5. Brukerveiledning Plasser vifteovnen slik at den står loddrett på en stabil overflate i sikker avstand fra våte omgivelser og brannfarlige gjenstander. Kople vifteovnen til strømnettet. Sett termostatknotten på MAX, og la ovnen gå på full effekt. Vifteovnen vil slå seg på når varmevelgeren settes på en av innstillingene. Når rommet når ønsket temperatur, vil varmeelementet koples fra, men viften vil fortsette å gå. Når temperaturen er sunket, vil varmeelementet kople seg inn igjen. Vifteovnen vil nå starte og stoppe automatisk og dermed holde romtemperaturen konstant. Før ovnen slås av, skal termostaten settes i AV-stilling, og knotten til viften settes på av. La ovnen kjøle seg ned i to minutter. Termostaten slår enheten automatisk av etter en viss tidsforsinkelse hvis du glemmer å sette termostaten i AV-stilling før ovnen slås av. Termostatens tidsforsinkelse og viften fortsetter å gå hvis temperaturen foran på ovnen er ca. 45 C. Når temperaturen faller til ca. 40 C, vil termostaten og viften slås av automatisk. Dette vil kjøle ovnen. Ovnen kan justeres i en vinkel på ca. 20 etter behov ved hjelp av to skruer på sidepanelet. Slå av ovnen etter bruk, og trekk støpselet ut av kontakten. 6. Rengjøring og vedlikehold Før ovnen rengjøres, må den koples fra kontakten og bli kald. Kapslingen kan lett bli skitten og må ofte tørkes av med en myk svamp. Når ovnen er skitten, tørk den med en svamp som er dyppet i vann på <45 C tilsatt et skånsomt vaskemiddel. Tørk den deretter av med en tørr klut. Vær nøye med at det ikke trenger vann inn i ovnen. Ikke sprut vann på ovnen, og ikke bruk løsemidler som bensin, isoamylacetat, toluen osv. til rengjøring av ovnen for å beskytte kapslingen.

962314 BG-C3 KÄYTTÖOHJE 1. Johdanto Varmista lämmittimen oikea käyttötapa ja toiminta lukemalla nämä ohjeet hyvin ennen laitteen käyttöä. Säilytä ohjeet huolellisesti vastaisuuden varalta. Tämä lämmitin toimii sähköllä, ja siinä on ilmankierrätys-/ puhallusmoottori. Lämmitin sopii kotitalouksiin, varastoihin, työpajoihin ja kasvihuoneisiin. Lämmittimessä on termostaatti ja automaattisesti palautuva ylikuumentumissuoja. Termostaatti mittaa tuloilman lämpötilaa ja ohjaa siten huoneen lämpötilaa. Termostaatti sammuttaa lämmittimen niin, ettei ylikuumentumisen vaaraa ole. Termostaatti ei ohjaa puhallinmoottoria: kun termostaatti kytkee lämmitysvastukset pois päältä, puhallinmoottori jatkaa toimintaa. Ensimmäisellä käyttökerralla lämmittimestä voi nousta hieman savua. Tämä on normaalia ja lakkaa hetken kuluttua. Lämmitysvastus on valmistettu ruostumattomasta teräksestä ja suojattu öljykalvolla tehtaalla. Savu tulee tämän öljykalvon haihtumisesta. 2. Tekniset tiedot Malli BG-C3/1 Suojaluokka IP44 Jännite 220-240 V Teho 3000 W Virta 13,04 A Sulake 16 A Säätö 30/1500/3000 W Automaattinen termostaatti 0 40 C Lämmittimen koko 310 x 310 x 410 mm Nettopaino 7,0 kg Kotelo on valmistettu teräslevystä ja pinnoitettu lämmönkestävällä jauhemaalilla. Lämmitin sisältää virtajohdon ja pistokkeen. 3. Ohjauspaneelin kuvaus MAX MIN Vasen säädin: toimintotilan valitsin Oikea säädin: termostaattisäädin

4. Turvallisuusohjeet Varoitus: Ylikuumentumisvaaran vuoksi lämmitintä EI SAA PEITTÄÄ käytön aikana. Lämmitin ei sovellu ulkokäyttöön kosteissa olosuhteissa, kylpyhuoneissa tai muissa kosteissa tiloissa. Huomaa, että lämmitin voi kuumentua voimakkaasti, ja sen vuoksi se on sijoitettava turvallisen etäisyyden päähän syttyvistä esineistä, kuten huonekaluista, verhoista ja vastaavista. Älä sijoita lämmitintä suoraan seinäpistorasian alle. Älä kytke lämmitintä ON/OFF-ajastimen tai muun automaattisesti päällekytkevän laitteen välityksellä. Lämmitintä ei saa sijoittaa tilaan, jossa käytetään tai säilytetään syttyviä nesteitä tai kaasuja. Jos käytät jatkojohtoa, valitse mahdollisimman lyhyt malli ja pidä se aina täysin avattuna. Lämmittimen pistorasiaan ei saa liittää muita laitteita. Lämmitintä ei saa käyttää kylpyhuoneissa, suihkutiloissa tai allashuoneissa. Varmista, että lämmitin on aina valvonnan alaisena, ja pidä lapset ja eläimet poissa sen luota. Kun laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, irrota sen pistoke seinästä. Älä jätä lämmitintä pitkäksi aikaa ilman valvontaa. Vedä pistoke pistorasiasta aina suoraan, ja pidä kiinni sen rungosta älä koskaan vedä johdosta. Sijoita lämmitin kauas verhoista ja muista esineistä, jotka voivat tukkia ilmanottoaukot. Virtakytkin on vesitiivis, kun se ei ole käytössä. Sähköiskujen ja virtavuotojen ehkäisemiseksi lämmitintä ei saa koskaan käyttää märin käsin tai kun virtajohdon päällä on vettä. Sähkölaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteiden joukossa. Toimita ne aina hyväksyttyyn kierrätyspisteeseen. Lämpöpuhallin on liitettävä maadoitettuun pistorasiaan. Älä käytä lämpöpuhallinta, jos liitosjohto tai pistoke on vaurioitunut. Lämpöpuhallin on sijoitettava tasaiselle ja vakaalle alustalle. Lämpöpuhallinta ei saa asettaa nojalleen eikä kääntää ylösalaisin. Lämpöpuhallinta ei saa käyttää kylpy-, suihku- tai allashuoneessa. Lapset tai henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen suorituskyky on heikko, eivät saa käyttää lämpöpuhallinta. 5. Käyttöohjeet Sijoita lämmitin niin, että se on pystysuorassa vakaalla alustalla ja turvallisen etäisyyden päässä kosteudenlähteistä ja syttyvistä esineistä. Liitä lämmitin pistorasiaan. Käännä termostaattisäädin MAX-asentoon ja anna lämmittimen toimia täydellä teholla. Puhallin käynnistyy, kun sille valitaan toiminto toimintovalitsimella. Kun huoneen lämpötila on noussut asetettuun arvoon, lämmitysvastus sammuu mutta puhallin jatkaa toimintaa. Kun lämpötila laskee, lämmitysvastus kytkeytyy päälle. Lämpöpuhallin lämmitin sammuu ja käynnistyy automaattisesti ja pitää huoneen lämpötilan tasaisena. Ennen lämmittimen sammuttamista termostaatti käännetään OFF-asentoon ja toiminnonvalitsin asentoon Puhallus tai OFF. Anna laitteen jäähtyä kaksi minuuttia. Jos et muista kääntää termostaattia OFF-asentoon ennen lämmittimen sammuttamista, termostaattikytkin ja puhallin jatkavat toimintaansa kun lämpötila lämmittimen eturitilän luona on lähellä 45 C:sta. Kun lämpötila laskee noin 40 C:een, termostaattikytkin ja puhallin kytkeytyvät päältä automaattisesti. Näin lämmitin jäähtyy. Lämmittimen asennuskulmaa voidaan säätää tarvittaessa noin 20 astetta sivupaneeleissa olevien ruuvien avulla. Käytön jälkeen lämmitin sammutetaan ennen pistokkeen irrottamista. 6. Puhdistus ja kunnossapito Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä ennen puhdistusta. Kotelo likaantuu helposti, joten se on pyyhittävä usein pehmeällä sienellä. Pyyhi kaikki likaantuneet osat alle 45 asteiseen mietoon pesuaineveteen kastetulla sienellä, ja kuivaa lämmittimen kotelo sen jälkeen puhtaalla liinalla. Laitteen sisään ei saa päästä vettä. Älä roiski vettä lämmittimen päälle. Älä koskaan käytä liuotinaineita, esim. bensiiniä, isoamyyliasetaattia, tolueenia tms. lämmittimen puhdistukseen, sillä ne voivat vahingoittaa koteloa.