SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SÄKERHETSFÖRESKRIFTER"

Transkriptio

1

2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten på fläkten. 3. Placera fläkten utom räckhåll för barn. 4. Kontrollera då och då att nätsladden inte är skadad. Använd aldrig fläkten om den har tecken på skador, utan lämna in den för reparation hos en auktoriserad serviceverkstad. Om nätsladden är skadad, måste den bytas av en auktoriserad servicetekniker. 5. Använd endast fläkten för privat bruk och på det sätt som anges i denna bruksanvisning. 6. Fläkten får aldrig dränkas i vatten eller annan vätska. Rengör fläkten enligt anvisningarna i avsnittet Rengöring och skötsel. Vatten som tränger in i öppningarna kan vara mycket skadligt för apparaten. 7. Använd aldrig fläkten nära värmekällor. 8. Koppla alltid bort fläkten från vägguttaget före rengöring eller när den inte ska användas. Dra aldrig ut stickkontakten ur vägguttaget med blöta händer. 9. Använd aldrig fläkten utomhus och placera den alltid i ett torrt utrymme. 10. Använd aldrig tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. De kan nämligen utgöra en fara för användaren och leda till skador på apparaten. 11. Dra aldrig i sladden när fläkten flyttas. Se till att sladden inte fastnar och skadas. Snurra inte upp sladden omkring fläkten och se till att den inte kröks. 12. Placera fläkten på ett stabilt underlag så att den inte kan falla. 13. Ställ inte fläkten under ett vägguttag. Väguttaget får inte utsättas för varm luft från fläkten. 14. Placera värmaren så att antändbara material (t. ex. gardiner) inte kan fatta eld. Se till att fläkten står stabilt. Fläktens luftintag och utlopp får aldrig blockeras. För att undvika risken för brand får värmaren inte täckas (med t.ex. kläder). 15. Varning: Använd inte värmaren nära badkar, dusch, tvättfat, swimmingpool eller andra vattenbehållare. Det får inte vara möjligt att nå fläkten när du befinner dig i kontakt med vatten. 16. Gallrens temperatur kan vara mycket hög när värmaren är igång. Undvik kontakt med huden. 17. Använd aldrig värmaren nära antändbara eller explosiva material. 18. Stick inte in föremål genom gallret eller i värmarens inre. (*) Auktoriserad service: after sales-avdelningen hos tillverkaren eller importören eller annan person som är kvalificerad, godkänd och kompetent att riskfritt utföra denna typ av reparationer. Värmaren ska under alla förhållanden lämnas in till sådan service. Korrekt omhändertagande av denna produkt Denna symbol betyder att produkten inte får slängas bland andra hushållssopor inom EU. För att förhindra eventuella risker för miljön och vår hälsa genom felaktig avfallshantering bör utrustningen omhändertas för hållbar återanvändning av förekommande material. Lämna in enheten, när den är förbrukad, till det lokala deponeringssystemet eller kontakta återförsäljaren där produkten införskaffades. De kan ta om produkten för säker återvinning. 1

3 Värmarens delar 1. Termostat 2. Omkopplare 3. Rotationsknapp 4. Hölje 5. Metallnät 6. Underrede 6 Elektriskt kopplingsschema Specifikationer Modell TYP Spänning Frekvens Total ineffekt PTC13 Mekanisk V~ 50Hz 1500W 2

4 ANVÄNDNING FLÄKTENS PLACERING Placera alltid fläkten minst 50 cm från närmaste vägg eller andra föremål. Rikta in luftflödet så att rummet värms så snabbt som möjligt. Undvik hörn, små utrymmen, golv och tak. HANDHAVANDE När du sätter på fläkten första gången kan det förekomma en viss lukt. Var därför noga med ventilationen. Lukten försvinner mycket snabbt. FUNKTIONSVÄLJARE 0 FRÅN Fläkt utan värmare I 750W (låg värmeeffekt) II 1500W (full värmeeffekt) Termostat Vänster (-) FRÅN Höger (+) Maximum När du väljer låg eller full värmeeffekt ställs önskad temperatur in med termostaten. Temperaturen kan ställas in steglöst. När inställd temperatur har uppnåtts, stängs fläkten av automatiskt. Värmaren sätts sedan på igen när temperatuen sjunker under det inställda värdet. Termostatens funktion indikeras med en indikatorlampa. Denna lampa tänds när fläkten värmer. Den släcks när inställd temperatur har uppnåtts. Rotation Värmaren kan även rotera. Tryck på rotationsknappen för att rotera fläkten. Tryck på samma knapp igen för att stänga av rotationen. ÖVERHETTNINGSSKYDD Värmaren har ett överhettningsskydd som stänger av enheten automatiskt om den överhettas, när t.ex. gallret blockeras helt eller delvis. När detta inträffar ska du dra ut nätsladden, låta värmaren kylas av under omkring 30 sekunder och ta bort föremålet som blockerat gallret. Sätt sedan på den igen som beskrivs ovan. Värmaren bör nu fungera normalt. Om problemet inte försvinner, kontakta närmaste serviceställe. OM VÄRMAREN TIPPAR Dra ut nätsladden om värmaren står snett eller faller. Om värmaren faller, stäng av den, ställ upp den korrekt och sätt sedan på den igen. RENGÖRING OCH SKÖTSEL 1. Dra ut nätsladden och låt värmaren kylas av ordentligt före rengöring. 2. Rengör inte värmaren med vatten och sänk inte ned den i vatten. Risk för elektrisk chock! 3. Torka av höljet med en lätt fuktad och luddfri torkduk. 4. Damm och ludd som har ansamlats i luftutloppet kan avlägsnas med en dammsugare. 3 GELIA Industrigatan 12 SE 46740, Grästorp

5 TÄRKEITÄ TURVATOIMIA 1. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. 2. Tarkista, että verkkovirran jännite vastaa laitteen arvokilvessä ilmoitettua jännitettä. 3. Pidä laite poissa lasten tai epäpätevien ihmisten ulottuvilta. 4. Tarkasta ajoittain, että johto ei ole vaurioitunut. Jos laitteessa näkyy vaurioita, älä käytä sitä missään tapauksessa, vaan tarkistuta ja korjauta se pätevässä huollossa. Jos johto on vaurioitunut, se pitää vaihdattaa pätevässä huollossa. 5. Käytä laitetta vain kotitaloustarkoituksiin ja näissä ohjeissa ilmoitetuilla tavoilla. 6. Älä upota laitetta koskaan mistään syystä veteen tai mihinkään muuhun nesteeseen. Kun puhdistat laitetta, lue kappaleen "Puhdistaminen ja hoito" ohjeet, koska laitteen aukkoihin pääsevä vesi voi vaarantaa laitteen. 7. Älä koskaan käytä laitetta kuumien pintojen lähellä. 8. Irrota laite verkkovirrasta aina ennen puhdistusta ja silloin, kun laitetta ei käytetä. Älä yritä irrottaa pistoketta seinäpistorasiasta märin käsin. 9. Älä koskaan käytä laitetta ulkona, ja sijoita se aina kuivaan ympäristöön. 10. Älä koskaan käytä sellaisia lisävarusteita, joilla ei ole valmistajan suositusta. Ne voivat vaarantaa käyttäjän ja aiheuttaa vaurioita laitteeseen. 11. Älä koskaan siirrä laitetta virtajohdosta vetämällä. Varmista, että virtajohto ei voi jäädä jumiin. Älä kiedo virtajohtoa laitteen ympärille äläkä taivuta sitä. 12. Aseta laite vakaalle alustalle siten, että se ei pääse kaatumaan. 13. Älä aseta laitetta pistorasian alapuolelle. Pistorasia ei saa olla laitteen tuottamassa kuumassa ilmavirrassa. 14. Sijoita lämmitin aina siten, että se ei voi sytyttää palavia materiaaleja (kuten verhoja). Varmista aina, että laite on tukevasti jalustallaan. Tarkista, että ilmanotto- ja lähtöaukkoja ei ole tukittu. Älä peitä lämmitintä (esimerkiksi vaatteilla). Siten voit välttää tulipalon riskin. 15. Varoitus: Älä käytä lämmitintä lähellä kylpyammetta, suihkua, pesuallasta, uima-allasta tai mitään muuta vesisäiliötä. Laitteen säätimien on oltava ulottumattomissa, kun käyttäjä on kosketuksessa veteen. 16. Ristikot saattavat kuumentua laitetta käytettäessä erittäin kuumiksi. Vältä ihokosketusta. 17. Älä koskaan käytä laitetta palavien tai räjähtävien materiaalien lähellä. 18. Älä työnnä esineitä ritilän läpi tai laitteen sisälle. (*) Pätevä huolto: valmistajan tai maahantuojan asiakaspalvelu tai kuka tahansa henkilö, jolla on pätevyys, hyväksyntä ja taidot tehdä tällaiset korjaukset siten, että siitä ei seuraa mitään vaaraa. Laite tulee joka tapauksessa palauttaa tähän huoltoon. Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei tule hävittää sekajätteiden mukana EU:n alueella. Jotta hallitsematon jätteiden hävittäminen ei aiheuttaisi ympäristö- tai terveyshaittoja, kierrätä se vastuullisesti. Näin voit edistää materiaalivarantojen kestävää uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite palautus- ja keräysjärjestelmien välityksellä tai ota yhteyttä ostopaikkaan. He voivat vastaanottaa tämän tuotteen ympäristöystävälliseen kierrätykseen. 4

6 Osien nimet 7. Termostaatti 8. Valintakytkin 9. Valintakiekko 10. Runko 11. Metalliverkko 12. Pohjalevy 6 Pääsähkökaavio Tekniset tiedot Malli Tyyppi Jännite Taajuus Kokonaisottoteho PTC13 Mekaaninen V~ 50 Hz 1500 W 5

7 KÄYTTÖ LAITTEEN SIJOITTAMINEN Lämmitintä tulee käyttää vähintään 50 cm etäisyydellä seinistä tai muista esineistä. Sijoita ilmavirtaus siten, että huoneen lämmitys tapahtuu optimaalisesti. Vältä nurkkia, pieniä huoneita, lattioita ja kattoja. TOIMINTA Ensimmäisellä käyttökerralla laitteesta saattaa tulla hetken hajua. Varmista riittävä tuuletus. Haju katoaa erittäin lyhyessä ajassa. TOIMINTAVALITSIN 0 POIS PÄÄLTÄ Puhallin ilman lämmitystä I 750 W (matala lämmitysteho) II 1500 W (täysi lämmitysteho) Termostaatti Vasen (-) POIS PÄÄLTÄ Oikea (+) Maksimi Jos valitset matalan tai täyden lämmitystehon, valitse haluttu lämpötila termostaatilla. Termostaatilla lämpötilaa voi säätää portaattomasti. Kun haluttu lämpötila saavutetaan, laite sammuu automaattisesti. Kun lämpötila laskee valittua arvoa alemmaksi, lämmitin käynnistyy uudelleen. Termostaatin toiminnan näkee merkkivalosta. Kun laite lämmittää, merkkivalo palaa. Kun haluttu lämpötila saavutetaan, valo sammuu. Oskilloiva Tässä laitteessa on myös toiminto, joka kääntää sitä edestakaisin (oskilloi). Toiminto käynnistetään painamalla oskillointikytkintä. Se sammutetaan painamalla oskillointitoiminnon kytkintä uudelleen. YLIKUUMENEMISSUOJA Tässä lämmittimessä on ylikuumenemissuoja, joka sammuttaa laitteen automaattisesti, jos se ylikuumenee esimerkiksi sen takia, että ritilät on peitetty kokonaan tai osittain. Jos näin tapahtuu, irrota laite pistorasiasta, anna sen jäähtyä noin 30 minuuttia ja poista ritilät peittänyt esine. Käynnistä laite sitten uudelleen edellä kuvatulla tavalla. Laitteen pitäisi toimia normaalisti. Jos ongelma toistuu, ota yhteyttä lähimpään asiakaspalveluun. KAATUMISENESTOSUOJAUS Tämä toiminto sammuttaa laitteen, kun sitä kallistetaan tai se kaadetaan. Jos laite kaatuu, sammuta se, aseta se oikein paikalleen ja käynnistä se uudelleen. PUHDISTAMINEN JA HOITO 5. Tarkista ennen laitteen puhdistusta, että se on irrotettu virtalähteestä ja että se on jäähtynyt kokonaan. 6. Älä puhdista lämmitintä vedellä äläkä upota sitä veteen, jotta välttyisit sähköiskun vaaralta. 7. Kotelon voi pyyhkiä kostealla, nukkaamattomalla liinalla. 8. Ilma-aukkoihin kerääntyneen pölyn voi tarvittaessa poistaa pölynimurilla. Tuotteen oikea hävittäminen 6 GELIA Industrigatan 12 SE 46740, Grästorp

8 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Carefully read through the instruction manual before using the fan. 2. Check that the mains voltage has the same value as that specified on the data label on the fan. 3. Place the fan out of the reach of children. 4. Occasionally check that the mains supply cable is not damaged. Never use the fan if it shows signs of damage. Instead, take it into an authorised service workshop for repair. If the mains supply cable is damaged, it must be replaced by an authorised service technician. 5. Only use the fan for private use and in the way that is specified in this instruction manual. 6. The fan must never be immersed in water or any other liquid. Clean the fan according to the directions in the section "Cleaning and Maintenance". Any water that gets into the openings can be very damaging to the apparatus. 7. Never use the fan close to heat sources. 8. Always unplug the fan from the wall socket prior to cleaning or when it is not being used. Never pull the plug out of the wall socket with wet hands. 9. Never use the fan outdoors and always position it in a dry place. 10. Never use accessories that are not recommended by the manufacturer. They can actually pose a danger to the user and cause damage to the apparatus. 11. Never pull on the cable when the fan is to be moved. Make sure that the cable does not get caught and damaged. Do not wind the cable up around the fan and make sure that it does not bend. 12. Place the fan on a stable foundation so that it cannot fall over. 13. Do not position the fan under a wall socket. The wall socket must not be subjected to hot air from the fan. 14. Position the heater so that inflammable material (e.g. curtains) cannot catch fire. Make sure that the fan is stable. The fan's air inlet and outlet must never be blocked. In order to avoid the risk of fire, the heater must not be covered (e.g. with clothes). 15. Warning: Do not use the heater close to the bathtub, shower, wash basin, swimming pool or other water container. It must not be possible to reach the fan when you are in contact with water. 16. The grill can be very hot when the heater is on. Avoid contact with skin. 17. Never use the heater close to inflammable or explosive material. 18. Do not insert objects through the grill or inside the heater. (*) Authorised service: the after sales department of the manufacturer or importer or other person who is qualified, approved and competent to carry out this type of repair free of risk. The heater must be handed in to such a service under all circumstances. How to correctly attend to this product as waste This symbol means that the product must not be disposed of together with other household waste within the EU. In order to prevent any risks to the environment and our health through improper waste management, the equipment should be attended to with the sustainable reuse of existing material in mind. Hand the unit in to the local deposition system once it is worn out or contact the retailer from where the product was obtained. They can retake the product for guaranteed recycling. 7

9 Components of the heater 13. Thermostat 14. Alteration switch 15. Rotation button 16. Casing 17. Metal grill 18. Base 6 Electrical circuit diagram Specifications Model TYPE Voltage Frequency Total input power PTC13 Mechanical V~ 50Hz 1500W 8

10 USAGE PLACEMENT OF THE FAN Always place the fan at least 50 cm from the nearest wall or other object. Direct the flow of air so that the room is heated as quickly as possible. Avoid corners, small spaces, floors and ceilings. OPERATION A certain smell may be emitted when you turn the fan on for the first time. Therefore, make sure to ventilate properly. The smell disappears very quickly. MODE SELECTOR 0 OFF Fan without heater I 750W (low heating capacity) II 1500W (full heating capacity) Thermostat Left (-) OFF Right (+) Maximum The desired temperature is set using the thermostat when you select low or full heating capacity. The temperature can be continuously regulated. When the set temperature is reached, the fan is automatically turned off. The heater is then turned on again when the temperature sinks below the set value. The thermostat's function is indicated with an indicator lamp. This lamp is lit up when the fan is heating. It is switched off when the set temperature is reached. Rotation The heater can also rotate. Press the rotation button to rotate the fan. Press the same button again to turn off the rotation. OVERHEAT PROTECTION The heater has an overheat protection mechanism that automatically turns the unit off if it becomes overheated, e.g. when the grill is partly or completely blocked. When this happens, you must unplug the mains supply cable, allow the heater to cool off for about 30 seconds and remove the object blocking the grill. Then, turn on the heater again as described above. The heater should now function normally. If the problem continues, contact your nearest service centre. IF THE HEATER TIPS OVER Unplug the mains supply cable if the heater leans or falls over. If the heater falls over, turn it off, stand it up correctly and then turn it on again. CLEANING AND MAINTENANCE 9. Unplug the mains supply cable and let the heater properly cool off before cleaning. 10. Do not clean the heater with water and do not immerse it in water. Risk of electric shock! 11. Wipe down the casing with a slightly damp and lint-free cloth. 12. Dust and fluff that has collected in the air outlet can be removed using a vacuum cleaner. 9 GELIA Industrigatan 12 SE 46740, Grästorp

11 SIKKERHETSANVISNINGER 1. Les nøye gjennom bruksanvisningen før viften tas i bruk. 2. Kontroller at nettspenningen har samme verdi som angitt på typeskiltet på viften. 3. Plasser viften utenfor barns rekkevidde. 4. Kontroller av og til at strømledningen ikke er skadet. Ikke bruk viften hvis den har tegn på skader, men lever den inn til reparasjon hos et autorisert serviceverksted. Hvis strømledningen er skadet, må den byttes av en godkjent servicetekniker. 5. Viften er bare til privat bruk, og den skal bare brukes på den måten som er angitt i denne bruksanvisningen. 6. Viften må aldri bløtes i vann eller annen væske. Rengjør viften i henhold til anvisningene i delen Rengjøring og vedlikehold. Vann som trenger inn i åpningene kan være svært skadelig for apparatet. 7. Viften skal aldri brukes nær varmekilder. 8. Trekk alltid ut strømledningen før rengjøring eller når den ikke skal brukes. Trekk aldri ut strømledningen fra stikkontakten med bløte hender. 9. Bruk aldri viften utendørs, og plasser den alltid på et tørt sted. 10. Bruk aldri tilbehør som ikke er anbefalt av produsenten. De kan utgjøre en fare for brukeren og føre til skader på apparatet. 11. Dra aldri i ledningen når viften flyttes. Pass på at ledningen ikke kommer i klemme og skades. Ikke vikle ledningen rundt viften, og pass på at den ikke bøyes. 12. Sett viften på et stabilt underlag, slik at den ikke kan falle. 13. Ikke sett viften under en stikkontakt. Stikkontakten må ikke utsettes for varm luft fra viften. 14. Plasser varmeren slik at antennelig materiale (for eksempel gardiner) ikke kan ta fyr. Pass på at viften står stabilt. Luftinntaket og -utløpet på viften må aldri blokkeres. For å unngå risiko for brann må varmeren ikke dekkes til (for eksempel med klær). 15. Advarsel: Ikke bruk varmeren nær badekar, dusj, vaskeservant, svømmebasseng og andre vannbeholdere. Det må ikke være mulig å nå viften når du befinner deg i kontakt med vann. 16. Temperaturen på gitteret kan være svært høy når varmeren er i gang. Unngå kontakt med huden. 17. Bruk aldri varmeren i nærheten av antennelige eller eksplosive materialer. 18. Ikke stikk gjenstander gjennom gitteret eller inn i varmerens indre. (*) Autorisert service: Kundeserviceavdelingen hos produsenten eller importøren eller annen person som er kvalifisert, godkjent og kompetent til å kunne utføre denne typen reparasjoner risikofritt. Varmeren skal i alle tilfeller leveres inn til slik service. Korrekt håndtering av dette produktet Dette symbolet betyr at produktet ikke må kastes sammen med annet husholdningsavfall innenfor EU. For å hindre eventuelle skadelige virkninger for miljøet og helsen gjennom feilaktig avfallshåndtering bør utstyret tas hånd om for holdbar gjenbruk av materialer i utstyret. Lever inn enheten til det lokale deponiet når den er utbrukt, eller kontakt forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan ta hånd om produktet for sikker gjenvinning. 10

12 Varmerens deler 19. Termostat 20. Omkobler 21. Rotasjonsknapp 22. Deksel 23. Metallnett 24. Understell 6 Elektrisk koblingsskjema Spesifikasjoner Modell TYPE Spenning Frekvens Total inneffekt PTC13 Mekanisk V~ 50 Hz 1500 W 11

13 BRUK PLASSERING AV VIFTEN Plasser alltid viften minst 50 cm fra nærmeste vegg eller andre gjenstander. Rett inn luftstrømmen slik at rommet varmes opp så raskt som mulig. Unngå hjørner, små arealer, gulv og tak. HÅNDTERING Når du setter på viften første gangen, kan det forekomme en viss lukt. Vær derfor nøye med ventilasjonen. Lukten forsvinner svært raskt. FUNKSJONSVELGER 0 FRA Vifte uten varmer I 750 W (lav varmeeffekt) II 1500 W (full varmeeffekt) Termostat Venstre (-) FRA Høyre (+) Maksimum Når du velger lav eller full varmeeffekt, stilles ønsket temperatur inn med termostaten. Temperaturen kan stilles inn trinnløst. Når innstilt temperatur er oppnådd, slås viften av automatisk. Varmeren slås på igjen når temperaturen synker under den innstilte verdien. Termostatens funksjon vises med en indikatorlampe. Denne lampen tennes når viften varmer. Den slukkes når innstilt temperatur er oppnådd. Rotasjon Varmeren kan også rotere. Trykk på rotasjonsknappen for å rotere viften. Trykk på den samme knappen igjen for å slå av rotasjonen. OVEROPPHETINGSBESKYTTELSE Varmeren har overopphetingsbeskyttelse, som gjør at enheten slås av automatisk hvis den overopphetes, for eksempel hvis gitteret blokkeres helt eller delvis. Hvis dette skjer, må du trekke ut kontakten, la varmeren kjøles av i cirka 30 sekunder og fjerne gjenstanden som blokkerer gitteret. Sett deretter den på igjen som beskrevet over. Varmeren bør nå fungere normalt. Hvis problemet ikke forsvinner, kontakter du nærmeste serviceverksted. HVIS VARMEREN VELTER Trekk ut kontakten hvis varmeren står skeivt eller velter. Hvis varmeren velter, må den slås av. Sett den på plass, og slå den på igjen. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 13. Trekk ut strømledningen og la varmeren kjøles ned før rengjøring. 14. Ikke rengjør varmeren med vann, og ikke dypp den i vann. Risiko for elektrisk sjokk! 15. Tørk av dekselet med en lett fuktet og lofri klut. 16. Støv og lo som har samlet seg i luftutløpet, kan fjernes med en støvsuger. 12 GELIA Industrigatan 12 SE 46740, Grästorp

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata

Lisätiedot

Konvektorelement. Konvektorilämmitin. Convector Heater

Konvektorelement. Konvektorilämmitin. Convector Heater Modell / Malli / Model: DL03A TURBO 99 870 07-08 SE BRUKSANVISNING Konvektorelement FI KÄYTTÖOHJEET Konvektorilämmitin EN INSTRUCTION MANUAL Convector Heater Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5

Lisätiedot

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

Modell / Malli / Model: NS-900C 99 940 22

Modell / Malli / Model: NS-900C 99 940 22 Modell / Malli / Model: NS-900C 99 940 22 SE BRUKSANVISNING Terassvärmare 900W FI KÄYTTÖOHJEET Terassilämmitin 900W EN INSTRUCTION MANUAL Carbon Heater 900W SE Säkerhetsanvisningar 1. Läs dessa instruktioner

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara

Lisätiedot

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Kokplatta Kokeplate Keittolevy 34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före

Lisätiedot

29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan

29 Pelarfläkt. 29 Tornituuletin. 29 Tower Fan 99 940 93 SE BRUKSANVISNING 29" Pelarfläkt FI KÄYTTÖOHJEET 29" Tornituuletin EN INSTRUCTION MANUAL 29" Tower Fan SE OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin Art. No: Model. No: 18-4013 HB-3069-UK 34-7246 HB-3069 English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12 Ver. 200801 Electric Kettle Art.no: 18-4013 Model: HB-3069-UK

Lisätiedot

Konvektorelement 2000W. Konvektorilämmitin 2000W. Convector Heater 2000W

Konvektorelement 2000W. Konvektorilämmitin 2000W. Convector Heater 2000W Modell / Malli / Model: DL01 TURBO 99 870 06 SE BRUKSANVISNING Konvektorelement 2000W FI KÄYTTÖOHJEET Konvektorilämmitin 2000W EN INSTRUCTION MANUAL Convector Heater 2000W Innehåll / Sisältö / Contents

Lisätiedot

Konvektorelement. Konvektorilämmittimelle. Convector Heater

Konvektorelement. Konvektorilämmittimelle. Convector Heater Modell / Malli / Model: HC2059F 85 592 20 SE BRUKSANVISNING Konvektorelement FI KÄYTTÖOHJEET Konvektorilämmittimelle EN INSTRUCTION MANUAL Convector Heater SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs igenom manualen

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Register your product and get support at. HP8117. Käyttöopas

Register your product and get support at.   HP8117. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Käyttöopas a b Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja rekisteröi

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

12" Bordsfläkt. 12 Pöytätuuletin. 12" Desk Fan

12 Bordsfläkt. 12 Pöytätuuletin. 12 Desk Fan 94 310 37 SE BRUKSANVISNING 12" Bordsfläkt FI KÄYTTÖOHJEET 12 Pöytätuuletin EN INSTRUCTION MANUAL 12" Desk Fan Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5 FI...sivu 6-8 EN...page 9-11 SE OBS! Läs igenom

Lisätiedot

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm

Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ W 58 W 5300 lm 5400 lm Alfa Q TW 56W Alfa Q 58W GLAQTW00056 GLAQ00058 56 W 58 W 5300 lm 5400 lm Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND Turvallisuusvaroitukset: Ennen asennusta tai huoltotyötä kytke valaisin irti

Lisätiedot

Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai

Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai Ilmalämpöpumppu Split air conditioner wall mounted model Käyttäjän opas Owner s Manual GREE Electric Appliances,Inc.of zhuhai Ultra-thin GWHD09A3NK3DF KFR-25GW/NaA12FA GWHD12B2NK3AD KFR-32GW/NaA12FA Please

Lisätiedot

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels 34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle

Lisätiedot

Hairdryer 34-3699 RCY-19. Hårtork Hårføner Hiustenkuivain. English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12. Ver. 200809

Hairdryer 34-3699 RCY-19. Hårtork Hårføner Hiustenkuivain. English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12. Ver. 200809 Hairdryer Hårtork Hårføner Hiustenkuivain Art. No.: Model. No: 34-3699 RCY-19 English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12 Ver. 200809 2 Hairdryer Article number: 34-3699 Model: RCY-19 ENGLISH Please read the

Lisätiedot

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

SQUARE. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND SQUARE 30x30 SQUARE 60x60 SQUARE 30x120 SQUARE 60x120 GLSQ00030x30_xx GLSQ00060x60_xx GLSQ0030x120_xx GLSQ0060x120_xx 18 W 28 W / 45 W 28 W / 45 W 55 W 1600 lm 2950 lm / 4700 lm 2900 lm / 4500 lm 5500

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Lisätiedot

Värmefläkten är endast avsedd för portabel användning och kräver inga installationsåtgärder. Portabla apparater bör inte användas i våtrum.

Värmefläkten är endast avsedd för portabel användning och kräver inga installationsåtgärder. Portabla apparater bör inte användas i våtrum. www.gelia.se Säkerhetsinformation 1. Läs hela bruksanvisningen innan värmefläkten används. 2. Värmefläkten får endast anslutas till ett enfasuttag med nätspänning enligt typmärkningsskylten. 3. Värmefläkten

Lisätiedot

Bruksanvisning Adapter med två USB-uttag

Bruksanvisning Adapter med två USB-uttag Bruksanvisning Adapter med två USB-uttag A. Funktioner 1. Två USB-uttag, 5 V DC, max. 2400 ma. 2. 230V / 16A schukouttag. B. Figur USB 2 Uttag 1. Uttag: Anslut adaptern till ett eluttag, anslut sedan utrustningen.

Lisätiedot

Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin

Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin Electric Kettle Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin Art. No: Model. No: 18-4012 F-208A-UK 34-7245 F-208A English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12 Ver. 200808 Electric Kettle Art.no: 18-4012 Model: F-208A-UK

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE

Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor. Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella. Electronic Motion Detector with PIR Sensor KÄYTTÖOHJE Direkt inkoppling / Suora kytkentä / Direct connection MJ-JZ/JA-140206 13 000 00 Bruksanvisning Elektronisk rörelsevakt med PIR-sensor KÄYTTÖOHJE Elektroninen liiketunnistin PIRtunnistimella Instruction

Lisätiedot

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator

Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator Öljytäytteinen sähköpatteri Electric Oil Radiator KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös INSTRUCTIONS MANUAL Original instructions MALLI/MODEL: Holly 1500: ERC2-1507 Holly 2000: ERC2-2009 DT Istr (ERC

Lisätiedot

Citrus Press Citruspress Sitruspresse Sitruspuristin

Citrus Press Citruspress Sitruspresse Sitruspuristin Citrus Press Citruspress Sitruspresse Sitruspuristin ENGLISH SVENSKA SUOMI NORSK Art. No Model. No 18-4083 NT-0311-UK 34-7803 NT-0311 English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12 Ver. 201101 Citrus Press Art.

Lisätiedot

SUURENNUSLASIVALAISIN

SUURENNUSLASIVALAISIN SUURENNUSLASIVALAISIN Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta

Lisätiedot

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion 1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.

Lisätiedot

450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.

450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no. 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE 1 Art. no. 450093 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 2 N TEKNISKE DATA Spenning:

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

WIND MACHINE Model: EEPE-WM-FE-CW-UK / EEPE-WM-FE-CW ENGLISH ENGLISH Read the entire manual before use and save it for future reference. We reserve th

WIND MACHINE Model: EEPE-WM-FE-CW-UK / EEPE-WM-FE-CW ENGLISH ENGLISH Read the entire manual before use and save it for future reference. We reserve th We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact us at the following address.

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti. Asennusopas DEVIreg 531 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr

1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr A400-64176 Sähköpöydät 1/4 Resetointi ja vianmääritys Pöydän resetointi tehdään aina ennen käyttöönottoa ja tarvittaessa häiriötilanteessa. Määritä pöydän tyyppi käyttökytkimen ja jalustan mukaan ja tee

Lisätiedot

Hair Dryer Hårfön Hårføner Hiustenkuivain

Hair Dryer Hårfön Hårføner Hiustenkuivain Hair Dryer Hårfön Hårføner Hiustenkuivain ENGLISH SVENSKA SUOMI NORSK Art. No 18-4820 34-1820 English 3 Svenska 5 Norsk 7 Suomi 9 Ver. 20140513 Hair Dryer Art.no. 18-4820, 34-1820 Please read the entire

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 FI Käyttöopas c d b e g a f Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin. VAROITUKSET Laitteen väärinkäyttö voi johtaa henkilövahinkoihin. Noudata kaikkia tässä ohjekirjassa annettuja ohjeita ja käytä laitetta oikein. Älä koskaan seiso laitteen alapuolella. Älä pura laitetta

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4996/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 FI Käyttöopas d c b e f g h a i Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4962/22 HP4961/22. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin

Lisätiedot

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at  Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 FI Käyttöopas h i a b g c f d e Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

BRUKSANVISNING HÅNDBOK KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING HÅNDBOK KÄYTTÖOHJE 962314 BRUKSANVISNING HÅNDBOK KÄYTTÖOHJE S 962314 BG-C3 BRUKSANVISNING 1. Inledning Läs denna användarhandbok grundligt innan värmaren tas i bruk och använd värmaren på avsett sätt. Spara handboken på

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install

Lisätiedot

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver 18-8002 38-2080 AM/FM Radio AM/FM-radio ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: BS-320-UK/BS-320 Ver. 200802 www.clasohlson.com AM/FM Radio Art no. 18-8002/38-2080 Model BS-320-UK/BS-320 Please read the entire

Lisätiedot

KONVEKTORELEMENT KONVEKTORVARMEOVN VIRTAUSLÄMMITIN

KONVEKTORELEMENT KONVEKTORVARMEOVN VIRTAUSLÄMMITIN S N FI KONVEKTORELEMENT KONVEKTORVARMEOVN VIRTAUSLÄMMITIN S KONVEKTORELEMENT Art. Nr: 962319 VIKTIGT! Läs igenom de här instruktionerna innan du använder värmaren. Spara instruktionerna för framtida referens.

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

Modell / Malli / Model: FZ10-8HC

Modell / Malli / Model: FZ10-8HC Modell / Malli / Model: FZ10-8HC 99 940 64 SE BRUKSANVISNING 30" Pelarfläkt FI KÄYTTÖOHJEET 30 Tornituuletin EN INSTRUCTION MANUAL 30" Tower Fan Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5 FI...sivu 6-8

Lisätiedot

IMPORTANT INSTRUCTIONS

IMPORTANT INSTRUCTIONS Thank you for choosing our Electric Patio Heater. This owner s manual will provide you with valuable information necessary for the proper care and maintenance of your new product. Please take a few moments

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Dammsugare Støvsuger Pölynimuri

Dammsugare Støvsuger Pölynimuri KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Dammsugare Støvsuger Pölynimuri Modell/Malli: VC-4806ES Nr/Nro: 34-4562 Ver. 001-200604 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått

Lisätiedot

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS

PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PANEELILÄMMITIN KÄYTTÄJÄN OPAS PH35-600 220-240V~ 50-60Hz 500-600W IP24 Soveltuu käytettäväksi vain tiloissa joissa on hyvä ilmanvaihto. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja pidä ne tallessa.

Lisätiedot

AquaTrio FC7070. EN User manual 5. DA Brugervejledning 29. FI Käyttöopas 53. NO Brukerhåndbok 76. SV Användarhandbok 100

AquaTrio FC7070. EN User manual 5. DA Brugervejledning 29. FI Käyttöopas 53. NO Brukerhåndbok 76. SV Användarhandbok 100 Register your product and get support at AquaTrio FC7070 EN User manual 5 DA Brugervejledning 29 FI Käyttöopas 53 NO Brukerhåndbok 76 SV Användarhandbok 100 2.3 2.4 2.2 Table of contents 1 Important 5

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

Fan Heater. Värmefläkt Vifteovn Lämpöpuhallin. Art.no Model FH09-UK FH09 Ver English. Svenska. Norsk.

Fan Heater. Värmefläkt Vifteovn Lämpöpuhallin. Art.no Model FH09-UK FH09 Ver English. Svenska. Norsk. Fan Heater Värmefläkt Vifteovn Lämpöpuhallin English Suomi Svenska Norsk Art.no Model 18-2785 FH09-UK 36-5148 FH09 Ver. 201209 2 1000/2000 W Fan Heater Art.no 18-2785 Model FH09-UK 36-5148 FH09 English

Lisätiedot

SÄHKÖLÄMMITIN ELEKTRISK VÄRMARE ELECTRIC HEATER

SÄHKÖLÄMMITIN ELEKTRISK VÄRMARE ELECTRIC HEATER Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6

Lisätiedot

SE Konvektorelement 2kW med termostat och fläkt

SE Konvektorelement 2kW med termostat och fläkt SE Konvektorelement 2kW med termostat och fläkt Artikel nr: 650035 Modell nr: DL01S Turbo Specifikation Effektlägen: 750/1250/2000W Märkspänning: 220-220V~50/60Hz Kapslingsklass: IP20 Anslutningskabel:

Lisätiedot

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

Puhalluslämmitin. Warmex

Puhalluslämmitin. Warmex 2017 Puhalluslämmitin Warmex Warmex puhalluslämmittimet Warmex puhalluslämmitin soveltuu julkisten- ja teollisuustilojen sekä varastorakennusten yleislämmittimeksi. Lämmitintä on saatavana kahta eri laitekokoa,

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

Oljefylld elradiator. Öljytäytteinen Lämmitin. Oil-Filled Radiator

Oljefylld elradiator. Öljytäytteinen Lämmitin. Oil-Filled Radiator 99 850 08- SE BRUKSANVISNING Oljefylld elradiator FI KÄYTTÖOHJEET Öljytäytteinen Lämmitin EN INSTRUCTION MANUAL Oil-Filled Radiator Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida -5 FI...sivu 6-8 EN...page 9-

Lisätiedot

Käyttöohje / Bruksanvisning

Käyttöohje / Bruksanvisning Käyttöohje / Bruksanvisning Kätevä lämmitin Praktisk värmare KLW-007-A(1) IP20 (Kuiviin sisätiloihin) 230V ~ 50Hz 350 / 400W Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! FIN Onneksi olkoon. Olet ostanut

Lisätiedot

Massager Massageapparat Massasjeapparat Hierontalaite

Massager Massageapparat Massasjeapparat Hierontalaite Massager Massageapparat Massasjeapparat Hierontalaite ENGLISH SVENSKA SUOMI NORSK Art. No Model. No 18-4327 HM05-01 34-4076 English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12 Ver. 201010 Massager Art.no 18-4327 34-4076

Lisätiedot

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi

Lisätiedot

SÄHKÖLÄMMITIN ELEKTRISK VÄRMARE ELECTRIC HEATER

SÄHKÖLÄMMITIN ELEKTRISK VÄRMARE ELECTRIC HEATER Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och

Lisätiedot

Steam Iron Ångstrykjärn Dampstrykejern Höyrysilitysrauta

Steam Iron Ångstrykjärn Dampstrykejern Höyrysilitysrauta Steam Iron Ångstrykjärn Dampstrykejern Höyrysilitysrauta Art. No.: Model. No: 34-6086 ES-155 English 2 Svenska 8 Norsk 14 Suomi 20 Ver. 200901 ENGLISH Steam Iron Article number 34-6086 Model ES-155 Please

Lisätiedot

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND

ECO E II. Greenled Tarjusojantie Kempele FINLAND Greenled Tarjusojantie 12-14 90440 Kempele FINLAND IP44 Turvallisuusvaroitukset: Ennen asennusta tai huoltotyötä kytke valaisin irti sähköverkosta välttääksesi sähköiskun vaaran! Asennus / huoltotyön saa

Lisätiedot

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS FINNMASTER T8 KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS MONTERING DÄCKSFÖNSTER ASSEMBLY DECK WINDOWS OSAT DELAR PARTS 1. Kansi ikkunat 2. Simson ISR 70-08 3. Simson ISR 70-03 4. Simson Cleaner 1 5. Simson Prep G 6. Simson

Lisätiedot

Exercise 1. (session: )

Exercise 1. (session: ) EEN-E3001, FUNDAMENTALS IN INDUSTRIAL ENERGY ENGINEERING Exercise 1 (session: 24.1.2017) Problem 3 will be graded. The deadline for the return is on 31.1. at 12:00 am (before the exercise session). You

Lisätiedot

Keramisk Varmevifte VV50 CAT. Norsk - Bruksanvisning. Vi anbefaler at du leser bruksanvisningen for enkel og trygg bruk av produktet.

Keramisk Varmevifte VV50 CAT. Norsk - Bruksanvisning. Vi anbefaler at du leser bruksanvisningen for enkel og trygg bruk av produktet. Keramisk Varmevifte VV50 CAT Norsk - Bruksanvisning Vi anbefaler at du leser bruksanvisningen for enkel og trygg bruk av produktet. PRODUKT EGENSKAPER PTC keramisk varme-element To effekt-trinn: 1200/2000

Lisätiedot

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K GILS Ohjekirja Sähkölämmitin K9000004,K9000005 Ohjeet on luettava ennen käyttöä TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita:

Lisätiedot

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla

Vela arbetsbelysning med nödljus. Vela työvalaisin turvavalolla Modell / Malli / Model: E-CY57G(S) 75 707 78 SE BRUKSANVISNING Vela arbetsbelysning med nödljus FI KÄYTTÖOHJEET Vela työvalaisin turvavalolla EN INSTRUCTION MANUAL Vela Work Light with Emergency Light

Lisätiedot

VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. 450128 manual 07-09-06 14:03 Side 1

VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. 450128 manual 07-09-06 14:03 Side 1 4508 manual 07-09-06 4:0 Side IFH-0A IFH-A VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Art. no. 4508 4500 4508 manual 07-09-06 4:0 Side S VIKTIGT! Läs denna

Lisätiedot

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,

SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset

Lisätiedot

Hotplate Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Hotplate Kokplatta Kokeplate Keittolevy Hotplate Kokplatta Kokeplate Keittolevy Art. No.: Model. No: 18-4088 915345 34-7872 915345 English 3 Svenska 5 Norsk 7 Suomi 9 Ver. 200809 Hotplate, 2000 W single Art.no.: 18-4088 Model: 915345 34-7872

Lisätiedot

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3

Føtter Enkel. Foot bath. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SPA-3 Føtter Enkel Foot bath Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SPA-3 S.

Lisätiedot

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin Art.no. Model 38-3313 TR6000B English 3 Svenska 4 Norsk 5 Suomi 6 Ver. 200906 Car Tweeters Art.no. 38-3313 Model TR6000B ENGLISH Please

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Käyttöopas

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Käyttöopas e f g d h b a c i j k Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen!

Lisätiedot