SAXLYFT SAKSELØFTER SAKSINOSTIN SAKSELIFT 3 ton/tonn/tonnia/tons Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB
Art. 15-8406 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 2
SAXLYFT 3 ton 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKA DATA 3. MÄRKNING 4. ANVÄNDNINGSOMRÅDE 5. SÄKERHETSINFORMATION 6. ÖVERSIKTSBILD 7. INSTALLATION 8. ANVÄNDNING 9. SKÖTSEL 10. AVFALLSHANTERING 11. APPENDIX 1. INTRODUKTION Denna manual innehåller viktig information om maskinens användning och säkerhetsrisker m.m. Alla operatörer uppmanas att läsa manualen före användning och vara särskilt uppmärksamma på följande varningar: VARNING! Risk för allvarlig olycka. OBS! Risk för mindre personskada eller maskinskada. Vi reserverar oss för möjligheten att illustrationer och beskrivningar av enstaka detaljer inte alltid stämmer helt överens med maskinen. Exempel på sådana detaljer kan vara färger på kablar eller utformning och placering av knappar och reglage. Förvara manualen på en säker plats i anslutning till maskinen och vid en eventuell försäljning ska manualen följa med maskinen. 2. TEKNISKA DATA Allmän beskrivning Saxlyften drivs av ett elektrohydrauliskt system. Kugghjulspumpen levererar hydraulolja till de båda hydraulcylindrarna, varvid kolvarna lyfter de båda plattformarna. Denna saxlyft är försedd med dubbla säkerhetsfunktioner, dels är hydraulsystemet försett med en säkerhetsfunktion (inbyggda säkerhetsventiler) som avbryter sänkrörelsen och förhindrar att plattformen plötsligt faller ner om en hydraulslang eller koppling går sönder; dels är den försedd med en extra pneumatisk säkerhetslåsning. Pneumatisk säkerhetslåsning Tekniska data Lyftkapacitet:..............3 ton Lyft-/sänktid:...............ca. 30 s Max. lyfthöjd:..............1000 mm Plattformens längd:.........1420 mm Plattformens bredd:.........460 mm Avstånd mellan plattformarna:.860 mm Total längd:................2028 mm Total bredd:................1955 mm Påkörningshöjd:...........105 mm Kompressoranslutning:.......6 8 kg/cm² Elanslutning:...............230 V/16 A 50 Hz, 1-fas Vikt:......................ca: 500 kg Krav på golv av jämn och fast betong: Tjocklek...................> 200 mm Tolerans för planhet.........< 5 mm Hållfasthet.................> 3000 psi 3 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB
3. MÄRKNING Farosymboler och etiketter på saxlyften innehåller viktig säkerhetsinformation. Dessa ska hållas rena och ersättas om de blir utslitna eller försvinner. Farosymbol 7: Gunga inte på fordonet när det är upphissat på lyften. Farosymbol 1: Placera alltid bilen parallellt på lyften. Farosymbol 8: Lyft inte saxlyften när fordonet endast står på den ena plattformen. Farosymbol 2: Läs och förstå manualen noga innan lyften används. Farosymbol 9: Plocka bort ev. extrastöd under fordonet innan lyften sänks. Farosymbol 3: Endast personer med nödvändiga kunskaper om saxlyften och dess funktion får använda den. Farosymbol 10: Lämna omedelbart lyftens arbetsområde om fordonet riskerar att falla. Farosymbol 4: Håll lyftens arbetsområde fritt från främmande föremål som kan påverka lyftningen. Farosymbol 11: Du får inte göra några förändringar på lyftens säkerhetsanordningar. Farosymbol 5: Arbeta eller stå inte under fordonet vid lyftning eller sänkning. Farosymbol 12: Håll händer och fötter borta från ställen med risk för klämskador när lyften sänks eller höjs. Farosymbol 6: Se till att fordonets tyngd är ordentligt centrerad på lyftens båda plattformar. Farosymbol 13: Hög spänning i manöverenheten! Vidrör ej! 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 4
4. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Saxlyften är endast avsedd för att lyfta bilar och andra fordon och får ej användas för andra ändamål. Saxlyften är lämplig för plåt-, däcksoch bromsarbeten och andra jobb som inte kräver hög lyfthöjd. Överskrid aldrig saxlyftens maximala lyftkapacitet. 5. SÄKERHETSINFORMATION 5.1 Säkerhetsföreskrifter Behörighet Endast personer med nödvändiga kunskaper om saxlyften och dess funktion får använda den. Elinstallationen måste utföras av behörig elektriker. Obehöriga personer får ej uppehålla sig inom saxlyftens arbetsområde. Säkerhet Saxlyften får ej installeras/användas på underlag av asfalt. Läs och förstå alla säkerhetsföreskrifter innan saxlyften används. Lämna ej manöverenheten medan saxlyften fortfarande är i rörelse. Håll händer och fötter borta från rörliga delar på saxlyften. Håll fötterna borta från saxlyften när den sänks. Endast personer med nödvändiga kunskaper om saxlyften och dess funktion får använda den. Bär ej löst sittande kläder, halsdukar, smycken etc. som kan fastna i rörliga delar på saxlyften. För att undvika oförutsedda incidenter med saxlyften, se till att omgivningen är ren och välstädad och att det inte finns något som stör handhavandet. Saxlyften är endast avsedd att lyfta hela fordonet och med en vikt som ej överskrider saxlyftens kapacitet. Se alltid till att saxlyftens hydrauliska spärranordningar är inkopplade innan du börjar arbeta nära eller under det upphissade fordonet. Plocka aldrig bort några säkerhetsanordningar som finns på saxlyften. Använd ej saxlyften om några säkerhetsanordningar är skadade eller saknas. Gunga ej på fordonet när det är upphissat med hjälp av saxlyften, plocka ej heller bort några tyngre komponenter från fordonet som kan orsaka att vikten förskjuts. Kontrollera regelbundet saxlyftens olika delar för att dels försäkra rörligheten hos alla rörliga delar, dels att de två hydrauliskt synkroniserade plattformarna lyfts samtidigt. Se till att regelbundet underhåll sker och om någonting onormalt inträffar, stoppa omedelbart användningen av saxlyften och kontakta närmaste återförsäljare eller behörig serviceman. Sänk saxlyften till sin lägsta nivå och kom ihåg att stänga av strömmen (eltillförseln) vid service och underhåll. Inga detaljer på saxlyften får modifieras utan tillåtelse av tillverkaren. Om saxlyften inte ska användas under en längre tid ska användaren utföra följande: 6. ÖVERSIKTSBILD Manöverenhet Uppkörningsramp Hjulkit (extra tillbehör) Plattform Ram med X-profil Hydraulcylinder Säkerhetsanordning 5 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB
-- Koppla bort strömtillförseln. -- Tömma oljetanken. -- Smörja alla rörliga delar med hydraulolja. 7. INSTALLATION 7.1 Förberedelser före montering a. Avlägsna allt förpackningsmaterial och kontrollera att inga delar saknas enligt packlistan, appendix 1. b. Ta fram följande verktyg och redskap: Elektrisk borrmaskin U-nycklar Skruvmejslar Skiftnycklar Gaffeltruck eller annat lyfthjälpmedel c. Kontrollera golvunderlaget Saxlyften skall placeras på ett jämnt och fast betonggolv med en hållfasthet på minst 3000 psi, en planhetstolerans på högst 5 mm och en tjocklek på minst 200 mm. Dessutom, om betonggolvet är nylagt, måste det tillåtas härda i minst 28 dagar. 7.2 Särskilda säkerhetsföreskrifter för montering Alla hydraulkopplingar måste vara ordentligt anslutna för att undvika oljeläckage. Alla bultförband måste vara ordentligt åtdragna. Vid provkörning av lyften ska inget fordon vara placerat på plattformen, använd annan vikt. 7.3 Montering Steg 1. Placera den mekaniska och hydrauliska enheten på avsedd monteringsplats. Läs manualen före nästa steg. a. Läs märkningen på förpackningarna och placera delarna på installationsplatsen enligt bilden. b. Öppna trälådan och ta fram kraftenheten. c. Klipp av nylonbanden och ta ner stötfångarna. d. Dra ut alla slangar och kablar. Steg 2. Anslut hydraulslangen till pumpenheten med en lämplig skiftnyckel (säkerställ att slangändan är ren). a. Ta bort dammskydden på kopplingarna för hydraulslangarna på hydraulikblocket och det röda dammskyddet på hydraulslangens koppling. 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 6
b. Anslut den första hydraulslangen till pumpenheten. c. Anslut den andra hydraulslangen på samma sätt. Steg 5. Anslut luftslangen a. Skruva av muttern på tryckluftsventilen enligt bild. b. För muttern på luftslangen och koppla på slangen på ventilen. Skruva åt muttern. Steg 3 Fyll på hydraulolja OBS! Det är inte tillåtet att fylla oljetanken helt. Fyll endast tanken ca 80 %, ca 8 liter hydraulolja. Eftersom hastigheten för höjning/sänkning hos saxlyften vanligtvis är beroende av hydrauloljans densitet, så rekommenderar vi Hydraulolja 46 när den omgivande medeltemperaturen är högre än +18 C och Hydraulolja 32 när den omgivande medeltemperaturen är lägre än +18 C. c. Anslut luftslangen till kompressorn. Steg 6. Anslut luftslangen till kompressorn. Steg 7. Anslut enheten till elnätet. Läs och följ maskinskyltens specifikationer före anslutning. Steg 8. Ta bort träklossarna Steg 4 Anslut kablar a. Anslut elkablarna mellan lyften och kraftenheten i enlighet med nummermarkeringen på varje kabel. a. Tryck på UPP-knappen för att höja plattformen och skruva bort bulten som håller fast träklossen på bottenplattan. 7 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB
b. Tryck på NER-knappen för att sänka plattformen till lämplig position. Placera gummikuddar på en gaffeltruck och lyft sedan tills bottenplattan är lossad från träklossarna. c. Ta bort träklossarna och sänk gaffeltrucken. Steg 10. Provlyft med belastning ej fordon! OBS! Lasten som saxlyften belastas med får ej överstiga 2500 kg. Använd ej fordon för detta test. Denna punkt är mycket viktigt eftersom det innebär kontroll om oljeslangar och tryckluftsslangar är ordentligt anslutna. Slanganslutningarna är godkända om det inte är något läckage eller onormalt ljud när de testats 2 eller 3 gånger. Steg 11. Kontroll efter installation a. Kontrollera följande punkter: Kontrollpunkt JA NEJ Är båda plattformarna på samma nivå? Är oljeslangarna ordentligt anslutna? Är elanslutningarna korrekt gjorda? Läcker ventilerna på pumpenheten? 8. ANVÄNDNING Steg 9. Sätt på fotskydd på vardera sida. 8.1 Säkerhetsföreskrifter vid användning Kontrollera samtliga oljeslangsanslutningar. Saxlyften får endast användas om det inte förekommer något oljeläckage. Saxlyften får ej användas om det är något 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 8
SE - VARNING! FI - VAROITUS! Endast utbildad personal får använda lyften. Nostinta saa käyttää vain koulutettu henkilöstö. Läs hela manualen före användning. Försök Lue koko käyttöohje ennen käyttämistä. Älä aldrig lyfta fordon som överskrider lyftens koskaan yritä nostaa ajoneuvoa, jonka paino kapacitet. Kontrollera alltid att säkerhetslåsningen inte stannat i upplåst läge före ennen auton alle menoa, ettei turvalukit- ylittää nostimen nostokyvyn. Tarkasta aina arbete under fordonet. Håll avstånd till lyften sin ole jäänyt yläasentoon. Pysy riittävän vid lyftning och sänkning. Tillverkaren och kaukana nostimesta noston ja laskun distributören tar inget ansvar om användaren aikana. Valmistaja ja jälleenmyyjä eivät ole inte följer direktiven i den medföljande vastuussa, jos käyttäjä ei noudata toimitetun manualen. käsikirjan ohjeita. OBS! Vid lyftning: Lyft alltid minst så HUOM! Noston aikana: Nosta ajoneuvoa högt att säkerhetsspärren hakar över sitt aina vähintään niin paljon, että turvalukitsin kiinnittyy ensimmäiseen hahloon. första hack. NO - ADVARSEL! DK - ADVARSEL! Løfteren kan bare brukes av personale Liften må kun benyttes af uddannet personale. som har fått opplæring. Les hele bruksanvisningen før bruk. Forsøk aldri å løfte aldrig at løfte køretøjer, der er tungere Læs hele manualen inden brug. Forsøg kjøretøy som overstiger løfterens kapasitet. end liftens kapacitet. Kontroller altid, at Kontroller alltid at sikkerhetslåsen ikke står sikkerhedslåsemekanismen ikke er blevet i åpen posisjon før det utføres arbeid under stående i oplåst stilling, inden der arbejdes kjøretøyet. Hold avstand ved løfting og under bilen. Hold afstand til liften ved løft senking. Produsenten og distributøren påtar og sænkning. Fabrikanten og forhandleren seg ikke ansvar hvis brukeren unnlater å fralægger sig ansvaret, hvis brugeren ikke følge instruksjonene i bruksanvisningen som følger anvisningerne i den medleverede følger med. manual. OBS! Ved løfting: Løft alltid minst så høyt OBS! Ved løft: Løft altid så højt, at sikkerhedsspærren kommer op over første hak. at sikkerhetssperren hektes over det første hakket. SE - VARNING! FI - VAROITUS! Endast utbildad personal får använda lyften. Nostinta saa käyttää vain koulutettu henkilöstö. Läs hela manualen före användning. Försök Lue koko käyttöohje ennen käyttämistä. Älä aldrig lyfta fordon som överskrider lyftens koskaan yritä nostaa ajoneuvoa, jonka paino kapacitet. Kontrollera alltid att säkerhets- ylittää nostimen nostokyvyn. Tarkasta aina låsningen inte stannat i upplåst läge före ennen auton alle menoa, ettei turvalukit- arbete under fordonet. Håll avstånd till lyften sin ole jäänyt yläasentoon. Pysy riittävän vid lyftning och sänkning. Tillverkaren och kaukana nostimesta noston ja laskun distributören tar inget ansvar om användaren aikana. Valmistaja ja jälleenmyyjä eivät ole inte följer direktiven i den medföljande vastuussa, jos käyttäjä ei noudata toimitetun manualen. käsikirjan ohjeita. OBS! Vid lyftning: Lyft alltid minst så HUOM! Noston aikana: Nosta ajoneuvoa högt att säkerhetsspärren hakar över sitt aina vähintään niin paljon, että turvalukit- första hack. sin kiinnittyy ensimmäiseen hahloon. NO - ADVARSEL! DK - ADVARSEL! Løfteren kan bare brukes av personale Liften må kun benyttes af uddannet personale. som har fått opplæring. Les hele bruks- Læs hele manualen inden brug. Forsøg anvisningen før bruk. Forsøk aldri å løfte aldrig at løfte køretøjer, der er tungere kjøretøy som overstiger løfterens kapasitet. end liftens kapacitet. Kontroller altid, at Kontroller alltid at sikkerhetslåsen ikke står sikkerhedslåsemekanismen ikke er blevet i åpen posisjon før det utføres arbeid under stående i oplåst stilling, inden der arbejdes kjøretøyet. Hold avstand ved løfting og under bilen. Hold afstand til liften ved løft senking. Produsenten og distributøren påtar og sænkning. Fabrikanten og forhandleren seg ikke ansvar hvis brukeren unnlater å fralægger sig ansvaret, hvis brugeren ikke følge instruksjonene i bruksanvisningen som følger anvisningerne i den medleverede følger med. manual. OBS! Ved løfting: Løft alltid minst så høyt OBS! Ved løft: Løft altid så højt, at sikker- at sikkerhetssperren hektes over det hedsspærren kommer op over første hak. første hakket. Art. 15-8406 fel på dess säkerhetsanordningar. Saxlyften får ej lyfta eller sänka fordon vars tyngdcentrum inte är centrerat över saxlyftens plattformar. Användaren och andra närvarande personer måste befinna sig på behörigt avstånd från saxlyften vid lyftning resp. sänkning. När plattformen lyfts till önskad höjd, stäng omedelbart av strömmen för att förhindra ev. felaktigt handhavande av oaktsam person. Se till att saxlyftens säkerhetslåsning är inkopplad innan ev. arbete påbörjas under fordonet och att inga personer befinner sig under fordonet vid lyftning resp. sänkning. 8.2 Manöverenhet 8.3 Förlopp för saxlyftens funktion Start Vrid huvudbrytaren till läge ON Tryck in UPP-knappen Motorn driver kugghjulspumpen. Cylinderns kolv driver plattformen uppåt. Saxlyftens plattformar har lyfts upp Start Vrid huvudbrytaren till läge ON Tryck in NER-knappen, Motorn driver kugghjulspumpen. Cylinderns kolv driver plattformen uppåt. 1. HUVUDBRYTARE (Power switch) 2. INDIKATORLAMPA (Power indicator) 3. UPP-knapp (UP) 4. NER-knapp (DOWN) 5. NÖDSTOPP (Emergency stop) Sedan kommer plattformarna att sänkas. 9 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB
8.4 Handhavande Lyftning 1. Se till att du läst och förstått bruksanvisningen innan du börjar använda saxlyften. 2. Kör upp fordonet så att det centreras över saxlyftens båda plattformar. 3. Placera de fyra gummikuddarna under fordonets lyftpunkter och försäkra dig om att fordonets tyngd hamnar på de fyra gummikuddarna. 4. Håll manöverenhetens UPP-knapp intryckt tills de fyra gummikuddarna vidrör lyftpunkterna på fordonet. 5. Fortsätt hålla UPP-knappen intryckt så att fordonet lyfts upp en bit från marken och kontrollera igen att fordonet är säkert placerat på lyften. 6. När fordonet är upplyft till önskad höjd, så måste användaren ännu en gång kontrollera att alla säkerhetsaspekter är uppfyllda innan underhåll eller service på fordonet får påbörjas. 7. Tryck in nödstoppsknappen och slå av strömmen. Sänkning 1. Slå på strömmen. Släpp nödstoppsknappen tills strömindikatorn lyser. 2. Tryck på NER-knappen för att sänka lyftens plattformar. Varningslampan på kontrollenheten kommer att tändas och summern kommer att ljuda. Samtidigt kommer den pneumatiska säkerhetslåsningen att frigöras och plattformen sjunka. 3. Kör försiktigt bort fordonet från saxlyftens plattformar. a. Bind upp säkerhetslåsningens kuggar på båda sidor med hjälp av ett rep; drag repet uppåt för att låsa upp säkerhetslåsningens kuggar. b. När säkerhetslåsningens kuggar är upplåsta, skruva av muttern till magnetkärnan på hydraulpumpens elektromagnetiska ventil och vrid på ventilen. Om den pneumatiska säkerhetslåsningen har kuggat i : a. Skruva bort anslutningen för att kunna ansluta en handpump. (Extra tillbehör.) Justering av sänkningshastighet. Ta av muttern som döljer sänkningsventilen, vrid skruven medurs för att minska och moturs för att öka hastigheten. Sänkning av saxlyften vid nödsituation (ingen ström) Om den pneumatiska säkerhetslåsningen inte har kuggat i : b. Anslut handpumpen (extra tillbehör) till saxlyftens hydraulenhet. Tryck ner handpumpens handtag för att lyfta saxlyftens plattformar och därmed lossa säkerhetslåsningens kuggar. 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 10
Genom att följa underhållsrutinerna kommer saxlyften att fungera på ett normalt och säkert sätt. Intervallet för saxlyftens rutinmässiga underhåll är beroende av dess skick och användningstid. c. Bind upp säkerhetslåsningens kuggar med hjälp av ett rep och drag upp säkerhetslåsningens kuggar. Följande delar/positioner behöver smörjas NR BESKRIVNING 1 Mindre styrhjul 2 Rotoraxel 3 U-format block 4 Säkerhetsaxel 5 Rotoraxel på oljetank 6 Glidvagn 1 5 2 3 6 4 d. Använd en nyckel och lossa magnetkärnan på hydraulpumpens elektromagnetiska ventil för att sänka plattformarna. 9. SKÖTSEL VARNING! Reparationer får endast utföras av kvalificerad personal. Dra ut stickkontakten från eluttaget och koppla bort tryckluften före underhåll. 9.1 Daglig kontroll VARNING! Utför alltid daglig kontroll före användning, annars finns risk för allvarliga material- och personskador. Före användning, bedöm (genom att titta och lyssna) om den pneumatiska säkerhetslåsningen hakat i ordentligt. Kontrollera att oljeslangarna är ordentligt anslutna och att det inte förekommer något oljeläckage. Kontrollera det elektriska systemet. Kontrollera så att oljepluggarna är ordentligt åtskruvade. Kontrollera så att säkerhetslåsningen kuggar och block passar ihop. 9.2 Veckokontroll Kontrollera flexibiliteten hos rörliga delar på saxlyften. Kontrollera skicket hos lyftens säkerhetsanordningar. Kontrollera hydrauloljans nivå i oljetanken. Oljenivån är tillräcklig om saxlyftens båda plattformar kan lyftas till högsta nivå, annars är oljenivån otillräcklig. 11 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB
Kontrollera att oljepluggarna är ordentligt åtskruvade. 9.3 Månadskontroll Kontrollera att oljepluggarna är ordentligt åtskruvade. Kontrollera tätheten hos hydraulsystemet och drag åt ev. läckande anslutningar. 9.4 Årlig kontroll Töm oljetanken och kontrollera hydrauloljans kvalitet. Tvätta och rengör oljefiltret. 9.5 Felsökning PROBLEM MÖJLIG ORSAK ÅTGÄRD Motorn startar inte. Lösa kabelanslutningar. Bränd motor. Gränslägesbrytaren är skadad eller kabelanslutningen är lös. Kontrollera och åtgärda. Byt ut motorn. Justera eller byt ut gränslägesbrytaren eller anslut kabelanslutningen. Motorn går, men lyften rör sig inte uppåt. Plattformarna sjunker sakta efter att de lyfts upp. Saxlyften lyfter för sakta. Saxlyften sänker sig för sakta. Fel rotationsriktning på motorn. Överströmningsventilen har lossnat eller fastnat. Hydraulpumpen är skadad. Låg oljenivå. Oljeslangen är lös. Mjukstartsventilen har lossnat eller fastnat. Oljeslangen läcker. Oljecylindern tätar inte. En ventil läcker. Oljefiltret är igensatt. Oljenivån är för låg. Överströmningsventilen är inte justerad till rätt läge. Hydrauloljan är för varm (över 45 C). Cylindertätningen är sliten. Sänkningsventilen kärvar. Hydrauloljan är smutsig. Slangbrottsventilen är igensatt. Oljeslangen är klämd. Backventilen är smutsig. Kontrollera kabelanslutningar. Rengör eller justera ventilen. Byt ut pumpen. Fyll på olja. Drag åt. Rengör eller justera den. Byt ut slangen. Byt ut tätningen. Kongrollera ventilerna; rengör eller byt. Rengör eller byt. Fyll på olja. Justera läget. Byt ut oljan. Byt ut tätningen. Rengör eller byt ut ventilen. Byt hydrauloljan. Rengör ventilen. Byt ut oljeslangen. Rengör eller byt ut ventilen. 10. AVFALLSHANTERING EL-AVFALL Förbrukade elektriska och elektroniska produkter, däribland alla typer av batterier, ska lämnas till avsett insamlingsställe för återvinning. (Enligt direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EC) 11. APPENDIX Appendix 1. Packlista BENÄMNING ANTAL Mekanisk lyftanordning 1 Fotskydd 2 Hydraulsystem 1 Insexskruv, M8 x 12 4 Gummikudde 4 Olja Kasserad hydraulolja skall hanteras som miljöfarligt avfall. Oljan får ej tömmas i avloppsnätet, utan lämnas till insamlingsställe för farligt avfall. 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 12
Appendix 2. Övergripande figur med mått 1. Luftfilter 2. Pneumatisk ventil 3. Pneumatisk cylinder till huvudplattform 4. Pneumatisk cylinder till stödplattform Appendix 4. Hydrauliskt system Appendix 3. Diagram för pneumatiskt system 1. Drivcylinder 2. Extra cylinder 3. Elektrisk avlastningsventil 4. Sänkningsventil 5. Motor 6. Koppling 7. Kugghjulspump 8. Backventil 9. Överströmningsventil 10. Slangbrottsventil 11. Mjukstartsventil Lufttillförsel 13 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB
Appendix 5. Mått- och viktkrav för fordon som ska lyftas A D E Modell A (mm) B (mm) C (mm) D (ton) E (ton) F (ton) G (ton) 8803B 1600 2000 110 1,8 1,2 1,2 1,8 OBS! Beakta bilens tyngdpunktsläge. Appendix 6. Pump C F B G Översiktsbild NR BESKRIVNING ANTAL 1 Motor 1 2 Hydrauliskt block 1 3 Överströmningsventil 1 4 Koppling 2 5 Mjukstartsventil 1 6 Oljerör, in 1 7 Oljefilter 1 8 Sänkningsventil 1 9 Oljeanslutning 1 10 Elektrisk avlastningsventil 1 11 Backventil 1 12 Kugghjulspump 1 13 Oljetank 1 14 Oljetanklock 1 15 Oljerör, ut 1 Pumpventiler Elektrisk avlastningsventil Backventil Överströmningsventil Sänkningsventil Mjukstartsventil 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 14
SAKSELØFTER 3 tonn 1. INNLEDNING 2. TEKNISKE DATA 3. MERKING 4. BRUKSOMRÅDE 5. SIKKERHETSINFORMASJON 6. OVERSIKTSBILDE 7. INSTALLASJON 8. BRUK 9. STELL 10. AVFALLSHÅNDTERING 11. VEDLEGG løfter de to plattformene. Denne sakseløfteren er utstyrt med doble sikkerhetsfunksjoner; det hydrauliske systemet er utstyrt med en sikkerhetsfunksjon (innebygde sikkerhetsventiler) som avbryter senkebevegelsen og hindrer at plattformen plutselig faller ned dersom en hydraulikkslange eller kobling skulle gå i stykker; den er i tillegg utstyrt med en ekstra pneumatisk sikkerhetslåsing. 1. INTRODUKSJON Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om bruk av maskinen og om sikkerhetsrisikoer forbundet med bruken. Alle operatører oppfordres til å lese bruksanvisningen før bruk og være spesielt oppmerksom på følgende advarsler: ADVARSEL! Risiko for alvorlig ulykke. OBS! Risiko for mindre personskade eller maskinskade. Vi tar forbehold om at illustrasjoner og beskrivelser av enkelte detaljer kanskje ikke alltid stemmer helt overens med maskinen. Eksempel på slike detaljer kan være farger på kabler eller utforming og plassering av knapper og brytere. Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted i tilknytning til maskinen. Ved et eventuelt salg skal bruksanvisningen følge med maskinen. 2. TEKNISKE DATA Generell beskrivelse Sakseløfteren drives av et elektrohydraulisk system. Tannhjulpumpen leverer hydraulikkolje til de to hydraulikksylindrene, slik at stemplene Pneumatisk sikkerhetslåsing Tekniske data Løftekapasitet:.............3 tonn Løfte-/senketid:.............ca. 30 s Maks. løftehøyde:...........1000 mm Plattformens lengde:........1420 mm Plattformens bredde:........460 mm Avstand mellom plattformene:.860 mm Total lengde:...............2028 mm Total bredde:...............1955 mm Påkjøringshøyde:...........105 mm Kompressortilkobling:........6-8 kg/cm² Eltilkobling:................230 V/16 A 50 Hz, 1-fase Vekt:.....................ca. 500 kg Krav til gulv av jevn og fast betong: Tykkelse.................. > 200 mm Toleranse for planhet........< 5 mm Styrke....................> 3000 psi 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 16 Oversetting av original bruksanvisning
3. MERKING Faresymboler og etiketter på sakseløfteren inneholder viktig sikkerhetsinformasjon. Disse skal holdes rene og erstattes dersom de blir utslitt eller forsvinner. Faresymbol 7: Gyng ikke kjøretøyet når det er løftet opp på løfteren. Faresymbol 1: Plasser alltid bilen parallelt på løfteren. Faresymbol 8: Løft ikke sakseløfteren når kjøretøyet kun står på den ene plattformen. Faresymbol 2: Les nøye og forstå bruksanvisningen før løfteren tas i bruk. Faresymbol 9: Fjern eventuell ekstra støtte under kjøretøyet før løfteren senkes. Faresymbol 3: Kun personer med nødvendig kunnskap om sakseløfteren og dens funksjon skal bruke den. Faresymbol 10: Forlat straks løfterens arbeidsområde dersom det er fare for at kjøretøyet skal falle ned. Stå på behørig avstand fra løfteren ved senking. Faresymbol 4: Hold løfterens arbeidsområde fritt for gjenstander som kan påvirke løftingen. Faresymbol 11: Løfterens sikkerhetsanordninger må ikke forandres. Faresymbol 5: Arbeid eller stå ikke under kjøretøyet ved løfting eller senking. Faresymbol 12: Hold hender og føtter borte fra steder med risiko for klemskade når løfteren senkes eller heves. Faresymbol 6: Pass på at kjøretøyets tyngde er ordentlig sentrert på løfterens to plattformer. Faresymbol 13: Høy spenning i betjeningsenheten! Berør ikke! 17 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB
4. BRUKSOMRÅDE Sakseløfteren er beregnet kun for å løfte biler og andre kjøretøy og må ikke brukes for andre formål. Sakseløfteren er velegnet for plate-, dekk- og bremsearbeid og andre jobber som ikke krever spesielt stor løftehøyde. Overskrid aldri sakseløfterens maksimale løftekapasitet. 5. SIKKERHETSINFORMASJON 5.1 Sikkerhetsforskrifter Krav Kun personer med nødvendige kunnskaper om sakseløfteren og dens funksjon skal bruke den. Elinstallasjon skal utføres av kvalifisert elektriker. Uvedkommende personer må ikke oppholde seg innenfor sakseløfterens arbeidsområde. Sikkerhet Sakseløfteren må ikke installeres/brukes på underlag av asfalt. Les og forstå alle sikkerhetsforskrifter før sakseløfteren brukes. Gå ikke fra betjeningsenheten mens sakseløfteren fortsatt er i bevegelse. Hold hender og føtter borte fra bevegelige deler på sakseløfteren. Hold føttene borte fra sakseløfteren når den senkes. Kun personer med nødvendig kunnskap om sakseløfteren og dens funksjon skal bruke den. Ha ikke på deg løstsittende klær, skjerf, smykker etc. som kan sette seg fast i bevegelige deler på sakseløfteren. For å unngå uforutsette uhell med sakseløfteren, se til at omgivelsene er rene og ryddige, og at det ikke finnes noe som forstyrrer håndteringen. Sakseløfteren er kun beregnet for løfting av hele kjøretøyet. Vekten må ikke overskride sakseløfterens kapasitet. Se alltid til at sakseløfterens hydrauliske sperreanordninger er innkoblet før du begynner å arbeide nær eller under det oppløftede kjøretøyet. Fjern aldri sikkerhetsanordninger fra sakseløfteren. Bruk ikke sakseløfteren dersom en sikkerhetsanordning er skadet eller mangler. Gyng ikke kjøretøyet når det er oppløftet ved hjelp av sakseløfteren; fjern heller ikke tunge komponenter fra kjøretøyet slik at vekten forskyves. Kontroller jevnlig sakseløfterens deler med henblikk på bevegeligheten til alle bevegelige deler, og på at de to hydraulisk synkroniserte plattformene løftes samtidig. Sørg for jevnlig vedlikehold. Om noe unormalt skulle inntreffe, stans umiddelbart bruken av sakseløfteren, og kontakt nærmeste forhandler eller kyndig serviceperson. Senk sakseløfteren til sitt laveste nivå, og husk på å slå av strømmen (strømtilførselen) ved service og vedlikehold. Ingen deler på sakseløfteren må modifiseres uten tillatelse fra produsent. Om sakseløfteren ikke skal brukes på en 6. OVERSIKTSBILDE Betjeningsenhet Oppkjøringsrampe Hjulsett (ekstra tilbehør) Plattform Ramme med X-profil Hydraulikksylinder Sikkerhetsanordning 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 18
god stund, gjør følgende: -- Koble fra strømtilførselen. -- Tøm oljetanken. -- Smør alle bevegelige deler med hydraulikkolje. 7. INSTALLASJON 7.1 Forberedelser før montering a. Fjern alt emballsjemateriale, og se etter på pakklisten, vedlegg 1, at ingen deler mangler. b. Finn fram følgende verktøy og utstyr: Elektrisk drill U-nøkler Skrutrekkere Skiftenøkler Gaffeltruck eller annet løftehjelpemiddel c. Kontroller gulvunderlaget Sakseløfteren skal plasseres på et jevnt og fast betonggulv med en styrke på minst 3000 psi, en planhetstoleranse på høyst 5 mm og en tykkelse på minst 200 mm. Om betonggulvet er nylagt, må det i tillegg herde i minst 28 dager. 7.2 Spesielle sikkerhetsforskrifter for montering Alle hydrauliske koblinger må være ordentlig tilkoblet for å unngå oljelekkasje. Alle boltforbindelser må være ordentlig strammet. Ved testing av løfteren skal det ikke være et kjøretøy plassert på plattformen, bruk en annen belastning. 7.3 Montering Trinn 1. Plasser den mekaniske og hydrauliske enheten på valgt monteringssted. Les bruksanvisningen før neste trinn. a. Les merkingen på emballasjen, og plasser delene på installasjonsstedet som vist på bildet. b. Åpne trekassen og ta ut kraftenheten. c. Klipp av nylonbåndene, og ta ned støtfangerne. d. Dra ut alle slanger og kabler. Trinn 2. Koble hydraulikkslangen til pumpeenheten med egnet skiftenøkkel (forsikre deg om at slangeenden er ren). a. Fjern støvbeskyttelsen på koblingene for hydraulikkslangene på hydraulikkblokken og den røde støvbeskyttelsen på hydraulikkslangens kobling. 19 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB
b. Koble den første hydraulikkslangen til pumpeenheten. c. Koble den andre hydraulikkslangen på samme måte. Trinn 5. Koble luftslangen a. Skru av mutteren på trykkluftventilen som vist på bilde. Trinn 3 Fyll på hydraulikkolje OBS! Oljetanken må ikke fylles helt opp. Fyll tanken kun til ca. 80 %, omtrent 8 liter hydraulikkolje. Fordi hastigheten for heving/ senking av sakseløfteren vanligvis er avhengig av hydraulikkoljens densitet, bør det brukes hydraulikkolje 46 når omgivende middeltemperatur er høyere enn +18 C, og hydraulikkolje 32 når omgivende middeltemperatur er lavere enn +18 C. b. Før mutteren på luftslangen, og koble slangen på ventilen. Skru til mutteren. c. Koble luftslange til kompressor. Trinn 6. Koble luftslange til kompressor. Trinn 7. Koble enheten til strømnettet. Les og følg maskinskiltets spesifikasjoner før tilkobling. Trinn 8. Fjern treklossene Trinn 4 Koble kabler a. Koble elkablene mellom løfter og kraftenhet i samsvar med nummermarkeringen på hver kabel. a. Trykk på OPP-knappen for å heve plattformen og skru ut bolten som holder treklossen fast på bunnplaten. 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 20
b. Trykk på NED-knappen for å senke plattformen til passe posisjon. Plasser gummiputer på en gaffeltruck, og løft deretter til bunnplaten er løsnet fra treklossene. c. Fjern treklossene og senk gaffeltrucken. Trinn 10. Prøveløft med belastning ikke kjøretøy! OBS! Lasten som sakseløfteren belastes med, må ikke overstige 2500 kg. Bruk ikke kjøretøy for denne testen. Dette punktet er svært viktig, fordi det innebærer at du må kontrollere at oljeslanger og trykkluftslanger er ordentlig tilkoblet. Slangetilkoblingene er godkjent om det ikke er forekommer lekkasje eller unormal lyd når de er testet 2 eller 3 ganger. Trinn 11. Kontroll etter installasjon a. Kontroller følgende punkter: Kontrollpunkt JA NEI Er begge plattformer på samme nivå? Er oljeslangene ordentlig tilkoblet? Er eltilkoblingene korrekt utført? Lekker ventilene på pumpeenheten? Trinn 9. Sett på fotbeskytter på hver side. 8. BRUK 8.1 Sikkerhetsforskrifter ved bruk Kontroller samtlige oljeslangetilkoblinger. Sakseløfteren skal kun brukes dersom det ikke forekommer oljelekkasje. Sakseløfteren må ikke brukes dersom det er noen feil på dens sikkerhetsanordninger. Sakseløfteren må ikke løfte eller senke 21 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB
SE - VARNING! FI - VAROITUS! Endast utbildad personal får använda lyften. Nostinta saa käyttää vain koulutettu henkilöstö. Läs hela manualen före användning. Försök Lue koko käyttöohje ennen käyttämistä. Älä aldrig lyfta fordon som överskrider lyftens koskaan yritä nostaa ajoneuvoa, jonka paino kapacitet. Kontrollera alltid att säkerhetslåsningen inte stannat i upplåst läge före ennen auton alle menoa, ettei turvalukit- ylittää nostimen nostokyvyn. Tarkasta aina arbete under fordonet. Håll avstånd till lyften sin ole jäänyt yläasentoon. Pysy riittävän vid lyftning och sänkning. Tillverkaren och kaukana nostimesta noston ja laskun distributören tar inget ansvar om användaren aikana. Valmistaja ja jälleenmyyjä eivät ole inte följer direktiven i den medföljande vastuussa, jos käyttäjä ei noudata toimitetun manualen. käsikirjan ohjeita. OBS! Vid lyftning: Lyft alltid minst så HUOM! Noston aikana: Nosta ajoneuvoa högt att säkerhetsspärren hakar över sitt aina vähintään niin paljon, että turvalukitsin kiinnittyy ensimmäiseen hahloon. första hack. NO - ADVARSEL! DK - ADVARSEL! Løfteren kan bare brukes av personale Liften må kun benyttes af uddannet personale. som har fått opplæring. Les hele bruksanvisningen før bruk. Forsøk aldri å løfte aldrig at løfte køretøjer, der er tungere Læs hele manualen inden brug. Forsøg kjøretøy som overstiger løfterens kapasitet. end liftens kapacitet. Kontroller altid, at Kontroller alltid at sikkerhetslåsen ikke står sikkerhedslåsemekanismen ikke er blevet i åpen posisjon før det utføres arbeid under stående i oplåst stilling, inden der arbejdes kjøretøyet. Hold avstand ved løfting og under bilen. Hold afstand til liften ved løft senking. Produsenten og distributøren påtar og sænkning. Fabrikanten og forhandleren seg ikke ansvar hvis brukeren unnlater å fralægger sig ansvaret, hvis brugeren ikke følge instruksjonene i bruksanvisningen som følger anvisningerne i den medleverede følger med. manual. OBS! Ved løfting: Løft alltid minst så høyt OBS! Ved løft: Løft altid så højt, at sikkerhedsspærren kommer op over første hak. at sikkerhetssperren hektes over det første hakket. SE - VARNING! FI - VAROITUS! Endast utbildad personal får använda lyften. Nostinta saa käyttää vain koulutettu henkilöstö. Läs hela manualen före användning. Försök Lue koko käyttöohje ennen käyttämistä. Älä aldrig lyfta fordon som överskrider lyftens koskaan yritä nostaa ajoneuvoa, jonka paino kapacitet. Kontrollera alltid att säkerhetslåsningen inte stannat i upplåst läge före ennen auton alle menoa, ettei turvalukit- ylittää nostimen nostokyvyn. Tarkasta aina arbete under fordonet. Håll avstånd till lyften sin ole jäänyt yläasentoon. Pysy riittävän vid lyftning och sänkning. Tillverkaren och kaukana nostimesta noston ja laskun distributören tar inget ansvar om användaren aikana. Valmistaja ja jälleenmyyjä eivät ole inte följer direktiven i den medföljande vastuussa, jos käyttäjä ei noudata toimitetun manualen. käsikirjan ohjeita. OBS! Vid lyftning: Lyft alltid minst så HUOM! Noston aikana: Nosta ajoneuvoa högt att säkerhetsspärren hakar över sitt aina vähintään niin paljon, että turvalukitsin kiinnittyy ensimmäiseen hahloon. första hack. NO - ADVARSEL! DK - ADVARSEL! Løfteren kan bare brukes av personale Liften må kun benyttes af uddannet personale. som har fått opplæring. Les hele bruksanvisningen før bruk. Forsøk aldri å løfte aldrig at løfte køretøjer, der er tungere Læs hele manualen inden brug. Forsøg kjøretøy som overstiger løfterens kapasitet. end liftens kapacitet. Kontroller altid, at Kontroller alltid at sikkerhetslåsen ikke står sikkerhedslåsemekanismen ikke er blevet i åpen posisjon før det utføres arbeid under stående i oplåst stilling, inden der arbejdes kjøretøyet. Hold avstand ved løfting og under bilen. Hold afstand til liften ved løft senking. Produsenten og distributøren påtar og sænkning. Fabrikanten og forhandleren seg ikke ansvar hvis brukeren unnlater å fralægger sig ansvaret, hvis brugeren ikke følge instruksjonene i bruksanvisningen som følger anvisningerne i den medleverede følger med. manual. OBS! Ved løfting: Løft alltid minst så høyt OBS! Ved løft: Løft altid så højt, at sikkerhedsspærren kommer op over første hak. at sikkerhetssperren hektes over det første hakket. Art. 15-8406 kjøretøy der tyngdepunktet ikke er sentrert over sakseløfterens plattformer. Bruker og andre tilstedeværende personer må befinne seg på behørig avstand fra sakseløfteren ved løfting og senking. Når plattformen er løftet til ønsket høyde, slå straks av strømmen for å hindre eventuell feilaktig håndtering av uaktsom person. Pass på at sakseløfterens sikkerhetslåsing er innkoblet før eventuelt arbeid igangsettes under kjøretøyet, og at ingen personer befinner seg under kjøretøyet ved løfting og senking. 8.3 Forløp for sakseløfterens funksjon Start Vri hovedbryteren til posisjon ON Trykk inn OPP-knappen 8.2 Betjeningsenhet Motoren driver tannhjulpumpen. Sylindernes stempel driver plattformen oppover. Sakseløfterens plattformer er løftet opp. Start Vri hovedbryteren til posisjon ON Trykk inn NED-knappen, og sakseløfterens plattformer løfter for å slippe den pneumatiske sikkerhetslåsingen. 1. HOVEDBRYTER (Power switch) 2. INDIKATORLAMPE (Power indicator) 3. OPP-knapp (UP) 4. NED-knapp (DOWN) 5. NØDSTOPP (Emergency stop) Deretter senkes plattformene. 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 22
8.4 Håndtering Løfting 1. Sørg for å ha lest og forstått bruksanvisningen før du begynner å bruke sakseløfteren. 2. Kjør opp kjøretøyet slik at det sentreres over sakseløfterens to plattformer. 3. Plasser de fire gummiputene under kjøretøyets løftepunkter, og forsikre deg om at kjøretøyets tyngde havner på de fire gummiputene. 4. Hold betjeningsenhetens OPP-knapp inntrykt til de fire gummiputene berører løftepunktene på kjøretøyet. 5. Fortsett å holde OPP-knappen inntrykt slik at kjøretøyet løftes opp en tanke fra bakken, og kontroller igjen at kjøretøyet er sikkert plassert på løfteren. 6. Når kjøretøyet er løftet opp til ønsket høyde, kontroller nok en gang at alle sikkerhetsaspekter er iakttatt før vedlikehold eller service på kjøretøyet igangsettes. 7. Trykk inn nødstoppknappen og slå av strømmen. Senking 1. Slå på strømmen. Slipp nødstoppknappen til strømindikatoren lyser. 2. Trykk på NED-knappen for å senke løfterens plattformer. Varsellampen på kontrollenheten vil tennes, og det vil komme en lyd. Samtidig vil den pneumatiske sikkerhetslåsen frigjøres, og plattformen vil synke. 3. Kjør forsiktig kjøretøyet av sakseløfterens plattformer. a. Bind opp sikkerhetslåsingens tenner på begge sider ved hjelp av et tau; dra tauet oppover for å låse opp sikkerhetslåsingens tenner. b. Når sikkerhetslåsens tannhjul er låst opp, skrur du av mutteren til magnetkjernen på hydraulikkpumpens elektromagnetiske ventil og vrir på ventilen.. Dersom den pneumatiske sikkerhetslåsingen har kommet i inngrep: a. Fjern tilkoblingen for håndpumpe. (Ekstra tilbehør.) Justering av senkehastigheten Fjern mutteren som skjuler senkeventilen, og vri skruen med urviseren for å redusere og mot urviseren for å øke hastigheten. Senking av sakseløfteren i nødsituasjon (ingen strøm) Dersom den pneumatiske sikkerhetslåsingen ikke har kommet i inngrep: b. Koble håndpumpen (ekstra tilbehør) til sakseløfterens hydrauliske enhet. Trykk ned håndpumpens håndtak for å løfte sakseløfterens plattformer og dermed løsne sikkerhetslåsingens tenner. 23 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB
Dersom du følger vedlikeholdsrutinene, vil sakseløfteren fungere på en normal og sikker måte. Intervallet for sakseløfterens rutinemessige vedlikehold avhenger av tilstand og brukstid. 9.2 Ukentlig kontroll Kontroller fleksibiliteten til bevegelige deler på sakseløfteren. Kontroller tilstanden til løfterens sikkerhetsanordninger. Kontroller hydraulikkoljens nivå i oljetanken. Oljenivået er tilstrekkelig dersom sakseløfc. Bind opp sikkerhetslåsingens tenner på begge sider ved hjelp av et tau, og dra opp sikkerhetslåsingens tenner. Følgende deler/posisjoner må smøres: NR. BESKRIVELSE 1 Lite styrehjul 2 Rotoraksel 3 U-formet blokk 4 Sikkerhetsaksel 5 Rotoraksel på oljetank 6 Glidevogn 1 5 2 3 6 4 d. Bruk en nøkkel og løsne magnetkjernen på hydraulikkpumpens elektromagnetiske ventil for å senke plattformene. 9. STELL ADVARSEL! Reparasjoner skal kun utføres av kvalifisert personal. Trekk støpselet ut av stikkontakten, og koble fra trykkluften før vedlikehold. 9.1 Daglig kontroll ADVARSEL! Utfør alltid daglig kontroll før bruk, ellers kan det oppstå alvorlig fysisk og materiell skade. Før bruk, bedøm (ved å se etter og lytte) hvorvidt den pneumatiske sikkerhetslåsingen har hektet i ordentlig. Kontroller at oljeslangene er ordentlig tilkoblet, og at det ikke forekommer oljelekkasje. Kontroller det elektriske systemet. Kontroller at oljepluggene er ordentlig skrudd til. Kontroller at sikkerhetslåsingens tenner og blokk passer sammen. 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 24
terens to plattformer kan løftes til høyeste nivå, ellers er oljenivået ikke tilstrekkelig. Kontroller at oljepluggene er ordentlig skrudd til. 9.3 Månedlig kontroll Kontroller at oljepluggene er ordentlig skrudd til. Kontroller tettheten i det hydrauliske systemet, og stram eventuelle lekkende koblinger. 9.4 Årlig kontroll Tøm oljetanken og kontroller hydraulikkoljens kvalitet. Vask og rengjør oljefilteret. 9.5 Feilsøking PROBLEM MULIG ÅRSAK TILTAK Motoren starter ikke. Motoren går, men løfteren beveger seg ikke oppover. Plattformene synker sakte etter at de er løftet opp. Sakseløfteren løfter for sakte. Sakseløfteren senkes for sakte. Løse kabeltilkoblinger. Brent motor. Grensebryteren er skadet eller kabeltilkoblingen er løs. Feil rotasjonsretning på motoren. Overstrømmingsventilen har løsnet eller satt seg fast. Hydraulikkpumpen er skadet. Lavt oljenivå. Oljeslangen er løs. Mykstartventilen har løsnet eller satt seg fast. Oljeslangen lekker. Oljesylinderen tetter ikke. En ventil lekker. Oljefilteret er tilstoppet. Oljenivået er for lavt. Overstrømmingsventilen er ikke justert til riktig posisjon. Hydraulikkoljen er for varm (over 45 C). Sylindertetningen er slitt. Senkeventilen sitter fast. Hydraulikkoljen er tilsmusset. Slangebruddventilen er tett. Oljeslangen er klemt. Returventilen er skitten Kontroller og utbedre. Skift ut motoren. Juster eller skift ut grensebryteren eller koble til kabeltilkoblingen. Kontroller kabeltilkoblinger. Rengjør eller juster ventilen. Skift ut pumpen. Fyll på olje. Stram. Rengjør eller juster den. Skift ut slangen. Skift ut tetningen. Kontroller ventilene; rengjør eller skift. Rengjør eller skift. Fyll på olje. Juster posisjonen. Skift ut oljen. Skift ut tetningen. Rengjør eller skift ut ventilen. Skift hydraulikkoljen. Rengjør ventilen. Skift ut oljeslangen. Rengjør eller bytt ut ventilen. 10. AVFALLSHÅNDTERING EE-AVFALL Brukte elektriske og elektroniske produkter, deriblant alle typer batterier, skal leveres til gjenvinning på eget innsamlingssted. (I henhold til direktiv 2012/19/EU og 2006/66/EC) 11. VEDLEGG Vedlegg 1. Pakkliste BENEVNELSE ANTALL Mekanisk løfteanordning 1 Fotbeskytter 2 Hydraulisk system 1 Unbrakoskrue, M8 x 12 4 Gummipute 4 Olje Kassert hydraulikkolje skal håndteres som miljøfarlig avfall. Oljen må ikke tømmes i avløpet, men leveres til innsamlingssted for farlig avfall. 25 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB
Vedlegg 2. Figur med mål Vedlegg 4. Hydraulisk system Vedlegg 3. Diagram for pneumatisk system 1. Drivsylinder 2. Ekstra sylinder 3. Elektrisk avlastningsventil 4. Senkeventil 5. Motor 6. Kobling 7. Tannhjulpumpe 8. Returventil 9. Overstrømmingsventil 10. Slangebruddventil 11. Mykstartventil Lufttilførsel 1. Luftfilter 2. Pneumatisk ventil 3. Pneumatisk sylinder for hovedplattform 4. Pneumatisk sylinder for støtteplattform 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 26
Vedlegg 5. Krav til mål og vekt for kjøretøy som skal løftes A D E Modell A (mm) B (mm) C (mm) D (tonn) E (tonn) F (tonn) G (tonn) 8803B 1600 2000 110 1,8 1,2 1,2 1,8 OBS! Legg merke til bilens tyngdepunkt. Vedlegg 6. Pumpe Pumpeventiler Elektrisk avlastningsventil C F B G Oversiktsbilde NR. BESKRIVELSE ANTALL 1 Motor 1 2 Hydraulisk blokk 1 3 Overstrømmingsventil 1 4 Kobling 2 5 Mykstartventil 1 6 Oljerør, inn 1 7 Oljefilter 1 8 Senkeventil 1 9 Oljetilkobling 1 10 Elektrisk avlastningsventil 1 11 Returventil 1 12 Tannhjulpumpe 1 13 Oljetank 1 14 Oljetanklokk 1 15 Oljerør, ut 1 Singelventil Overstrømmingsventil Senkeventil Mykstartventil 27 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB
SAKSINOSTIN 3 tonnia 1. JOHDANTO 2. TEKNISET TIEDOT 3. MERKINTÄ 4. KÄYTTÖKOHTEET 5. TURVALLISUUSTIEDOT 6. YLEISKUVA 7. ASENNUS 8. KÄYTTÄMINEN 9. HOITO 10. JÄTTEIDENKÄSITTELY 11. LIITE 1. JOHDANTO Tässä ohjekirjassa annetaan tärkeää tietoa koneen käytöstä ja siihen liittyvistä turvallisuusriskeistä ym. Kaikkia käyttäjiä kehotetaan lukemaan ohjekirja ennen tuotteen käyttämistä ja kiinnittämään erityistä huomiota seuraaviin varoituksiin: VAROITUS! Vakavan onnettomuuden vaara. HUOMIO! Lievän henkilö- tai materiaalivahingon vaara. Kuvat ja yksittäisten osien kuvaukset eivät aina vastaa laitetta täydellisesti. Esimerkkejä tällaisista osista voivat olla kaapelien värit tai muoto sekä painikkeiden ja säätimien sijainnit. Säilytä käyttöohje turvallisessa paikassa laitteen lähellä. Jos laite myydään, käyttöohje on annettava laitteen mukana. 2. TEKNISET TIEDOT Yleinen kuvaus Saksinostin saa käyttövoimansa sähköhydraulisesta järjestelmästä. Hammaspyöräpumppu pumppaa hydrauliöljyä molempiin hydraulisylintereihin, joihin kiinnitetyt männät nostavat nostoalustoja. Saksinostimessa on kaksinkertaiset turvatoiminnot. Hydraulijärjestelmässä on turvatoiminto (sisäiset varoventtiilit), joka keskeyttää laskemisen ja estää alustaa putoamasta nopeasti alas, jos hydrauliletku tai -liitos pettää. Lisäksi nostimessa on pneumaattinen turvalukitus. Pneumaattinen turvalukitus Tekniset tiedot Nostokapasiteetti:...........3 tonnia Nosto-/laskuaika:...........noin 30 s Suurin nostokorkeus:........1000 mm Alustan pituus:.............1420 mm Alustan leveys:.............460 mm Alustojen välinen etäisyys:....860 mm Kokonaispituus:............2028 mm Kokonaisleveys:............1955 mm Päälleajokorkeus:...........105 mm Kompressoriliitäntä:.........6-8 kg/cm² Sähköliitäntä:..............230 V/16 A 50 Hz, 1 vaihe Paino:....................Noin 500 kg Lattiavaatimuksena tasainen ja kiinteä betoni: Paksuus...................> 200 mm Tasaisuustoleranssi.........< 5 mm Lujuus....................> 3000 psi Käännös alkuperäisestä ohjekirjasta 29 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB
3. MERKINTÄ Saksinostimen vaarasymbolit ja tarrat sisältävät tärkeitä turvallisuustietoja. Ne on pidettävä puhtaina ja vaihdettava, jos ne kuluvat ja häviävät. Vaaran symboli 7: Älä keinuta ajoneuvoa, kun se on nostettu nostimella. Vaaran symboli 1: Aseta auto rinnakkain. Vaaran symboli 8: Älä nosta saksinostinta, kun ajoneuvo on vain toisen nostoalustan päällä. Vaaran symboli 2: Lue käyttöohje perusteellisesti ennen nostimen käyttämistä. Vaaran symboli 9: Irrota mahdolliset lisätuet ajoneuvon alta ennen sen laskemista alas. Vaaran symboli 3: Saksinostinta saavat käyttää vain henkilöt, joilla on riittävät tiedot saksinostimesta ja sen toiminnoista. Vaaran symboli 10: Poistu heti nostimen luota, jos ajoneuvo on vaarassa pudota alas. Siirry riittävän kauas nostimesta, kun ajoneuvo lasketaan alas. Vaaran symboli 4: Pidä työpiste siistinä ja vapaana vieraista esineistä, jotka voivat vaikuttaa nostamiseen. Vaaran symboli 11: Nostimen turvalaitteisiin ei saa tehdä muutoksia. Vaaran symboli 5: Älä työskentele tai seiso nostettavan tai laskettavan ajoneuvon alapuolella. Vaaran symboli 12: Pidä kädet ja jalat loitolla paikoista, joissa voi olla puristumisen vaara, kun nostinta nostetaan tai lasketaan. Vaaran symboli 6: Varmista, että ajoneuvon paino on jakautunut tasaisesti nostimen molempien nostoalustojen päälle. 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 30 Vaaran symboli 13: Ohjauslaitteessa on korkea jännite! Älä koske jännitteisiin osiin!
4. KÄYTTÖKOHTEET Saksinostinta saa käyttää vain autojen ja muiden ajoneuvojen nostamiseen. Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin. Saksinostin on tarkoitettu esimerkiksi levy-, rengas- ja jarrukorjaustöihin, joissa ei tarvita suurta nostokorkeutta. Älä koskaan ylitä saksinostimen suurinta nostokykyä. 5. TURVALLISUUSTIEDOT 5.1 Turvallisuusohjeet Kelpoisuus Saksinostinta saavat käyttää vain henkilöt, joilla on riittävät tiedot saksinostimesta ja sen toiminnoista. Sähköasennus on annettava valtuutetun sähköasentajan tehtäväksi. Saksinostimen työskentelyalueella ei saa olla asiattomia henkilöitä. Turvallisuus Saksinostinta ei saa asentaa asfaltoidulle alustalle eikä käyttää tällaisella alustalla. Lue turvallisuusohjeet kokonaan ja ymmärrä ne ennen saksinostimen käyttämistä. Älä poistu ohjauslaitteen luota, kun saksinostin liikkuu. Pidä kädet ja jalat loitolla saksinostimen liikkuvista osista. Pidä jalat poissa saksinostimen luota, kun sitä lasketaan alas. Saksinostinta saavat käyttää vain henkilöt, joilla on riittävät tiedot saksinostimesta ja sen toiminnoista. Älä käytä esimerkiksi koruja, kaulahuivia tai löysiä vaatteita. Ne voivat tarttua saksinos- 6. YLEISKUVA timen liikkuviin osiin. Varmista saksinostinonnettomuuksien välttämiseksi, että työskentelyalue on siisti ja hyvin siivottu eikä mikään ei häiritse käyttämistä. Saksinostinta saa käyttää vain kokonaisen ajoneuvon nostamiseen, jos sen paino ei ylitä saksinostimen nostokykyä. Varmista ennen työskentelyä nostetun ajoneuvon alla tai lähellä, että saksinostimen hydrauliset lukituslaitteet on kytketty. Älä koskaan irrota turvalaitteita saksinostimesta. Älä käytä saksinostinta, jos turvalaitteet ovat vahingoittuneet tai niitä puuttuu. Älä keinuta ajoneuvoa, kun se on nostettu saksinostimella. Älä poista siitä mitään raskaita osia, ettei painopiste siirry. Tarkista säännöllisesti, että saksinostimen kaikki osat liikkuvat ja että kaksi hydraulisesti synkronoitua alustaa nousevat samanaikaisesti. Varmista, että laitetta huolletaan säännöllisesti. Jos jotain epänormaalia ilmenee, lopeta heti saksinostimen käyttäminen ja ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltokorjaajaan. Laske saksinostin huollon tai kunnossapidon ajaksi alimpaan asentoon. Muista katkaista virransyöttö. Saksinostimen osiin ei saa tehdä muutoksia ilman valmistajan lupaa. Jos saksinostin on pitkään käyttämättä, on tehtävä seuraavat toimet: -- Katkaise virransyöttö. -- Tyhjennä öljysäiliö. -- Rasvaa kaikki liikkuvat osat hydrauliöljyllä. Ohjausyksikkö Päälleajoramppi Pyöräsarja (lisävaruste) Alusta X-profiililla varustettu runko Hydraulisylinteri Turvalaite 31 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB
7. ASENNUS 71 Valmistelut ennen asennusta a. Poista kaikki pakkausmateriaali ja tarkista pakkauslistasta (liite 1), ettei osia puutu. b. Ota seuraavat työkalut ja välineet esille: Sähkökäyttöinen porakone Lenkkiavaimia Ruuvitalttoja Jakoavaimia Haarukkatrukki tai muu nostoapuväline c. Tarkista lattia-alusta Saksinostin on asetettava tasaisella ja kiinteälle betonilattialle, jonka on kestettävä vähintään 3000 psi. Tasaisuustoleranssi saa olla enintään 5 mm. Paksuuden on oltava vähintään 200 mm. Jos betonilattia on vasta valettu, sen on annettava kovettua vähintään 28 päivää. 7.2 Erityiset turvallisuusohjeet asennusta varten Kaikkien hydrauliliitäntöjen tulee olla tiiviitä öljyvuotojen välttämiseksi. Kaikkien pulttiliitosten on oltava kunnolla kiristettyjä. Nostimen koekäytön aikana alustalla ei saa olla ajoneuvoa. Käytä muuta painoa. 7.3 Asentaminen Vaihe 1. Aseta mekaaninen ja hydraulinen yksikkö asennuspaikalle. Lue ohjekirja ennen seuraavaa vaihetta. a. Lue merkinnät pakkauksista ja aseta osat asennuspaikalle kuvan mukaisesti. b. Avaa puulaatikko ja ota voimayksikkö esille. c. Katkaise nailonhihnat ja laske puskurit alas. d. Vedä kaikki letkut ja kaapelit ulos. Vaihe 2. Yhdistä hydrauliletku pumppuyksikköön sopivalla jakoavaimella (tarkista, että letkun pää on puhdas). a. Irrota pölysuojat hydrauliletkujen liittimistä hydraulilohkossa ja punainen pölysuoja hydrauliletkun liittimestä. 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 32
b. Yhdistä ensimmäinen hydrauliletku pumppuyksikköön. c. Yhdistä toinen hydrauliletku samalla tavalla. Vaihe 5. Yhdistä ilmaletku a. Avaa paineilmaventtiilin ruuvi kuvan mukaisesti. Vaihe 3 Täytä hydrauliöljyä HUOMIO! Öljysäiliötä ei saa täyttää aivan täyteen. Täytä säiliö vain noin 80 % täyteen, noin 8 litraa hydrauliöljyä. Saksinostimen nosto- ja laskunopeus vaihtelee tavallisesti hydrauliöljyn tiheyden mukaan. Siksi on suositeltavaa käyttää hydrauliöljyä 46, jos ympäristön keskilämpötila on yli +18 C, tai hydrauliöljyä 32, jos keskilämpötila on alle +18 C. b. Pujota mutteri ilmaletkuun ja yhdistä letku venttiiliin. Kiristä mutteri. c. Yhdistä ilmaletku kompressoriin. Vaihe 6. Yhdistä ilmaletku kompressoriin. Vaihe 7. Liitä yksikkö pistorasiaan. Lue arvokilven tiedot ennen liittämistä ja noudata niitä. Vaihe 8. Poista puupalikat Vaihe 4 Yhdistä kaapelit a. Yhdistä sähkökaapelit nostimen ja voimayksikön välille kaapelien numeromerkintöjen mukaisesti. a. Nosta nostoalustaa painamalla YLÖSpainiketta ja irrota pultti, jolla puupalikka on kiinnitetty pohjalevyyn. 33 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB
8. KÄYTTÄMINEN 8.1 Turvallisuusohjeet käytön aikana Tarkista kaikki öljyletkuliitännät. Saksinostinta saa käyttää vain, jos siinä ei ole öljyvuotoja. Saksinostinta ei saa käyttää, jos sen turvab. Laske nostoalusta sopivaan asentoon painamalla ALAS-painiketta. Aseta kumityynyt haarukkatrukkiin ja nosta, kunnes pohjalevy irtoaa puupalikoista. c. Irrota puupalikat ja laske haarukkatrukki. Vaihe 10. Tee koenosto kuorman kanssa ei ajoneuvolla! HUOMIO! Saksinostimen avulla ei saa nostaa yli 2500 kg painavaa kuormaa. Älä käytä ajoneuvoa tässä testissä. Tämä kohta on erittäin tärkeä, sillä sen avulla tarkistetaan, onko öljy- ja paineilmaletkut yhdistetty kunnolla. Letkuliitokset hyväksytään, jos vuotoja ei ole eikä epänormaalia ääntä kuulu 2 3 koekäyttökerran jälkeen. Vaihe 11. Tarkistus asennuksen jälkeen a. Tarkista seuraavat kohdat: TARKISTUSKOHDE KYLLÄ EI Ovatko molemmat nostoalustat samalla tasolla? Onko öljyletkut yhdistetty kunnolla? Onko sähköliitännät tehty oikein? Vuotavatko pumppuyksikön venttiilit? Vaihe 9. Asenna jalkasuojukset molemmille puolille. 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 34
SE - VARNING! FI - VAROITUS! Endast utbildad personal får använda lyften. Nostinta saa käyttää vain koulutettu henkilöstö. Läs hela manualen före användning. Försök Lue koko käyttöohje ennen käyttämistä. Älä aldrig lyfta fordon som överskrider lyftens koskaan yritä nostaa ajoneuvoa, jonka paino kapacitet. Kontrollera alltid att säkerhetslåsningen inte stannat i upplåst läge före ennen auton alle menoa, ettei turvalukit- ylittää nostimen nostokyvyn. Tarkasta aina arbete under fordonet. Håll avstånd till lyften sin ole jäänyt yläasentoon. Pysy riittävän vid lyftning och sänkning. Tillverkaren och kaukana nostimesta noston ja laskun distributören tar inget ansvar om användaren aikana. Valmistaja ja jälleenmyyjä eivät ole inte följer direktiven i den medföljande vastuussa, jos käyttäjä ei noudata toimitetun manualen. käsikirjan ohjeita. OBS! Vid lyftning: Lyft alltid minst så HUOM! Noston aikana: Nosta ajoneuvoa högt att säkerhetsspärren hakar över sitt aina vähintään niin paljon, että turvalukitsin kiinnittyy ensimmäiseen hahloon. första hack. NO - ADVARSEL! DK - ADVARSEL! Løfteren kan bare brukes av personale Liften må kun benyttes af uddannet personale. som har fått opplæring. Les hele bruksanvisningen før bruk. Forsøk aldri å løfte aldrig at løfte køretøjer, der er tungere Læs hele manualen inden brug. Forsøg kjøretøy som overstiger løfterens kapasitet. end liftens kapacitet. Kontroller altid, at Kontroller alltid at sikkerhetslåsen ikke står sikkerhedslåsemekanismen ikke er blevet i åpen posisjon før det utføres arbeid under stående i oplåst stilling, inden der arbejdes kjøretøyet. Hold avstand ved løfting og under bilen. Hold afstand til liften ved løft senking. Produsenten og distributøren påtar og sænkning. Fabrikanten og forhandleren seg ikke ansvar hvis brukeren unnlater å fralægger sig ansvaret, hvis brugeren ikke følge instruksjonene i bruksanvisningen som følger anvisningerne i den medleverede følger med. manual. OBS! Ved løfting: Løft alltid minst så høyt OBS! Ved løft: Løft altid så højt, at sikkerhedsspærren kommer op over første hak. at sikkerhetssperren hektes over det første hakket. SE - VARNING! FI - VAROITUS! Endast utbildad personal får använda lyften. Nostinta saa käyttää vain koulutettu henkilöstö. Läs hela manualen före användning. Försök Lue koko käyttöohje ennen käyttämistä. Älä aldrig lyfta fordon som överskrider lyftens koskaan yritä nostaa ajoneuvoa, jonka paino kapacitet. Kontrollera alltid att säkerhetslåsningen inte stannat i upplåst läge före ennen auton alle menoa, ettei turvalukit- ylittää nostimen nostokyvyn. Tarkasta aina arbete under fordonet. Håll avstånd till lyften sin ole jäänyt yläasentoon. Pysy riittävän vid lyftning och sänkning. Tillverkaren och kaukana nostimesta noston ja laskun distributören tar inget ansvar om användaren aikana. Valmistaja ja jälleenmyyjä eivät ole inte följer direktiven i den medföljande vastuussa, jos käyttäjä ei noudata toimitetun manualen. käsikirjan ohjeita. OBS! Vid lyftning: Lyft alltid minst så HUOM! Noston aikana: Nosta ajoneuvoa högt att säkerhetsspärren hakar över sitt aina vähintään niin paljon, että turvalukitsin kiinnittyy ensimmäiseen hahloon. första hack. NO - ADVARSEL! DK - ADVARSEL! Løfteren kan bare brukes av personale Liften må kun benyttes af uddannet personale. som har fått opplæring. Les hele bruksanvisningen før bruk. Forsøk aldri å løfte aldrig at løfte køretøjer, der er tungere Læs hele manualen inden brug. Forsøg kjøretøy som overstiger løfterens kapasitet. end liftens kapacitet. Kontroller altid, at Kontroller alltid at sikkerhetslåsen ikke står sikkerhedslåsemekanismen ikke er blevet i åpen posisjon før det utføres arbeid under stående i oplåst stilling, inden der arbejdes kjøretøyet. Hold avstand ved løfting og under bilen. Hold afstand til liften ved løft senking. Produsenten og distributøren påtar og sænkning. Fabrikanten og forhandleren seg ikke ansvar hvis brukeren unnlater å fralægger sig ansvaret, hvis brugeren ikke følge instruksjonene i bruksanvisningen som følger anvisningerne i den medleverede følger med. manual. OBS! Ved løfting: Løft alltid minst så høyt OBS! Ved løft: Løft altid så højt, at sikkerhedsspærren kommer op over første hak. at sikkerhetssperren hektes over det første hakket. Art. 15-8406 laitteissa on vikaa. Saksinostimella ei saa nostaa eikä laskea ajoneuvoja, joiden painopiste ei ole saksinostimen nostoalustojen keskellä. Käyttäjän ja muiden henkilöiden tulee olla riittävän kaukana saksinostimesta nostamisen ja laskemisen aikana. Kun nostoalusta on nostettu halutulle korkeudelle, katkaise virta, ettei joku muu vahingossa käytä saksinostinta. Varmista, että saksinostimen turvalukitus kytketään ennen työn aloittamista eikä kukaan ole ajoneuvossa, kun sitä nostetaan tai lasketaan. 8.2 Ohjauslaite 8.3 Saksinostimen toimintojen kulku Käynnistys Käännä pääkatkaisin ON-asentoon Paina YLÖS-painiketta Moottori käyttää hammaspyöräpumppua. Sylinterin mäntä liikuttaa nostoalustaa ylöspäin. Saksinostimen nostoalusta on nostettu ylös. Käynnistys Käännä pääkatkaisin ON-asentoon Paina ALAS-painiketta, jolloin saksinostimen nostoalustat nousevat ja vapauttavat pneumaattisen turvalukituksen. Tämän jälkeen nostoalustat lasketaan. 1. PÄÄKATKAISIN (Power switch) 2. MERKKIVALO (Power indicator) 3. YLÖS-painike (UP) 4. ALAS-painike (DOWN) 5. HÄTÄPYSÄYTYS (Emergency stop) Tämän jälkeen nostoalustat lasketaan. 35 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB
8.4 Käyttäminen Nostaminen 1. Lue ja ymmärrä käyttöohjeet, ennen kuin aloitat saksinostimen käytön. 2. Aja ajoneuvo saksinostimen molempien alustojen keskelle. 3. Aseta neljä kumityynyä ajoneuvon nostokohtien alle. Varmista, että ajoneuvon paino tulee neljän kumityynyn päälle. 4. Pidä ohjauslaitteen YLÖS-painiketta painettuna, kunnes neljä kumityynyä osuu ajoneuvon nostokohtiin. 5. Pidä YLÖS-painiketta edelleen painettuna, jotta ajoneuvo nousee vähän matkaa. Tarkista, että ajoneuvo on turvallisesti nostimen päällä. 6. Kun ajoneuvo on nostettu halutulle korkeudelle, käyttäjän on vielä kerran tarkistettava, että kaikki turvallisuusvaatimukset täyttyvät ennen ajoneuvon kunnossapito- tai huoltotöiden aloittamista. 7. Paina hätäpysäytyspainike alas ja katkaise virta. Laskeminen 1. Kytke virta. Vapauta hätäpysäytyspainike, kunnes virran merkkivalo palaa. 2. Laske nostoalustat alas painamalla ALASpainiketta. Keskusyksikön varoitusvalo syttyy ja varoitussummeri laukeaa. Samalla pneumaattinen turvalukitus vapautuu ja taso laskeutuu. 3. Aja ajoneuvo varovasti pois saksinostimen alustojen päältä. a. Sido molempien puolien turvalukitushampaat köyteen. Vedä köyttä ylöspäin, kunnes turvalukitushampaat irtoavat. b. Kun turvalukituksen hammastus on vapautettu, avaa hydraulipumpun sähkömagneettisen venttiilin magneettiytimen mutteri ja käännä venttiiliä. Jos pneumaattinen turvalukitus on ottanut kiinni : a. Kierrä liitäntä auki käsipumpun liittämistä varten. (Lisävaruste.) Laskunopeuden säätäminen Avaa laskuventtiilin peittävä mutteri ja vähennä nopeutta kääntämällä ruuvia myötäpäivään tai lisää sitä kääntämällä ruuvia vastapäivään. Nostimen laskeminen hätätilanteissa (sähkökatko) Jos pneumaattinen turvalukitus ei ole ottanut kiinni : b. Yhdistä käsipumppu (lisävaruste) saksinostimen hydrauliyksikköön. Nosta saksinostimen nostoalustoja painamalla käsipumpun kahvaa. Tällöin turvalukituksen hampaat hellittävät. 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 36
Kunnossapitorutiineja noudattamalla saksinostin toimii oikein ja turvallisesti. Saksinostimen kunnossapitoväli vaihtelee sen kunnon ja käyttämistiheyden mukaan. c. Sido turvalukitushampaat köyteen. Vedä turvalukitushampaita ylöspäin. Seuraavat osat/kohdat on voideltava NRO KUVAUS 1 Pienempi ohjauspyörä 2 Roottorin akseli 3 U-muotoinen lohko 4 Turva-akseli 5 Öljysäiliön roottorin akseli 6 Luistovaunu 1 5 2 3 6 4 b. Irrota hydraulipumpun sähkömagneettisen venttiilin magneettisydän kiintoavaimella. Nostoalustat laskeutuvat. 9. HOITO VAROITUS! Vain valtuutettu henkilöstö saa tehdä korjaustöitä. Irrota pistoke pistorasiasta ja kytke paineilma pois päältä ennen huoltoa. 9.1 Päivittäinen tarkistus VAROITUS! Suorita päivittäinen tarkistus aina ennen käyttöä vakavien omaisuus- ja henkilövahinkojen välttämiseksi. Tarkista ennen käyttämistä katsomalla ja kuuntelemalla, että pneumaattinen turvalukitus on kiinnittynyt oikein. Tarkista, että öljyletkut on yhdistetty oikein eikä öljyvuotoja esiinny. Tarkista sähköjärjestelmä. Tarkista, että öljytulpat on kiristetty oikein. Tarkista, että turvalukitus kiinnittyy ja että lohkot sopivat yhteen. 9.2 Viikoittainen tarkistus Tarkista saksinostimen liikkuvien osien liikkuvuus. Tarkista nostimen turvalaitteiden kunto. Tarkista hydrauliöljyn määrä öljysäiliössä. Öljyä on riittävästi, jos saksinostimen molemmat nostoalustat voidaan nostaa ylimpään asentoon. Muussa tapauksessa öljyä on liian vähän. Tarkista, että öljytulpat on kiristetty oikein. 37 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB
9.3 Kuukausittainen tarkistus Tarkista, että öljytulpat on kiristetty oikein. Tarkista hydraulijärjestelmän tiiviys. Kiristä mahdolliset vuotavat liitokset. 9.4 Vuositarkistus Tyhjennä öljysäiliö ja tarkista hydrauliöljyn laatu. Pese ja puhdista öljynsuodatin. 9.5 Vianetsintä ONGELMA MAHDOLLINEN SYY TOIMENPIDE Moottori ei käynnisty. Moottori käy, mutta nostin ei nouse. Nostoalustat laskeutuvat hitaasti alas itsestään, kun ne on nostettu ylös. Saksinostin nostaa liian hitaasti. Saksinostin laskeutuu liian hitaasti. Löysät johtoliitännät. Moottorin käämit ovat palaneet. Rajakytkin on vaurioitunut tai johtoliitäntä on löysällä. Moottori pyörii väärään suuntaan. Ylivirtausventtiili on irronnut tai juuttunut kiinni. Hydraulipumppu on vahingoittunut. Alhainen öljytaso. Öljyletku on löysällä. Pehmeäkäynnistysventtiili on irronnut tai juuttunut kiinni.. Öljyletku vuotaa. Öljysylinteri ei ole tiivis. Vuoto venttiilissä. Öljynsuodatin on tukossa. Öljyä on liian vähän. Ylivirtausventtiiliä ei ole säädetty oikeaan asentoon. Hydrauliöljy on liian kuuma (yli 45 C). Sylinterin tiiviste on kulunut. Varoventtiili ei toimi esteettä. Hydrauliöljy on likaista. Letkurikkoventtiili on tukkiutunut. Öljyletku on puristuksissa. Sulkuventtiili on likainen Tarkista ja korjaa. Vaihda moottori. Säädä tai vaihda rajakytkin tai yhdistä johtoliitäntä. Tarkista johtoliitännät. Puhdista tai säädä venttiili. Vaihda pumppu. Lisä öljyä. Kiristä. Puhdista tai säädä se. Vaihda letku. Vaihda tiiviste. Tarkista venttiilit. Puhdista tai vaihda. Puhdista tai vaihda. Lisä öljyä. Säädä asento. Vaihda öljy. Vaihda tiiviste. Puhdista tai vaihda venttiili. Vaihda hydrauliöljy. Puhdista venttiili. Vaihda öljyletku. Puhdista tai vaihda venttiili 10. JÄTTEIDENKÄSITTELY ELEKTRONIIKKAJÄTE Käytetyt sähkö- ja elektroniset laitteet, myös kaikki akut ja paristot, on toimitettava kierrätykseen. (Direktiivien 2012/19/EU ja 2006/66/EC mukaisesti) Öljy Käytöstä poistettua hydrauliöljyä on käsiteltävä ympäristölle vaarallisena jätteenä. Öljyä ei saa kaataa viemäriin. Se on toimitettava vaarallisten jätteiden keräykseen. 11. LIITE Liite 1. Pakkauslista NIMIKE LUKUMÄÄRÄ Mekaaninen nostolaite 1 Jalkasuojus 2 Hydraulijärjestelmä 1 Kuusiokoloruuvi, M8 x 12 4 Kumityyny 4 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 38
Liite 2. Yleiskuvaus ja mitat Liite 4. Hydraulijärjestelmä Liite 3. Paineilmajärjestelmän kaavio 1. Käyttösylinteri 2. Apusylinteri 3. Sähköinen kevennysventtiili 4. Varoventtiili 5. Moottori 6. Kytkin 7. Hammaspyöräpumppu 8. Sulkuventtiili 9. Ylivirtausventtiili 10. Letkurikkoventtiili 11. Pehmeäkäynnistysventtiili Liite 5. Nostettaville autoille asetettavat mitta- ja painovaatimukset Paineilma, kytkentä A C B D E F G 1. Ilmansuodatin 2. Paineilmaventtiili 3. Päänostoalustan paineilmasylinteri 4. Apunostoalustan paineilmasylinteri 39 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB
Malli A (mm) B (mm) C (mm) D (tonnia) E (tonnia) F (tonnia) G (tonnia) 8803B 1600 2000 110 1,8 1,2 1,2 1,8 HUOM! Huomioi auton painopisteen sijainti. Liite 6. Pumppu Sulkuventtiili Ylivirtausventtiili Yleiskuva NRO KUVAUS LUKUMÄÄRÄ 1 Moottori 1 2 Hydraulilohko 1 3 Ylivirtausventtiili 1 4 Kytkin 2 5 Pehmeäkäynnistysventtiili 1 6 Öljyputki, tulo 1 7 Öljynsuodatin 1 8 Varoventtiili 1 9 Öljyliitäntä 1 10 Sähköinen kevennysventtiili 1 11 Sulkuventtiili 1 12 Hammaspyöräpumppu 1 13 Öljysäiliö 1 14 Öljysäiliön korkki 1 15 Öljyputki, lähtö 1 Varoventtiili Pumpun venttiilit Sähköinen kevennysventtiili Pehmeäkäynnistysventtiili 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 40
SAKSELIFT 3 tons 1. INTRODUKTION 2. TEKNISKE DATA 3. MÆRKNING 4. ANVENDELSESOMRÅDE 5. SIKKERHEDSINFORMATION 6. OVERSIGTSBILLEDE 7. INSTALLATION 8. ANVENDELSE 9. VEDLIGEHOLDELSE 10. BORTSKAFFELSE 11. APPENDIX forsynet med dobbelte sikkerhedsfunktioner. Dels er hydrauliksystemet forsynet med en sikkerhedsfunktion (indbyggede sikkerhedsventiler), som afbryder sænkningen og forhindrer, at platformen pludseligt falder ned, hvis en hydraulikslange eller kobling går i stykker, og dels er det forsynet med en ekstra pneumatisk sikkerhedslås. 1. INTRODUKTION Denne manual indeholder vigtige informationer om produktets brug og sikkerhedsrisici mm. Vi opfordrer alle brugere til at læse manualen inden brug og at være særligt opmærksomme på følgende advarsler: ADVARSEL! Risiko for alvorlige ulykker. OBS! Risiko for mindre person- eller maskinskade. Vi påtager os ikke ansvaret for, at illustrationer og beskrivelser af enkelte detaljer evt. ikke altid er i overensstemmelse med maskinen. Eksempler på sådanne detaljer kan være farver på ledninger eller udformning og placering af knapper og greb. Opbevar manualen et sikkert sted i forbindelse med maskinen. Ved eventuelt salg skal manualen følge maskinen. 2. TEKNISKE DATA Generel beskrivelse Sakseliften drives af et elektrohydraulisk system. Tandhjulspumpen leverer hydraulikolie til de to hydraulikcylindre, hvorved stemplerne løfter de to platforme. Denne sakselift er Pneumatik sikkerhedslås Tekniske data Løftekapacitet:.............3 tons Løfte-/sænketid:............ca. 30 s Maks. løftehøjde:...........1000 mm Platformens længde:........1420 mm Platformens bredde:.........460 mm Afstand mellem platformene:..860 mm Total længde:..............2028 mm Total bredde:...............1955 mm Opkørselshøjde:............105 mm Kompressortilslutning:.......6 8 kg/cm² Eltilslutning:................230 V/16 A 50 Hz, 1-faset Vægt:.....................ca. 500 kg Krav om gulv af jævnt og fast beton: Tykkelse..................> 200 mm Tolerance for planhed........< 5 mm Styrke....................> 3000 psi 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 42 Oversættelse af den originale manual
3. MÆRKNING Faresymboler og mærkater på sakseliften indeholder vigtige sikkerhedsinformationer. De skal holdes rene og erstattes, hvis de slides eller går tabt. Faresymbol 7: Rok ikke med køretøjet, når det er løftet op på liften. Faresymbol 1: Placere køretøjet parallelt på liften. Faresymbol 8: Løft ikke sakseliften, når køretøjet kun står på den ene platform. Faresymbol 2: Læs manualen grundigt og forstå den, inden liften tages i brug. Faresymbol 9: Fjern eventuelle opklodsninger under køretøjet, inden liften sænkes. Faresymbol 3: Kun personer, der har den nødvendige viden om sakseliftens funktion, må anvende den. Faresymbol 10: Forlad straks liftens arbejdsområde, hvis køretøjet risikerer at falde ned. Stå i god afstand fra liften, når den sænkes. Faresymbol 4: Hold liftens arbejdsområde fri for fremmedlegemer, som kan påvirke løftet. Faresymbol 11: Du må ikke på nogen måde ændre på liftens sikkerhedsanordninger. Faresymbol 5: Arbejd og ophold dig ikke under køretøjet, når det løftes eller sænkes. Faresymbol 12: Hold hænder og fødder væk fra steder, hvor der er risiko for klemmeskader, når liften sænkes eller hæves. Faresymbol 6: Sørg for, at køretøjets vægt er korrekt fordelt på liftens to platforme. Faresymbol 13: Høj spænding i betjeningsenheden! Må ikke berøres! 43 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB
4. ANVENDELSESOMRÅDE Sakseliften er kun beregnet til at løfte biler og andre køretøjer og må ikke anvendes til andre formål. Sakseliften er velegnet til plade-, dækog bremsearbejde og andre opgaver, som ikke kræver stor løftehøjde. Overskrid aldrig sakseliftens maksimale løftekapacitet. 5. SIKKERHEDSINFORMATION 5.1 Sikkerhedsforskrifter Autorisation Kun personer, der har den nødvendige viden om sakseliftens funktion, må anvende den. Elinstallationen skal udføres af autoriseret elektriker. Uvedkommende må ikke opholde sig indenfor sakseliftens arbejdsområde. Sikkerhed Sakseliften må ikke installeres/anvendes på underlag af asfalt. Læs og forstå alle sikkerhedsforskrifter, inden sakseliften bruges. Forlad ikke betjeningsenheden, medens sakseliften stadig er i bevægelse. Hold hænder og fødder på afstand af bevægelige dele på sakseliften. Hold fødderne borte fra sakseliften, når den sænkes. Kun personer, der har den nødvendige viden om sakseliftens funktion, må anvende den. Bær ikke løstsiddende tøj, halstørklæ- der, smykker etc., som kan gribes af de bevægelige dele For at undgå uforudsete hændelser med sakseliften skal det påses, at omgivelserne er rene og ryddelige, og at der ikke er noget, der generer betjeningen, Sakseliften er kun beregnet til at løfte hele køretøjet og med en vægt, som ikke overskrider sakseliftens kapacitet. Kontroller altid, at sakseliftens hydrauliske spærreanordninger er koblet til, inden du begynder at arbejde i nærheden af eller under det løftede køretøj. Fjern aldrig nogen af de sikkerhedsanordninger, der er på sakseliften, Brug ikke sakseliften, hvis nogle af sikkerhedsanordningerne er beskadigede eller mangler. Rok ikke med køretøjet, når det er løftet med sakseliften, og fjern ikke tunge komponenter fra køretøjet, som kan medføre, at vægtfordelingen ændres. Kontroller sakseliftens enkelte dele regelmæssigt for dels at sikre bevægeligheden af alle bevægelige dele, dels at de to hydraulisk synkroniserede platforme løftes samtidig. Sørg for, at der foretages regelmæssig service, og hvis noget unormalt indtræffer, skal brugen af sakseliften straks standses, og nærmeste forhandler eller autoriseret servicetekniker skal kontaktes. Sænk sakseliften til laveste niveau, og husk at slukke for strømmen (el-tilførslen) ved service og vedligeholdelse. Ingen dele på sakseliften må modificeres uden producentens tilladelse. 6. OVERSIKTSBILDE Betjeningsenhed Opkørselsrampe Hjulsæt (ekstra tilbehør) Platform Ramme med X-profil Hydraulikcylinder Sikkerhedsanordning 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 44
Hvis sakseliften ikke skal bruges i en længere periode, skal brugeren udføre følgende: -- Afbryd strømtilførslen. -- Tøm olietanken. -- Smør alle bevægelige dele med hydraulikolie. 7.3 Montering Trin 1. Placer den mekaniske og hydrauliske enhed på det sted, hvor de skal monteres. Læs manualen inden næste trin. a. Læs mærkningen på emballagerne, og placer delene på monteringsstedet iht. illustrationen. 7. INSTALLATION 7.1 Forberedelser før montering a. Fjern alt emballagemateriale, og kontroller, at der ikke mangler nogen dele iht. pakkelisten, appendix 1. b. Hav følgende værktøj og redskaber til rådighed: Elektrisk boremaskine Gaffelnøgler Skruetrækkere Skiftenøgler Gaffeltruck eller andet løftehjælpemiddel c. Kontrol gulvunderlaget Sakseliften skal placeres på et jævnt og fast betongulv med en styrke på mindst 3000 psi, en planhedstolerance på højst 5 mm og en tykkelse på mindst 200 mm. Hvis betongulvet er nylagt, skal det have hærdet i mindst 28 dage. 7.2 Særlige sikkerhedsforskrifter før montering Alle hydraulikkoblinger skal være korrekt tilsluttet for at undgå olielækage. Alle boltsamlinger skal være korrekt spændt til. Ved afprøvning af liften må der ikke være placeret et køretøj på platformen. Brug en anden form for vægt. b. Åbn trækassen og tag kraftenheden ud. c. Klip nylonbåndene over og tag stødfangerne ned. d. Træk alle slanger og ledninger ud. Trin 2. Tilslut hydraulikslangen til pumpeenheden med en passende skiftenøgle (sørg for, at enden af slangen er ren). a. Fjern støvkapperne på koblingerne til hydraulikslangerne på hydraulikblokken og den røde støvkappe på hydraulikslangens kobling. 45 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB
Trin 4 Tilslut ledninger a. Tilslut de elektriske ledninger mellem liften og kraftenheden iht. talmærkningerne på de enkelte ledninger. b. Tilslut den første hydraulikslange til pumpeenheden. Trin 5. Tilslut luftslangen a. Skru møtrikken af trykluftventilen iht. illustrationen. c. Tilslut den anden hydraulikslange på samme måde. b. Sæt møtrikken på luftslangen og tilslut slangen til ventilen. Skru møtrikken til. Trin 3 Påfyld hydraulikolie OBS! Olietanken må ikke fyldes helt op. Fyld kun tanken ca. 80 %, ca 8 liter hydraulikolie. Da sakseliftens hastighed ved hævning/ sænkning normalt er afhængig af hydraulikoliens densitet, anbefaler vi, at der benyttes Hydraulikolie 46, når middeltemperaturen omkring sakseliften er højere end +18 ºC, og Hydraulikolie 32, når middeltemperaturen er lavere end +18 ºC. c. Tilslut luftslangen til kompressoren. Trin 6. Tilslut luftslangen til kompressoren. Trin 7. Tilslut enheden til lysnettet. Læs og følg specifikationerne på typeskiltet inden tilslutning. Trin 8. Fjern træklodserne 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 46 a. Tryk på OP-knappen for at hæve platformen, og skru den bolt af, der holder træklodsen fast på bundpladen.
b. Tryk på NED-knappen for at sænke platformen til en passende position. Placer gummiklodser på en gaffeltruck, og løft derpå, indtil bundpladen er fri af træklodserne, c. Fjern træklodserne og sænk gaffeltrucken. Trin 10. Foretag et prøveløft med belastning ikke et køretøj! OBS! Sakseliften må ikke belastes med mere end 2500 kg. Brug ikke et køretøj til denne test. Dette punkt er meget vigtigt, da det betyder kontrol af, om olieslanger og trykluftslanger er tilsluttet korrekt. Slangetilslutningerne er i orden, hvis der ikke er lækage eller unormale lyde efter 2 eller 3 ganges test. Trin 11. Kontrol efter montering a. Kontroller følgende punkter: Kontrolpunkt JA NEJ Er begge platforme i samme niveau? Er olieslangerne korrekt tilsluttet? Er de elektriske tilslutninger udført korrekt? Lækker pumpeenhedens ventiler? Trin 9. Monter fodbeskytter på begge sider. 8. ANVENDELSE 8.1 Sikkerhedsforskrifter ved anvendelse Kontroller samtlige olieslangetilslutninger. Sakseliften må kun bruges, hvis der ikke er olielækage. Sakseliften må ikke bruges, hvis der er fejl på dens sikkerhedsanordninger. Sakseliften må ikke løfte eller sænke et 47 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB
SE - VARNING! FI - VAROITUS! Endast utbildad personal får använda lyften. Nostinta saa käyttää vain koulutettu henkilöstö. Läs hela manualen före användning. Försök Lue koko käyttöohje ennen käyttämistä. Älä aldrig lyfta fordon som överskrider lyftens koskaan yritä nostaa ajoneuvoa, jonka paino kapacitet. Kontrollera alltid att säkerhetslåsningen inte stannat i upplåst läge före ennen auton alle menoa, ettei turvalukit- ylittää nostimen nostokyvyn. Tarkasta aina arbete under fordonet. Håll avstånd till lyften sin ole jäänyt yläasentoon. Pysy riittävän vid lyftning och sänkning. Tillverkaren och kaukana nostimesta noston ja laskun distributören tar inget ansvar om användaren aikana. Valmistaja ja jälleenmyyjä eivät ole inte följer direktiven i den medföljande vastuussa, jos käyttäjä ei noudata toimitetun manualen. käsikirjan ohjeita. OBS! Vid lyftning: Lyft alltid minst så HUOM! Noston aikana: Nosta ajoneuvoa högt att säkerhetsspärren hakar över sitt aina vähintään niin paljon, että turvalukitsin kiinnittyy ensimmäiseen hahloon. första hack. NO - ADVARSEL! DK - ADVARSEL! Løfteren kan bare brukes av personale Liften må kun benyttes af uddannet personale. som har fått opplæring. Les hele bruksanvisningen før bruk. Forsøk aldri å løfte aldrig at løfte køretøjer, der er tungere Læs hele manualen inden brug. Forsøg kjøretøy som overstiger løfterens kapasitet. end liftens kapacitet. Kontroller altid, at Kontroller alltid at sikkerhetslåsen ikke står sikkerhedslåsemekanismen ikke er blevet i åpen posisjon før det utføres arbeid under stående i oplåst stilling, inden der arbejdes kjøretøyet. Hold avstand ved løfting og under bilen. Hold afstand til liften ved løft senking. Produsenten og distributøren påtar og sænkning. Fabrikanten og forhandleren seg ikke ansvar hvis brukeren unnlater å fralægger sig ansvaret, hvis brugeren ikke følge instruksjonene i bruksanvisningen som følger anvisningerne i den medleverede følger med. manual. OBS! Ved løfting: Løft alltid minst så høyt OBS! Ved løft: Løft altid så højt, at sikkerhedsspærren kommer op over første hak. at sikkerhetssperren hektes over det første hakket. SE - VARNING! FI - VAROITUS! Endast utbildad personal får använda lyften. Nostinta saa käyttää vain koulutettu henkilöstö. Läs hela manualen före användning. Försök Lue koko käyttöohje ennen käyttämistä. Älä aldrig lyfta fordon som överskrider lyftens koskaan yritä nostaa ajoneuvoa, jonka paino kapacitet. Kontrollera alltid att säkerhetslåsningen inte stannat i upplåst läge före ennen auton alle menoa, ettei turvalukit- ylittää nostimen nostokyvyn. Tarkasta aina arbete under fordonet. Håll avstånd till lyften sin ole jäänyt yläasentoon. Pysy riittävän vid lyftning och sänkning. Tillverkaren och kaukana nostimesta noston ja laskun distributören tar inget ansvar om användaren aikana. Valmistaja ja jälleenmyyjä eivät ole inte följer direktiven i den medföljande vastuussa, jos käyttäjä ei noudata toimitetun manualen. käsikirjan ohjeita. OBS! Vid lyftning: Lyft alltid minst så HUOM! Noston aikana: Nosta ajoneuvoa högt att säkerhetsspärren hakar över sitt aina vähintään niin paljon, että turvalukitsin kiinnittyy ensimmäiseen hahloon. första hack. NO - ADVARSEL! DK - ADVARSEL! Løfteren kan bare brukes av personale Liften må kun benyttes af uddannet personale. som har fått opplæring. Les hele bruksanvisningen før bruk. Forsøk aldri å løfte aldrig at løfte køretøjer, der er tungere Læs hele manualen inden brug. Forsøg kjøretøy som overstiger løfterens kapasitet. end liftens kapacitet. Kontroller altid, at Kontroller alltid at sikkerhetslåsen ikke står sikkerhedslåsemekanismen ikke er blevet i åpen posisjon før det utføres arbeid under stående i oplåst stilling, inden der arbejdes kjøretøyet. Hold avstand ved løfting og under bilen. Hold afstand til liften ved løft senking. Produsenten og distributøren påtar og sænkning. Fabrikanten og forhandleren seg ikke ansvar hvis brukeren unnlater å fralægger sig ansvaret, hvis brugeren ikke følge instruksjonene i bruksanvisningen som følger anvisningerne i den medleverede følger med. manual. OBS! Ved løfting: Løft alltid minst så høyt OBS! Ved løft: Løft altid så højt, at sikkerhedsspærren kommer op over første hak. at sikkerhetssperren hektes over det første hakket. Art. 15-8406 køretøj, hvis tyngdepunkt ikke er centreret over sakseliftens platforme. Brugeren og andre tilstedeværende skal befinde sig i en passende afstand fra liften, når der løftes og sænkes. Når platformen har nået den ønskede højde, skal du straks afbryde strømmen, så du forhindrer en eventuel forkert handling fra en uopmærksom person. Sørg for, at sakseliftens sikkerhedslås er slået til, inden du begynder at arbejde under køretøjet, og at der ikke er nogen personer under køretøjet, når det løftes og sænkes. 8.2 Betjeningsenhed 8.3 Forløb for sakseliftens funktion Start Drej hovedafbryderen til stilling ON Tryk på OP-knappen Motoren driver tandhjulspumpen. Stemplet i cylinderen bevæger platformen opad. Sakseliftens platforme er løftet op Start Drej hovedafbryderen til stilling ON Tryk på NED-knappen, så vil sakseliftens platforme løfte sig for at frigøre den pneumatiske sikkerhedslås. 1. HOVEDAFBRYDER (Power switch) 2. KONTROLLAMPE (Power indicator) 3. OP-knap (UP) 4. NED-knap (DOWN) 5. NØDSTOP (Emergency stop) Derefter vil platformene sænke sig. 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 48
8.4 Betjening Løft 1. Sørg for, at du har læst og forstået brugervejledningen, inden du begynder at bruge sakseliften. 2. Kør køretøjet op, så det er centreret over begge sakseliftens platforme. 3. Placer de fire gummiklodser under køretøjets løftepunkter, og kontroller, at køretøjets vægt kommer til at hvile på de fire gummiklodser. 4. Hold betjeningsenhedens OP-knap inde, indtil de fire gummiklodser berører løftepunkterne på køretøjet. 5. Bliv ved med at holde OP-knappen inde, så køretøjet løftes et lille stykke fra underlaget, og kontroller igen, at køretøjet er placeret sikkert på liften. 6. Når køretøjet er løftet til den ønskede højde, skal brugeren endnu en gang kontrollere, at alle sikkerhedsforhold er opfyldt, inden vedligeholdelse eller service på køretøjet må påbegyndes. 7. Tryk nødstopknappen ind, og afbryd strømmen. Sænkning 1. Tænd for strømmen. Frigør nødstopknappen, indtil kontrollampen for strøm lyser. 2. Tryk på NED-knappen for at sænke liftens platforme. Advarselslampen på kontrolenheden tændes, og summeren lyder. Samtidig frigøres den pneumatiske sikkerhedslås, og platformen begynder at synke. 3. Kør forsigtigt køretøjet ned fra sakseliftens platforme. a. Bind sikkerhedslåsens tænder op på begge sider ved hjælp af et reb. Træk rebet opefter for at friholde sikkerhedslåsens tænder. b. Når sikkerhedslåsens tænder er frigjort, skrues møtrikken til magnetkernen på hydraulikpumpens magnetventil, og ventilen drejes. Hvis den pneumatiske sikkerhedslås er gået i hak : a. Skru tilslutningen af for at kunne tilslutte en håndpumpe. (Ekstra tilbehør.) Justering af sænkehastighed Afmonter den møtrik, der skjuler sænkeventilen, drej skruen med uret for at reducere og mod uret for at øge hastigheden. Sænkning af sakseliften i en nødsituation (ingen strøm) Hvis den pneumatiske sikkerhedslås ikke er gået i hak : b. Tilslut håndpumpen (ekstra tilbehør) til sakseliftens hydraulikenhed. Tryk håndpumpens håndtag ned for at løfte sakseliftens platforme, hvorved sikkerhedslåsens tænder frigøres. 49 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB
9. VEDLIGEHOLDELSE ADVARSEL! Reparationer må kun udføres af en autoriseret fagmand. Træk stikket ud af stikkontakten og afbryd tryklufttilførslen, inden der udføres vedligeholdelse. Ved at følge vedligeholdelsesrutinerne vil sakseliften fungere normalt og sikkert. Sakseliftens rutinemæssige vedligeholdelsesinterval afhænger af dens stand og brugstid. c. Bind sikkerhedslåsens tænder op på begge sider ved hjælp af et reb, og træk sikkerhedslåsens tænder op. Følgende dele/placeringer skal smøres NR. BESKRIVELSE 1 Mindre styrehjul 2 Rotoraksel 3 U-formet blok 4 Sikkerhedsaksel 5 Rotoraksel på olietank 6 Glidevange 1 5 d. Brug en skruenøgle til at løsne magnetkernen på hydraulikpumpens elektromagnetiske ventil for at sænke platformene. 3 2 4 6 9.1 Daglig kontrol ADVARSEL! Foretag altid en daglig kontrol, før liften benyttes, ellers er der risiko for alvorlige materiale- og personskader. Før brug kontrolleres (ved at se og lytte), om den pneumatiske sikkerhedslås er gået korrekt i indgreb. Kontroller, at olieslangerne er korrekt tilsluttede, og at der ikke er nogen lækager. Kontroller det elektriske system. Kontroller, at oliepropperne er skruet ordentligt på. Kontroller, at sikkerhedslåsens tænder og blok passer sammen. 9.2 Ugentlig kontrol Kontroller fleksibiliteten på de bevægelige dele på sakseliften. 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 50
Kontroller sikkerhedsanordningernes stand. Kontroller hydraulikoliestanden i olietanken. Oliestanden er tilstrækkelig, hvis begge platforme kan hæves til højeste niveau, ellers er oliestanden for lav. Kontroller, at oliepropperne er skruet korrekt på. 9.5 Fejlfinding Art. 15-8406 9.3 Månedlig kontrol Kontroller, at oliepropperne er skruet korrekt på. Kontroller, at hydrauliksystemet er tæt, og spænd eventuelle lækkende tilslutninger efter. 9.4 Årlig kontrol Tøm olietanken og kontroller hydraulikoliens kvalitet. Vask og rengør oliefiltret. PROBLEM MULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING Motoren starter ikke. Motoren kører, men liften bevæger sig ikke opad. Platformene synker langsomt efter de er løftet. Sakseliften løfter for langsomt. Sakseliften sænker sig for langsomt. Løse ledningstilslutninger. Overbrændt motor. Endestopafbryderen er beskadiget eller ledningstilslutningen er løs. Forkert rotationsretning for motoren. Overstrømningsventilen er løs eller har sat sig fast. Hydraulikpumpen er beskadiget. Lavt olieniveau. Olieslangen er løs. Softstart-ventilen er løs eller har sat sig fast. Olieslangen er utæt. Oliecylinderen er ikke tæt. En ventil er utæt. Oliefiltret er tilstoppet. Oliestanden er for lav. Overstrømningsventilen er ikke indstillet til korrekt stilling. Hydraulikolien er for varm (over 45 C). Pakningen i cylinderen er slidt. Sænkeventilen hænger. Hydraulikolien er snavset. Slangebrudsventilen er tilstoppet. Olieslangen er klemt sammen. Kontraventilen er snavset Kontroller og ret fejlen. Udskift motoren. Juster eller udskift endestopafbryderen, eller slut ledningen til. Kontroller ledningstilslutningerne. Rens eller juster ventilen. Udskift pumpen. Påfyld olie. Efterspænd. Rens eller juster den. Udskift slangen. Udskift pakningen. Kontroller ventilerne; rens eller udskift. Rens eller udskift. Påfyld olie. Juster stillingen. Udskift olien. Udskift pakningen. Rens eller udskift ventilen. Skift hydraulikolien. Rens ventilen. Udskift olieslangen. Rens eller udskift ventilen. 10. BORTSKAFFELSE EL-AFFALD Brugte elektriske og elektroniske produkter, også alle typer batterier, skal afleveres der, hvor der indsamles til genbrug. (Iht. direktiv 2012/19/ EU og 2006/66/EC) Olie Kasseret hydraulikolie skal behandles som miljøfarligt affald. Må ikke tømmes i afløbet. Aflever det, hvor der indsamles farligt affald. 11. APPENDIX Appendix 1. Pakkeliste BETEGNELSE ANTAL Mekanisk løfteanordning 1 Fodbeskytter 2 Hydrauliksystem 1 Unbrakobolt M8 x 12 4 Gummiklods 4 51 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB
Appendix 2. Overordnet figur med mål Appendix 4. Hydrauliksystem Appendix 3. Diagram for trykluftsystem 1. Drivcylinder 2. Ekstra cylinder 3. Elektrisk aflastningsventil 4. Sænkeventil 5. Motor 6. Kobling 7. Tandhjulspumpe 8. Kontraventil 9. Overstrømningsventil 10. Slangebrudsventil 11. Softstart-ventil Appendix 5. Krav til mål og vægt for køretøjer, der skal løftes Lufttilførsel A C B D E F G 1. Luftfilter 2. Trykluftventil 3. Trykluftcylinder til hovedplatform 4. Trykluftcylinder til støtteplatform 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB 52
Model A (mm) B (mm) C (mm) D (tons) E (tons) F (tons) G (tons) 8803B 1600 2000 110 1,8 1,2 1,2 1,8 OBS! Vær opmærksom på placeringen af bilens tyngdepunkt. Appendix 6. Pumpe Pumpeventiler Elektrisk aflastningsventil Kontraventil Overstrømningsventil Oversigtsbillede NR. BESKRIVELSE ANTAL 1 Motor 1 2 Hydraulikblok 1 3 Overstrømningsventil 1 4 Kobling 2 5 Softstart-ventil 1 6 Olierør, ind 1 7 Oliefilter 1 8 Sænkeventil 1 9 Olietilslutning 1 10 Elektrisk aflastningsventil 1 11 Kontraventil 1 12 Tandhjulspumpe 1 13 Olietank 1 14 Olietankens dæksel 1 15 Olierør, ud 1 Sænkeventil Softstart-ventil 53 2018-01-16 Biltema Nordic Services AB