Vaihtuvatoiminen lämpöpumppu RX/HC Asennus- ja huolto-ohje Koko

Samankaltaiset tiedostot
Täydennysosat ja lisätarvikkeet

Asennusohje SILVER C RX/CX versio F, koot 100/120

Lämmityspatterin TBLE/TCLE asennus GOLD/COMPACT

Jäähdytyskone COOL DX, versio D Asennus- ja huolto-ohje Koko 08-80

Asennusohje SILVER C RX/CX, koot 100/120

Asennus, sähkölämmityspatteri TBCE/TBRE/TCLE-02 GOLD/COMPACT/SILVER C

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

Mitoitus, asennus, mitat ja paino

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

GOLD 04-40, katso versio F

Jäähdytyskone COOL DX versio F, COOL DX Top versio E Asennus- ja huolto-ohje Koko 05-80

Täydennysosat ja lisätarvikkeet

Asennusohje Shunttiryhmä TBXZ-4-42 GOLD SD /GOLD CX 100/120 SILVER C SD /SILVER C CX

Asennus kiertoilmaosa TCBR, versio F GOLD/SILVER C koko

GOLD 04-40, katso versio F

Jäähdytysyksiköt. Sisällysluettelo. Flexomix S:ään asennettavat jäähdytysyksiköt

TCBR/TCBRS kiertoilmaosa asennusohje GOLD/SILVER C-koot

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Verkkosivun käyttöohje

Asennusohje GOLD RX/CX, koko 100/120

Vesikiertoisen lämmityspatterin TBLF/TCLF asennus GOLD

TCBR kiertoilmaosa asennusohje GOLD-koot

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT

Recair Booster Cooler. Uuden sukupolven cooler-konesarja

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT

Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V

Asentajan käsikirja Vedenpoistoputki KVR 10

Verkkosivun käyttöohje

Mitoitus, asennus, mitat ja paino

Tekniset tiedot LA 11PS

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

Asennusohje. Q-Safe. Versio Asiakirja

HOITO-OHJE. Thermia-lämpöpumppu VUIFE120

SuperWISE II / SuperWISE SC II

NILAN HUOLTOPÄIVÄKIRJA

SWANTM. Lineaarinen kattoon asennettava tuloilmalaite

Asennusohje GOLD RX/CX, koko 100/120

SuperWISE II / SuperWISE SC II

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD/SILVER C SD

Täydennysosat ja lisätarvikkeet

Asennusohje GOLD RX/CX versio F, koko 100/120

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje

SWANTM. Lineaarinen kattoon asennettava tuloilmalaite

Asennus, laiterasia alueohjaukselle (Xzone) TBLZ-3-50 GOLD

Vesi-ilmalämpöpumppu KFRS-9 Käyttäjän ja asentajan opas

Asennus kanavailmanlaatuanturi TBLZ-1-74-a GOLD/COMPACT

MANTA uusi SISÄASENTEISET NESTEJÄÄHDYTTEISET JA ILMALAUHDUTTEISET JÄÄHDYTYSKONEET. Mikroprosessori JÄÄHDYTYS/LÄMMITYS. RCGROUP SpA C_GNR_0508

DVCompact. Kompakti ilmanvaihtokone

WISE Measure. Mittausyksikkö Swegonin WISE-sisäilmastojärjestelmään LYHYESTI

Asennus, optinen savutunnistin sisäänrakennetulla ohjausyksiköllä TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Cat-lämpöpuhallin Kompakti lämpöpuhallin pienempiin tiloihin

Tekniset tiedot SI 130TUR+

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KC(G,H)E Nestelauhdutteinen vedenjäähdytin/ lämpöpumppu sisäasennukseen

SuperWISE II a SuperWISE II SC a

Asennus, laiterasia alueohjaukselle (Xzone) TBLZ-3-50 GOLD

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD

Optyma Plus New Generation Ver

Tekniset tiedot LA 26HS

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJE GOLD RX Generation F

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin Malli. Ohje. Voimassa alkaen.

Asennus sekoitusosa TBBD GOLD SD, koot 04-80

Kanavan ilmanlaatuanturin ELQZ asennus GOLDiin

ENNEN HUOLTOTÖIDEN ALOITTAMISTA SUODATTIMIEN VAIHTAMINEN (KÄYTTÄJÄ) HUOLTO. 37 Vallox Oy - All rights reserved

TBSA/TBSB/TCSA/TCSAS-pellin asennus GOLD/SILVER C/COMPACT

Poistoilmahuuva JLI-UV-Turbo Asennus-, säätö- ja huolto-ohjeet

CIRCO. Ääntä vaimentavat siirtoilmalaitteet LYHYESTI

Asennusohje Huonelämpötila-anturi TBLZ , seinäasennus IP20/ Ulkolämpötila-anturi TBLZ , ulkoasennus IP54 GOLD/COMPACT

Tehowatti Air PIKA- OHJE. Asentajan pikaohje. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita.

Vaihto Wing-puhaltimiin antaa suuret energiasäästöt

Enervent HP FIN. Tekniset tiedot ja lisäykset Enervent eair -asennusohjeeseen

SOTTO. Ääntä vaimentavat siirtoilmalaitteet LYHYESTI

Huolto-opas Kuivausrumpu

TurboSwing ja JPT-ilmanvaihtokaton Säätö-, puhdistus- ja huolto-ohjeet

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

TBBR/TCBR kiertoilmaosa asennusohje GOLD-koot 12-80

ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE PISTON SERIES

Tekniset tiedot LA 40TU

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

Tekniset tiedot LA 12TU

Asennus- ja käyttöohjeet

Kanavan ilmanlaatuanturin ELQZ GOLD/COMPACT

Käyttöohje CK 100, CK 125, CK 150, CK 160, CK 200, CK 250, CK 315 SUOMI VERSIO

Tapas- ja Sushi lasikko

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

Asennus ja huolto TX 650

Paineanturin TBLZ-1-23-aa asennus GOLD/COMPACT/MIRUVENT

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

SPECI MIX-KOEPUTKIRAVISTELIJA

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje

Ilmastointikone /s Nimellinen tilavuusvirta 250 Pa ulkoisella painehäviöllä dm 3 /s 330

DOMO S/E/R. Tulo- ja poistoilmalaite LYHYESTI. Säätövapaa tulo- ja poistoilmalaite pikaliitännällä kanavistoon.

Transkriptio:

Vaihtuvatoiminen lämpöpumppu RX/HC Asennus- ja huolto-ohje Koko 011-0 GOLD RX/HC Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi

1. Turvallisuusohjeet... 3 1.1 Turvakytkin/Päävirtakytkin... 3 1.2 Vaarat... 3 1.3 Sähkölaitteisto... 3 1.4 Valtuutukset... 3 1.5 Tarrat... 3 2. Yleiskuvaus... 4 2.1 Yleistä... 4 2.2 Toimintaperiaate... 5 2.2.1 Koko 011-030...5 2.2.2 Koko 035...6 2.2.1 Koko 040-0...7 3. Asennus... 8 3.1 Kuorman purku/sisäänhaalaus... 8 3.2 Asennuspaikka... 8 3.3 Asennusperiaate... 8 3.3.1 Korkeuden sovittaminen GOLD-koneen vesilukon suhteen...8 3.3.2 Koneen osien erottaminen/yhdistäminen...9 4. Sähköliitäntä... 10 5. Käyttöönotto/kalibrointi... 12 5.1 Yleistä... 12 5.2 Vaihejärjestysvahti... 12 5.3 Toimenpiteet virheellisen vaihejärjestyksen yhteydessä... 12 6. Hälytys... 12 7. Kunnossapito... 7.1 Puhdistus... 7.2 Kylmäaineen käsittely... 7.3 Vuodonetsintäväli/Ilmoitusvelvollisuus... 7.4 Huolto... 8. Vianetsintä ja vuodonetsintä... 14 8.1 Vianetsintäkaavio... 14 8.2 Vuodonetsintä... 14 9. Mitat... 15 10. Tekniset tiedot... 18 11. Kytkentäkaavio... 18 12. Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 19 12.1 Koko 011-020... 19 12.1 Koko 025-0... 20 2 www.swegon.fi Oikeus muutoksiin pidätetään.

1. TURVALLISUUSOHJEET 1.1 Turvakytkin/Päävirtakytkin RX/HC 011-020:n kytkentäkansi on koneen yläpuolella GOLD-koneen kytkentäkannen oikealla tai vasemmalla puolella (pyörivän lämmönsiirtimen yläpuolella), katso piirros. Turvakytkin on RX/HC 011-020:n kytkentäkannen vieressä. RX/HC:n kytkentäkannen mahdolliset sijainnit Kytkentäkansi GOLD 1.2 Vaarat Varoitus Tarkasta ennen töiden aloittamista, että koneen jännite on katkaistu. Varoitus Asiattomat eivät saa missään tapauksessa avata kylmäainepiirejä, koska piirissä on korkeassa paineessa olevaa kaasua. Kylmäaineen riskialueet Periaatteessa koko vaihtumatoimisen lämpöpumpun sisäpuoli on kylmäaineen riskialue. Toiminta vuotojen yhteydessä on selostettu luvussa 7.2. Kylmäaine on tyyppiä R 410A. Koossa 025-0 turvakytkin on sijoitettu koneen tarkastuspuolelle GOLD-koneen turvakytkimen oikealle tai vasemmalle puolelle (pyörivän lämmönsiirtimen eteen), katso piirros). Varoitus Koneen tarkastusluukkuja ei saa avata koneen käydessä. Luukut voivat avautua voimalla ja aiheuttaa tapaturman RX/HC:n turvakytkimen mahdolliset sijainnit Turvakytkin GOLD 1.3 Sähkölaitteisto RX/HC:n sähkölaitteisto on erillisessä sähkökaapissa tarkastusovien sisäpuolella pyörivän lämmönsiirtimen oikealla tai vasemmalla puolelle. 1.4 Valtuutukset Sähköasennuksen saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja. Kylmäainepiirin työt saa tehdä vain valtuutettu kylmälaiteasentaja. Turvakytkintä ei saa käyttää vaihtuvatoimisen lämpöpumpun käynnistykseen tai pysäytykseen. Varmista RX/HC:n pysähtyminen pysäyttämällä ilmakäsittelykone tai pysäyttämällä RX/HC käsipäätteellä, katso GOLDin käyttö- ja huolto-ohjeet. Kun tämä on tehty, virta voidaan katkaista turvakytkimellä. Turvakytkimen pitää olla pois päältä, jotta koneen tarkastusluukut voidaan avata. Muut koneen huolto- ja korjaustyöt saa tehdä vain Swegonin kouluttama huoltohenkilöstö. 1.5 Tarrat Koneen oveen on kiinnitetty tyyppinumerokilpi, josta löytyvät tyyppimerkintä, sarjanumero, kylmäainemäärä ym. Huomaa Katkaise virta aina turvakytkimellä huoltotöiden ajaksi, ellei ohjeessa ole toisin ilmoitettu. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 3

2. YLEISKUVAUS 2.1 Yleistä Yleistä RX/HC on täydellinen vaihtuvatoiminen lämpöpumppu, joka on täysin integroitu GOLD-koneeseen. RX/HC koostuu sorptioroottoriosasta, jonka kummallakin puolella on osat, jotka sisältävät lämpö/kylmäteknisiä komponentteja. Kaikki osat on jäähdytysteknisesti ja sähköisesti kytketty valmiiksi. Kotelo koostuu peitepaneeleista ja tarkastusluukuista. Ulkopinta galvanoitu teräspelti, maalattu Swegonin harmaalla metallivärillä (lähin vastaava sävy RAL 9007). Sisäpuoli on alumiinisinkittyä teräslevyä. Ympäristöluokka C4. Paneelien paksuus 52 mm, välissä mineraalivillaeristys. Jäähdytyspatteri ja lauhdutin on valmistettu kupariputkista ja profiloiduista alumiinilamelleista. RX/HC on koekäytetty ennen toimitusta. RX/HC-lämpöpumpusta on saatavana 6 kokoversiota, jotka on sovitettu GOLD-kokoihin 011-0. RX/HC on suunniteltu ja testattu ympäristön lämpötiloille -40 C +40 C. Lämpöpumpputoiminto kestää lämpötilat -25 C +35 C. Kylmäaine Kylmäaine on R410A. Kylmäainepiirit on täytetty toimitettaessa. Tämä kylmäaine ei aiheuta otsonikatoa. Tällä hetkellä ei myöskään ole tiedossa tulevia rajoituksia. Kylmäainemäärä Katso luku 10 Tekniset tiedot. Asennustarkastus/Ilmoitusvelvollisuus/ Vuodonetsintäväli Suoritetaan f-kaasuasetuksen EU/517/2014 ja paikallisen lainsäädännön mukaisesti. Laatujärjestelmä ISO 9001 ja ympäristöjohtamisjärjestelmä ISO 14001 Swegonilla on ISO 9001 ja ISO 14001-standardien mukainen laatu- ja ympäristösertifiointi. Kompressorit Kylmäainepiirissä on portaaton kierroslukuohjattu kompressori (kaikki koot), joka säätää tehoa. Koko 040-0 sisältää lisäksi tehoa suurentavan on/off-kompressorin. Täysin suoratoiminen järjestelmä RX/HC:ssä on täysin suoratoiminen järjestelmä. Kylmällä puolella on suorahöyrystyspatteri höyrystyvää kylmäainetta varten. Lämpimällä puolella on lauhdutuspatteri. 4 www.swegon.fi Oikeus muutoksiin pidätetään.

2.2 Toimintaperiaate 2.2.1 Koko 011-030 BPL SPH BPH 20 21 01 BT5X NC SUC DIS NO 12 03 02 Ulospuhallusilmapatteri Tuloilmapatteri 06 19 10 09 22 07 14 SPH BPH BPL BT5X Korkeapainepressostaatti Korkeapaineanturi Matalapaineanturi Anturi, elektroninen paisuntaventtiili 01 Kompressori 02 Lauhdutin (ulospuhallusilma) (Höyrystin lämmityskäytössä) 03 Höyrystin (tuloilma) (Lauhdutin lämmityskäytössä) 06 Elektroninen paisuntaventtiili 07 Sulkuventtiili Liitäntä, huolto 09 Kuivaussuodatin 10 Tarkastuslasi 12 4-tieventtiili Takaiskuventtiili 14 Nestesäiliö 19 Varoventtiili 20 Matalapaine, RX-osan huoltoliitäntä 21 Korkeapaine, RX-osan huoltoliitäntä 22 Neste, RX-osan huoltoliitäntä Ohjaustoimintojen kuvaus on Vaihtuvatoimisen lämpöpumpun RX/HC toiminto-oppaassa. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 5

2.2.2 Koko 035 BPL SPH BPH 20 21 01 BT5X NC SUC DIS NO 12 Ulospuhallusilmapatteri Tuloilmapatteri 06 10 09 22 07 19 03 14 02 07 23 SPH BPH BPL BT5X Korkeapainepressostaatti Korkeapaineanturi Matalapaineanturi Anturi, elektroninen paisuntaventtiili 01 Kompressori 02 Lauhdutin (ulospuhallusilma) (Höyrystin lämmityskäytössä) 03 Höyrystin (tuloilma) (Lauhdutin lämmityskäytössä) 06 Elektroninen paisuntaventtiili 07 Sulkuventtiili Liitäntä, huolto 09 Kuivaussuodatin 10 Tarkastuslasi 12 4-tieventtiili Vastaventtiili 14 Nestesäiliö 19 Varoventtiili 20 Matalapaine, RX-osan huoltoliitäntä 21 Korkeapaine, RX-osan huoltoliitäntä 22 Neste, RX-osan huoltoliitäntä 23 Magneettiventtiili Ohjaustoimintojen kuvaus on vaihtuvatoimisen lämpöpumpun RX/HC toiminto-oppaassa. 6 www.swegon.fi Oikeus muutoksiin pidätetään.

2.2.1 Koko 040-0 BPL SPHBPH 20 01 21 10 01 BT5X NC SUC DIS NO 12 Ulospuhallusilmapatteri Tuloilmapatteri 03 06 10 09 22 07 19 14 02 07 23 ØL SPH BPH BPL BT5X Korkeapainepressostaatti Korkeapaineanturi Matalapaineanturi Anturi, elektroninen paisuntaventtiili 01 Kompressori 02 Lauhdutin (ulospuhallusilma) (Höyrystin lämmityskäytössä) 03 Höyrystin (tuloilma) (Lauhdutin lämmityskäytössä) 06 Elektroninen paisuntaventtiili 07 Sulkuventtiili Liitäntä, huolto 09 Kuivaussuodatin 10 Tarkastuslasi 12 4-tieventtiili Vastaventtiili 14 Nestesäiliö 19 Varoventtiili 20 Matalapaine, RX-osan huoltoliitäntä 21 Korkeapaine, RX-osan huoltoliitäntä 22 Neste, RX-osan huoltoliitäntä 23 Magneettiventtiili Ohjaustoimintojen kuvaus on vaihtuvatoimisen lämpöpumpun RX/HC toiminto-oppaassa. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 7

3. ASENNUS 3.1 Kuorman purku/sisäänhaalaus Katso GOLD-koneen asennusohje. 3.2 Asennuspaikka Katso GOLD-koneen asennusohje. 3.3 Asennusperiaate GOLD RX/HC 011-0 1) Oikeakätinen 1) 1) 2) 1) 3) 2) 3) GOLD RX/HC, tuloilmapuhallin, oikea, alhaalla GOLD RX/HC, tuloilmapuhallin, oikea, ylhäällä 1) 1) Vasenkätinen 1) 2) 1) 3) 2) 3) GOLD RX/HC, tuloilmapuhallin, vasen, ylhäällä GOLD RX/HC, tuloilmapuhallin, vasen, alhaalla 1) Kytkentäkansi, vain koot 011-020. 2) Sähkölämmityspatteri sulatusta varten (lisävaruste). 3) Kiertoilmaosa RX/HC (lisävaruste). Ulkoilma Tuloilma Poistoilma Ulospuhallusilma 3.3.1 Korkeuden sovittaminen GOLD-koneen vesilukon suhteen Vesilukkoa käytettäessä (lisävaruste), konetta on nostettava vähintään 50 mm, jotta vesilukolle saadaan tilaa. Tämä voidaan tehdä lisävarusteena saatavien säädettävien tukijalkojen avulla. 8 www.swegon.fi Oikeus muutoksiin pidätetään.

3.3.2 Koneen osien erottaminen/yhdistäminen (Huom! Erikoistilaus tehtaalta) RX/HC ja koko kylmäainepiiri Muiden koneosien erottaminen/yhdistäminen, katso vastaava GOLD -asennusohje. RX/HC ja jaettu kylmäainepiiri RX/HC:n ulko-osa kompressoreineen on täytetty kylmäaineella, muut ulko-osat on täytetty typpikaasulla. RX/HC jaetaan kolmeen osaan, katso erillinen GOLD -asennusohje. Kaikki juotokset on tehtävä suojakaasua käyttäen. Koneen takapuolen kaikki peitepaneelit voidaan irrottaa huoltotöitä varten. HUOM! Osia ei saa kuljettaa peitepaneelit irrotettuna. HUOM! Työt saa suorittaa vain valtuutettu kylmälaiteasentaja. RX/HC:n kokoaminen aloitetaan valinnaisesta ulko-osasta, katso periaatekaavio alla. Putkiläpivientien takana on neljä kylmäaineputkea. Kylmäaineputkien päät on suljettu. Katkaise kylmäaineputkien päät ja pujota mukana toimitettu liitosputki putkiläpivientien läpi. Juota putket yhteen. Asenna keskiosa ulko-osaan. Pujota liitosputket keskiosan läpi. Varo vahingoittamasta putkia! Ennen kuin asennat toisen ulko-osan keskiosaan, mittaa ja katkaise liitosputki sopivan pituiseksi niin, että sen voi juottaa kiinni vastaaviin kylmäaineputkiin. Asenna ulko-osa keskiosaan. Pujota putket ulko-osan alareunan putkiläpivientien läpi. Juota putket yhteen. Testaa tiiviys, tyhjöpumppaa kylmäainepiiri ja avaa venttiilit niin, että koko piiri täyttyy kylmäaineella. Alatason tuloilmapuhaltimen luona on neljä putkiläpivientiä ulko-osan alareunassa. Ylätason tuloilmapuhaltimen luona on putkiläpivientejä ylätason alareunassa. Kuvassa näkyy RX/HC takaapäin koneessa, jossa on tuloilmapuhallin alatasolla. Ylätason tuloilmapuhaltimen luona on putkiläpivientejä ylätason alareunassa. Ulko-osa RX/HC Keskiosa RX/HC Ulko-osa RX/HC Ylätaso Alataso Kylmäaineputki Putkiläpiviennit Liitosputki Putkiläpiviennit Kylmäaineputki Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 9

4. SÄHKÖLIITÄNTÄ Sähkökaapeleita mitoitettaessa pitää ottaa huomioon ympäristön lämpötila ja asennustapa. Huomaa Kytkennän saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja. Asenna kaapelit turvallisesti. Varmista, että kaapeli ei kosketa osia, koska pinnat saattava olla kuumia tai värähdellä. Tässä käsitellään RX/HC:n kytkentää. GOLD-koneen kytkentä, katso GOLD-asennusohje Koko 011/-020 Irrota RX/HC:n kytkentäkansi Kytke syöttökaapeli turvakytkimeen, katso kaavio. 5-johtiminen järjestelmä, 400 V. Katso myös luku 10 Tekniset tiedot. RX/HC:n kytkentäkannen mahdolliset sijainnit Irrota RX/HC:n kytkentäkansi Kytke syöttökaapeli turvakytkimeen. 10 www.swegon.fi Oikeus muutoksiin pidätetään.

Koko 025-0 Avaa tarkastusluukku sähkökaapin edessä. RX/HC:n turvakytkimen mahdolliset sijainnit Avaa sähkökaapin ovi. Kun sähkökaappi on ylätasossa, syöttökaapeli vedetään ylemmän peitepaneeliin läpiviennin läpi ja edelleen turvakytkimen ryhmään sähkökaapissa. Kun sähkökaappi on alatasossa irrotetaan peitepaneeli sähkökaapin edestä. Syöttökaapeli vedetään ylemmän peitepaneeliin läpiviennin läpi, alas sähkökaapin takasivun läpiviennin luo ja edelleen turvakytkimen ryhmään sähkökaapissa. Sähkökaapin takasivun läpivienteihin pääsee käsiksi avaamalla lähimmän koneosan tarkastusluukun. Sähkökaappi ylätasolla Sähkökaappi alatasolla Tarkastusluukku sähkökaapin edessä Kaapeliläpivienti Kaapeliläpivienti /HC Turvakytkin Peitepaneeli (irrotetaan) Turvakytkin Tarkastusluukku sähkökaapin edessä Syöttökaapeli kytketään turvakytkimeen. Suojamaadoituksen liitin on turvakytkimen välittömässä /HC läheisyydessä. Turvakytkimen liitinrima. 5-johtiminen järjestelmä, 400 V. Katso myös luku 10 Tekniset tiedot. Tähän kytketään syöttö Tehdasasennetut kaapelit Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 11

5. KÄYTTÖÖNOTTO/KALIBROINTI 5.1 Yleistä Käyttöönotto suoritetaan GOLD RX:n normaalin käyttöönoton mukaisesti, katso erilliset käyttö- ja huolto-ohjeet. Sulatusparametrit on kalibroitu tehtaalla ennen toimitusta. Seuraavissa tapauksissa uudelleenkalibrointi saattaa olla tarpeen. GOLD-koneen ohjauskortti IQlogic-ohjauskortin vaihtaminen. Ulospuhallusilmapatteria on muutettu tai se on vääntynyt. Ulospuhallusilmapatterissa on kerrostuma, joka on niin vähäinen ettei sitä tarvitse poistaa. Muu syy epäillä virheellistä kalibrointia. Kalibroinnin aikana patterin on oltava kuiva ja ilman on virrattava esteettä. 5.2 Vaihejärjestysvahti GOLD RX/HC koot 040-0 on varustettu kompressorien vaihejärjestysvahdilla. Vaihejärjestysvahti on asennettu RX/HC:n sähkökaappiin, katso sähkökaapin sijainti luvusta 4. Virheellisen vaihejärjestyksen yhteydessä annetaan hälytys 70.12. 5.3 Toimenpiteet virheellisen vaihejärjestyksen yhteydessä Varoitus Toimenpiteen saa tehdä ainoastaan valtuutettu sähköasentaja tai koulutettu huoltohenkilöstö. Pysäytä GOLD RX/HC käsipäätteellä. Käännä RX/HC:n turvakytkin asentoon OFF. Katkaise RX/HC:n jännitteensyöttö. Huom Tarkasta mittaamalla, että RX/HC:n jännitteensyöttö on katkaistu. Vaihda syöttökaapelin kahden vaihejohtimen paikat vaihejärjestyksen korjaamiseksi (pyörimissuunta). Kytke RX/HC:n jännitteensyöttö. Käännä RX/HC:n turvakytkin asentoon ON. Käynnistä GOLD RX/HC, katso luku 5.1. 1 2 DPA51 3-Phase monitoring relay PSC 1 Merkkivalon 1 palaessa vaihejärjestys on oikein. Merkkivalon 2 palaessa jännite on kytketty. 6. HÄLYTYS Hälytysten kuvaukset löytyvät GOLD hälytys- ja infoviestien ohjekirjasta. 12 www.swegon.fi Oikeus muutoksiin pidätetään.

7. KUNNOSSAPITO 7.1 Puhdistus Koneen sisäpinnat puhdistetaan tarvittaessa pölynimurilla ja kostealla liinalla. Puhdistustarve on tarkastettava vähintään kaksi kertaa vuodessa. 7.2 Kylmäaineen käsittely Kylmäaine on tyyppiä R 410A. Kylmäainepiirit on täytetty toimitettaessa. Varoitus Asiattomat eivät saa missään tapauksessa avata kylmäainepiirejä, koska piirissä on korkeassa paineessa olevaa kaasua. Kylmäainepiirin työt saa tehdä vain valtuutettu kylmälaiteasentaja. RX/HC on varustettu varoventtiilillä, joka suojaa ylipaineelta esim. tulipalon aiheuttamasta korkeassta lämpötilasta. Huomaa Kylmäaineen täyttö tulee tehdä kylmäainevalmistajan ohjeiden mukaisesti. Vältä suoraa ihokosketusta kylmäaineen ja voiteluöljyn kanssa. Käytä tiiviitä suojalaseja, suojakäsineitä sekä peittäviä työvaatteita. Huolehdi hyvästä ilmanvaihdosta/kohdepoistosta. Jos kylmäainetta pääsee silmiin Huuhtele silmiä silmäsuihkulla (tai haalealla vedellä) 20 minuutin ajan. Hakeudu lääkäriin. Jos kylmäainetta pääsee iholle. Pese huolellisesti saippualla ja haalealla vedellä. Jäätymisvamman yhteydessä Hakeudu lääkäriin. Huomaa Kylmäainevuodon yhteydessä ota yhteys Swegoniin. Varoitus Jos kylmäainetta suihkuaa avotuleen tai se kuumenee voimakkaasti, muodostuu myrkyllisiä kaasuja. 7.3 Vuodonetsintäväli/ Ilmoitusvelvollisuus Suoritetaan f-kaasuasetuksen EU/517/2014 ja paikallisen lainsäädännön mukaisesti. 7.4 Huolto Koneen huoltotöitä saavat tehdä vain Swegonin kouluttamat huoltoteknikot. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi

8. VIANETSINTÄ JA VUODONETSINTÄ 8.1 Vianetsintäkaavio Oire Mahdollinen syy Toimenpide Kompressori ei ole käynnissä Liian pieni teho Kompressori pysähtyy, koska matalapaineanturi mittaa liian alhaisen arvon Kompressori pysähtyy, koska korkeapaineanturi mittaa liian korkean arvon Höyrystin jäätyy. Jännite katkaistu. Väärä vaihejärjestys. Kompressori suojauspiiri lauennut. Viallinen kompressori. Vuoto, kylmäainevajaus. Jännite katkaistu. Ei ilmavirtaa tai liian pieni ilmavirta höyrystimen läpi. Termostaatti/säätölaitteisto väärin säädetty tai viallinen. Kylmäainevajaus. Ei ilmavirtaa tai liian pieni ilmavirta höyrystimen läpi. Paisuntaventtiili viallinen. Matalapaineanturi viallinen. Ei ilmavirtaa tai liian pieni ilmavirta lauhduttimen läpi. Liian korkea poistoilman lämpötila. Korkeapaineanturi viallinen. Paisuntaventtiili väärin säädetty tai viallinen. Ei ilmavirtaa tai liian pieni ilmavirta höyrystimen läpi. Tarkasta ohjaus-/turvakytkin. Tarkasta varokkeet. Tarkasta ja vaihda vaihejärjestys. Tarkasta, palauta tarvittaessa. Vaihda kompressori. Suorita vuodonetsintä, lisää kylmäainetta tarvittaessa. Tarkasta ohjaus-/turvakytkin. Tarkasta varokkeet. Tarkasta ilmavirta. Korjaa asetukset tai vaihda vialliset osat. Laitteistossa on vuoto. Korjaa ja täytä kylmäaine. Tarkasta ilmavirta. Tarkasta/uusi. Tarkasta/uusi. Tarkasta ilmavirta. Tarkasta poistoilmalämpötila. Tarkasta/uusi. Tarkasta, vaihda tai säädä. Tarkasta ilmavirta. 8.2 Vuodonetsintä Ennakoivana huoltotoimenpiteenä laitteistolle tulee suorittaa vuodonetsintä vähintään kerran vuodessa. Vuodonetsinnästä tulee pitää pöytäkirjaa. Laitteiston vuoto ilmenee ensisijaisesti jäähdytystehon heikentymisenä. Suuremman vuodon yhteydessä laitteisto lopettaa toimintansa. Jos epäilet kylmäainevuotoa, tarkasta kylmäaineen taso nesteputkessa olevasta tarkastuslasista. Jos tarkastuslasissa näkyy jatkuvasti paljon ilmakuplia ja vaihtuvatoimisen lämpöpumpun teho on heikentynyt, kylmäainepiirissä on luultavasti vuoto. Muutama kupla käynnistyksen yhteydessä, käytössä alennetulla teholla tai normaalikäytössä ei välttämättä tarkoita kylmäainevajausta. Jos tarkastuslasissa näkyy ilmakuplia ja jäähdytyskoneen teho on heikentynyt, kutsu valtuutettu huoltoteknikko. HUOM! Kylmäainepiirin työt saa tehdä vain valtuutettu kylmälaiteasentaja. 14 www.swegon.fi Oikeus muutoksiin pidätetään.

9. MITAT RX/HC 011/012 76 K 16 ø 380 18 ø K = = 76 /HC 45 J 45 52 350 350 E 52 45 J 45 Kuvassa näkyy RX/HC integroituna GOLD-vakiokoneeseen. RX/HC:n pituus vastaa E-mittaa. Koneosien, kanavaliitäntöjen, kytkentäpäiden, tyhjennysletkujen jne. sijainti voi vaihdella valitusta versiosta riippuen. * Eristetyllä kotelolla varustettujen kanavatarvikkeiden yhteydessä kone toimitetaan ilman liitäntäpäätyä. Tilauksesta kone on saatavana myös Full Face -liitäntäpäädyllä (lisävaruste). Koko A B C D E F G H J K L Ø Paino, kg 011 647 1199 324 565 1695 324 647 1295 953 551 2989 500 737-835 012 647 1199 324 565 1695 324 647 1295 953 551 2989 500 765-868 RX/HC 014/020 11 F 380 18 F E 76 /HC M M 52 52 45 J 45 C Kuvassa näkyy RX/HC integroituna GOLD-vakiokoneeseen. RX/HC:n pituus vastaa C-mittaa. Koneosien, kanavaliitäntöjen, kytkentäpäiden, tyhjennysletkujen jne. sijainti voi vaihdella valitusta versiosta riippuen. * Eristetyllä kotelolla varustettujen kanavatarvikkeiden yhteydessä kone toimitetaan ilman liitäntäpäätyä. Tilauksesta kone on saatavana myös Full Face -liitäntäpäädyllä (lisävaruste). Koko A B C D E F G H I J K L M Paino, kg 014 757,5 1400 1695 565 205 400 1000 1551 375 1154 200 3210 188 934-1062 020 757,5 1400 1695 565 205 400 1000 1551 375 1154 200 3210 188 964-1112 Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 15

RX/HC 025/030 E 35 /HC M M 52 52 45 J 45 C Kuvassa näkyy RX/HC integroituna GOLD-vakiokoneeseen. RX/HC:n pituus vastaa C-mittaa. Koneosien, kanavaliitäntöjen, kytkentäpäiden, tyhjennysletkujen jne. sijainti voi vaihdella valitusta versiosta riippuen. * Eristetyllä kotelolla varustettujen kanavatarvikkeiden yhteydessä kone toimitetaan ilman liitäntäpäätyä. Tilauksesta kone on saatavana myös Full Face -liitäntäpäädyllä (lisävaruste). Koko A B C D E F G H I J K L M Paino, kg 025 848 1600 1695 565 200 500 1200 1811 405 54 200 3391 203 1238-1426 030 848 1600 1695 565 200 500 1200 1811 405 54 200 3391 203 00-1460 RX/HC 035/040 40 /HC M M 52 52 45 J 45 C Kuvassa näkyy RX/HC integroituna GOLD-vakiokoneeseen. RX/HC:n pituus vastaa C-mittaa. Koneosien, kanavaliitäntöjen, kytkentäpäiden, tyhjennysletkujen jne. sijainti voi vaihdella valitusta versiosta riippuen. * Eristetyllä kotelolla varustettujen kanavatarvikkeiden yhteydessä kone toimitetaan ilman liitäntäpäätyä. Tilauksesta kone on saatavana myös Full Face -liitäntäpäädyllä (lisävaruste). Koko A B C D E F G H I J K L M Paino, kg 035 1038,5 1990 1695 565 245 600 1400 2159 479 1744 295 3772 240 1664-1894 040 1038,5 1990 1695 565 245 600 1400 2159 479 1744 295 3772 240 1740-1988 16 www.swegon.fi Oikeus muutoksiin pidätetään.

RX/HC 050/060 40 /HC M 52 52 J J 45 123 835 402 835 M C 78 2162 78 Kuvassa näkyy RX/HC integroituna GOLD-vakiokoneeseen. RX/HC:n pituus vastaa C-mittaa. Koneosien, kanavaliitäntöjen, kytkentäpäiden, tyhjennysletkujen jne. sijainti voi vaihdella valitusta versiosta riippuen. * Eristetyllä kotelolla varustettujen kanavatarvikkeiden yhteydessä kone toimitetaan ilman liitäntäpäätyä. Tilauksesta kone on saatavana myös Full Face -liitäntäpäädyllä (lisävaruste). Koko A B C D E F G H I J K L M Paino, kg 050 1038,5 2318 1815 565 145 800 1600 2288 344 625 359 3892 172 28-2414 060 1038,5 2318 1815 565 145 800 1600 2288 344 625 359 3892 172 2322-2580 RX/HC 070/0 40 M /HC 52 52 J J 45 121 1150 1200 M C 76 2485 76 Kuvassa näkyy RX/HC integroituna GOLD-vakiokoneeseen. RX/HC:n pituus vastaa C-mittaa. Koneosien, kanavaliitäntöjen, kytkentäpäiden, tyhjennysletkujen jne. sijainti voi vaihdella valitusta versiosta riippuen. * Eristetyllä kotelolla varustettujen kanavatarvikkeiden yhteydessä kone toimitetaan ilman liitäntäpäätyä. Tilauksesta kone on saatavana myös Full Face -liitäntäpäädyllä (lisävaruste). Koko A B C D E F G H I J K L M Paino, kg 070 1273,5 2637 1815 565 162 1000 1800 2640 320 625 418,5 4362 160 3322-3592 0 1273,5 2637 1815 565 162 1000 1800 2640 320 625 418,5 4362 160 3426-3732 Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 17

10. TEKNISET TIEDOT Koko Ilmavirta SFPv 1,8 (m 3 /s) Min. ilmavirta (m 3 /s) Jäähdytysteho (kw) 1) Lämmitysteho (kw) 2) 1) Ulkolämpötila 26 C, suht. kosteus 50 %, poistoilman lämpötila 22 C, tuloilman lämpötila 16 C. Jäähdytysteho: pyörivä lämmönsiirrin / patteri HC. 2) Ulkolämpötila -20 C, suht. kosteus 95%, poistoilman lämpötila 22 C, tuloilman lämpötila 20 C. Lämmitysteho: pyörivä lämmönsiirrin / patteri HC. Kylmäaine (kg) Virransyöttö EER 1) COP 2) 011 0,89 0,45 14,8 / 8,2 44,0 / 4,1 6 3 x 400V +N +PE 16A 4,7 3,5 012 0,97 0,50 15,9 / 8,9 47,4 / 4,8 8 3 x 400V +N +PE 25A 4,6 3,5 014 1,48 0,75 24,2 /,6 72,0 / 7,9 8 3 x 400V +N +PE 25A 5,3 3,6 020 1,53 0,75 25,0 / 14,1 74,1 / 8,4 10 3 x 400V +N +PE 25A 4,4 3,4 025 2,07 0,95 33,7 / 19,1 100,1 / 11,5 10 3 x 400V +N +PE 25A 4,4 3,4 030 2,10 0,95 34,1 / 19,4 101,4 / 11,8 3 x 400V +N +PE 32A 4,9 3,4 035 3,12 1.50 51,2 / 28,5 152,0 / 16,4 18 3 x 400V +N +PE 50A 4,5 3,2 040 3,30 1.58 53,8 / 30,3 159,7 / 18,3 20 3 x 400V +N +PE 50A 4,9 3,3 050 4,22 2.05 68,8 / 38,9 204,4 / 23,2 17,5 3 x 400V +N +PE 63A 4,3 3,1 060 4,25 2. 69,3 / 39,2 205,7 / 23,5 20 3 x 400V +N +PE 63A 3,9 3,0 070 5,51 2.87 90,5 / 50,5 268,8 / 28,7 25 3 x 400V +N +PE 80A 4,0 2,9 0 5,52 2.92 90,6 / 50,6 269,2 / 28,8 30 3 x 400V +N +PE 80A 4,0 2,9 Mitoitus Tarkka mitoitus tehdään AHU Design -konevalintaohjelmalla. 11. KYTKENTÄKAAVIO Kytkentäkaavio, katso erillinen asiakirja 18 www.swegon.fi Oikeus muutoksiin pidätetään.

12. VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS 12.1 Koko 011-020 EY-VAATIMUSTEN- MUKAISUUSVAKUUTUS Alkuperäinen Direktiivi 2006/42/EY, Liite II 1A Valmistaja (ja tämän valtuutettu edustaja): Yritys: Osoite: Swegon Operations AB Box 300, SE-53523 Kvänum Vakuuttaa, että: Koneen tyyppi: Koneen nro: Ilmankäsittelykone GOLD 011/012, 014/020 F RX/HC sekä lisävarusteet kuhunkin kokoon, jotka ovat näiden direktiivien alaisia Täyttää konedirektiiviin 2006/42/EY vaatimukset (ml LVD). Täyttävät myös seuraavien direktiivien vaatimukset: 2009/125/EY, Ecodesign (EU-asetus nro 327/2011) 2009/125/EY, Ecodesign (EU-asetus nro 1253/2014) 2014/53/EU RED (radiolaitedirektiivi) (ml. EMC) Seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on noudatettu: EN ISO 12100:2010 Koneturvallisuus - yleiset suunnitteluperiaatteet - riskien arviointi ja vähentäminen EN 60204-1:2006 Koneturvallisuus - koneiden sähkölaitteet - Osa 1: Yleiset vaatimukset EN ISO 857:20 Koneturvallisuus - Suojaetäisyydet, joilla estetään yläraajojen ulottuminen vaaravyöhykkeelle EN 61000-6-2:2005 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - Osa 6-2: Yleiset vaatimukset - Laitteiden häiriönsietokyky teollisuusympäristössä EN 61000-6-3:2007+A1 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - Osa 6-3: Yleiset vaatimukset - Päästöt asunnoissa, toimistoissa, myymälätiloissa ja vastaavissa ympäristöissä EN 60730-1 Kotitalouteen ja vastaavaan käyttöön tarkoitetut ohjauslaitteet - Osa 1: Yleiset vaatimukset EN 378-2:2016 Jäähdytys- ja lämpöpumput Turvallisuus- ja ympäristövaatimukset Osa 2: Rakenne, suunnittelu, koestus, merkintä ja dokumentaatio Seuraavia standardeja ja erittelyjä on sovellettu: EN 1886:2007 Ilmankäsittely - Ilmankäsittelykoneet - Mekaaniset ominaisuudet EN 053:2006+A1:2011 Ilmankäsittely - Ilmankäsittelykoneet - Koneiden, koneenosien ja komponenttien luokitus ja suoritustason määrittely Teknisen dokumentaation kokoamisesta vastaava henkilö: Nimi: Osoite: Dan Örtengren Box 300, SE-53523 Kvänum Allekirjoitus: Paikka/Päiväys: Kvänum / 8.1.2018 Kvänum / 8.1.2018 Nimi: Nimen selvennys: William Lawrance Niklas Tjäder Tehtävä: Tuotejohtaja, Kvänum Tehtaanjohtaja, Kvänum Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi, muut kielet ovat käännöksiä. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 19

12.1 Koko 025-0 EY-VAATIMUSTEN- MUKAISUUSVAKUUTUS Alkuperäinen Direktiivi 2006/42/EY, Liite II 1A Valmistaja (ja tämän valtuutettu edustaja): Yritys: Osoite: Swegon Operations AB Box 300, SE-53523 Kvänum Vakuuttaa, että: Koneen tyyppi: Koneen nro: Ilmankäsittelykone GOLD 025/030, 035/040, 050/060, 070/0 F RX/HC sekä lisävarusteet kuhunkin kokoon, jotka ovat näiden direktiivien alaisia Täyttää konedirektiiviin 2006/42/EY vaatimukset (ml LVD). Täyttävät myös seuraavien direktiivien vaatimukset: 2009/125/EY, Ecodesign (EU-asetus nro 327/2011) 2009/125/EY, Ecodesign (EU-asetus nro 1253/2014) 2014/53/EU RED (radiolaitedirektiivi) (ml. EMC) 2014/68/EU, PED Seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on noudatettu: EN ISO 12100:2010 Koneturvallisuus - yleiset suunnitteluperiaatteet - riskien arviointi ja vähentäminen EN 60204-1:2006 Koneturvallisuus - koneiden sähkölaitteet - Osa 1: Yleiset vaatimukset EN ISO 857:20 Koneturvallisuus - Suojaetäisyydet, joilla estetään yläraajojen ulottuminen vaaravyöhykkeelle EN 61000-6-2:2005 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - Osa 6-2: Yleiset vaatimukset - Laitteiden häiriönsietokyky teollisuusympäristössä EN 61000-6-3:2007+A1 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) - Osa 6-3: Yleiset vaatimukset - Päästöt asunnoissa, toimistoissa, myymälätiloissa ja vastaavissa ympäristöissä EN 60730-1 Kotitalouteen ja vastaavaan käyttöön tarkoitetut ohjauslaitteet - Osa 1: Yleiset vaatimukset EN 378-2:2016 Jäähdytys- ja lämpöpumput Turvallisuus- ja ympäristövaatimukset Osa 2: Rakenne, suunnittelu, koestus, merkintä ja dokumentaatio Seuraavia standardeja ja erittelyjä on sovellettu: EN 1886:2007 Ilmankäsittely - Ilmankäsittelykoneet - Mekaaniset ominaisuudet EN 053:2006+A1:2011 Ilmankäsittely - Ilmankäsittelykoneet - Koneiden, koneenosien ja komponenttien luokitus ja suoritustason määrittely Teknisen dokumentaation kokoamisesta vastaava henkilö: Nimi: Osoite: Dan Örtengren Box 300, SE-53523 Kvänum Allekirjoitus: Paikka/Päiväys: Kvänum / 28.3.2018 Kvänum / 28.3.2018 Nimi: Nimen selvennys: William Lawrance Niklas Tjäder Tehtävä: Tuotejohtaja, Kvänum Tehtaanjohtaja, Kvänum Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi, muut kielet ovat käännöksiä. 20 www.swegon.fi Oikeus muutoksiin pidätetään.