PAX TR-i a Copyright PAX Electro Products AB. M A D E I N S W E D E N

Samankaltaiset tiedostot
IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Innehållsförteckning / Contents / Innholdsfortegnelse / Sisältö

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

Installation instruction PEM

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

24h. 2. Engångstimer - värmer i 6 timmar. 2. Once-only timer - heats for six hours. 2. Engangstimer varmer i 6 timer. 2. Kerta-ajastus 6 tuntia.

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TRIMFENA Ultra Fin FX

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI & SDI46.

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

SUURENNUSLASIVALAISIN

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

I-VALO VEGA FIXING MODULE B300

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Installation instruction PEM

FI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Viarelli Agrezza 90cc

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Balcony Table. Balkongbord Balkongbord Parvekepöytä. Art.no Ver English. Svenska. Norsk. Suomi

Falu-Snap putkipitimien asennusohje

Jenna komero 120/150. Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

Stand for Log Splitter , ,

kovalla, valkoisella istuinkannella nro , min.100

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE

Strålkastare Mega LED. Valonheitin Mega LED. Flood Light Mega LED

LINC Niagara. sanka.fi A

MEG106. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

LINC 17. sanka.fi A

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

29" Pelarfläkt. 29" Tornituuletin. 29" Tower Fan

Manual. Linktower Retrofit kit

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM ENGLISH SUOMI INSULATION PIERCING CONNECTOR SLIW17.2 ERISTYKSEN LÄPÄISEVÄ LIITIN SLIW17.

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Asennusopas. DEVIreg 531. Elektroninen termostaatti.

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS


On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Fitting instructions. Fitting set for joining all types of DEVI self limiting heating cables to heating cables Art. no SSTL nro

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Installation / Asennusohje SO-3396-V

ARM-422M Flat panel wall mount

Reflect Grip 1, 2 & 3

Date Päiväys J.Mikkonen Signature Allekirjoitus. V.Tepponen

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

anna minun kertoa let me tell you

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

Home Radio Module PRO

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N

Venttiilit ja Automaatio

fm5 Page 1 Thursday, January 31, :49 AM

1/4. Resetointi ja vianmääritys ntr


Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

Swegon CASA Smart Sensor package

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

Installation instruction PEM

Changes in the drawing are allowed only by the permission of the authorities who have granted the certificate Muutokset sallittu vain sertifikaatin my

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

ARM-507, ARM-508, ARM-509 Tilt flat panel wall mount

DECO Art nr. 0870, 0871, 0872, 0873 RSK: , , , Nobb: , , ,

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

16. Allocation Models

Wehotek. Putkikannakkeet

Transkriptio:

MADE IN SWEDEN M A D E I N S W E D E N PAX TR-i SE EN NO SF Monteringsanvisning handdukstorkar med timer Installation guide towel warmers with timer Monteringsanvisning håndkletørker med timer Asennusohje - pyyhekuivain ajastimella www.pax.se 009-910179a 2013-01-02 Copyright PAX Electro Products AB.

SE 1 2 3 Monteringsanvisning Handdukstorkar PAX TR-i Läs noga igenom denna anvisning innan användning. Vi reserverar oss för tryckfel och förbehåller oss rätten till material- och konstruktionsändringar. Enligt standarden EN 60335 skall följande beaktas. Denna apparat kan användas av personer från 8 år och uppåt och av personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga, eller brist på erfarenhet och kunskap om de har fått handledning eller blivit instruerade om användningen av apparaten på ett säkert sätt och är införstådda med riskerna. Barn skall inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll skall inte göras av barn utan övervakning. 4 5 Tack för att du valt en PAX handdukstork PAX TR-i är en serie elektriska handdukstorkar som är godkända för montering i våtrum. De är avsedda att torka textilier tvättade i vatten, t.ex. handdukar, småtvätt m m. För att undvika fara för små barn ska torkens lägsta horisontala steg ha ett avstånd av minst 600 mm till golv. Handdukstorken uppnår en temperatur av ca 60 C vilket kan upplevas obehagligt att vidröra. MONTERA KOPPLINGSHUSET PÅ VÄGGEN OBS! Det separata kopplingshuset och tillika väggfäste är vid leverans anpassat för dold elanslutning och får endast installeras av en behörig elinstallatör, Kopplingshuset får endast monteras med strömbrytaren nedåt. Handdukstorken kan monteras i de positioner som visas i figur 8A. 1: Drag ut kopplingshuset ur handdukstorkens timerfäste. 2: Använd kopplingshuset som borrmall, var noga med att det placeras i våg då borrmarkeringarna görs. 3: Välj för väggmaterialet lämplig borr. Förvissa dig om att ingen borrning sker i dolda elledningar. Täta skruvhålen med silikon eller annan lämplig tätningsmassa för att förhindra fuktinträngning i väggen. PZ 2 45 mm 6 7 220-240 V L N Allpolig brytare Multi-pole switch Allpolig bryter Moninapainen kytkin L N ELANSLUTNING OBS! Får endast utföras av behörig installatör. Handdukstorken är -märkt och skall ej jordas. 4: Lossa locket på kopplingshuset genom att trycka in spärren med en spårmejsel. 5: Drag igenom ledningarna in i kopplingshuset. Skruva fast kopplingshuset. Använd medlevererad skruv och eventuella pluggar. Om det inte finns tillgång till regel eller annat trä att skruva i, rekommenderas skruvankare (ex. Emhart Molly). 6: Anslut fas och nolledare i plinten enligt figur (230V 50Hz). Var noga med att ledningarna ligger enligt figuren så att de inte kommer i kläm när locket sätts på plats. 7: Sätt tillbaka locket på kopplingshuset och täta ovansidan mot väggen med silikon eller annan lämplig tätningsmassa. 8 9 A MONTERA HANDDUKSTORKEN PÅ VÄGGEN OBS! Borra aldrig hål i väggen utan att först kontrollera måtten på den aktuella handdukstorken. Det kan finnas mindre måttdifferenser. PAX fritar sig allt ansvar om förborrning skett utan att ha följt monteringsanvisningen. 8 A: Handdukstorken har flytt- och vridbara väggfästen och kan monteras i de positioner som beskrivs i figur 8A B: Handdukstorken kan monteras med endast ett (alt. två) väggfästen för att göra den svängbar (). 9 A: Handdukstorken levereras med tre stycken lösa väggfästen med tillhörande insatser. Trä på och positionera vart och ett av väggfästena på röret, se ungefärlig placering för respektive modell i figurerna på baksidan av anvisningen. Lås varje väggfäste genom att för hand pressa insatsen in mot röret. B: Skjut handdukstorkens timerfäste över kopplingshuset. Kontrollera att handdukstorken sitter i våg. Markera borrhålen för varje väggfäste. Lyft bort handdukstorken. Skydda kopplingshuset från borrspån (plastpåse eller dyl). Förborra hålen och täta dem med silikon eller annan lämplig tätningsmassa för att förhindra fuktinträngning i väggen. C: Skjut handdukstorkens timerfäste över kopplingshuset. D: Skruva fast väggfästena. Använd medlevererad skruv och eventuella pluggar/skruvankare. E: Skruva slutligen in skruven E för hand med en skruvmejsel (Torx T25), använd inte skruvdragare. Drag skruven så den sitter stadigt utan att dra den för hårt. x3 A B D x6 PH 2 45 mm B C E x1 Torx T25 38 mm RENGÖRING Handdukstorken kan torkas av med fuktad trasa och diskmedel. Lösningsmedel får ej användas. TIMER Läs separat bruksanvisning. TILLBEHÖR Sladdställ (sladd och stickpropp): Art.nr. 8340-1 / SEG 9412044 / RSK 8758631 2 3

EN NO Installation guide Towel warmer PAX TR-i Read this guide carefully before use. We don t take responsibility for printing errors and reserve the right to make changes to materials and designs. According to the standard EN 60335, the following shall be considered. This appliance may be used by people aged 8 years upwards and by persons with reduced physical or mental capabilities or lack of experience and knowledge either under supervision or provided they have been instructed on the use of the device in a safe manner and are aware of the risks. Children should not play with the appliance. Children must not clean or maintain the appliance without adult supervision. Monteringsanvisning Håndkletørker PAX TR-i Les nøye gjennom denne anvisning før anvenning. Vi tar forbehold om trykkfeil, og forbeholder oss retten til material- og konstruksjonsendringer. I følge standarden EN 60335 skal følgene bli tatt til etterretning. Dette apparatet skal kun benyttes av personer fra 8 år og oppover. Personer med nedsatt fysisk eller mental helse skal kun benytte dette etter og ha fått opplæring sånn at apparatet blir benyttet på en sikker og forsvarlig måte samt blitt informert om farene ved bruk. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn uten oppsyn. Thank you for choosing a PAX towel dryer PAX TR-i is a range of electric towel warmers approved for installation in bathrooms and other damp areas. They are intended for drying towels and similar textiles washed in water. To avoid danger for young children, the warmer s lowest horizontal bar must be placed at least 600 mm above the floor. The towel warmer reaches a temperature of around 60 C, which can be hot to the touch. MOUNTing THE CONNECTION box ON THE WALL ATTENTION! On delivery, the separate connection box and wall bracket will be prepared for concealed electrical connection and may only be installed by a qualified technician. The connection box must only be mounted with the circuit-breaker pointing downwards. The towel warmer can be mounted in the positions as shown in Figure 8A. 1: Pull out the connection box from the timer bracket. 2: Use the connection box as a drilling template. Make sure it is in level when marking out the positions of the drilling holes. 3: Choose a drill that is suitable for the wall type. Make sure you do not drill through electrical wires. Seal the screw holes using silicon or other suitable sealing compound to prevent damp from penetrating into the wall. ELECTRICAL CONNECTION ATTENTION! Must only be carried out by a qualified technician. The towel warmer is labelled with an and must not be grounded. 4: Remove the cover on the connection box by pressing in the stop with a screwdriver. 5: Pull the wires through the connection box. Screw the connection box into position. Use the screws provided, use plugs if necessary. If there are no crossbars or other attachment points available in which to fasten the screws, the use of fasteners (such as Emhart Molly) is recommended. 6: Connect the live and neutral wires to the base as shown in the figure (230V 50Hz). Make sure the wires are placed as shown in the figure, to avoid trapping when the cover is fitted. 7: Fit the cover back onto the connection unit and seal the top against the wall with silicon or other suitable sealing compound. MOUNT THE TOWEL warmer ON THE WALL ATTENTION! Never drill holes in the wall until you have checked the dimensions of the actual towel warmer. There may be minor variations in dimensions. PAX accepts no liability if pre-drilling is carried out without following the installation guide. 8 A: The towel warmer has movable and rotating wall brackets and can be mounted in the positions as described in Figure 8A B: The towel warmer can be mounted with only one (or two) wall brackets to enable it to be rotated (). 9 A: The towel warmer is supplied with three separate wall brackets with associated inserts. Thread and position each of the wall brackets onto the tube. See the approximate positioning for each model in the figures on the back of the guide. Lock each wall bracket by pressing the insert into the tube by hand. B: Push the timer bracket over the connection box. Check that the towel warmer is in level. Mark out the drilling holes for each wall bracket. Remove the towel warmer. Protect the connection box from cuts from the drilling (use a plastic bag or similar). Pre-drill the holes and seal them using silicon or other suitable sealing compound in order to prevent damp from penetrating into the wall. C: Push the towel warmer s timer bracket over the connection box. D: Fasten the wall brackets. Use the screws provided, using rawl plugs/fasteners if necessary. E: Finally, apply screw E manually with a screwdriver (Torx T25). Do not use an electric screwdriver. Tighten the screw so that it sits firmly in place. Do not tighten. CLEANING The towel warmer can be wiped cleaned using a damp cloth with detergent. Do not use solvents. TIMER Read the separate user guide. ACCESSORIES Cord (cord and plug): Art. no. 8340-1 Takk for at du valgte en PAX håndkletørker PAX TR-i er en serie elektriske håndkletørkere som er godkjente for montering i våtrom. De er laget for og tørke tekstiler vasket i vann, for eksempel håndklær, og generellt tøy som får plass. For og unngå fare for små barn skal laveste horisontale steg ha en avstand på minimum 600 mm fra fra gulvet. Håndkletørkeren oppnår en temperatur på 60 C som kan oppleves ubehagelig ved berøring. Montere koblingshuset på veggen OBS! Det separate koblingshuset med tilhørende fester er ved leveransen anpasset skjult tilkobling og skal derfor kun installeres av godkjent installatør. Koblingshuset skal kun monteres med strømbryter pekende ned. Håndkletørkeren kan monteres i de posisjoner som vises på figur 8A. 1: Dra ut koblingshuset fra håndkletørkerens timerfeste. 2: Bruk koblingshuset som mal til skrue hull, vær nøye med plasseringen så ikke skruehull blir synlige. 3: Velg riktig bor. Vær sikker på at du ikke borer i ledninger som ligger skjult i veggen. Tett skruehull med silikon eller annen egnet tetningmasse for og forhindre fukt i veggen. Elektrisk tilkobling OBS! Skal kun utføres av godkjent installatør. Håndkletørkeren er -merket og skal ikke jordes. 4: Løsne lokket på koblingshuset ved og trykke inn låseknappen med en skrutrekker. 5: Før ledningene inn i koblingshuset. Skru koblingshuset fast. Bruk medfølgende skruer og evt plugger. Om ikke finnes tilgang til reisverk eller treverk med bra hold så må egnede plugger benyttes for bra feste. 6: Koble til begge fasene i koblingshuset som figur viser (230V 50Hz). Vær nøye med at ledningene ligger som vist på figur så de ikke kommer i klem når lokket settes på plass. 7: Sett lokket på plass på koblingshuset og tett oversiden med egnet tetningsmasse for og hindre fukt. Montere Håndkletørkeren på veggen OBS! Borr aldri hull i veggen uten og først kontrollere målene på håndkletørkeren. Det kan finnes mindre forskjeller på produkter. PAX fritar seg alt ansvar om hull har blitt laget uten og ha fulgt monteringsanvisningen. 8 A: Håndkletørkeren har flytt og vridbare veggfester og kan monteres i posisjoner som vist på figur 8A. B: Håndkletørkeren kan monteres med kun et ( alt to ) veggfester for og gjøre den svingbar (). 9 A: Håndkletørkeren leveres med tre stykk løse veggfester med tilhørende innsatser. Tre på og posisjoner hvert enkelt feste på røret, se ca plassering for den respektive modell i figurene på baksiden av anvisningen. Lås hvert enkelt veggfeste ved og hånd presse innsatsen mot røret. B: Skyv håndkletørkerens veggfeste inn i koblingshuset. Kontrollere at håndkletørkeren sitter som du vil ha den. Markere borrhullene for hvert veggfeste. Løft håndkletørkeren bort. Beskytt koblingshuset mot borrspon (plastpose eller tekstil). Forborr hullene og tett de med egnet tetningsmasse for og forhindre fukt i veggen. C: Skyv så håndkletørkerens timerfeste ut av koblingshuset. D: Skru fast veggfestene. Bruk medfølgende skruer og evt plugger. E: Skru til slutt innn skruen E for hånd med skrutrekker ( Torx T25 ) bruk ikke noe annet. Skru til så den sitter hardt men ikke for hardt. Rengjøring Håndkletørkeren kan tørkes av med en fuktig klut og vaskemiddel. Løsningsmiddel kan ikke benyttes. TIMER Les separat bruksanvisning. Tilbehør Ledning med stikk: Art.nr. 8340-1 4 5

SF Asennusohje Pyyhekuivain PAX TR-i Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Painovirhevarauksin. Jatkuva tuotekehitys voi muuttaa yksittäisten tuotteiden teknisiä arvoja ja rakenneratkaisuja. Standardin EN60335 mukaan on otettava huomioon seuraavat asiat. Tämä laite ei ole tarkoitettu lasten, tai muiden sellaisten henkilöiden käytettäväksi, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset valmiudet tai kokemukset ja tiedon puute estävät heitä käyttämästä laitetta turvallisesti, ellei heidän turvallisuudestaan vastuullinen henkilö valvo tai ole opastanut heille laitteen käyttöä. Lapsia on valvottava, jotta he eivät leiki laitteella. Kiitos kun valitsit PAX pyyhekuivaimen PAX TR-i pyyhekuivaimet on hyväksytty käytettäväksi kosteissa tiloissa. Ne on suunniteltu vesipestävien tekstiilien kuivaamiseen, esim: pyyhkeet, kylpytakit, ulkoiluvaatteet yms. Asenna pyyhekuivain vähintään 600 mm korkeudelle lattiasta (mitattuna alimassa vaakatangosta), jotta pienet lapset eivät pääse leikkimään sillä. Pyyhekuivaimen pintalämpötila on noin 60 C ja siihen koskeminen saattaa tuntua epämiellyttävältä. KYTKENTÄKOTELON ASENNUS HUOM! Erillinen kytkentäkotelo, joka toimii samalla myös seinäkiinnikkeenä, toimitetaan ilman esiasennettua pistotulppajohtoa. Sähkökytkennän saa tehdä vain valtuutettu sähköasentaja. Kytkentäkotelo asennetaan seinään siten, että vihreä käyttökytkin (moninapainen kytkin) osoittaa alaspäin. Pyyhekuivain voidaan asentaa seinälle usealla eri tavalla. Katso kuva 8A. 1: Vedä kytkentäkotelo irti pyyhekuivaimen ajastinosasta. 2: Käytä kytkentäkoteloa mallina, kun teet merkintöjä seinään porausta varten. Varmista, että merkinnät ovat vaakasuorassa. 3: Valitse seinämateriaaliin sopiva poranterä. Varmista, että et poraa vahingossa seinän sisälle asennettuun sähköjohtoon. Tiivistä reiät silikonilla, tai muulla käyttötarkoitukseen sopivalla tiivistysaineella, joka estää kosteuden pääsyn seinän sisään. SÄHKÖLIITÄNTÄ HUOM! Sähköasennuksen saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. Pyyhekuivain on -merkitty, ja sitä ei tarvitse maadoittaa. 4: Irroita kytkentäkotelon kansi painamalla ruuvimeisselillä kuvaan merkitystä kohdasta. 5: Tuo sähköjohdot kytkentäkotelon sisään. Kiinnitä kytkentäkotelo seinään. Käytä mukana toimitettuja ruuveja ja seinäproppuja. 6: Kytke vaihe (L) ja nolla (N) kytkentärimaan, kuten kuvassa (230V 50Hz). Varmista, etteivät johdot jää huonosti, kun kytkentäkotelon kansi kiinnitetään takaisin. 7: Kiinnita kytkentäkotelon kansi, ja tiivistä kytkentäkotelon ympärys silikonilla, tai muulla tarkoitukseen sopivalla tiivistysaineella. PYYHEKUIVAIMEN ASENNUS HUOM! Älä poraa reikiän seinään ennen kuin olet tarkistanut pyyhekuivaimen mitat ja valinnut tarkoitukeesi sopivan asennustavan, sekä mitannut reikien paikat huolellisesti. PAX ei ota vastuuta, jos poraus on tapahtunut ilman asennusohjeen seuraamista. 8 A: Pyyhekuivaimen seinäkiinnikkeet ja ajastin ovat kääntyviä. Se voidaan asentaa kiinteästi seinälle neljällä eri tavalla, kuten kuvassa 8A B: Pyyhekuivain voidaan asentaa myös kääntyväksi. Silloin käytetään vain yhtä (tai kahta) seinäkiinnikettä. 9 A: Pyyhekuivain toimitetaan kolmella seinäkiinnikkeellä. Pujota tarvittava määrä seinäkiinnikkeitä kuivaimen putken ympärille. Oikeat kohdat seinäkiinnikkeille löydät viimeisen sivun mittakuvista. Lukitse jokainen seinäkiinnikke lopuksi työntämällä komposiittinen lukitussokka kiinni seinäkiinnikkeen takaa, kuten kuvassa 9A. HUOM! Lukitussokat ovat jo toimitusvaiheessa seinäkiinnikkeen sisällä. Vapauta lukitussokka painamalla se käsin ulos kuivainputken reiästä. B: Työnnä pyyhekuivaimen ajastin seinään kiinnitettyyn kytkentäkoteloon. Varmista, että pyyhekuivain on pystysuorassa. Merkitse erikseen reikien paikat jokaiselle seinäkiinnikkeelle. Ota pyyhekuivain pois vetämällä ajastin ulos kytkentäkotelosta. Suojaa kytkentäkotelo porauksen ajaksi (esim. muovipussilla). Poraa reiät ja täytä ne silikonilla, tai muulla käyttötarkoitukseen sopivalla tiivistysaineella, joka estää kosteuden pääsyn seinän sisään. C: Työnnä pyyhekuivain takaisin seinään kiinnitettyyn kytkentäkoteloon. D: Kiinnitä seinäkiinnikkeet seinään. Käytä mukana toimiettuja ruuveja ja seinäproppuja. E: Lukitse lopuksi pyyhekuivaimen ajastinosa kytkentäkoteloon ruuvilla ajastimen alta (Kuva 9E, Torx T25). Älä käytä porakonetta. Kiristä ruuvia vain sen verran, että pyyhekuviaimen ajastinosa pysyy kiinni kytkentäkotelossa, eikä se tule vetämällä ulospäin. PUHDISTUS Pyyhekuivain voidaan pyyhkiä kostealla astianpesuaineeseen kostutetulla liinalla. Liuottimia ei saa käyttää. AJASTIN Lue erillinen käyttöohje. LISÄVARUSTEET Sähköjohto (johto ja pistotulppa): Art.nro. 8340-1 6 7

PAX TR55-i Art.no. 3514-5 40W IP44 230V AC 50Hz 1x 635 mm 635 mm 460 mm 750 mm 750 mm 440 mm PAX TR65-i Art.no. 3514-6 40W IP44 230V AC 50Hz 1x 490 mm 500 mm 480 mm 530 mm PAX TR85-i Art.no. 3514-8 60W IP44 230V AC 50Hz 2x 635 mm 750 mm 730 mm 710 mm 760 mm PAX Electro Products AB, Box 72, SE-648 06 Hälleforsnäs, Sweden tel. +46 (0)157-756 00 tel. support +46 (0)157 756 03 e-mail: info@pax.se support@pax.se