GESTRA. GESTRA Steam Systems NRGT 26 1 NRGT 26 1S. Suomenkielinen. Käyttöohje 819368 00. Pintalähetin NRGT 26 1, NRGT 26 1S



Samankaltaiset tiedostot
GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36

NRG NRG NRG NRG

LRGT 16-1 LRGT 16-2 LRGT 17-1

NRG NRG NRG NRG GESTRA Steam Systems. Käyttöohje Suomenkielinen. Pintaelektrodit NRG 16-50, NRG 17-50, NRG 19-50,

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Suomi. Käyttöohje Virtauksenosoittimet Vaposkop

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 26-40

NRG NRG NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG Pintaelektrodi NRG Pintaelektrodi NRG 19-40

MK MK FI Käyttöohje Lauhteenpoistimet

GESTRA Steam Systems NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11, Suomi NRG Käyttöohje Kuivakiehuntaelektrodit

NRG 16-11, NRG 17-11, NRG 19-11

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Suomi. Käyttöohje Kuivakiehuntahälytin NRS 1 7

MK 36/51 Käyttöohje

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Suomenkielinen. Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 26-40

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRS YHDEN elektrodin laite. Suomenkielinen. Käyttöohje Kuivakiehuntahälytin NRS 1-50

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRS Suomenkielinen. Käyttöohje Pinnankorkeuden säädin NRS 1-51

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Suomi. Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 211-1

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Käyttöohje Kuivakiehuntahälytin NRS 1 7

NRS 1-8. Käyttöohje GESTRA-ylärajahälytin NRS 1-8

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Käyttöohje Virtauksenosoittimet Vaposkop

AK 45 Käyttöohje

Lauhteenpoistimet BK BK 212-ASME F I. Käyttöohje Suomi

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

GESTRA. GESTRA Steam Systems. NRR 2-2e. Käyttöohje Pinnansäädin NRR 2-2e FIN

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

HYDROSET ENT 40-5 F PINNANSÄÄTÖ-JA VALVON- TAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Käyttöohjeet DVC-P. sisäänrakennetulla paineanturilla- Art-Nr.: 30588

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

C-Lynx pinnanvalvontareleet HNM ja HNE

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

SM21, SM21Y, SM24, SM24Y ja SM24H bi-metalliset lauhteenpoistimet Asennus- ja huolto-ohje

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

GESTRA Steam Systems BK 27N. Suomi. Käyttöohje Lauhteenpoistin BK 27N, DN 40-50

KOLMITIEVENTTIILI LAIPPALIITÄNNÄLLÄ, PN 16 STAZ-16, STBZ-16, STCZ-53 TIETOSIVU

FT16 uimurilauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

MK 45 MK 45 A haponkestävä teräs. Käyttöohje Lauhteenpoistimet MK 45, MK 45 A

Asennus- ja käyttöohjeet

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje

MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

FT14 uimurilauhteenpoistimet ½" (DN15) - 1" (DN25) Asennus- ja huolto-ohje

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

Erotinhälytin idoil-20

NRG NRG NRG NRG

BA 210 BA 211 BAE 210 BAE 211

Tekniset tiedot. Frese OPTIMA Compact -toimilaitteet DN10-DN32. Käyttö. Moottoroitujen toimilaitteiden ominaisuudet

Tekniset tiedot. T5-NRC24A-SR fi v Oikeus muutoksiin pidätetään 1 / 3

UBK 46 Käyttöohje

Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje

Asennusohjeet. Devireg 610

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

CA16 vedenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

ULTRAÄÄNIVIRTAUSMITTARI SHARKY 474 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

VIM-M2 VIBRATION MONITOR KUVAUS VIM-M2. Sisältö

Irrotettava kahva helpottaa asennusta. Kahvaa voidaan kääntää sekä vasemmalle että oikealle, kun palloventtiili suljetaan.

Digitaaliset tulomoduulit

Asennusohjeet. Devireg 610

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A /01 06/03 SUOMI

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB FI

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ

1. Yleiset turvallisuusohjeet

Anturit Läpivirtausanturit Sarja AF1. Luetteloesite

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Sähköiset toimilaitteet

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja


"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

Tehontarve Pito Mitoitus. Apukytkin Vääntömomentti Moottori Jousipalautus. Jousipalautus

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

Sähköiset toimilaitteet AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

FDCI223 Tulomoduuli, ulkoisella teholähteellä

MD-1 ASENNUSOHJE. 20 ma virtasilmukka / RS-232 muunnin

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC/DC 24 V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus


SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

KAKSITIEVENTTIILI PN 16 LAIPPALIITÄNNÄLLÄ STAZ-16, STBZ-16, STCZ-52 TIETOSIVU

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Datalehti. Nivocap Kapasitiivinen pinnankorkeuden mittalaite. CHR-200 CAF-110 CTR-300 CFR-100 CTK-200

Vexve Controls - Vexve AM CTS. vakiolämpötilasäädin käyttö- ja asennusohje

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus

Transkriptio:

GESTRA GESTRA Steam Systems NRGT 26 1 NRGT 26 1S FI Suomenkielinen Käyttöohje 81968 00 Pintalähetin NRGT 26 1, NRGT 26 1S 1

Sisältö Tärkeitä ohjeita Sivu Määräystenmukainen käyttö... Toimintakuvaus... Turvaohjeet... Direktiivit ja standardit VdTÜV-hyväksyntä Wasserüberwachung 100... Hyväksynnät laivakäyttöön... Pienjännitedirektiivi ja EMC (sähkömagneettinen yhteensopivuus)... ATEX (Atmosphère Explosible)... UL/cUL (CSA) -hyväksyntä... Tiedot vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta / valmistajanvakuutuksesta... Tekniset tiedot NRGT 26 1, NRGT 26 1S...6 Toimitusvarustus...8 Tyyppikilpi / tunnistetiedot...8 Asennus Mitat, NRGT 26 1, NRGT 26 1S...10 NRGT 26-1...11 NRGT 26 1S...11 Merkkien selitykset...11 Työkalut...11 Asennusesimerkkejä NRGT 26-1...12 Merkkien selitykset...1 Sähköliitäntä NRGT 26 1, NRGT 26 1S...1 Pintalähettimen liitäntä...1 NRGT 26 1, NRGT 26 1S kytkentä...1 Merkkien selitykset...1 Työkalu...1 Pintalähettimien NRGT 26-1, NRGT 26-1S kytkentäkaavio...16 Pintalähettimen NRGT 26-.. kytkentä, käyttöjännite 2 V AC/DC...16 Pintalähettimen NRGT 26-.. kytkentä, käyttöjännite 11 / 20 V AC...16 Oloarvolähtö...16 2

Sisältö Jatkoa Perusasetukset Sivu Tehdasasetukset, NRGT 26 1...17 Tehdasasetukset, NRGT 26 1S...17 Aktiivisen mittausalueen asettaminen...17 Käyttöönotto Käyttöjännitteen kytkeminen...18 Mittausalueen alarajan asetus...18 Mittausalueen ylärajan asetus...18 Vikailmoitukset ja vianpoisto Näyttö, vianmääritys ja vianpoisto...19 Elektroniikkakortti vaihtaminen...20 Huolto Turvaohjeet...21 Elektrodisauvan puhdistus...21 Pintalähettimen irrotus ja hävittäminen Pintalähettimen NRGT 26-1, NRGT 26-1S irrotus ja hävittäminen...21

Tärkeitä ohjeita Määräystenmukainen käyttö Pintalähettimiä NRGT 26 1 ja NRGT 26 1S käytetään höyrykattila- ja kuumavesilaitteistojen tai lauhdeja syöttövesisäiliöiden pinnankorkeuden jatkuvaan mittaamiseen. Pintalähetintä voidaan käyttää yhdessä pintakytkimien NRS2-.. ja pinnankorkeuden säätimien NRR 2-.. kanssa esimerkiksi vedenpinnan säätöön yhdistettynä MIN-/MAX-hälytykseen. Tarkoitetun käytön mukaisesti pintalähetin voidaan kytkeä seuraaviin pintakytkimiin/-säätimiin: NRS 2-0, NRS 2-1, NRR 2-0, NRR 2-1, NRR 2-2 ja NRR 2-. Pintalähetin soveltuu sekä sähköä johtaville että sähköä johtamattomille väliaineille. Toimintakuvaus Pintalähetin NRGT 26-1 on kompakti laite, joka koostuu pinnankorkeuden mittauselektrodista ja liitäntäkotelossa olevasta elektroniikkamoduulista. Pintalähettimen NRGT 26-1 toiminta perustuu kapasitiiviseen mittaukseen ja se muuttaa pinnankorkeuden muutokset -20 ma tasoriippuvaiseksi virtasignaaliksi. Elektrodisauvan pituus määrittelee mittausalueen. Pintalähetin asennetaan höyrykattilaan tai säiliöön tai näiden ulkopuolella sijaitsevaan mittauskammioon. Kun pintalähetin asennetaan kattilan sisäpuolelle, järjestelmään kuuluva suojaputki varmistaa toiminnan (katso kappale Asennusesimerkkejä (s. 12). Pintalähetin voidaan asentaa GESTRA-pintaelektrodin kanssa pinnankorkeuden rajoittimeksi tai vedenpinnan ylärajan rajoittimeksi yhteiseen suojaputkeen tai mittauskammioon. Turvaohjeet Laitteen saa asentaa, sähköliitännät tehdä ja käyttöönoton suorittaa vain asianmukaisen koulutuksen saanut henkilö. Laitteen huollot ja muutostyöt saa suorittaa ainoastaan valtuutettu, asianmukaisen erityiskoulutuksen saanut henkilö. Vaara Pintalähetintä irrotettaessa saattaa purkautua höyryä tai kuumaa vettä! Vakavat palovammat koko vartalon alueella ovat mahdollisia! Pintalähettimen saa irrottaa vain, kun säiliön paine on 0 bar!! Pintalähetin on käytön aikana kuuma! Väärä käsittely voi aiheuttaa vaikeita palovammoja käsiin ja käsivarsiin. Asennus- tai huoltotöitä saa tehdä vain laitteiston ollessa kylmä! Pintalähettimen riviliittimessä on käytön aikana jännite! Väärä käsittely voi aiheuttaa vakavia vammoja sähkövirran takia! Katkaise laitteesta virta ennen kotelon kannen asennusta ja irrotusta! Huomio Laitteen tekniset ominaisuudet on merkitty tyyppikilpeen. Älä käytä laitetta, josta puuttuu tyyppikilpi.

Direktiivit ja standardit VdTÜV-hyväksyntä Wasserüberwachung 100 Pintalähetin NRGT 26-1 on rakenneosatestattu VdTÛV Merkblatt Wasserstand 100 mukaisesti yksittäisenä tai liitettynä seuraaviin pintakytkimiin/-säätimiin: NRS 2-0, NRS 2-1, NRR 2-0, NRR 2-1, NRR 2-2 ja NRR 2-. VdTÜV-hyväksyntä Wasserstand 100 määrittelee kattiloiden vedenpinnan säätö- ja rajoituslaitteistojen vaatimukset. Hyväksynnät laivakäyttöön Pintalähetin NRGT 26-1S on hyväksytty laivakäyttöön. Pienjännitedirektiivi ja EMC (sähkömagneettinen yhteensopivuus) Pintalähetin NRGT 26-1S täyttää pienjännitedirektiivin 2006/9/EY ja EMC-direktiivin 200/108/EY vaatimukset. ATEX (Atmosphère Explosible) Laitetta ei saa eurooppalaisen direktiivin 9/9/EY mukaisesti käyttää räjähdysherkillä (Ex-) alueilla. UL/cUL (CSA) -hyväksyntä Laite on seuraavien standardien mukainen: UL 08 ja CSA C22.2 nro 1-1, Standards for Industrial Control Equipment. File E2189. Tiedot vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta / valmistajanvakuutuksesta Laitteen eurooppalaisten direktiivien mukaisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen edellyttämät tiedot löytyvät vaatimustenmukaisuusvakuutuksestamme tai valmistajanvakuutuksestamme. Voimassa oleva vaatimustenmukaisuusvakuutus/valmistajanvakuutus on saatavana internet-sivuiltamme www.gestra.de Dokumente tai meiltä.

Tekniset tiedot NRGT 26 1, NRGT 26 1S Käyttöpaine PN 0, 2 bar 28 C lämpötilassa Mekaaninen liitäntä NRGT 26 1: Kierre G ¾ A, ISO 228 NRGT 26 1S: Laippa DN 0, PN 0, DIN EN 1092-01 Materiaalitiedot Kierrekiinnitteinen runko: 1.71, X6CrNiMoTi17-12-2 Elektrodisauvan eriste PTFE Liitäntäkotelo:.2161 G AlSi8Cu NRGT 26-1S: Laippa 1.060 P20GH NRGT 26-1S: Välikappale PTFE NRGT 26-1 Asennuspituus, 7 77 8 688 79 899 100 1110 28 C Mittausalue 00 00 00 600 700 800 900 1000 Asennuspituus, 121 119 12 128 166 216 28 C Mittausalue 1100 1200 100 100 100 2000 NRGT 26-1S Asennuspituus, 16 20 26 61 77 82 97 10 28 C Mittausalue 27 20 26 7 67 77 87 97 Asennuspituus, 117 1262 166 171 179 2099 28 C Mittausalue 107 117 127 17 17 197 Paino NRGT 26 1: noin 1,8 kg NRGT 26 1S: noin 8,0 kg Elektroniikkakortti Käyttöjännite 2 V AC/DC AC +/ 20 % DC +10 / % 11 V +/ 10 %, 0/60 Hz (valinnainen) 20 V +/ 10 %, 0/60 Hz (valinnainen) Ottoteho VA / 2 V DC VA / 2, 11, 20 V AC 6

Tekniset tiedot Jatkoa NRGT 26 1, NRGT 26 1S Jatkoa Varoke ulkoinen T 0, A elektroninen lämpösuoja T maks. = 102 C Kytkentäherkkyys Alue 1: Vesi 20 µs/cm Alue 2: Vesi 0, µs/cm Alue : Polttoöljy EL ε r 2, Lähtö Oloarvolähtö 20 ma, verrannollinen pinnankorkeuteen. Galvaanisesti erotettu, maks. impedanssi 00 Ω. Näyttö ja käyttölaitteet 2 punaista LEDiä "täyttöaste 0 %" tai "täyttöaste 100 %" mittausalueen puitteissa. 1 vihreä LED "täyttöaste 0 % - 100 %" mittausalueesta. 1 DIP-kytkin mittausalueen valintaa varten. 2 trimmeriä mittausalueen hienosäätöön. 2 liitäntää jännitemittausta varten. Sähköliitäntä 2 läpivientiholkkia sisäisellä vedonpoistolla M20 x 1, 2- ja -napaiset riviliittimet ruuveilla, irrotettavia, johdinpoikkipinta-ala 1, mm 2 Kotelointiluokka IP 6 DIN EN 6029 mukaisesti Sallittu ympäristölämpötila Enintään 70 C Varastointi- ja kuljetuslämpötila 0... + 80 C Hyväksynnät: TÜV-rakenneosahyväksyntä VdTÜV-hyväksyntä Wasserstand 100: Vedenpinnan säätö- ja rajoitinlaitteiden vaatimukset. Rakenneosatunnus: TÜV WR XX-91, XX-2, XX-26, XX-27 (ks. tyyppikilpi) UL/cUL (CSA) -hyväksyntä Laite on seuraavien standardien mukainen: UL 08 ja CSA C22.2 nro 1-1, Standards for Industrial Control Equipment. File E2189. Laivakäyttö DNV A-187, KR HMB 06190-MS002, NK TA11016M, BV 10617/CO CCS HBT 072 1062-1, RINA ELE 07609CS, GL 99299-96 HH; LR 98/2007 (E2) 7

Tekniset tiedot Jatkoa Toimitusvarustus NRGT 26 1 1 Pintalähetin NRGT 26 1 1 Tiivisterengas 27 x 2, muoto D, DIN 760, 1.01, kirkkaaksi hehkutettu 1 Käyttöohje NRGT 26 1S ((rakenne laivoja varten) 1 Pintalähetin NRGT 26 1S laipalla DN 0, PN 0, DIN EN 1092-01 1 Käyttöohje Tyyppikilpi / tunnistetiedot Turvaohjeet PN 0 PN 0 2 bar (6psi) 28 C (60 F) Tamb 70 C (18 F) IP 6 Laitteen tunnus, paineluokka Mekaaninen liitäntä, materiaalinumero Tiedot käyttöalueesta Sähköiset tiedot Valmistaja TÜV WR XX-91, -2, -26, -27 Münchener Str. 77 D-2821 Bremen Mittausalue Tosiarvolähdön tiedot Rakenneosatunnus CE-merkki Hävittämisohje Kuva 1 8

Asennus Huomautus Pintalähetin NRGT 26-1 voidaan asentaa GESTRA-pintaelektrodin kanssa pinnankorkeuden rajoittimeksi tai vedenpinnan ylärajan rajoittimeksi yhteiseen suojaputkeen tai mittauskammioon (sisähalkaisija 100 m. Kuva - 8. Laitteiden sisäpuolisessa asennuksessa veden pinnankorkeuden rajoittamiseen tarkoitetun pintaelektrodin etäisyyden tulee olla vähintään 0 mm ylemmästä tasausreiästä. Säiliön laipallisen liitäntäyhteen tarkastus on suoritettava painesäiliöiden tarkastusmääräysten mukaisesti. Sivuilla 12 ja 1 on asennusesimerkkejä. Lähettimen kallistuskulma saa olla enintään. Tämä rajoittaa asennuspituudeksi 688 mm. Kuva 9 Huomio Kierreyhteen tai laippakannen tiivistepinnat on tiivistettävä virheettömiksi kuvan mukaisesti! Elektrodia ei saa taivuttaa asennuksen aikana! Elektrodiin ei saa osua kovia iskuja. Käytä vain toimitukseen sisältyviä tiivisterenkaita! NRGT 26-1: 27 x 2, muoto D, DIN 760, 1.01, kirkkaaksi hehkutettu Lähettimen koteloa ei saa upottaa kattilan lämpöeristykseen! Lähettimen kierrettä ei saa tiivistää hampulla tai PTFE-putkiteipillä! Älä levitä lähettimen kierteeseen sähköä johtavaa tahnaa tai rasvaa! Noudata lähettimen asennuksen minimietäisyysmittoja! Noudata aina ilmoitettua kiristysmomenttia. Älä lyhennä elektrodia. 9

GESTRA Steam Systems GESTRA Steam Systems Asennus Jatkoa Mitat, NRGT 26 1, NRGT 26 1S 17 17 10 10 GESTRA GESTRA 6 a b = 68 6 a b = 68 7 7 7 G ¾ A, ISO 228 6 8 62 1 2 26 Kuva 2 NRGT 26-1 1 NRGT 26-1 NRGT 26-1S 1 2 7 00 16 27 77 00 20 7 8 00 26 7 688 600 61 7 79 700 77 67 899 800 82 77 100 900 97 87 1110 1000 10 97 121 1100 117 107 119 1200 1262 117 12 100 166 127 128 100 171 17 166 100 179 17 216 2000 2099 197 Kuva NRGT 26-1S 2, 8, 9 0 RA 12, G ¾ A, ISO 228 RA,2 Kuva 0, 10

Asennus Jatkoa NRGT 26-1 1. Tarkasta tiivistyspinnat. Kuva 2. Aseta toimitukseen sisältyvä tiivisterengas kierreyhteen tai laippakannen tiivistepinnalle. Kuva. Levitä elektrodin kierteeseen 6 pieni määrä lämmönkestävää silikonivoiteluainetta (esim. WINIX 210).. Kierrä pintalähetin kierreyhteeseen tai laippaan ja kiristä 1 mm kiintoavaimella. Kiristysmomentti kylmänä on 160 Nm. NRGT 26 1S 1. Tarkasta tiivistepinnat ja aseta tasotiiviste liitosyhteeseen. 2. Aseta laippakansi 8 yhdessä pintalähettimen kanssa liitosyhteeseen ja kiinnitä ruuveilla. Kiristä ruuvit tasaisesti ristikkäin. Merkkien selitykset 1 + Suurin asennuspituus 28 C lämpötilassa 2 + Mittausalue Tiivisterengas 27 x 2, muoto D, DIN 760, 1.01, kirkkaaksi hehkutettu 6 Lähettimen kierre G ¾ A, ISO 228 7 Lämpöeristys asennuspaikalla, d = 20 mm (kattilan lämpöeristyksen ulkopuolella) 8 Laippa DN 0, PN 0, DIN EN 1092-01 9 Suojaputki 0 Välikappale a Läpivientiholkit Työkalut Kiintoavain 1 mm, DIN 110, ISO 18 11

Asennusesimerkkejä NRGT 26-1 G ¾ DN 0 b c G ¾ DN 0 b c2 i e 90 20 Kuva Suojaputki (asennuskohteessa) sisäpuoliseen asennukseen j d 20 20 G ¾ DN 100 2, 2, k m 90 20 Kuva 7 Suojaputki (asennuskohteessa) sisäpuoliseen asennukseen yhdessä muiden GESTRAlaitteiden kanssa 20 G ¾ 20 1 d f g k l 000 b c f h i e 000 e 10 20 20 f g k 90 l 20 Kuva 6 Suojaputki (asennuskohteessa) sisäpuoliseen asennukseen DN 20 DN 20 ME 190 G ¾ 20 20 d b e n f k Kuva 8 Mittauskammio ulkopuoliseen asennukseen DN 20 12

Asennusesimerkkejä Jatkoa NRGT 26-1 Jatkoa d b DN 100 120 Putki esim.,7 x,2 Kuva 9 Vinoasennus esim. höyrykattiloissa d d maks. 688 Merkkien selitykset b Laippa PN 0, DN 0, DIN EN 1092-01 (yksittäiselektrodi) Laippa PN 0, DN 100, DIN EN 1092-01 (elektrodiyhdistelmä) c Liitäntälaipan yhteiden tarkastus on suoritettava kattilan tarkastuksen yhteydessä. d Ilmareikä 20 mm e Vedenpinnan yläraja HW f Elektrodisauva g Vaahtosuojaputki DN 80 (Ranskassa AFAQ:n mukaisesti DN 100) h Vaahtosuojaputki DN 100 i Etäisyys elektrodisauva - vaahtosuojaputki 1 mm j Elektrodin jatkeen etäisyys (NRG 1..-0 tai NRG 1...-1) 1 mm (ilmaväli ja pintapurkausväli) k Vedenpinnan alaraja NW l Supistuskappale DIN 2616-2, K-88,9 x,2-2, x 2,6 W m Supistuskappale DIN 2616-2, K-11, x,6-8, x 2,9 W n Mittauskammio DN 80 ME Liitäntäyhteiden etäisyys keskeltä keskelle 1

0 Sähköliitäntä NRGT 26 1, NRGT 26 1S GESTRA Steam Systems GESTRA p o q t r s u v Kuva 10 12 6789 D w x C A z 1 2 y B Kuva 11 Kuva ilman suojalevyä 1

Sähköliitäntä Jatkoa Pintalähettimen liitäntä Liitäntäkotelo on kiinnitetty elektrodiosaan itselukitsevalla kiinnitysmutterilla C. Liitäntäkoteloa voidaan kiertää ennen sähköliitäntää enintään +/ 180 haluttuun suuntaan (kaapelin lähtö). NRGT 26 1, NRGT 26 1S kytkentä 1. Avaa kannen ruuvit o, irrota kotelon kansi p. Kuva 10 2. Irrota riviliittimet z ja A piirilevyltä.. Kuori ja käännä kaapelin vaippa noin 0 mm matkalta ja kuori sen jälkeen osajohtimia noin mm verran.. Löysää läpivientiholkit q. Vie laitteiden, joiden käyttöjännite on 2 V, ohjauskaapeli toisen läpivientiholkin läpi. Sulje vapaaksi jäävä läpivientiholkki (kotelointiluokka IP 6). Vie laitteiden, joiden käyttöjännite on 11 / 20 V, verkkojännitekaapeli oikeanpuoleisen läpivientiholkin läpi ja ohjauskaapeli toisen läpivientiholkin läpi.. Kytke osajohtimet kytkentäkaavion mukaisesti riviliittimiin z ja A. 6. Kiinnitä riviliittimet z ja A piirilevylle. 7. Kiristä läpivientiholkit q uudelleen. 7. Kiinnitä kotelon kansi p ja kiristä kannen ruuvit o. Huomio n Seuraavien eristettyjen kaapelien jatkaminen ei ole sallittua: Verkkojännite- ja ohjauskaapelit pienjännitealueella. Merkkien selitykset o Kannen ruuvit (ristipääruuvit M) p Kotelon kansi q Läpivientiholkit M 20 x 1, r Mittausalueen kytkin s LED täyttöaste 0 % t LEDtäyttöaste yli 0 %, alle 100 % u LED täyttöaste 100 %t v Liitännät jännitemittausta varten (0-7 V, verrannollinen pinnankorkeuteen) w Potentiometri mittausalueen alarajan hienosäätöön x Potentiometri mittausalueen ylärajan hienosäätöön y Elektroninen lämpösuoja T MAKS 102 C z Käyttöjännitteen riviliitin A Oloarvolähdön riviliitin B Maadoitusliitäntä C Liitäntäkotelon kiinnitysmutteri D Elektroniikkakortin kiinnitysruuvi Työkalu n Ruuvitaltta koko 1 n Ruuvitaltta koko 2,, täysin eristetty DIN VDE 0680 1 mukaisesti 1

Sähköliitäntä Jatkoa Pintalähettimien NRGT 26-1, NRGT 26-1S kytkentäkaavio NRGT 26-1 NRGT 26-1S DC Supply Elektroninen lämpösuoja 20 ma impedanssi maks. 00 Ω Kuva 12 Maadoitusruuvi kotelossa PE S1 F1 + (L) (N) Erotuskytkin Varoke 2V AC/DC valinnainen 11/20 V AC 16 Pintalähettimen NRGT 26-.. kytkentä, käyttöjännite 2 V AC/DC Pintalähetin suojataan ulkoisesti T 0, A varokkeella. Liitäntäkaapelina on käytettävä monisäikeistä, suojattua ohjauskaapelia, jonka poikkipinta-ala on vähintään 0, mm 2, esim. LiYCY x 0, mm 2, pituus enintään 100 m. Kun pintalähettimeen syötetään jännite, on kosketusvaarallisista jännitteistä erottamiseen käytettävä suojattua verkkolaitetta (esim. Siemens -SITOP PSU100C 2V/0,6A), joka täyttää vähintään standardin DIN EN 0178 tai DIN EN 61010-1 tai DIN EN 6070-1 tai DIN EN 6090 vaatimukset kaksois- tai vahvistetusta eristyksestä (luotettava sähköinen erotus). Pintalähettimen NRGT 26-.. kytkentä, käyttöjännite 11 / 20 V AC Pintalähetin suojataan ulkoisesti T 0, A varokkeella. Liitäntäkaapelina on käytettävä monisäikeistä, suojattua ohjauskaapelia, jonka poikkipinta-ala on vähintään 0, mm 2. Oloarvolähdön liitäntään käytetään monisäikeistä, suojattua ohjauskaapelia, jonka poikkipinta-ala on vähintään 0, mm 2, esim. LiYCY 2 x 0, mm 2, pituus enintään 100 m. Asenna laitteen lähelle helposti saataville kaikki navat katkaiseva erotuskytkin (EN 61010-1). Merkitse tämä kytkin pintalähettimen erotuskytkimeksi. Oloarvolähtö Oloarvolähdön -20 ma liittimiin saa liittää vain laitteita, joiden kohdalla voidaan osoittaa, että virtasilmukan ja laitteen aktiivisten osien, jotka eivät toimi suojajännitteellä, välillä on vähintään standardin DIN EN 0178 tai DIN EN 61010-1 tai DIN EN 6070-1 tai DIN EN 6090 mukainen kaksoistai vahvistettu eristys. Kuljeta liitäntäkaapeli erillään suuria virtoja kuljettavista kaapeleista. Huomioi maks. 00 ohmin impedanssi.

Perusasetukset Tehdasasetukset, NRGT 26 1 Pintalähetin toimitetaan seuraavilla tehdasasetuksilla: n Mittausalue 100 mm: Kytkin r asento, vesi 20 µs/cm n Mittausalue 100 mm - 1700 mm: Kytkin r asento, vesi 20 µs/cm n Mittausalue 1800 mm - 100 mm: Kytkin r asento, vesi 20 µs/cm n Mittausalue 1600 mm - 2000 mm: Kytkin r asento, vesi 20 µs/cm Tehdasasetukset, NRGT 26 1S Pintalähetin toimitetaan seuraavilla tehdasasetuksilla: n Mittausalue 127 mm: Kytkin r asento, vesi 20 µs/cm n Mittausalue 17 mm - 167 mm: Kytkin r asento, vesi 20 µs/cm n Mittausalue 177 mm - 17 mm: Kytkin r asento, vesi 20 µs/cm n Mittausalue 17 mm - 197 mm: Kytkin r asento, vesi 20 µs/cm Aktiivisen mittausalueen asettaminen Lähettimen mittausalueen sisällä voidaan asettaa aktiivinen mittausalue. Aktiivisen mittausalueen pituus esivalitaan kytkimellä r. Kytkin r katso kuva 11. X Valittu (aktiivinen) mittausalue [mm] 2 Mittausalue [mm] = xxx % katso kuva 2 ja E Mittausalueen alaraja, säädettävä F Mittausalueen yläraja, säädettävä Vesi, johtokyky 20 µs/cm 6 Vesi, johtokyky 2 µs/cm 7 Polttoöljy EL, dielektrisyysvakio ε r 2, r Kuva 1 Huomio F 7 2 E 26 X Alempi mittauspiste X 6 7 100 200 00 00 00 600 700 800 900 1000 1100 1200 100 100 100 1600 1700 1800 1900 2000 6 6 6 6 n Jos X on huomattavasti pienempi kuin 2, valitse kytkimestä r pykälää pienempi asetusarvo! 17

Käyttöönotto Vaara Pintalähettimen riviliittimessä on käytön aikana jännite! Väärä käsittely voi aiheuttaa vakavia vammoja sähkövirran takia! Katkaise laitteesta virta ennen kotelon kannen asennusta ja irrotusta! Mittauspisteiden asetukseen saa käyttää vain täysin eristettyä, standardin VDE 0680 mukaista ruuvitalttaa. Käyttöjännitteen kytkeminen Tarkasta, että pintalähetin on kytketty kytkentäkaavion mukaisesti (kuva 12 sivu 16) ja kytke käyttöjännite päälle. Pintalähettimen ollessa kuivilla valodiodi s palaa. Kuva 11 Mittausalueen alarajan asetus 1. Avaa kannen ruuvit o, irrota kotelon kansi p. Kuva 10 2. Alenna pinnankorkeutta mittausalueen alarajaan.. Nosta höyrykattila tai säiliö käyttöpaineeseen.. Kierrä potentiometriä w vasemmalle, kunnes punainen LED s palaa.. Kierrä potentiometriä w oikealle, kunnes vain vihreä LED t palaa. Mittausalueen alaraja on nyt asetettu. Mittausalueen ylärajan asetus 1. Täytä säiliö ja odota 0 sekuntia (sisäinen höyrytys). 2. Kierrä potentiometriä x oikealle, kunnes vain punainen LED u palaa.. Kierrä potentiometriä x vasemmalle, kunnes vihreä LED t palaa.. Kierrä potentiometriä x oikealle, kunnes vihreä LED t sammuu. Mittausalueen yläraja on nyt asetettu.. Kiinnitä kotelon kansi p ja kiristä kannen ruuvit o. Huomautus n Jos mittausalue asetetaan laitteen ollessa kylmä, asetukset muuttuvat lämmön vaikutuksesta elektrodisauvan pitenemisen seurauksena. Asetukset on korjattava. n Jos tarkkuuden (0 % = ma ja 100 % = 20 ma) on oltava parempi kuin ± 0, ma, asetuksen tarkkuuden varmistamiseksi on vielä mitattava liitäntänavoista 1 ü ja 2 ä pinnankorkeuteen verrannollinen virta. 18

Vikailmoitukset ja vianpoisto Näyttö, vianmääritys ja vianpoisto Huomio Tarkasta ennen vianetsintää: Käyttöjännite: Onko käyttöjännite sama kuin pintalähettimen tyyppikilvessä? Johdotus: Onko johdotus kytkentäkaavion mukainen? Vikailmoitukset Laite toimii epätarkasti Vika Korjaus Lähetin on asennettu ilman suojaputkea. Suojaputkea tarvitaan vastaelektrodiksi. Asenna suojaputki. Suojaputken ilmareikä puuttuu, on tukossa tai nestepinnan alapuolella. Tarkasta suojaputki ja tee tarvittaessa ilmareikä. Ulkoisen mittaussäiliön (lisävaruste) sulkuventtiili on kiinni. Avaa sulkuventtiili. Valittu mittausalueen alaraja on lähettimen mittaus alueen ulkopuolella. Asenna riittävän pitkä pintalähetin. Lähetin on liian lyhyt. Mittausalue on väärin asetettu. Aseta kytkin r oikein. Katso Perusasetukset Elektrodisauva on erittäin likainen voimakkaan sakan kertymisen takia. Lähetin on viallinen. Oloarvolähtö (liittimet 1 ja 2) yli 20 ma. Kuva 12 Irrota pintaelektrodi ja puhdista elektrodisauva kostealla liinalla. Vaihda pintalähetin. Vika Käyttöjännite puuttuu. Elektroninen lämpösuoja y on viallinen. Maadoitusyhteys säiliöön on katkennut. Elektroniikkayksikkö viallinen Laite ei toimi Korjaus Kytke käyttöjännite. Tarkasta kaikki liitännät. Vaihda lämpösuoja. Tilausnro 02.Tarkasta ympäristö lämpötila. Ympäristölämpötila ei saa ylittää 70 C. Puhdista tiivistepinnat ja kierrä pintalähetin kiinni metallisen tiivisterenkaan kanssa, 27 x 2, muoto D, DIN 760, 1.01, kirkkaaksi hehkutettu. Pintalähetintä ei saa tiivistää hampulla tai PTFE-putkiteipillä Vaihda elektroniikkayksikkö. 19

Vikailmoitukset ja vianpoisto Jatkoa Elektroniikkakortti vaihtaminen 1. Avaa kannen ruuvit o ja irrota kotelon kansi p. 2. Irrota elektrodijohtimet jousiliittimistä piirilevyltä. Irrota riviliittimet z A.. Irrota maadoitusliitäntä B.. Avaa elektroniikkakortin kiinnitysruuvit D ja irrota kortti. Kortti on saatavana varaosana. Tilausnro NRGT 26-1 NRGT 26-1S 2117 20 V AC 210 11 V AC 21 2 V AC/DC 2119 20 V AC 212 11 V AC 21 2 V AC/DC. Elektroniikkamoduulin asennus tapahtuu käänteisessä järjestyksessä. Huomautus Elektroniikkakortin vaihdon jälkeen on suoritettava uusi käyttöönottomenettely. 20

Huolto Turvaohjeet Laitteen saa asentaa, sähköliitännät tehdä ja käyttöönoton suorittaa vain asianmukaisen koulutuksen saanut henkilö. Laitteen huollot ja muutostyöt saa suorittaa ainoastaan valtuutettu, asianmukaisen erityiskoulutuksen saanut henkilö. Vaara Pintalähetintä irrotettaessa saattaa purkautua höyryä tai kuumaa vettä! Vakavat palovammat koko vartalon alueella ovat mahdollisia! Pintalähettimen saa irrottaa vain, kun säiliön paine on 0 bar!! Pintalähetin on käytön aikana kuuma! Väärä käsittely voi aiheuttaa vaikeita palovammoja käsiin ja käsivarsiin. Asennus- tai huoltotöitä saa tehdä vain laitteiston ollessa kylmä! Elektrodisauvan puhdistus Vain ammattitaitoinen henkilöstö saa asentaa ja irrottaa laitteen. Noudata kappaleen Asennus ohjeita sivulla 11. Elektrodisauvan puhdistamiseksi pintalähetin on kytkettävä pois käytöstä ja irrotettava. Puhdista elektrodisauva kostealla liinalla. Pintalähettimen irrotus ja hävittäminen Pintalähettimen NRGT 26-1, NRGT 26-1S irrotus ja hävittäminen 1. Kytke käyttöjännite pois päältä. 2. Avaa kannen ruuvit o ja irrota kotelon kansi p.. Irrota liitäntäjohtimet riviliittimistä z A ja vedä kaapelit ulos läpivientiholkeista.. Irrota laite sen ollessa paineeton ja kylmä. Pintalähetintä hävitettäessä on noudatettava jätteenkäsittelyä koskevaa lainsäädäntöä. Jos ilmenee häiriöitä tai vikoja, joita ei pystytä korjaamaan tämän käyttöohjeen avulla, ota yhteys tekniseen asiakaspalveluumme. 21

Muistiinpanoja 22

Muistiinpanoja 2

GESTRA Edustajiemme yhteystiedot kaikkialla maailmassa kotisivuillamme www.gestra.de Suomi OY Konwell AB Ruosilantie 10 0090 HELSINKI Tel. 008 9 / 8 9 6 80 Fax 008 9 / 8 11 29 E-mail konwell@konwell.fi Web www.konwell.fi GESTRA AG Postfach 10 60, D-280 Bremen Münchener Str. 77, D-2821 Bremen Tel. 009 (0) 21 / 0-0 Fax 009 (0) 21 / 0-9 E-Mail gestra.ag@flowserve.com Web www.gestra.de 81968 00/10-201csa (8087-1) GESTRA AG Bremen Printed in Germany 2