KÄYTTÖOHJE KOKOONTAITETTAVA PYÖRÄ- TUOLI FIN. Malli Malli Me liikutamme ihmisiä.
|
|
- Annikki Hyttinen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 FIN KÄYTTÖOHJE KOKOONTAITETTAVA PYÖRÄ- TUOLI Malli Malli Me liikutamme ihmisiä.
2 Sisältö Johdanto... 4 Malliluettelo... 5 Käyttöaiheet... 5 Vastaanottaminen... 5 Määrittely... 6 Käyttö... 6 Mukautus... 7 Käyttöikä... 7 Yleiskuva... 8 Jarrut... 9 Painojarru käyttäjä...10 Jarrujen kytkeminen päälle...10 Jarrujen vapauttaminen...10 Käyttöjarru...10 Rumpujarru henkilökohtainen avustaja...11 Jalkatuet Pohjevyö...12 Pohjevyön irrottaminen...12 Pohjevyön kiinnittäminen...13 Pohjevyön pituuden säätäminen...13 Jalkatuen alaosa...13 Jalkalevyt...13 Jalkatuen yläosa...14 Jalkatukien sivulle kääntäminen...14 Jalkatukien kääntäminen sisään...15 Jalkatukien irrottaminen...15 Jalkatukien paikoilleen asettaminen...15 Käsinoja Sivutukien kääntäminen ylös...17 Käsinojien kääntäminen sisään...17 Käsinojien kääntäminen alas...17 Käsinoja irrottaminen...18 Käsinojien asettaminen paikoilleen
3 Pyörät Käyttöpyörät...20 Pikakiinnitysakseli...20 Käyttöpyörät ilmarenkailla...20 Rengasrikko ilmatäytteisiä renkaita käytettäessä...20 Selkänoja Selkäkangas...21 Selkäkankaan mukauttaminen...21 Kaatumisesteet Sisääntyönnettävät kaatumisesteet...22 Kaatumisesteiden irrottaminen/kiinnittäminen...22 Kiinnitysvyö Henkilökuljetus ajoneuvossa Pyörätuolin varmistus...24 Huolto Huoltotyöt...24 Huoltokaavio...25 Tekniset tiedot Pyörätuolissa olevien tarrakilpien merkitys...33 Tyyppikilvessä olevien symbolien merkitys...34 Tarkastustodistus Muistiinpanot Takuusuoritukset /takuu Vastuu- ja takuulomake...39 Tarkastustodistus luovutusta varten
4 JOHDANTO Kiitämme luottamuksestasi, jota olet osoittanut yritystämme kohtaan valitsemalla tämän sarjan pyörätuolin. Pyörätuolin eri varustevaihtoehdot ja lisävarusteet mahdollistavat sen ihanteellisen mukauttamisen oman sairautesi edellyttämiin tarpeisiin. Kuten muutkin ajoneuvot, myös pyörätuoli on tekninen apuväline. Sen toiminnot edellyttävät selitystä, ja koko laite vaatii säännöllistä hoitoa. Vääränlainen käyttö aiheuttaa vaaroja. Tästä syystä on tärkeää opetella laitteen oikea käsittely. Tämä käyttöohje auttaa sinua osaltaan pyörätuolin käsittelyyn tutustumisessa ja onnettomuuksien välttämisessä. Käyttöohjeessa esiintyvät varustevaihtoehdot saattavat poiketa ostamasi mallin varusteista. Sen takia mukaan on otettu myös lisävarusteita käsittelevä kappale, jossa esitettyjä lisävarusteita ei välttämättä ole hankkimassasi pyörätuolimallissa.! Huomio: Lue seuraavat pyörätuolia koskevat dokumentit ennen sen ensimmäistä käyttöönottoa ja noudata niissä esitettyjä ohjeita: tämä käyttöohje, turvallisuus- ja yleiset käsittelyohjeet < Mekaanisella ja lihasvoimalla toimivat pyörätuolit >. Lasten ja nuorten tulee lukea pyörätuolia koskeva dokumentaatio ennen ensimmäistä ajokertaa tarvittaessa yhdessä vanhempien, valvojan tai henkilökohtaisen avustajan kanssa. Näkökyvyltään rajoittuneita henkilöitä varten olemme varanneet PDFtiedostot yllämainituista oppaista internetsivustollemme osoitteeseen < >. Käänny tarvittaessa valtuutetun jälleenmyyjän puoleen. Näkökyvyltään rajoittuneet henkilöt voivat myös pyytää avustajaa lukemaan ohjeet ääneen. 4
5 MALLILUETTELO Tämä käyttöohje koskee seuraavaa mallia: Malli Malli KÄYTTÖAIHEET Tätä liikkumista helpottavaa laitetta suositellaan seuraavien käyttöaiheiden yhteydessä: Voimakkaasti rajoittunut kävelykyky ja perustarve liikkua omassa asunnossa. Tarve liikkua asunnon ulkopuolella esim. lyhyesti raittiissa ilmassa tai käydä asunnon lähellä sijaitsevissa paikoissa, joissa on suoritettava tavanomaisia arkipäivään liittyviä asioita. VASTAANOTTAMINEN Kaikkien tuotteidemme virheettömyys tarkastetaan tehtaalla ja tuotteet pakataan erikoislaatikoihin. Pyydämme kuitenkin tarkastamaan ajoneuvon välittömästi sen jälkeen, kun se on vastaanotettu mieluiten tavarantoimittajan läsnä ollessa jotta mahdolliset kuljetuksen aikana syntyneet vauriot havaitaan mahdollisimman nopeasti. Pyörätuolin pakkaus tulee säilyttää mahdollisesti myöhemmin tarvittavaa kuljetusta varten. 5
6 MÄÄRITTELY Vakiomallisten kokoontaitettavien pyörätuolien mallistoon kuuluva pyörätuoli on kehitetty nuoria ja aikuisia varten. Pyörätuoli on tarkoitettua ainoastaan yhden henkilön kuljetukseen istuimella, eikä sitä saa käyttää vetovälineenä, kuljetusvälineenä tms. Vakiomallisten kokoontaitettavien pyörätuolien mallistoon kuuluva pyörätuoli soveltuu ennen kaikkea laina- sekä lyhytaikaiseen käyttöön. KÄYTTÖ Pyörätuolilla voi liikkua yleisesti tasaisella ja tukevalla alustalla, ja se on siis tarkoitettu käytettäväksi: sisätiloissa (esim. asunnossa, päiväkodissa), ulkona (esim. puistossa) matkoilla (esim. bussissa ja junassa) Pyörätuolissa on monipuoliset mahdollisuudet yksilölliseen sopeuttamiseen käyttäjän mittojen mukaan. Ennen ensimmäistä käyttöä jälleenmyyjän tulee mukauttaa pyörätuoli käyttäjän tarpeita vastaavaksi. Tässä yhteydessä tulee ottaa huomioon käyttäjän ajokokemus, ruumiilliset rajoitukset sekä pyörätuolin pääasiallinen käyttöpaikka.! Huomio: Mukautus- ja säätötyöt tulee aina antaa alan erikoisliikkeen suoritettaviksi. Älä työnnä sormiasi avonaisiin runkoputkiin (esim. käsinojien, jalkatukien tai kaatumisesteiden irrottamisen jälkeen). Loukkaantumisvaara! 6
7 MUKAUTUS Ammattikorjaamo luovuttaa pyörätuolin käyttövalmiina kaikki asiaankuuluvat turvamääräykset huomioon ottaen ja käyttäjän tarpeisiin sovitettuna. Suosittelemme pyörätuolin sopivuuden säännöllistä tarkastamista, jotta se sopii käyttäjälle aina optimaalisesti myös sairauden tai vammojen muuttuessa. Erityisesti käyttäjän ollessa lapsi tai kasvava nuori on suositeltavaa suorittaa mukautus 6 kuukauden välein. Suosittelemme säännöllisiä lääkärintarkastuksia, joilla voidaan varmistaa, että käyttäjä soveltuu aktiiviseen liikenteessä liikkumiseen. Myöhemmin tehtävien muutosten tulee tapahtua vain alan erikoisliikkeen toimesta! KÄYTTÖIKÄ Tuotteen odotettavissa oleva keskimääräinen käyttöikä on 4 vuotta, jos sitä käytetään määräystenmukaisesti ja jos kaikkia huolto- ja kunnossapitomääräyksiä noudatetaan. Laitteen käyttöikä riippuu sekä käyttökertojen tiheydestä, käyttöolosuhteista että hoidosta. Laitteen käyttöikää voi pidentää käyttämällä varaosia. Varaosia on saatavilla tavallisesti vielä 5 vuotta mallin valmistuksen lopettamisen jälkeen. Ilmoitettu normaali käyttöikä ei merkitse käyttöikää koskevaa lisätakuuta. 7
8 YLEISKUVA Yleiskuvassa on mainittu kaikkien vakiomallisten kokoontaitettavien pyörätuolien mallistoon kuuluvien mallien tärkeimmät osat Kohta Osa 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Käsinoja 4 Istuinalusta/istuintyyny 5 Lukitusvipu jalkatuki 6 Pohjevyö 7 Jalkalevy Kohta Osa 8 Ohjauspyörä 9 Lukitusvipu käsinoja 10 Lukituspainike pikakiinnitysakseli 11 Jarruvipu painojarru 12 Kelausvanne 13 Käyttöpyörä 8
9 JARRUT Jarrujen päälle kytkemisellä jarruvivun (1) avulla voidaan varmistaa pyörätuoli tahatonta liikkeelle lähtemistä vastaan (seisontajarru). Pyörätuoli on mallista riippuen varustettu painojarruilla [2] tai rumpujarruilla [3]. Tässä on otettava huomioon huolto-ohje sekä dokumentin turvallisuus- ja yleiset käsittelyohjeet < Mekaaniset ja lihasvoimalla toimivat pyörätuolit > luvut < Yleiset turvaohjeet > ja < Jarrut >.! Huomio: Jarrutehon heikentyessä on pyörätuoli välittömästi vietävä ammattikorjaamoon korjattavaksi
10 Painojarru käyttäjä Jarrujen kytkeminen päälle Pyörätuolin varmistamiseksi tahatonta poisvierimistä vastaan käännä (1) molemmat jarruvivut eteenpäin vasteeseen saakka. 1 Pyörätuolia ei tule voida työntää jarrujen ollessa kytkettyinä päälle. Jarrujen vapauttaminen Käännä molemmat jarruvivut taaksepäin vasteeseen saakka (2). 2 Käyttöjarru Pyörätuolia jarrutetaan kelausvanteiden avulla. Pyörätuolin jarruttamiseen tulee tarvittaessa käyttää sopivia suojakäsineitä. 10
11 Rumpujarru henkilökohtainen avustaja Hoitohenkilö kytkee rumpujarrun pidennettyjen työntökahvojen tai työntötangon jarruvivulla (1).! Huomio: Pyörätuolia ei saa nostaa pidennetyistä työntökahvoista, joissa on rumpujarrut! Jälkikäteen asennetut työntökahvat voivat vääntyä. 1 Toiminta käyttöjarruna Vedä molemmista jarrukahvoista vain kevyesti, näin pyörätuoli jarruttaa vähittäin. Rumpujarrujen lukitseminen Vedä molemmista jarrukahvoista tasaisesti estääksesi pyörätuolin eitoivotun liikkeelle lähtemisen [2]. Paina yhdellä sormella pidätyshaan pintaa (A) alaspäin ja anna sen napsahtaa paikalleen. Vapauta molemmat jarrukahvat. Säädöstä riippuen lukitussalpa lukittuu ensimmäiseen tai toiseen lukitusasentoon ja lukitsee jarrun. 2 A 3 Vapauta molemmat jarrukahvat. Seisontajarrut on vapautettu, ja pyörätuoli on taas valmis ajettavaksi. Pyörätuolia ei tule voida työntää jarrujen ollessa lukittuina. Jos jarrun lukitsemiseen vaaditaan kolmas pidätyskohta, on jarru toimitettava jälkisäädettäväksi ammattikorjaamoon. Rumpujarrun vapauttaminen Vedä molemmista jarrukahvoista, kunnes lukitussalvat (3) ponnahtavat ulos lukituksesta. 11
12 JALKATUET! Huomio: Pyörätuolin tahaton liikkeelle lähteminen on estettävä ennen jalkatukiin kohdistuvia toimenpiteitä. Katso tätä varten kappaletta < Jarrut >. 1 Pohjevyö Irrotettava pohjevyö (1) estää jalkojen liukumisen taaksepäin jalkalevyiltä.! Huomio: Älä aja pyörätuolilla ilman pohjevyötä (paitsi jaloilla "teputtaessasi")! Onnettomuusvaara! Pohjevyö on irrotettava jalkatukien kääntämiseksi ulos [2]. 2 Pohjevyön irrottaminen Irrottamista varten vedetään pohjevyö irti kiinnityskoukuista (3). 3 12
13 Pohjevyön kiinnittäminen Kiinnittämistä varten työnnetään pohjevyön molemminpuoliset silmukat kiinnityskoukkujen yli [1]. Pohjevyön pituuden säätäminen Pituuden säätöä varten pohjevyö mukautetaan takapuolella vastaavaan pituuteen tarrakiinnikkeiden avulla. 1 Jalkatuen alaosa Pyörätuoliin ja pyörätuolista nousemista sekä jaloilla "teputtamista" (pyörätuolin jaloilla liikuttamista) varten jalkalevyt on käännettävä yläasentoon [2]. Ota huomioon puristuskohdat! Nosta molemmat jalat jalkalevyiltä. Irrota pohjevyö, jos pyörätuolissa sellainen on. Katso tätä varten kappaletta < Pohjevyö >. Jalkalevyt on käännettävä takaisin alas [3] ja pohjevyö on kiinnitettävä ennen pyörätuolilla liikkeelle lähtemistä. 2 3 Jalkalevyt Jalkalevyt voidaan kääntää ulospäin ylös [2] tai sisäänpäin alas [3]. 13
14 Jalkatuen yläosa Jalkatuen yläosaa ja sen sisään työnnettyä jalkatuen alaosaa kutsutaan yhdessä jalkatueksi. Jalkatukien sivulle kääntäminen Jotta pyörätuoliin istuutuminen ja siitä nouseminen ja esim. kaapin, sängyn, kylpyammeen tms. lähelle ajaminen onnistuu helposti, voidaan jalkatuet [1]+[2] kääntää sisään/ulos. Pohjevyö on irrotettava ja jalkalevyt on käännettävä yläasentoon ennen pohjevyön irrottamista. Katso luku < Pohjevyö > ja luku < Jalkatuen alaosa >.! Huomio: Uloskäännetyt jalkatuet eivät ole lukkiutuneet ja ne voivat helposti kääntyä takaisin. Ota tämä huomioon muiden toimenpiteiden (esim. kuljetuksen) yhteydessä. 1 2 Vedä jalkatukien uloskääntämiseksi vastaava lukitusvipu jalkatuki (3) taaksepäin ja paina vastaava jalkatuki ulospäin [1]+[2]. 3 14
15 Jalkatukien kääntäminen sisään Sen jälkeen kun jalkatuet ovat kuultavasti kääntyneet sisään, täytyy niiden lukitukset tarkastaa. Katso tähän liittyen myös kappaletta < Jalkatuen alaosa >. Jalkatukien sisäänkääntämiseksi niitä on käännettävä eteenpäin, kunnes ne kuuluvasti lukittuvat paikoilleen [1]. Jalkatukien irrottaminen Jalkatuet voidaan irrottaa pyörätuoliin istumisen tai siitä nousemisen helpottamiseksi ja pyörätuolin pituuden pienentämiseksi (tärkeää kuljetuksen kannalta) [2]. Pohjevyö tulee irrottaa toiselta puolelta tai kokonaan ennen jalkatukien irrottamista. Katso luku < Pohjevyö >. Käännä ensin jalkatuki ulospäin [3], poista se sen jälkeen ylöspäin [2]. Katso tätä varten kappaletta < Jalkatukien kääntäminen ulos >. Jalkatukien paikoilleen asettaminen Käännä jalkatuet sisäänpäin niiden paikoilleen asettamisen jälkeen. Katso tätä varten kappaletta < Jalkatukien kääntäminen sisään >. Paina jalkatuet sivuittain ulospäin käännettyinä etummaiseen kehikkoputkeen samansuuntaisesti tämän kanssa ja aseta paikoilleen alaspäin [3]. Kiinnitystapin on liu uttava kehikkoputkeen. 15
16 KÄSINOJA Käsinojat [1] voidaan irrottaa [2] ja niiden tehtävänä on samanaikaisesti toimia käsitukena, vaatteiden suojana ja tuulensuojana.! Huomio: Rungon ja käsinojien väliin ei saa työntää käsiä. Puristumisvaara! Käsinojie ei saa käyttää pyörätuolin nostamiseen. Pyörätuolia saa käyttää ainoastaan käsinojien ollessa asennettuina! Kun henkilökohtainen avustaja työntää pyörätuolia, siinä istuvan henkilön tulee asettaa kätensä käsinojapehmusteille tai syliinsä, käsiä ei saa asettaa sivuille kehon ja käsinojien väliin. Sormien puristumisvaara!
17 Sivutukien kääntäminen ylös Istuttaessa rullatuoliin/noustaessa siitä pois voidaan käsinoja kääntää ylös [1] ja asettaa selkänojan taakse [2]. Aseta käsinojan ylöskääntämiseksi ensin lukitusvipu käsinoja ylös (3). Käännä sen jälkeen käsinojat taaksepäin ylös [1]. Käsinojien kääntäminen sisään Käännä käsinojaa sisäänkääntämiseksi ensin ylös [1] ja aseta se sen jälkeen selkänojan taakse [2]. Katso luku < Käsinojien kääntäminen ylös >. Pienempien selkäkankaiden yhteydessä ei käsinojaa voi kääntää selkänojan taakse. 1 2 Käsinojien kääntäminen alas Suorita käsinojien kääntämiseksi alas luvuissa < Käsinojien kääntäminen sisään > ja < Käsinojien kääntäminen ylös > mainitut toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. Tarkasta ja varmista sen jälkeen kä- Tarkasta ja varmista sen jälkeen käsinojien lukitus! 3 17
18 Käsinoja irrottaminen Käsinojien irrottaminen [1]: 1. Käännä lukitusvipu edessä ja takana ylös (2). 1. Käännä lukitusvipu edessä ensin ylös (2), ja käännä sen jälkeen käsinoja ylös ja sisään. Katso luku < Käsinojien kääntäminen sisään >. 2. Irrota käsinoja vetämällä sitä eteenpäin [1]
19 Käsinojien asettaminen paikoilleen Käsinojan putken täytyy olla selkäosan putken ohjainurassa (1). 1. Sisääntyöntämistä varten käsinoja työnnetään ylhäältä päin vastaavaan pidikkeeseen ja käännetään alas. Katso luku < Käsinojien kääntäminen alas >. 2. Aseta lukitusvipu edessä ja takana alas (2)+(3). 3. Tarkasta ja varmista käsinojien lukitus!
20 PYÖRÄT Käyttöpyörät Kuljetuspyörät on varustettu pikakiinnitysakselilla [1]. Jos käyttöpyörässä on liikaa sivuttaista välystä tai jos pikakiinnitysakseli ei lukitu paikoilleen, on käännyttävä välittömästi alan erikoisliikkeen puoleen kunnostusta varten. Irrottamisen tai paikoilleentyöntämisen aikana ei pyörätuolissa saa istua. Pyörätuolin tulee olla tasaisella ja vakaalla alustalla. Ennen pyörän poistamista on pyörätuolin runko tuettava niin, että se ei pääse kaatumaan ja pyörätuoli on varmistettava liikkeellelähtöä vastaan. Pikakiinnitysakseli Käyttöpyörät voidaan irrottaa ja asentaa ilman työkaluja. Paina tätä varten ensin pyörännavan keskellä oleva pikakiinnitysakselin lukitusnuppi (2) sisään. Sen jälkeen vedä käyttöpyörä pois tai kiinnitä se.! Huomio: Käyttöpyörän paikoilleen asettamisen jälkeen lukitusnupin (2) on työnnyttävä muutaman millimetrin verran ulos pyörän mutterista. 1 Käyttöpyörät ilmarenkailla Pyörätuolin renkaiden ilmanpainearvot ovat nähtävissä kappaleesta < Tekniset tiedot > tai renkaiden molemminpuolisista merkinnöistä. Rengasrikko ilmatäytteisiä renkaita käytettäessä Rengasrikon sattuessa on suositeltavaa hankkia alan erikoisliikkeistä saatavaa vaahtomaista paikka-ainetta. Tämän jälkeen on käännyttävä viipymättä ammattikorjaamon puoleen. 2 20
21 SELKÄNOJA Selkäkangas Selkäkankaan mukauttaminen Selkänojan (1) kireys on säädettävissä. Vedä selkäkappale pois ja käännä eteenpäin (2). Avaa säädettävän kiristyshihnan (3) tarrakiinnitys ja sulje se säätämisen jälkeen.! Huomio: Tarra- ja kiinnitysnauhan on mentävä päällekkäin vähintään 10 cm pituudelta! Käännä selkänojan suojakappale takaisin taakse ja kiinnitä tarrakiinnityksellä (4)
22 KAATUMISESTEET Sisääntyönnettävät kaatumisesteet Sisääntyönnettävät kaatumisesteet voi työntää takaapäin alempaan kehikkoputkeen [1]. Kaatumisesteiden kiinnittäminen irrottaminen/ Kaatumisesteet irrotetaan ja kiinnitetään painamalla ensin sisään vastaava jousitoiminen painike (2). Jousitoimisen painikkeen (2) on naksahdettava kuuluvasti ja kiinnityttävä silminnähden paikoilleen!
23 KIINNITYSVYÖ Kiinnitysvyö [1] ruuvataan kiinni selkäosan putkiin liitinkappaleilla. Kiinnitysvyön jälkikäteen tapahtuvan asennuksen saa suorittaa ainoastaan valtuutettu ammattikorjaamo! 1! Huomio: Kiinnitysvyö ei ole osa pyörätuolin ja/tai sen käyttäjän tarvitsemaa kiinnitysjärjestelmää vammaistenkuljetusautossa tapahtuvan kuljetuksen aikana. 23
24 HENKILÖKULJETUS AJO- NEUVOSSA Se, voidaanko pyörätuolia käyttää henkilökuljetukseen ajoneuvossa, on nähtävissä pyörätuolin tyyppikilvestä.! Huomio: Jälkeenpäin pyörätuoliin kiinteästi asennetut muut kuin alkuperäisosat eivät ole sallittuja vammaiskuljetuksessa. Pyörätuolin varmistus Pyörätuolin saa varmistaa ainoastaan neljän kiinnityspisteen (1) ja (2) avulla. Kiinnityspisteet on merkitty symbolilla (3). 1 2 Menettelytapa pyörätuolin varmistamiseksi löytyy dokumentista < Turvallisuus- ja yleiset käsittelyohjeet, mekaanisella ja lihasvoimalla toimivat pyörätuolit > luvusta < Kuljetus ajoneuvoissa tai kuljetusvälineillä >. 3 HUOLTO Ajoneuvon puutteellinen tai laiminlyöty hoito ja huolto johtavat valmistajan tuotevastuun rajoittamiseen. Huoltotyöt Seuraavassa huoltokaaviossa on esitetty ohjeet huoltotöiden suorittamista varten. Se ei sisällä tietoja tosiasiallisesti välttämättömästä, ajoneuvolle määrätystä työn laajuudesta. 24
25 Huoltokaavio MILLOIN MITÄ HUOMAUTUS Ennen ajoon lähtöä Tarkasta, että jarrujärjestelmä toimii moitteettomasti Vedä jarruvipu vasteeseen saakka. Jarrujärjestelmän ollessa asianmukaisesti säädetty jarrutetun pyörän ei tule enää pyöriä normaaleissa käyttöolosuhteissa. Jos näin kuitenkin on, anna ammattikorjaamon kunnostaa jarrut. Tarkastus suoritetaan itse tai avustajan avulla. Ennen ajoon lähtöä Tarkasta painojarru kulumisen varalta Liikuta jarruvipua sivusuunnassa Ennen ajoon lähtöä Tarkasta renkaiden ilmanpaine Suoritetaan itse tai avustajan avulla. Jos jarruvivun välys on lisääntynyt, ota välittömästi yhteyttä ammattikorjaamoon kunnostusta varten. Onnettomuusvaara! Suoritetaan itse tai avustajan avulla. Käytä tähän ilmanpaineen tarkastuslaitetta tai jos sitä ei ole saatavilla, tarkasta "peukalolla painamalla " tms. (katso < Turvallisuus- ja yleiset käsittelyohjeet mekaanisella ja lihasvoimalla toimivat pyörätuolit > luku < Renkaat >). 25
26 MILLOIN MITÄ HUOMAUTUS Ennen ajoon lähtöä Tarkasta rengasprofiili Silmämääräinen tarkastus suoritetaan itse. Jos rengasprofiili on kulunut tai rengas on vaurioitunut, ota yhteyttä ammattikorjaamoon kunnostusta varten. Ennen ajoon lähtöä Tarkasta selkänojaputkien kestävyys Tarkasta runkoputket vaurioiden varalta Tarkastus suoritetaan itse tai avustaja suorittaa sen. Jos havaitset vääntymiä tai halkeamia esim. hitsaussauman alueella, ota välittömästi yhteys ammattikorjaamoon kunnostusta varten. Onnettomuusvaara! Ennen ajoon lähtöä Erityisesti ennen pimeässä ajoa 8 viikon välein (ajomatkan pituudesta riippuen) Tarkasta valot Tarkasta vilkkujen ja ajovalojen moitteeton toiminta. Lisää seuraaviin osiin muutama pisara öljyä Rungon laakerointi. Lukituksen liikkuvat osat. Jarruvivun laakerointi. Tarkastus suoritetaan itse tai avustajan avulla. Suoritetaan itse tai avustajan avulla. Ennen öljyämistä osista on poistettavat vanhat öljyjäämät. Pidä huolta siitä, että ylimääräinen öljy ei pääse likaamaan ympäristöä (esim. vaatteitasi). 26
27 MILLOIN MITÄ HUOMAUTUS 8 viikon välein (ajomatkan pituudesta riippuen) 6 kuukauden välein (käyttötiheydestä riippuen) Valmistajan suositus: 12 kuukauden välein (käyttötiheydestä riippuen) Tarkasta, että kaikki ruuviliitokset on kiristetty tiukkaan Tarkasta Puhtaus. Yleiskunto. Turvatarkastus Ajoneuvo Tarkastus suoritetaan itse tai avustajan avulla Erityisesti on tarkastettava: selkä- ja istuinprofiilien kiinnitys sivurunkoon, jalkalevyn kiinnitys sivurunkoon. Katso < Kunnossapito > dokumentissa < Turvallisuus- ja yleiset käsittelyohjeet, mekaanisella ja lihasvoimalla toimivat pyörätuolit >. Suoritetaan itse tai avustajan avulla. Annettava alan erikoisliikkeen suoritettavaksi. 27
28 TEKNISET TIEDOT Kaikki < teknisten tietojen > sisältämät tiedot viittaavat vakiovarustukseen. Kokonaispituus riippuu käyttöpyörien paikasta ja koosta. Ellei muuta mainita, mitat perustuvat tietynkokoisiin käyttöpyöriin: ø 610 mm (24"). Leveydet on ilmoitettu kelausvanteiden etäisyydellä 15 mm. Mitat ilmoitettu ± 1 cm ja ± 2 tarkkuudella. Renkaiden täyttöpaine ilmarenkaissa Renkaan maksimipaine löytyy kummaltakin puolelta renkaasta. Rengaspaine käyttöpyörä Vakio: 3,0-4,0 bar = psi Ultrakevyessä kulussa: 6 bar = 87 psi Suurpaine: 8 bar = 116 psi Pyörätuolimittojen lyhenteet: IK = istumakorkeus IL = istumaleveys IS = istumasyvyys SK = selän korkeus Käyttäjän enimmäispainon laskeminen:! Huomio: Suurin sallittu kokonaispaino koostuu pyörätuolin tyhjäpainosta ja suurimmasta sallitusta käyttäjän (henkilön) painosta. Ylimääräinen paino, esim. jälkikäteen asennetuista osista tai matkatavaroista johtuva, pienentää suurinta sallittua käyttäjäpainoa. Esimerkki: Käyttäjä haluaa ottaa mukaansa 5 kg matkatavaraa. Tästä johtuen käyttäjän suurin sallittu paino vähenee 5 kg. 28
29 Malli: Tyyppikilpi:... haaraputkessa Käyttöikä:...4 vuotta Mitat Kokonaispituus sis. jalkatuet (väh. / kork.): / 1080 mm Pituus ilman jalkatukia (väh./enint.): / 830 mm Kokonaisleveys (väh. / kork.): / 660 mm Kokonaiskorkeus: mm Selkäkankaan korkeus:...42 cm Istumaleveys:...38 / 40 / 43 / 46 / cm Istuinsyvyys:...43 cm Istumakorkeus ilman istuinpehmustetta (istuinpinnan etureunan korkeus):...47 / 49 / 51 cm Käsinojien korkeus alkaen istuinpinnasta:...23 cm Selkänoja sivutukien etureunaan:...28 cm Istuintyynyn paksuus:...3 / 6 cm Selkänojan kulma: Istumakaltevuus:... 4 Jalkatukien kulma: Jalkatuki istuimeen asti, ilman istuintyynyä (pohkeen pituus): sis. jalkatuet, koodi 93 / 805 (väh. / kork.):...38 / 50 cm Pyörät Ohjauspyörä: ø 180 x 40 mm, PUS:...puhkeamaton Käyttöpyörä: ø 610 mm (24 x 1 3/8") PU-renkaat:...puhkeamaton Kelausvanne-ø:...53,5 cm Akseli: Vaakasuora asento (väh./ enint.): / 30 mm 29
30 Kuljetusmitat Pituus kokoontaitettuna jalkatukien kanssa (väh./ enint.): / 1080 mm Pituus kokoontaitettuna (ilman jalkatukia, kuljetuspyöriä): mm (kaatumisesteet on irrotettu tai käännetty istuimen alle) Leveys kokoontaitettuna: mm Korkeus kokoontaitettuna:... väh. 960 mm Suurin sallittu ylämäki/alamäki Esteen enimmäiskorkeus (jalkatukien säädetystä korkeudesta riippuen): mm Vähimmäiskääntymissäde: mm Suurin sallittu nousukulma:... 4,5 (8 %) Suurin sallittu laskukulma:... 4,5 (8 %) Suurin sallittu sivukaltevuus:... 4,5 (8 %) Staattinen vakaus kaikkiin suuntiin:... 6 (10 %) Käyttöympäristöä koskevat tiedot: Ympäristön lämpötila: C C Varastointilämpötila: C C Painot Suurin sallittu kokonaispaino:...enint. 149,6 kg Suurin sallittu käyttäjän paino (sis. lisäkuorma): kg Suurin sallittu lisäkuorma:...10 kg Paino tyhjänä:... väh. 19,6 kg Painavin yksittäinen osa:...11 kg Kuljetuspyörä:...2,5 kg Korkeussäädettävä jalkatuki:...2,1 kg Kuljetuspaino:... väh. 9 kg (ilman jalkatukia, sivutukia, tyynyjä, käyttöpyöriä) 30
31 Malli: Tyyppikilpi:... haaraputkessa Käyttöikä:...4 vuotta Mitat Kokonaispituus sis. jalkatuet (väh. / kork.): / 1080 mm Pituus ilman jalkatukia (väh./enint.): / 830 mm Kokonaisleveys (väh. / kork.): / 660 mm Kokonaiskorkeus: mm Selkäkankaan korkeus:...40 / 42 / 44 cm Istumaleveys:...38 / 40 / 43 / 46 / cm Istumasyvyys:...40 / 43 cm Istumakorkeus ilman istuinpehmustetta (istuinpinnanetureunan korkeus):...43 / 45 / 47 / 49 / 51 cm Käsinojien korkeus alkaen istuinpinnasta:...23 cm Selkänoja sivutukien etureunaan:...28 cm Istuintyynyn paksuus:...3 / 6 cm Selkänojan kulma: Istumakaltevuus:... 4 Jalkatukien kulma: Jalkatuki istuimeen asti, ilman istuintyynyä (pohkeen pituus): sis. jalkatuet, koodi 93 / 805 (väh. / kork.):...38 / 50 cm Pyörät Ohjauspyörä: ø 180 x 40 mm, PUS:...puhkeamaton ø 142 x 37 mm:... pehmeä täyskumi Käyttöpyörä: ø 559 mm (22 x 1 3/8") PU-renkaat:...puhkeamaton ø 610 mm (24 x 1 3/8") PU-renkaat:...puhkeamaton Kelausvanne-ø:...48,5 / 53,5 cm Akseli: Vaakasuora asento (väh./ enint.): / 30 mm 31
32 Kuljetusmitat Pituus kokoontaitettuna jalkatukien kanssa (väh./ enint.): / 1080 mm Pituus kokoontaitettuna (ilman jalkatukia, kuljetuspyöriä): mm (kaatumisesteet on irrotettu tai käännetty istuimen alle) Leveys kokoontaitettuna: mm Korkeus kokoontaitettuna:... väh. 960 mm Suurin sallittu ylämäki/alamäki Esteen enimmäiskorkeus (jalkatukien säädetystä korkeudesta riippuen): mm Vähimmäiskääntymissäde: mm Suurin sallittu nousukulma:... 4,5 (8 %) Suurin sallittu laskukulma:... 4,5 (8 %) Suurin sallittu sivukaltevuus:... 4,5 (8 %) Staattinen vakaus kaikkiin suuntiin:... 6 (10 %) Käyttöympäristöä koskevat tiedot: Ympäristön lämpötila: C C Varastointilämpötila: C C Painot Suurin sallittu kokonaispaino:...enint. 147,5 kg Suurin sallittu käyttäjän paino (sis. lisäkuorma): kg Suurin sallittu lisäkuorma:...10 kg Paino tyhjänä:... väh. 17,5 kg Painavin yksittäinen osa:...11 kg Kuljetuspyörä:...2,5 kg Korkeussäädettävä jalkatuki:...2,1 kg Kuljetuspaino:... väh. 9 kg (ilman jalkatukia, sivutukia, tyynyjä, käyttöpyöriä) 32
33 Pyörätuolissa olevien tarrakilpien merkitys Huomio! Lue aina käyttöohjeet ja liitteenä olevat asiakirjat. Pyörätuolia ei saa nostaa käsinojista tai jalkatuista. Irrotettavat osat eivät sovellu kantamiseen. Huomio! Jarruille on suoritettava jälkisäätö. Huomio! Pyörätuolin lisääntynyt kaatumisvaara ylä-/alamäessä, erityisesti akselivälin ollessa säädettynä lyhyeksi. 33
34 Tyyppikilvessä olevien symbolien merkitys Valmistaja Tilausnumero Sarjanumero Valmistuspäivämäärä (vuosi kalenteriviikko) Suurin sallittu käyttäjän paino Suurin sallittu kokonaispaino Suurin sallittu akselipaino Suurin sallittu ylämäki Suurin sallittu alamäki Suurin sallittu nopeus Tuote on hyväksytty istuimeksi ajoneuvossa. X Tuotetta ei ole hyväksytty istuimeksi ajoneuvossa. 34
35 TARKASTUSTODISTUS Ajoneuvon tiedot: Malli: Toimitustodistuksen nro: Sarjanumero (SN): Suositeltava turvatarkastus 1. vuonna (vähintään 12 kuukauden välein) Jälleenmyyjän leima: Suositeltava turvatarkastus 2. vuonna (vähintään 12 kuukauden välein) Jälleenmyyjän leima: Allekirjoitus: Allekirjoitus: Paikka, aika: Paikka, aika: Seuraava turvatarkastus 12 kuukauden kuluttua Päivämäärä: Seuraava turvatarkastus 12 kuukauden kuluttua Päivämäärä: Suositeltava turvatarkastus 3. vuonna (vähintään 12 kuukauden välein) Jälleenmyyjän leima: Suositeltava turvatarkastus 4. vuonna (vähintään 12 kuukauden välein) Jälleenmyyjän leima: Allekirjoitus: Allekirjoitus: Paikka, aika: Paikka, aika: Seuraava turvatarkastus 12 kuukauden kuluttua Päivämäärä: Seuraava turvatarkastus 12 kuukauden kuluttua Päivämäärä: 35
36 MUISTIINPANOT 36
37 MUISTIINPANOT 37
38 TAKUUSUORITUKSET / TAKUU Valmistaja vastaa tästä tuotteesta yleisten kauppaehtojensa mukaisesti ja myöntää sille lakisääteisen takuun oman määritellyn laatuhuoltonsa puitteissa. Vastuu- ja takuuvaatimukset tulee esittää yhdessä jäljempänä olevan VASTUU- JA TAKUULOMAK- KEEN kanssa jälleenmyyjälle. Takuulomakkeeseen on kirjoitettava mallin nimi, toimitustodistuksen numero ja päivämäärä sekä tuotteen sarjanumero (SN). Sarjanumero (SN) on nähtävissä tyyppikilvessä. Vastuu- ja takuuvaatimusten hyväksymisen edellytyksenä on aina tuotteen määräystenmukainen käyttö, alan erikoisliikkeistä hankittujen alkuperäisvaraosien käyttö sekä säännölliset huolto- ja tarkastustyöt. Takuu ei kata ajoneuvon pinnan vaurioita, pyörien renkaiden vaurioita, irronneista ruuveista tai muttereista aiheutuneita vaurioita eikä usein toistuvista asennustöistä seuraavaa kiinnitysreikien kulumista. Lisäksi takuun ulkopuolelle jäävät ajoneuvon moottorin ja elektroniikan vauriot, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta puhdistamisesta höyrysuihkupesureilla tai ajoneuvon komponenttien tahallisesta kastelemisesta tai tahattomasta kastumisesta. Sellaisia vastuu- ja takuuvaatimuksia ei voida hyväksyä, jotka liittyvät säteilylähteiden, kuten voimakkaan lähetystehon omaavien matkapuhelimien, hifilaitteistojen ja muiden voimakkaasti säteilevien ja normimääritysten ulkopuolelle jäävien laitteiden aiheuttamiin häiriöihin.! Huomio: Käyttöohjeen noudattamatta jättäminen, väärin suoritetut huoltotyöt sekä erityisesti ilman valmistajan suostumusta tehdyt tekniset muutokset ja täydennykset (lisäosat) johtavat valmistajan yleisen vastuun ja tuotteelle myönnetyn takuun raukeamiseen. Tämä käyttöohje on tuotteen osa, ja se on aina liitettävä mukaan käyttäjän tai omistajan vaihtuessa. Oikeus tekniikan edistymisestä johtuviin teknisiin muutoksiin pidätetään. Tämä tuote täyttää lääkintälaitteita koskevan EY-direktiivin 93/42/ETY vaatimukset. 38
39 Vastuu- ja takuulomake Täytetään huolellisesti! Voidaan tarvittaessa kopioida ja kopio voidaan lähettää jälleenmyyjälle. Takuusuoritukset /takuu Mallinimike: Toimitustodistuksen nro: SN (katso tyyppikilpi): Toimituspäivä: Jälleenmyyjän leima: Tarkastustodistus luovutusta varten Ajoneuvon tiedot: Sarjanumero (SN): Jälleenmyyjän leima: Malli: Allekirjoitus: Toimitustodistuksen nro: Paikka, aika: Seuraava turvatarkastus 12 kuukauden kuluttua Päivämäärä: 39
40 Jälleenmyyjä: 40 Me liikutamme ihmisiä. MEYRA-ORTOPEDIA Vertriebsgesellschaft mbh Meyra-Ring 2 D Kalletal-Kalldorf Postfach D Vlotho Puhelin +49 (0) Faksi +49 (0) info@meyra-ortopedia.de (Painos: ) Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään!
Lasten pyörätuoli Malli: Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.
Lasten pyörätuoli Malli:1.135 fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto 4 Malliluettelo 5 Käyttöaiheet 5 Vastaanottaminen 5 Määrittely 5 Käyttö 6 Mukautus 6 Uudelleenkäyttö 6 Käyttöikä 7 Yleiskuva
LisätiedotKÄYTTÖOHJE HOIVAPYÖRÄTUOLI
FIN KÄYTTÖOHJE HOIVAPYÖRÄTUOLI Malli 9.072 Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto... 5 Malliluettelo... 6 Käyttöaiheet... 6 Vastaanottaminen... 6 Määrittely... 7 Käyttö... 7 Mukauttaminen käyttäjän tarpeisiin...
LisätiedotAktiv-pyörätuoli Malli / Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.
Aktiv-pyörätuoli Malli 1.360 / 1.370 fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto 5 Tärkeitä ohjeita 6 Malliluettelo 6 Käyttöaiheet 7 Vastaanottaminen 7 Määrittely 8 Käyttö 8 Mukautus 9 Uudelleenkäyttö
LisätiedotKevytpyörätuolit Mallisto 1.7xx Mallisto 1.8xx. Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.
Kevytpyörätuolit Mallisto 1.7xx Mallisto 1.8xx fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto 4 Malliluettelo 5 Käyttöaiheet 5 Vastaanottaminen 5 Määrittely 6 Käyttö 6 Mukautus 7 Uudelleenkäyttö
LisätiedotKÄYTTÖOHJE KEVYTPYÖRÄTUOLIT. Mallisto 1.7xx Mallisto 1.8xx. Me liikutamme ihmisiä.
FI KÄYTTÖOHJE KEVYTPYÖRÄTUOLIT Mallisto 1.7xx Mallisto 1.8xx Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto... 4 Malliluettelo... 5 Käyttöaiheet... 5 Vastaanottaminen... 5 Määrittely... 6 Käyttö... 6 Mukautus...
LisätiedotPyörällisen suihkutuolin osat
Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)
LisätiedotSähköpyörätuoli Malli 1.610 / 1.611 / 1.612 / 1.615 / 1.616. Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.
Sähköpyörätuoli Malli 1.610 / 1.611 / 1.612 / 1.615 / 1.616 fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto 6 Käyttöaiheet 7 Määrittely 7 Malliluettelo 7 Vastaanottaminen 7 Käyttö 8 Mukautus 8 Käyttöikä
LisätiedotTravixx rollaattorin käyttöohje
Travixx rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.
KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne
LisätiedotKäyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat
R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus
LisätiedotKevytpyörätuolit Malli / Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.
Kevytpyörätuolit Malli 2.360 / 2.370 fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Käytettyjen tunnusmerkintöjen merkitykset 6 Johdanto 6 Malliluettelo 6 Käyttöaiheet 6 Vastaanottaminen 6 Määrittely 6 Käyttö
LisätiedotHUOLTO- JA KUNNOSSAPITO-OHJE AKTIIVI- JA MUKAUTETTAVA PYÖRÄ- TUOLI FIN MALLI 1.160. Me liikutamme ihmisiä.
FIN HUOLTO- JA KUNNOSSAPITO-OHJE AKTIIVI- JA MUKAUTETTAVA PYÖRÄ- TUOLI MALLI.60 Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Yleistä... 4 Johdanto...4 Korjaamohenkilökuntaa koskevat vaatimukset...4 Asiakaspalvelu...4
LisätiedotCristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
LisätiedotKÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä
LisätiedotKäyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020
Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Ennen käyttöä lue käyttöohje huolellisesti. Erityisesti turvallisuusohjeita on erittäin tärkeätä noudattaa.
LisätiedotLue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun
LisätiedotCarony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje
Carony classic Autoadapt Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä Säädettävä 12 Kiinteä 12 FI 4 Käyttöohje FI Kiitos, kun ostit auton apuvälineisiin Autoadapt-ratkaisun! Kiitos, kun valitsit meidät
LisätiedotPerävaunun käyttöohje
Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien
LisätiedotPELTOJYRÄ JH 450, JH 620
KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...
LisätiedotPyörälliset wc/suihkutuolit
Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip Ocean wc/suihkutuolit tarjoavat oikean mallin joka tarpeeseen. 17 Ocean - Vakaa, ruostumaton teräsrunko Ocean mallit: - Yksilöllisesti
LisätiedotKUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet
KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi
LisätiedotPeruspyörätuoli CANEO B
Käyttöohje Peruspyörätuoli CANEO B Lukkosepänkatu 7 FIN-20320 Turku Puh. 02900 92520 info@pinto.fi www.pinto.fi Tässä kuvattu pyörätuoli CANEO B on lääkinnällisistä laitteista annetun Neuvoston direktiivin
LisätiedotMukautettava pyörätuoli Malli Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.
Mukautettava pyörätuoli Malli 1.155 fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä. 2 Sisältö Käytettyjen tunnusmerkintöjen merkitykset 6 Johdanto 6 Malliluettelo 6 Käyttöaiheet 6 Vastaanottaminen 7 Määrittely 7
LisätiedotEtac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle
Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä
LisätiedotSwift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli
www.etac.com Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil on korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli,
LisätiedotLiteTravel rollaattorin käyttöohje
LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa
LisätiedotKÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli
KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...
Lisätiedot! Huomio: ROLLAATTORI. Malli 3061972 / 3061982 / 3061992 VASTAANOTTOTARKA- STUS KÄYTTÖ JOHDANTO FIN KÄYTTÖOHJE
KÄYTTÖOHJE ROLLAATTORI FIN Malli 3061972 / 3061982 / 3061992 VASTAANOTTOTARKA- STUS Ota tuote kokonaan pois pakkauksesta ja tarkasta sen osien täysilukuisuus ja vauriottomuus. Mikäli havaitset tuotteessa
LisätiedotGearwheel Käyttöohje
Gearwheel Käyttöohje 2018-11-15 Tilintarkastus 1 Alkuperäinen manuaali Jos sinulla on näkövamma, tätä dokumenttia voi tarkastella PDF-muodossa osoitteessa www.gearwheel.se Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Tarkoitettu
LisätiedotJohdanto. Vaatimustenmukaisuusvakuutus. Käyttöaihe. Pyörätuoli ei sovellu käytettäväksi seuraavissa tapauksissa:
Sisällys Johdanto 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 3 Käyttöaihe 3 Pyörätuolin osat 4 Toimituksen sisältö 4 Turvaohjeet 5 Kokoaminen 9 Pyörien asentaminen 9 Jalkatukien asentaminen 9 Jalkatukien säätäminen
LisätiedotLisää pituutta! Action Vertic
Lisää pituutta! Action Vertic Invacare on manuaalipyörätuoli, jossa on sähkökäyttöinen järjestelmä, joka nostaa käyttäjän pystyasentoon. Se on suunniteltu aktiivisille käyttäjille, jotka haluavat nousta
LisätiedotLiteTravel rollaattorin käyttöohje
LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli
matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia
LisätiedotCSEasyn toimintaperiaate
CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta
LisätiedotKÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli
KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli Sivu 2 / 11 Sisällysluettelo 1 KÄYTTÖOHJEET STABIL WC- JA SUIHKUTUOLIIN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 4 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 5 1.3 Kokoaminen... 5 1.4 Käyttötarkoitus...
LisätiedotRENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
LisätiedotKäyttöohje. Kevytrakenteinen pyörätuoli Caneo E / S / L / 200. Caneo_200
Käyttöohje Kevytrakenteinen pyörätuoli Caneo E / S / L / 200 Caneo_200 3 4 5 Sisällysluettelo Yleistä tietoa... 8 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 8 Käyttötarkoitus... 8 Hoidon aihe... 8 Pyörätuolin käytön
LisätiedotSTIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
LisätiedotEnnen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi.
KÄYTTÖOHJE Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi. Rajoitukset Rollaattoria saa käyttää ainoastaan kiinteällä, tasaisella
LisätiedotAgrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
LisätiedotHELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT
HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 1.1. Helmi on lasten ja nuorten monipuolisesti säätyvä istuinjärjestelmä, jolla saavutetaan yksilöllisesti tuettu istuma- asento. Tuotteen perustana on istuin ja selkänoja,
LisätiedotTIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa
TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä
LisätiedotSIDE-BY-SIDE KAHDELLE (PERUSMALLI)
KOLMIPYÖRÄT Trident SIDE-BY-SIDE KAHDELLE (PERUSMALLI) 5 7-vaihteinen (kts. lisävarusteet) perusmalli moottoriton vasemmalla istuva kuljettaja huolehtii jarruttamisesta ja ohjaamisesta molemmat voivat
LisätiedotKäyttöohje SENsit. Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti.
Käyttöohje SENsit Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 A 1 Käyttöohjeita...2 A
LisätiedotFARO FARO. Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille. Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko. Made in Germany.
de www.. Made in Germany FARO by HOGGI FARO Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille Yhteistyöllä lapset liikkumaan Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko FARO: kokontaittuva
LisätiedotFIN KÄYTTÖOHJE KOKOONTAITETTAVA PYÖRÄ- TUOLI, MALLI 1.736. Me liikutamme ihmisiä.
FIN KÄYTTÖOHJE KOKOONTAITETTAVA PYÖRÄ- TUOLI, MALLI 1.736 Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto... 6 Vastaanottaminen... 7 Sopeuttaminen... 7 Pyörätuolin käsittely... 7 Määrittely...7 Käyttö...8 Lisämoottorit...8
LisätiedotKattolaatikko Xperience
Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden
LisätiedotKäyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.
Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla
LisätiedotTANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
Lisätiedot6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2
Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. ver. 1.2
KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä
LisätiedotROLLAATTORI. Malli 722 100 00 CRISTALLO VASTAANOTTOTARKAS- TUS KÄYTTÖ JOHDANTO KÄYTTÖOHJE FIN
KÄYTTÖOHJE ROLLAATTORI FIN Malli 722 100 00 CRISTALLO Tämän käyttöohjeen tarkoituksena on opastaa sinut käyttämään tuotetta turvallisella tavalla. Lue käyttöohje huolellisesti lävitse ennen kuin ryhdyt
LisätiedotWC & KYLPYHUONE/HERON. heron
WC & KYLPYHUONE/HERON heron TM Heron on monipuolisimmista markkinoilla olevista WC- ja suihkutuoleista. Yksinkertaisen rakenteen ja selkeän muotoilun taakse kätkeytyy monipuolisia toiminnallisia ominaisuuksia,
LisätiedotBaby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa
Lisätiedot***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***
***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta
Lisätiedotihmiset etusijalle! SANO asettaa Akkutoimiset porraskiipijät
Akkutoimiset porraskiipijät ihmiset SANO asettaa etusijalle! LIFTKAR PT PORRASKIIPIJÄT LIFTKAR PT ON TURVALLINEN PORTAISSA JA HELPPOKÄYTTÖINEN. ELÄMÄNLAATU ON ELÄMÄSTÄ NAUTTIMISTA TÄYSILLÄ JA YHDESSÄ
LisätiedotPROGEO -PYÖRÄTUOLIT. Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI
PROGEO -PYÖRÄTUOLIT Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI Joker Ultrakevyt kiinteärunkoinen aktiivipyörätuoli sisäja ulkokäyttöön. Erinomainen ohjailtavuus ja liikuteltavuus ovat Joker-tuolin
LisätiedotSERVER Kevytrakenteinen kävelyteline
SUOMI versio 240316 SERVER Kevytrakenteinen kävelyteline Käyttöohje Tuotteistamme Kiitos, että valitsit Server kävelytelineen. Suosittelemme, että luet tämän käyttöohjeen läpi ennen tuotteen käyttöönottamista.
LisätiedotOcean. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip
Aquatec Ocean Täyttää IEC 60601-2-52 vaatimukset TÜV hyväksytty Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip Aquatec Ocean suihku- ja wc-tuolisarjastä löydät laadukkaat
LisätiedotKokoamisohje. Amplitude Bed
Kokoamisohje Amplitude Bed 5 Numero Osan nimi pohja & saksimekanismi jalkaosa 3 selkäosa 4 sivulaidat 5 kohottautumisteline 8 4 3 8 6 käsiohjain 7 ohjausyksikkö 8 sängynpäädyt 6 9 kuljetusteline 7 9 Kokoamisohjeet
LisätiedotInvacare MyOn HC. Puoliaktiivipyörätuoli Käyttöohje
Invacare MyOn HC fi Puoliaktiivipyörätuoli Käyttöohje Tämä opas on annettava loppukäyttäjälle. Lue tämä opas ENNEN tuotteen käyttöä. Säilytä opas myöhempää tarvetta varten. 2015 Invacare Corporation Kaikki
LisätiedotNiga säädettävä lasten erityisistuin
medemagroup Käyttöohje Niga säädettävä lasten erityisistuin Mikä on NIGA-tuoli? NIGA-tuoli on lasten erityisistuin, joka on tarkoitettu lapsille aina noin 4-vuotiaisiin asti. Niga on suunniteltu modernein
LisätiedotComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS
Vaihe 1: Avaa tuolisi lukitus. 01 KEINUN LUKITUS Vaihe 2: Säädä tuoli kehosi mukaan. 02 KEINUN VASTUS 03 ISTUINSYVYYS 04 ISTUINKORKEUS Vaihe 3: Säädä tuoli työsi mukaan. 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 06 SELKÄNOJAN
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä
KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...
Lisätiedotitem numbers Krabat item no description Jockey
Jockey Krabat Jockey ISTUMINEN Krabat Jockey Palkinnot Krabat Jockey on lasten aktiivituoli Krabatilta. Lapsi istuu satulassa jalat erillään. Alaraajojen levitetty asento ja jalkatuet antavat lantiolle
LisätiedotKäyttöohje. Rollaattori Malli / (XXL) KÄYTETTYJEN TUN- NUSMERKINTÖJEN MERKITYKSET VASTAANOTTOTARKAS- TUS JOHDANTO
Rollaattori Malli 3061982 / 3066002 (XXL) fi Käyttöohje KÄYTETTYJEN TUN- NUSMERKINTÖJEN MERKITYKSET Värillisellä taustalla näkyviä turvallisuusilmoituksia on ehdottomasti noudatettava! Tämä symboli tarkoittaa
LisätiedotGRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01
GRP 0 0 9 kk 0 10 kg Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! U10714 rev 01 VAROITUKSIA 1. Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin kiinnität istuimen autoon.
LisätiedotASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11
LisätiedotKäyttöohje. Parade 60 Rollaattori
Parade 60 Rollaattori 1 2 Sisältö TUOTTEISTAMME...4 KÄYTTÖTARKOITUS...6 TEKNINEN ERITTELY...7 LISÄVARUSTEET...7 KÄYTTÄJÄN OPAS...8 3 Tuotteistamme Tuotetta vastaan otettaessa Tarkista seuraavat asiat ennen
LisätiedotKäyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli 15-25 kg. Korokeistuin 15-36 kg. Testattu ja hyväksytty
Käyttöohje Keezone Syöttötuoli 15-25 kg Korokeistuin 15-36 kg Testattu ja hyväksytty ECE R44 / 04 TÄRKEÄÄ TIETOA Kiitos, että olet valinnut tämän Axon Kids lastenistuimen. Lasten turvaistuimia kehittävällä
Lisätiedotmulti frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva
multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva SIVU 2 multi frame:xtm Poikkeuksellisen tukevaksi ja turvalliseksi suunniteltu Multi Frame:x on täydellinen
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
LisätiedotKäyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg
Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg ICF Group Oy Myrttitie 1 Tel. 09-346 2574 www.icf.fi 01300 Vantaa Fax. 09-346 2576 KOKOAMINEN Huom! Nostin on tarkoitettu ainoastaan henkilöiden nostamiseen
LisätiedotKrabat Sheriff S1 / S2
Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 on Krabatin suunnittelema lasten aktiivipyörätuoli. Pyörätuoli on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön ja sen lukuisat säätövaihtoehdot
LisätiedotSOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:
SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje Tästä pääset takuuehtoihin: 29.04.2015 SISÄLLYSLUETTELO HANDY-VARIAATIOT 1-5 Varoitus 2 Handy-variaatiot 1-5 3 Asennus Handy 1 5 Käyttöohje 15 Puhdistaminen 16
LisätiedotAsennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).
Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen
LisätiedotSaab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date
LisätiedotAIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
LisätiedotA 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
LisätiedotSaab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.
LisätiedotSKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED
KÄYTTÖOHJE - SUOMI SKIKE V8 LIFT CROSS SKIKE V8 LIFT SPEED Sisällysluettelo SISÄLLYSLUETTELO A. TOIMITUS... 1 B. ENSIASKELET... 1 C. JARRUJEN SÄÄTÖ... 1 D. X/O -JALOILLE SÄÄTÄMINEN... 2 E. HEEL LIFT -TOIMINTO...
LisätiedotEtac Cross 5. Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa
Etac Cross 5 Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa 1 Etac Cross 5 monien mahdollisuuksien pyörätuoli Cross 5 on optimaalinen yhdistelmä mukavuutta ja toimivuutta.
LisätiedotPIKAOPAS E6000/8000-sarja
PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotHandsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)
Ohje nro Versio Osa nro 8682402 1.0 Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) A3602095 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A3901819 Sivu 2 / 16 A3903163 Sivu 3 / 16 M3602626 Sivu 4 / 16 M3903606 Sivu 5 / 16
LisätiedotSTIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
Lisätiedotclick! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04
1 3 click! a b c d e f g Käyttöopas 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04 8 9 Kiitos kun valitsit BeSafe izi Go -istuimen On tärkeää, että luet tämän käyttöoppaan
Lisätiedotitem numbers Krabat item no description Jockey Plus
Jockey Plus Krabat Jockey Plus ISTUMINEN Krabat Jockey Plus Krabat Jockey Plus tarjoaa enemmän tukea ja mukautusmahdollisuuksia kuin Krabat Jockey. Plusversio tarjoaa korkeamman mukavuustason perinteiseen
LisätiedotF2000 Karavaanimarkiisi
Asennus ja käyttöohjeet F2000 Karavaanimarkiisi Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Pakkauksen sisältö NIMIKE KUVAUS 1 Kankaan lukitustanko 2 putki 3 Vasen varsi 4 Oikea varsi 5 Seinäkiinnike
LisätiedotPOTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P
LisätiedotE-QLASS KÄYTTÖOHJE A
E-QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla
LisätiedotTurvatyynyadapterin liittäminen
Turvatyynyadapterin liittäminen vw-wi://rl/a.fi-fi.a00.5a40.04.wi::36486095.xml?xsl=3 Page 1 of 2 Turvatyynyadapterin liittäminen Tarvittavat erikoistyökalut, testerit ja korjaamolaitteet Turvatyynyadapteri
LisätiedotHyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
LisätiedotKäyttöopas. Sisällys. Yleistä. Yleistä...2. Testit ja takuu
Käyttöopas Sisällys Yleistä...2 Testit ja takuu...2 Varotoimet Tarkastaminen...3 Määräaikaistarkastukset...3 Kuvaus Etac Molift RgoSling MediumBack...4 Etac Molift RgoSling HighBack...4 Huoltaminen/peseminen
LisätiedotInvacare Spin x Käyttöohje
Invacare Spin x Käyttöohje Suomi 1 Sisällysluettelo Tuotekuvaus... 3 Huom.!... 4 Pyörätuolin nostaminen... 4 Käyttötarkoitus... 5 Päivittäiset toiminnan tarkastukset... 5 Päällysteet ja rungon värit...
LisätiedotVaroitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa.
Varoitus: Lue tämä käyttöohje huolella ja nouda siinä annettuja ohjeita. Pidä käyttöohje tallessa. RÄJÄYTYSKUVA OSALUETTELO KÄYTÄ TÄTÄ LUETTELOA APUNA ASENNUKSEN AIKANA. Osan numero Kuvaus Määrä/kpl 1
LisätiedotNokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti
LisätiedotKasvuun mukautuva. Uudenlainen kallistus / Selkänojan kallistus. Turvallinen ja kätevä kuljetus. Painopiste
ISTUMINEN/KUDU kudutm Kudu on käytännöllinen sisä- ja ulkokäyttöön tarkoitettu pyörätuoli, jossa rakenne ja toimivuus yhdistyvät hyvän istuvuuden ja miellyttävän asentotuen aikaansaamiseksi. Se on saatavissa
LisätiedotSvan Lift manuaali 1
Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen
Lisätiedot