Aktiv-pyörätuoli Malli / Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.
|
|
- Jari Reino Aro
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Aktiv-pyörätuoli Malli / fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä.
2 Sisältö Johdanto 5 Tärkeitä ohjeita 6 Malliluettelo 6 Käyttöaiheet 7 Vastaanottaminen 7 Määrittely 8 Käyttö 8 Mukautus 9 Uudelleenkäyttö 9 Käyttöikä 9 Yleiskuva 10 Malli Malli Jarrut 12 Painojarrujen lukitseminen 12 Painojarrujen vapauttaminen 13 Jalkatuet 14 Pohjevyö 14 Pohjevyön säätö 14 Pohjevyön kiinnittäminen/irrottaminen 14 Jalkatuen alaosa 15 Jalkalevyt 15 Astinlauta 16 Jalkatuen yläosa 17 Jalkatukien sivulle kääntäminen 17 Jalkatukien kääntäminen sisään 17 Jalkatukien irrottaminen 18 Jalkatukien paikoilleen asettaminen 18 2
3 Vaatteiden suoja 19 Selkänoja 20 Selkäkangas 20 Selkäkankaan mukauttaminen 20 Työntökahvat 21 Korkeussäädettävät työntökahvat 21 Työntökahvojen korkeudensäätö 21 Työntökahvojen irrottaminen 22 Työntökahvojen työntö sisään 22 Istuin 22 Istuinkangas 22 Säilytystasku 22 Pyörät 23 Ilmarenkaiden vauriot 23 Käyttöpyörät 23 Pikakiinnitysakseli 23 Pikakiinnitysoakseli nelilukituksella, koodi Kaatumisesteet 25 Kaatumisesteiden kääntäminen 25 Kokoontaittaminen/avaaminen 26 Pyörätuolin kokoontaittaminen 26 Pyörätuolin kantaminen 26 Pyörätuolin avaaminen 26 Kuljetus 27 Kiinnittäminen kuljetusta varten 27 Henkilökuljetus ajoneuvossa 27 Huolto 28 Huoltotyöt 28 Ohjeita jälleenmyyjälle 28 Huoltokaavio 29 3
4 Tekniset tiedot 32 Malli Malli Pyörätuolissa olevien tarrakilpien merkitys 39 Tyyppikilvessä olevien symbolien merkitys 40 Tarkastustodistus 41 Takuusuoritukset /takuu 42 Vastuu- ja takuulomake 43 Tarkastustodistus luovutusta varten 43 4
5 JOHDANTO Kiitämme luottamuksestasi, jota olet osoittanut yritystämme kohtaan valitsemalla tämän sarjan pyörätuolin. Valitsemassasi mallissa on uusi muotoilu, mutta se sisältää entisen hyväksi havaitun MEYRA-tekniikan; näin se täyttää liikkuvuuteen ja lisääntyneeseen riippumattomuuteen liittyvät toiveesi. Pyörätuolin eri varustevaihtoehdot ja lisävarusteet mahdollistavat sen ihanteellisen mukauttamisen oman sairautesi edellyttämiin tarpeisiin. Lisätietoja tuotteistamme löydät internet-sivuiltamme osoitteesta: < >. Käänny tarvittaessa oman jälleenmyyjäsi puoleen. Kuten muutkin ajoneuvot, myös pyörätuoli on tekninen apuväline. Sen toiminnot edellyttävät selitystä, ja koko laite vaatii säännöllistä hoitoa. Vääränlainen käyttö aiheuttaa vaaroja. Tästä syystä on tärkeää opetella laitteen oikea käsittely. Tämä käyttöohje auttaa sinua osaltaan pyörätuolin käsittelyyn tutustumisessa ja onnettomuuksien välttämisessä. Ohje: Käyttöohjeessa esiintyvät varustevaihtoehdot saattavat poiketa ostamasi mallin varusteista. Sen takia mukaan on otettu myös lisävarusteita käsittelevä kappale, jossa esitettyjä lisävarusteita ei välttämättä ole hankkimassasi pyörätuolimallissa. 5
6 Tärkeitä ohjeita! Huomio: Lue seuraavat pyörätuolia koskevat dokumentit ennen sen ensimmäistä käyttöönottoa ja noudata niissä esitettyjä ohjeita: tämä käyttöohje, turvallisuus- ja yleiset käsittelyohjeet < Mekaanisella ja lihasvoimalla toimivat pyörätuolit >. Ohje: Lasten ja nuorten tulee lukea pyörätuolia koskeva dokumentaatio ennen ensimmäistä ajokertaa tarvittaessa yhdessä vanhempien, valvojan tai henkilökohtaisen avustajan kanssa. Näkökyvyltään rajoittuneita henkilöitä varten ovat yllämainittujen dokumenttien PDF-tiedostot internet-sivuillamme osoitteessa: < >. Käänny tarvittaessa valtuutetun jälleenmyyjän puoleen. Näkökyvyltään rajoittuneet henkilöt voivat myös pyytää avustajaa lukemaan ohjeet ääneen. MALLILUETTELO Tämä käyttöohje koskee seuraavia malleja: Malli Malli
7 KÄYTTÖAIHEET Tätä liikkumista helpottavaa laitetta suositellaan seuraavien käyttöaiheiden yhteydessä: Voimakkaasti rajoittunut kävelykyky ja perustarve liikkua omassa asunnossa. Tarve liikkua asunnon ulkopuolella esim. lyhyesti raittiissa ilmassa tai käydä asunnon lähellä sijaitsevissa paikoissa, joissa on suoritettava tavanomaisia arkipäivään liittyviä asioita. Henkilöllä täytyy olla kyky käyttää mukautettavaa pyörätuolia omin voimin. Mukautettavan pyörätuolin käyttö tulee kysymykseen, kun vakio- tai kevytpyörätuolien mukautus- ja säätömahdollisuudet eivät riitä. VASTAANOTTAMINEN Kaikkien tuotteidemme virheettömyys tarkastetaan tehtaalla ja tuotteet pakataan erikoislaatikoihin. Ohje: Pyydämme kuitenkin tarkastamaan ajoneuvon välittömästi sen jälkeen, kun se on vastaanotettu mieluiten tavarantoimittajan läsnä ollessa jotta mahdolliset kuljetuksen aikana syntyneet vauriot havaitaan mahdollisimman nopeasti. Ohje: Pyörätuolin pakkaus tulee säilyttää mahdollisesti myöhemmin tarvittavaa kuljetusta varten. 7
8 MÄÄRITTELY Pyörätuoli on suunniteltu nuorten ja aikuisten käyttöön. Pyörätuoli on tarkoitettua ainoastaan yhden henkilön kuljetukseen istuimella, eikä sitä saa käyttää vetovälineenä, kuljetusvälineenä tms. KÄYTTÖ Pyörätuolia voi tasaisella ja kiinteällä alustalla käyttää seuraavissa paikoissa: sisätiloissa (esim. asunnossa, päiväkodissa) ulkona (esim. puistojen päällystetyillä teillä) matkoilla (esim. bussissa ja junassa). Pyörätuolissa on monipuoliset mahdollisuudet yksilölliseen sopeuttamiseen käyttäjän mittojen mukaan. Optimoitu rungon rakenne tarjoaa kapean kokoontaittomitan lisäksi erittäin suuren vankkuuden. Ennen ensimmäistä käyttöä jälleenmyyjän tulee suorittaa pyörätuolin mukautus käyttäjää varten. Tässä yhteydessä on otettava huomioon käyttäjän ajokokemus, ruumiilliset rajoitukset ja pyörätuolin pääasiallinen käyttöpaikka.! Huomio: Mukautus- ja säätötyöt tulee aina antaa alan erikoisliikkeen suoritettaviksi. 8
9 MUKAUTUS Ammattikorjaamo luovuttaa pyörätuolin käyttövalmiina kaikki asiaankuuluvat turvamääräykset huomioon ottaen ja käyttäjän tarpeisiin sovitettuna. Ohje: Suosittelemme pyörätuolin sopivuuden säännöllistä tarkastamista, jotta se sopii käyttäjälle aina optimaalisesti myös sairauden tai vammojen muuttuessa. Suosittelemme säännöllisiä lääkärintarkastuksia, joilla voidaan varmistaa, että käyttäjä soveltuu aktiiviseen liikenteessä liikkumiseen. Myöhemmin tehtävien muutosten tulee tapahtua vain alan erikoisliikkeen toimesta! KÄYTTÖIKÄ Tuotteen odotettavissa oleva keskimääräinen käyttöikä on 4 vuotta, jos sitä käytetään määräystenmukaisesti ja jos kaikkia huoltoja kunnossapitomääräyksiä noudatetaan. Laitteen käyttöikä riippuu sekä käyttökertojen tiheydestä, käyttöolosuhteista että hoidosta. Laitteen käyttöikää voi pidentää käyttämällä varaosia. Varaosia on saatavilla tavallisesti vielä 5 vuotta mallin valmistuksen lopettamisen jälkeen. Ilmoitettu normaali käyttöikä ei merkitse käyttöikää koskevaa lisätakuuta. UUDELLEENKÄYTTÖ Pyörätuoli soveltuu uudelleenkäytettäväksi. Moduulirakenteensa ansiosta pyörätuoli voidaan mukauttaa erilaisten käyttäjien vammojen ja mittojen mukaan. 9
10 YLEISKUVA Malli Tässä yleiskuvassa on esitetty pyörätuolin tärkeimmät osat Kohta Osa (1) Selkänoja (2) Vaatteiden suoja/käsinoja (3) Istuintyyny (4) Astinlauta (5) Ohjauspyörä (6) Käyttöpyörä (7) Painojarru (8) Lukitusnuppi/pikakiinnitysakseli (9) Kelausvanne 10
11 YLEISKUVA Malli Tässä yleiskuvassa on esitetty pyörätuolin tärkeimmät osat Kohta Osa (1) Selkänoja (2) Vaatteiden suoja/käsinoja (3) Istuintyyny (4) Jalkatuki (5) Ohjauspyörä (6) Käyttöpyörä (7) Painojarru (8) Lukitusnuppi/pikakiinnitysakseli (9) Kelausvanne 11
12 JARRUT Painojarrujen (1) päälle kytkemisellä jarrukahvan (2) avulla pyörätuoli voidaan varmistaa tahatonta liikkeelle lähtemistä vastaan (seisontajarru). Ohje: Tässä on otettava huomioon huolto-ohje sekä dokumentin turvallisuus- ja yleiset käsittelyohjeet < Mekaaniset ja lihasvoimalla toimivat pyörätuolit > luvut < Yleiset turvaohjeet > ja < Jarrut >.! Huomio: Jarrutehon heikentyessä on pyörätuoli välittömästi vietävä ammattikorjaamoon korjattavaksi Painojarrujen lukitseminen Käännä pyörätuolin varmistamiseksi tahatonta liikkeelle lähtemistä vastaan molemmat jarrukahvat vasteeseen saakka alaspäin (3) ja ulospäin (4). Ohje: Pyörätuolia ei tule voida työntää jarrujen ollessa kytkettyinä päälle. 4 12
13 Painojarrujen vapauttaminen Käännä molemmat jarrukahvat vasteeseen saakka ylöspäin (5) ja sisäänpäin (6). Älä tartu käsin painojarruja (6) vapauttaessasi puristumiskohtaan [7]. Sormien puristumisvaara!
14 JALKATUET! Huomio: Pyörätuolin tahaton liikkeelle lähteminen on estettävä ennen jalkatukiin kohdistuvia toimenpiteitä. Katso kappale Jarrut sivulla 12 1 Pohjevyö Pohjevyö (1) estää jalkojen liukumisen taaksepäin astinlaudalta. Pohjevyön säätö Pohjevyö viedään etummaisten kehikkoputkien, katso nuolet [2], tai erityisten kiinnikkeiden kautta [3] ja pituus mukautetaan tarrakiinnityksen kautta. Pohjevyön kiinnittäminen/irrottaminen Pohjevyön kiinnittäminen ja irrottaminen tapahtuu tarrakiinnityksen avulla.! Huomio: Älä aja ilman pohjevyötä (paitsi liikuttaessasi pyörätuolia jaloillasi)! < Pyörätuolin jaloilla liikuttamisella > tarkoitetaan pyörätuolin hidasta kuljettamista eteenpäin jalkojen avulla. Tätä varten astinlauta käännetään ylös
15 Jalkatuen alaosa Pyörätuoliin menemistä ja siitä poistumista sekä pyörätuolin hidasta jalkojen avulla eteenpäin kuljettamista varten astinlauta [1] / jalkalevyt [2] voidaan kääntää ylös. Ota huomioon puristuskohdat! Nosta molemmat jalat jalkalevyiltä. Irrota pohjevyö, jos pyörätuolissa sellainen on. Katso tätä varten kappaletta Pohjevyö sivulla 14. Ohje: Ennen liikkeelle lähtöä täytyy astinlauta/ jalkalevyt kääntää takaisin alas [4] ja pohjevyö kiinnittää paikoilleen. Jalkalevyt Jalkalevyt voidaan kääntää ulospäin ylös [2] tai sisäänpäin alas [4]
16 Astinlauta Astinlauta [1] on käännettävissä toiselle puolelle ylös. Ohje: Ennen jalkatuen yläosan kääntöä tai poistamista täytyy astinlauta kääntää ylös. Astinlaudan kääntäminen ylös Astinlaudan kääntämiseksi ylös täytyy irrallinen astinlautapuoli kääntää vasteeseen saakka ylös [2]. Astinlaudan kääntäminen alas Astinlaudan kääntämiseksi alas täytyy irrallinen astinlautapuoli kääntää vasteeseen saakka astinlaudan pidikkeeseen [3]. Varmista, että astinlauta on varmasti lukittunut paikoilleen
17 Jalkatuen yläosa Jalkatuen yläosaa ja sen sisään työnnettyä jalkatuen alaosaa kutsutaan yhdessä jalkatueksi. Jalkatukien sivulle kääntäminen Jotta pyörätuoliin olisi helppo istua tai siirtyä siitä pois ja jotta pyörätuolilla pääsisi ajamaan mahdollisimman lähelle kaappia, vuodetta tai kylpyammetta, voidaan jalkatuet kääntää sisään tai ulos [1]. Ohje: Pohjevyö on irrotettava ja jalkalevyt on käännettävä yläasentoon ennen pohjevyön irrottamista. Katso luku Pohjevyö sivulla 14 ja luku Jalkatuen alaosa sivulla 15! Huomio: Uloskäännetyt jalkatuet eivät ole lukkiutuneet ja ne voivat helposti kääntyä takaisin. Ota tämä huomioon muiden toimenpiteiden (esim. kuljetuksen) yhteydessä. Uloskääntämistä varten vedetään tai painetaan vastaavaa lukitusvipua (2) taaksepäin, jotta vastaava jalkatuki voidaan kääntää ulos. Jalkatukien kääntäminen sisään Jalkatukien kääntämiseksi sisään niitä on käännettävä eteenpäin, kunnes ne kuuluvasti lukittuvat paikoilleen [3]. Ohje: Jalkatukien sisään kääntämisen jälkeen niiden kiinnityksen tai lukituksen pitävyys on tarkastettava. Katso tähän liittyen myös luku Jalkatuen alaosa sivulla
18 Jalkatukien irrottaminen Jalkatuet voidaan irrottaa pyörätuoliin istumisen tai siitä nousemisen helpottamiseksi ja pyörätuolin pituuden pienentämiseksi (tärkeää kuljetuksen kannalta) [1]. Ohje: Pohjevyö tulee irrottaa toiselta puolelta tai kokonaan ennen jalkatukien irrottamista. Katso kappale Pohjevyö sivulla 14 1 Käännä ensin jalkatuki ulospäin [2], poista se sen jälkeen ylöspäin. Katso tätä varten kappaletta Jalkatukien sivulle kääntäminen sivulla 17. Jalkatukien paikoilleen asettaminen Aseta jalkatuet paikoilleen yläkautta siten, että ne ovat uloskääntyneet ja käännä ne eteen, kunnes niiden lukitus napsahtaa selvästi paikoilleen. Ohje: Käännä jalkatuet sisäänpäin niiden paikoilleen asettamisen jälkeen. Katso tätä varten kappaletta Jalkatukien kääntäminen sisään sivulla Paina jalkatuet sivuittain ulospäin käännettyinä etummaiseen kehikkoputkeen samansuuntaisesti tämän kanssa ja aseta paikoilleen alaspäin [2]. Kiinnitystapin on liu uttava kehikkoputkeen. 18
19 VAATTEIDEN SUOJA Vaatteiden suoja [1] suojaa käyttäjän vaatteita käyttöpyörien avoimia pinnoja ja roiskuvaa vettä vastaan.! Huomio: Älä tartu käsin vaatteiden suojan ja renkaiden väliin. Puristumisvaara! Älä nosta tai kanna pyörätuolia vaatteiden suojasta/käsinojista. Kun henkilökohtainen avustaja työntää pyörätuolia, siinä istuvan henkilön tulee asettaa kätensä käsinojapehmusteille (2) tai syliinsä, käsiä ei saa asettaa sivuille kehon ja vaatteiden suojan väliin. Sormien puristumisvaara!
20 SELKÄNOJA Selkäkangas Selkäkankaan mukauttaminen Selkänojan [1] kireys on säädettävissä. Irrota selkänojan suojus pois ja käännä se eteenpäin [2]. Avaa säädettävän kiristyshihnan (3) tarrakiinnitys ja sulje se säätämisen jälkeen.! Huomio: Tarra- ja kiinnitysnauhan on mentävä päällekkäin vähintään 10 cm pituudelta! Käännä selkänojan suojus takaisin taakse ja kiinnitä tarrakiinnityksellä [4]
21 Työntökahvat Molemmat korkeussäädettävät työntökahvat [1] on kiinnitetty kiinnittimellä (2) selkänojaan ja ne voidaan säätää henkilökohtaisen avustajan vaatimusten mukaan. Korkeussäädettävät työntökahvat Työntökahvat ovat portaattomasti korkeussäädettäviä ja varmistettu ulosvetämistä vastaan. 1 Työntökahvojen korkeudensäätö Pidä säädettävää työntökahvaa ensin toisella kädellä kiinni ja avaa vastaava kiristysvipu (2) toisella kädellä. Nosta/laske sitten työntökahva halutulle korkeudelle ja käännä sen jälkeen taas kiristysvipu (2) kiinni. Kiristysvivun erikoispiirteet Kiristysvipu (2) voidaan kääntää miellyttävimpään käyttöasentoon. Vedä vipua tätä varten ulospäin niin kauan, kunnes hammastus ei enää tartu. Käännettyäsi vivun sopivaan asentoon anna hammastuksen taas tarttua paikoilleen. 2 21
22 Työntökahvojen irrottaminen Avaa kiristysvipu (3) ja vedä vastaavaa työntökahvaa vasteeseen saakka ylöspäin. Paina vastaava jousinappi (4) sisään ja vedä työntökahva ulos kiinnittimestä (5). 5 Työntökahvojen työntö sisään Paina jousinappi (4) sisään ja työnnä työntökahva yläkautta vastaavaan kiinnittimeen (5). Työnnä työntökahva kiinnittimen (5) läpi haluttuun asentoon ja kiristä sen jälkeen kiristysvipu uudelleen (3). 3 4 ISTUIN Istuinkangas Säilytystasku Istuinkankaan alla on tarrakiinnityksellä varustettu säilytystasku (1). Avaa säilytystasku (1) vetämällä nahkaläppä alas (2). Sulje säilytystasku painamalla sen etureuna ylös
23 PYÖRÄT Ilmarenkaiden vauriot Rengasrikon sattuessa on suositeltavaa hankkia alan erikoisliikkeistä saatavaa vaahtomaista paikka-ainetta. Tämän jälkeen on käännyttävä viipymättä ammattikorjaamon puoleen. Käyttöpyörät Käyttöpyörät on varustettu pikakiinnitysakselilla (1). Irrottamisen tai paikoilleentyöntämisen aikana ei pyörätuolissa saa istua. Pyörätuolin on seistävä tasaisella ja lujalla alustalla. Ennen pyörän poistamista on pyörätuolin runko tuettava niin, että se ei pääse kaatumaan ja pyörätuoli on varmistettava liikkeellelähtöä vastaan. Ohje: Lukitus on aina asennuksen jälkeen tarkastettava vetämällä/painamalla käyttöpyörää sivullepäin! Jos käyttöpyörässä on liikaa sivuttaista välystä tai jos pikakiinnitysakseli ei lukitu paikoilleen, on käännyttävä välittömästi alan erikoisliikkeen puoleen kunnostusta varten. 2 1 muutaman millimetrin verran ulos akselin mutterista. Pikakiinnitysakseli Käyttöpyörät voidaan irrottaa ja asentaa ilman työkaluja. Paina tätä varten ensin pyörännavan keskellä oleva pikakiinnitysakselin lukitusnuppi (1) sisään. Vedä sen jälkeen käyttöpyörä pois tai työnnä se paikoilleen [2].! Huomio: Käyttöpyörän paikoilleen asettamisen jälkeen lukitusnupin (1) on työnnyttävä 23
24 Pikakiinnitysoakseli koodi 697 nelilukituksella, Käyttöpyörät voidaan irrottaa ja asentaa ilman työkaluja. Käyttöpyörän irrottaminen: Käännä tätä varten ensin pikakiinnitysakselin käyttöpyörää (1) vasteeseen saakka n. 90 vanteen suuntaan [2]. Jos pikakiinnitysakselin lukitus on avattu, merkintä (3) näyttää vanteen suuntaan [2]. Vedä käyttöpyörä ulospäin irti [4]. 1 Käyttöpyörän työntäminen paikoilleen: Käännä tätä varten tarvittaessa ensin käyttöpyörää (1) vasteeseen saakka vanteen suuntaan [2]. Työnnä käyttöpyörän pikakiinnitysakseli vasteeseen saakka akselin kiinnittimeen. Käännä sen jälkeen pikakiinnitysakselin käyttöpyörää (1) n. 90 pyörännavan keskiosan suuntaan (5). Pikakiinnitysakseli on lukittu, kun merkintä (3) on keskellä pyörännapaa (5)
25 KAATUMISESTEET Kaatumisesteet lisäävät kallistumisvakautta [1] ja ne ovat käännettävissä sisäänpäin istuimen alle [2]. Kaatumisesteet voivat olla käytettävissä yksittäin tai pareittain mallista riippuen. Kaatumisesteiden kääntäminen Paina kaatumisesteet alaspäin pois lukituksesta, käännä niitä sitten sisäänpäin, kunnes ne itsestään lukittuvat paikoilleen [2]
26 KOKOONTAITTAMINEN/ AVAAMINEN Pyörätuolin kokoontaittaminen Pyörätuolin voi taittaa kokoon ilman työkaluja vain muutamalla kädenliikkeellä [1]. Irrota istuintyyny, jos sellainen on. Irrota tarvittaessa pohjevyö. Irrota jalkatuet tai käännä astinlauta ja molemmat jalkalevyt ylös, katso kappale Jalkatuet sivulla 14 Taivuta selkäkangasta taaksepäin. Vedä istuinkangas edestä ja takaa keskeltä ylös [1]. Varmista, että taittokiinnitys (3), jos sellainen on, lukittuu oikein paikoilleen. Pyörätuolin kantaminen Pyörätuolia on helppo kantaa kokoontaitettuna. Työnnä toinen käsi edestä ylöskäännetyn istuinkankaan alle. Ota toisella kädellä kiinni taaemmasta istuinkankaan taitoksesta kantamisen helpottamiseksi. Nosta pyörätuolia vaakasuorassa asennossa. 1 2 Kiinnitä huomiota siihen, että istuinosa on oikein alustan päällä. 3 Pyörätuolin avaaminen Pyörätuolin avaamista varten sitä kallistetaan hieman toiselta puolelta ja taittokiinnitys (3), jos sellainen on, avataan. Paina kiinteästi maassa olevan puolen istuinosan putki alaspäin vasteeseen saakka [2]. Ohje: Paina tarvittaessa molempia istuinosan putkia kädellä, jotta ne menevät paikoilleen. 26
27 KULJETUS Kiinnittäminen kuljetusta varten Pyörätuolin saa varmistaa ainoastaan neljän kiinnityspisteen [1] ja (2) avulla. Kiinnityspisteet on merkitty symbolilla (3). Pyörätuolin varmistuksen menettelytapa on nähtävissä dokumentin < turvallisuus- ja yleiset käyttöohjeet < Mekaanisella ja lihasvoimalla toimivat pyörätuolit > luvussa < Kuljetus ajoneuvoissa tai kuljetusvälineillä >. 1 Henkilökuljetus ajoneuvossa Se, voidaanko pyörätuolia käyttää henkilökuljetukseen ajoneuvossa, on nähtävissä pyörätuolin tyyppikilvestä.! Huomio: Jälkeenpäin pyörätuoliin kiinteästi asennetut muut kuin alkuperäisosat eivät ole sallittuja henkilökuljetuksessa ajoneuvossa
28 HUOLTO Ajoneuvon puutteellinen tai laiminlyöty hoito ja huolto johtavat valmistajan tuotevastuun rajoittamiseen. Huoltotyöt Seuraavassa huoltokaaviossa on esitetty ohjeet huoltotöiden suorittamista varten. Se ei sisällä tietoja tosiasiallisesti välttämättömästä, ajoneuvolle määrätystä työn laajuudesta. Ohjeita jälleenmyyjälle Tämän tuotteen huolto-ohjeet löytyvät internet-sivuiltamme osoitteesta: < >. Nämä ohjeet sisältävät esimerkiksi seuraavat tiedot: 1. Työkaluilla suoritettavat säädöt. 2. Tärkeiden korjausten suorittamisohjeet. 3. Mallikohtaisiin muutoksiin liittyvät ohjeet. 4. Vuositarkastuksen tarkastuslista. Tarkastusluettelosta löytyy luettelo vuositarkastuksen yhteydessä suoritettavista toimintatarkastuksista. Niissä on esitetty viitteellisesti kunkin tarkastuskerran laajuus. Ohje: Ne eivät anna tietoa tosiasiallisesta, ajoneuvossa todetusta huollon tarpeesta. Käyttöohjeen tarkastustodistus on täytettävä jokaisen suoritetun vuositarkastuksen jälkeen. 28
29 Huoltokaavio MILLOIN MITÄ HUOMAUTUS Ennen ajoon lähtöä Ennen ajoon lähtöä Ennen ajoon lähtöä (jos saatavilla) Ennen ajoon lähtöä Erityisesti ennen pimeässä ajoa Tarkasta, että jarrujärjestelmä toimii moitteettomasti Vedä jarruvipu vasteeseen saakka. Jarrujärjestelmän ollessa asianmukaisesti säädetty jarrutetun pyörän ei tule enää pyöriä normaaleissa käyttöolosuhteissa. Jos näin kuitenkin on, anna ammattikorjaamon kunnostaa jarrut. Tarkasta painojarru kulumisen varalta Liikuta jarruvipua sivusuunnassa Tarkasta renkaiden ilmanpaine Tarkasta valot Tarkasta, että valolaitteisto ja heijastimet ovat moitteettomassa kunnossa. Tarkastus suoritetaan itse tai avustajan avulla. Suoritetaan itse tai avustajan avulla. Jos jarruvivun välys on lisääntynyt, ota välittömästi yhteyttä ammattikorjaamoon kunnostusta varten. Onnettomuusvaara! Suoritetaan itse tai avustajan avulla. Tähän on käytettävä ilmanpaineen tarkastuslaitetta, tai jos sitä ei ole, painamalla "peukalomenetelmällä" tms, (katso < Jarrut > dokumentissa turvallisuus- ja yleiset käsittelyohjeet < Mekaanisella ja lihasvoimalla toimivat pyörätuolit >. Tarkastus suoritetaan itse tai avustajan avulla. 29
30 MILLOIN MITÄ HUOMAUTUS 2 kuukauden välein (ajomatkan pituudesta riippuen) 2 kuukauden välein (ajomatkan pituudesta riippuen) 2 kuukauden välein (ajomatkan pituudesta riippuen) 2 kuukauden välein (ajomatkan pituudesta riippuen) 6 kuukauden välein (käyttötiheydestä riippuen) Tarkasta runkoputket vaurioiden varalta Lisää seuraaviin osiin muutama pisara öljyä Rungon laakerointi. Lukituksen liikkuvat osat. Jarruvivun laakerointi. Tarkasta, että kaikki ruuviliitokset on kiristetty tiukkaan Tarkasta rengasprofiili Rengasprofiilin vähimmäissyvyys = > 1 mm Tarkasta Puhtaus. Yleiskunto. Tarkastus suoritetaan itse tai avustajan avulla. Jos havaitset vääntymiä tai halkeamia esim. hitsaussauman alueella, ota välittömästi yhteys ammattikorjaamoon kunnostusta varten. Onnettomuusvaara! Suoritetaan itse tai avustajan avulla. Ennen öljyämistä osista on poistettavat vanhat öljyjäämät. Pidä huolta siitä, että ylimääräinen öljy ei pääse likaamaan ympäristöä (esim. vaatteitasi). Tarkastus suoritetaan itse tai avustajan avulla. Erityisesti on tarkastettava: selkä- ja istuinkankaan kiinnitys astinlaudan kiinnitys. Suorita silmämääräinen tarkastus itse tai avustajan avulla. Jos rengasprofiili on kulunut tai rengas on vaurioitunut, ota yhteyttä ammattikorjaamoon kunnostusta varten. Katso < Kunnossapito > dokumentisssa turvallisuus- ja yleiset käsittelyohjeet < Mekaanisella ja lihasvoimalla toimivat pyörätuolit >. 30
31 MILLOIN MITÄ HUOMAUTUS Valmistajan suositus: 12 kuukauden välein (käyttötiheydestä riippuen) Tarkastustyöt Ajoneuvo Annettava alan erikoisliikkeen suoritettavaksi. 31
32 TEKNISET TIEDOT Kaikki luvussa < Tekniset tiedot > ilmoitetut mallikohtaiset tiedot viittaavat vastaavien mallien vakiovarustuksiin. Kokonaispituus riippuu käyttöpyörien paikasta ja koosta. Ellei muuta mainita, mitat perustuvat tietynkokoisiin käyttöpyöriin: ø 610 mm (24"). Leveydet on ilmoitettu kelausvanteiden etäisyydellä 15 mm. Mitat ilmoitettu ± 1,5 cm ja ± 2 tarkkuudella. Renkaan maksimipaine löytyy kummaltakin puolelta renkaasta. Rengaspaine ohjauspyörä Vakio: 2,5-3,5 bar = psi Rengaspaine käyttöpyörä Vakio: 3,0-4,0 bar = psi Ultrakevyessä kulussa: 6 bar = 87 psi Suurpaine: 8 bar = 116 psi Pyörätuolimittojen lyhenteet: IK = istumakorkeus IL = istumaleveys IS = istumasyvyys SK = selän korkeus Käyttäjän enimmäispainon laskeminen:! Huomio: Suurin sallittu kokonaispaino koostuu pyörätuolin tyhjäpainosta ja suurimmasta sallitusta käyttäjän (henkilön) painosta. Ylimääräinen paino, esim. jälkikäteen asennetuista osista tai matkatavaroista johtuva, pienentää suurinta sallittua käyttäjäpainoa. Esimerkki: Käyttäjä haluaa ottaa mukaansa 5 kg matkatavaraa. Tästä johtuen käyttäjän suurin sallittu paino vähenee 5 kg. Rengaspaine 32
33 Malli Kaikki seuraavissa taulukoissa annetut tiedot viittaavat vastaavan mallin vakiomalleihin. Mitat ilmoitettu ± 1,5 cm:n ja ± 2 :n tarkkuudella. Malli: Tyyppikilpi:...haaraputkessa Käyttöikä:...4 vuotta Mitat:... min. / maks. / tehtaalta Kokonaispituus (runko, koodi 346): Lyhyt runko: / 910 / ---- mm Keskikokoinen runko: / 950 / ---- mm Pitkä runko: / 990 / ---- mm Kokonaispituus (runko, koodi 347): Lyhyt runko: / 880 / ---- mm Keskikokoinen runko: / 920 / ---- mm Pitkä runko: / 960 / ---- mm Kokonaisleveys: Pyörän pystykallistumalla 0,5 : / 670 / --- mm Pyörän pystykallistumalla 3 : / 720 / --- mm Kokonaiskorkeus: / 1000 / --- mm Selkäkankaan korkeus säädettävissä aina +2,5 cm:llä: Vakio-/mukautettava selkä:...25 / 50 / --- cm Istumaleveys: / 500 / --- mm Istumasyvyys (lyhyt runko / keskikokoinen ): / 460 / --- mm Istumasyvyys (pitkä runko): / 500 / --- mm Istumakorkeus, ilman istuinpehmustetta: Istuinpinnan korkeus etureunassa: / 520 / --- mm Käsinojan korkeus: Alkaen istuinpinnasta: / 29 / --- cm Selkänoja käsinojan etureunaan: / 27 / --- cm Istuintyynyn paksuus:...3 cm Työntökahvan korkeus, koodi 502: Portaattomasti säädettävä:... enint. 15 cm 33
34 Mitat:... min. / maks. / tehtaalta Selkänojan kulma: Tehtaalla muotoiltu (kiinteä): / 96 / 96 Istumakaltevuus:... 0 / 15 / --- Jalkatuen kulma: Koodi Koodi Jalkatuki istuimeen asti, ilman istuintyynyä (pohkeen pituus): Astinlaudan kanssa:...39 / 48 / --- cm Pyörät Ohjauspyörä: ø 100 x 30 mm:...täyskumi ø 125 x 30 mm:...täyskumi ø 142 x 37 mm:...täyskumi Käyttöpyörä (ilmarenkaat): ø 596 mm (24 x 1"):...8,0 bar ø 616 mm (24 x 1 3/8"):...4,0 bar ø 596 mm (24 x 1 ):...puhkeamaton ø 610 mm (24 x 1 3/8 ):...puhkeamaton Kelausvanne-ø:... 53,5 cm Pyörän pystykallistuma:...0,5 / 3 / --- Akselin vaakasuora asento: Aktiivinen:...80 / 100 / 80 mm Keski:...50 / 70 / 50 mm Passiivinen:...30 / 50 / 30 mm Kuljetusmitat Pituus kokoontaitettuna: / 910 / --- mm Pituus ilman käyttöpyöriä: mm (kaatumisesteet on irrotettu tai käännetty istuimen alle) Pituus kokoontaitettuna: pyörän pystykallistumalla 0,5 : mm pyörän pystykallistumalla 3 : mm korkeus kokoontaitettuna: / 1000 / --- mm 34
35 Suurin sallittu ylämäki/alamäki esteen enimmäiskorkeus (jalkatukien säädetystä korkeudesta riippuen): mm kääntöympyrän minimiläpimitta: mm Suurin sallittu ylämäki:...4,5 (8 %) Suurin sallittu alamäki:...4,5 (8 %) Suurin sallittu sivukaltevuus:...4,5 (8 %) Staattinen kallistumisvakaus kaikkiin suuntiin:...6 (10 %) Käyttöympäristöä koskevat tiedot: Ympäristön lämpötila: C C Varastointilämpötila: C C Painot suurin sallittu kokonaispaino:... enint. 129 kg suurin sallittu käyttäjän paino (sis. lisäkuorman):... enint. 120 kg suurin sallittu lisäkuorma:...10 kg tyhjä paino:... väh. 9 / enint. 15 kg Painavin yksittäinen osa: käyttöpyörä:...2,2 kg Kuljetuspaino:... väh. 6,5 kg (ilman käsinojia, tyynyä, kuljetuspyöriä) 35
36 Malli Kaikki seuraavissa taulukoissa annetut tiedot viittaavat vastaavan mallin vakiomalleihin. Mitat ilmoitettu ± 1,5 cm:n ja ± 2 :n tarkkuudella. Malli: Tyyppikilpi:...haaraputkessa Käyttöikä:...4 vuotta Mitat:... min. / maks. / tehtaalta Kokonaispituus (sis. jalkatuet): Lyhyt runko: / 980 / ---- mm Keskikokoinen runko: / 1020 / ---- mm Pitkä runko: / 1060 / ---- mm Erityispitkä runko: / 1100 / ---- mm Kokonaispituus (ilman jalkatukia): Lyhyt runko: / 800 / ---- mm Keskikokoinen runko: / 840 / ---- mm Pitkä runko: / 880 / ---- mm Erityispitkä runko: / 920 / ---- mm Kokonaisleveys: Pyörän pystykallistumalla 0,5 : / 690 / --- mm Pyörän pystykallistumalla 3 : / 740 / --- mm Kokonaiskorkeus: / 1000 / --- mm Selkäkankaan korkeus säädettävissä aina +2,5 cm:llä: Vakio-/mukautettava selkä:...25 / 50 / --- cm Istumaleveys: / 520 / --- mm Istumasyvyys (lyhyt runko): / 400 / --- mm Istumasyvyys (keskikokoinen runko): / 440 / --- mm Istumasyvyys (pitkä runko): / 480 / --- mm Istumasyvyys (erityispitkä runko): / 520 / --- mm Istumakorkeus, ilman istuinpehmustetta: Istuinpinnan korkeus etureunassa: / 540 / --- mm Käsinojan korkeus: Alkaen istuinpinnasta: / 29 / --- cm Selkänoja käsinojan etureunaan: / 27 / --- cm Istuintyynyn paksuus:...3 cm 36
37 Työntökahvan korkeus, koodi 502: Portaattomasti säädettävä:... enint. 15 cm Selkänojan kulma: Tehtaalla muotoiltu (kiinteä): / 96 / 96 Istumakaltevuus:... 0 / 15 / --- Jalkatuen kulma: Koodi Jalkatuki istuimeen asti, ilman istuintyynyä (pohkeen pituus): yksittäisjalkalevyillä:...37 / 51 / --- cm Pyörät Ohjauspyörä: ø 100 x 30 mm:...täyskumi ø 125 x 30 mm:...täyskumi ø 142 x 37 mm:...täyskumi ø 180 x 40 mm:...ilmarenkaat Käyttöpyörä (ilmarenkaat): ø 596 mm (24 x 1"):...8,0 bar ø 616 mm (24 x 1 3/8"):...4,0 bar ø 646 mm (26 x 1"):...8,0 bar ø 596 mm (24 x 1 ):...puhkeamaton ø 610 mm (24 x 1 3/8 ):...puhkeamaton Kelausvanne-ø (24"/26"):...53,5/ 58,5 cm Pyörän pystykallistuma:...0,5 / 3 / --- Akselin vaakasuora asento: Aktiivinen:...80 / 100 / 80 mm Keski:...50 / 70 / 50 mm Passiivinen:...30 / 50 / 30 mm Kuljetusmitat Pituus kokoontaitettuna: / 1100 / --- mm Pituus ilman kuljetuspyöriä, ilman jalkatukia: / 850 / --- mm (kaatumisesteet on irrotettu tai käännetty istuimen alle) Pituus kokoontaitettuna: pyörän pystykallistumalla 0,5 : mm pyörän pystykallistumalla 3 : mm korkeus kokoontaitettuna: / 1000 / --- mm 37
38 Suurin sallittu ylämäki/alamäki esteen enimmäiskorkeus (jalkatukien säädetystä korkeudesta riippuen): mm kääntöympyrän minimiläpimitta: mm Suurin sallittu ylämäki:...4,5 (8 %) Suurin sallittu alamäki:...4,5 (8 %) Suurin sallittu sivukaltevuus:...4,5 (8 %) Staattinen kallistumisvakaus kaikkiin suuntiin:...6 (10 %) Käyttöympäristöä koskevat tiedot: Ympäristön lämpötila: C C Varastointilämpötila: C C Painot suurin sallittu kokonaispaino:... enint. 160 kg suurin sallittu käyttäjän paino (sis. lisäkuorman):... enint. 150 kg suurin sallittu lisäkuorma:...10 kg tyhjä paino:...väh. 10,5 / enint. 18 kg Painavin yksittäinen osa: käyttöpyörä:...2,2 kg Kuljetuspaino:... väh. 6,5 kg (ilman käsinojia, tyynyä, kuljetuspyöriä, jalkatukia) 38
39 Pyörätuolissa olevien tarrakilpien merkitys Huomio! Lue aina käyttöohjeet ja liitteenä olevat asiakirjat. Pyörätuolin kuljetusvarmistuksen kiinnityskohta. 39
40 Tyyppikilvessä olevien symbolien merkitys Valmistaja Tilausnumero Sarjanumero Valmistuspäivämäärä (vuosi kalenteriviikko) Suurin sallittu käyttäjän paino Suurin sallittu kokonaispaino Suurin sallittu akselipaino Suurin sallittu ylämäki Suurin sallittu alamäki Suurin sallittu nopeus Tuote on hyväksytty istuimeksi ajoneuvossa X Tuotetta ei ole hyväksytty istuimeksi ajoneuvossa. 40
41 TARKASTUSTODISTUS Ajoneuvon tiedot: Malli: Suositeltava turvatarkastus 1. vuonna (vähintään 12 kuukauden välein) Jälleenmyyjän leima: Toimitustodistuksen nro: Allekirjoitus: Paikka, aika: Sarjanumero (SN): Seuraava turvatarkastus 12 kuukauden kuluttua Päivämäärä: Suositeltava turvatarkastus 2. vuonna (vähintään 12 kuukauden välein) Jälleenmyyjän leima: Suositeltava turvatarkastus 3. vuonna (vähintään 12 kuukauden välein) Jälleenmyyjän leima: Allekirjoitus: Allekirjoitus: Paikka, aika: Paikka, aika: Seuraava turvatarkastus 12 kuukauden kuluttua Päivämäärä: Seuraava turvatarkastus 12 kuukauden kuluttua Päivämäärä: Suositeltava turvatarkastus 4. vuonna (vähintään 12 kuukauden välein) Jälleenmyyjän leima: Suositeltava turvatarkastus 5. vuonna (vähintään 12 kuukauden välein) Jälleenmyyjän leima: Allekirjoitus: Allekirjoitus: Paikka, aika: Paikka, aika: Seuraava turvatarkastus 12 kuukauden kuluttua Päivämäärä: Seuraava turvatarkastus 12 kuukauden kuluttua Päivämäärä: 41
42 TAKUUSUORITUKSET / TAKUU Valmistaja vastaa tästä tuotteesta yleisten kauppaehtojensa mukaisesti ja myöntää sille lakisääteisen takuun oman määritellyn laatuhuoltonsa puitteissa. Vastuu- ja takuuvaatimukset tulee esittää yhdessä jäljempänä olevan VASTUU- JA TAKUULOMAKKEEN kanssa jälleenmyyjälle. Takuulomakkeeseen on kirjoitettava mallin nimi, toimitustodistuksen numero ja päivämäärä sekä tuotteen sarjanumero (SN). Sarjanumero (SN) on nähtävissä tyyppikilvessä. Vastuu- ja takuuvaatimusten hyväksymisen edellytyksenä on aina tuotteen määräystenmukainen käyttö, alan erikoisliikkeistä hankittujen alkuperäisvaraosien käyttö sekä säännölliset huolto- ja tarkastustyöt. Takuu ei kata ajoneuvon pinnan vaurioita, pyörien renkaiden vaurioita, irronneista ruuveista tai muttereista aiheutuneita vaurioita eikä usein toistuvista asennustöistä seuraavaa kiinnitysreikien kulumista. Sellaisia vastuu- ja takuuvaatimuksia ei voida hyväksyä, jotka liittyvät säteilylähteiden, kuten voimakkaan lähetystehon omaavien matkapuhelimien, hifilaitteistojen ja muiden voimakkaasti säteilevien ja normimääritysten ulkopuolelle jäävien laitteiden aiheuttamiin häiriöihin.! Huomio: Käyttöohjeen noudattamatta jättäminen, väärin suoritetut huoltotyöt sekä erityisesti ilman valmistajan suostumusta tehdyt tekniset muutokset ja täydennykset (lisäosat) johtavat valmistajan yleisen vastuun ja tuotteelle myönnetyn takuun raukeamiseen. Ohje: Tämä käyttöohje on tuotteen osa, ja se on aina liitettävä mukaan käyttäjän tai omistajan vaihtuessa. Oikeus tekniikan edistymisestä johtuviin teknisiin muutoksiin pidätetään. Tämä tuote täyttää lääkintälaitteita koskevan EY-direktiivin 93/42/ETY vaatimukset. 42
43 Vastuu- ja takuulomake Täytetään huolellisesti! Voidaan tarvittaessa kopioida ja kopio voidaan lähettää jälleenmyyjälle. Takuusuoritukset /takuu Mallinimike: Toimitustodistuksen nro: SN (katso tyyppikilpi): Toimituspäivä: Jälleenmyyjän leima: Tarkastustodistus luovutusta varten Ajoneuvon tiedot: Sarjanumero (SN): Jälleenmyyjän leima: Malli: Allekirjoitus: Toimitustodistuksen nro: Paikka, aika: Seuraava turvatarkastus 12 kuukauden kuluttua Päivämäärä: 43
44 Jälleenmyyjä Mediq Suomi Oy Koskelonkuja Espoo PL Espoo Puh Faksi etunimi.sukunimi@mediq.com Valmistaja: MEYRA GmbH Meyra-Ring 2 D Kalletal-Kalldorf Puh: Faksi: info@meyra.de Meyra (Painos: ) Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Lasten pyörätuoli Malli: Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.
Lasten pyörätuoli Malli:1.135 fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto 4 Malliluettelo 5 Käyttöaiheet 5 Vastaanottaminen 5 Määrittely 5 Käyttö 6 Mukautus 6 Uudelleenkäyttö 6 Käyttöikä 7 Yleiskuva
KÄYTTÖOHJE KOKOONTAITETTAVA PYÖRÄ- TUOLI FIN. Malli 9.050 Malli 3.940. Me liikutamme ihmisiä.
FIN KÄYTTÖOHJE KOKOONTAITETTAVA PYÖRÄ- TUOLI Malli 9.050 Malli 3.940 Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto... 4 Malliluettelo... 5 Käyttöaiheet... 5 Vastaanottaminen... 5 Määrittely... 6 Käyttö... 6
Kevytpyörätuolit Mallisto 1.7xx Mallisto 1.8xx. Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.
Kevytpyörätuolit Mallisto 1.7xx Mallisto 1.8xx fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto 4 Malliluettelo 5 Käyttöaiheet 5 Vastaanottaminen 5 Määrittely 6 Käyttö 6 Mukautus 7 Uudelleenkäyttö
KÄYTTÖOHJE KEVYTPYÖRÄTUOLIT. Mallisto 1.7xx Mallisto 1.8xx. Me liikutamme ihmisiä.
FI KÄYTTÖOHJE KEVYTPYÖRÄTUOLIT Mallisto 1.7xx Mallisto 1.8xx Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto... 4 Malliluettelo... 5 Käyttöaiheet... 5 Vastaanottaminen... 5 Määrittely... 6 Käyttö... 6 Mukautus...
Kevytpyörätuolit Malli / Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.
Kevytpyörätuolit Malli 2.360 / 2.370 fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Käytettyjen tunnusmerkintöjen merkitykset 6 Johdanto 6 Malliluettelo 6 Käyttöaiheet 6 Vastaanottaminen 6 Määrittely 6 Käyttö
Pyörällisen suihkutuolin osat
Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)
Mukautettava pyörätuoli Malli Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.
Mukautettava pyörätuoli Malli 1.155 fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä. 2 Sisältö Käytettyjen tunnusmerkintöjen merkitykset 6 Johdanto 6 Malliluettelo 6 Käyttöaiheet 6 Vastaanottaminen 7 Määrittely 7
KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.
KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne
Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat
R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus
KÄYTTÖOHJE HOIVAPYÖRÄTUOLI
FIN KÄYTTÖOHJE HOIVAPYÖRÄTUOLI Malli 9.072 Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto... 5 Malliluettelo... 6 Käyttöaiheet... 6 Vastaanottaminen... 6 Määrittely... 7 Käyttö... 7 Mukauttaminen käyttäjän tarpeisiin...
Sähköpyörätuoli Malli 1.610 / 1.611 / 1.612 / 1.615 / 1.616. Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.
Sähköpyörätuoli Malli 1.610 / 1.611 / 1.612 / 1.615 / 1.616 fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto 6 Käyttöaiheet 7 Määrittely 7 Malliluettelo 7 Vastaanottaminen 7 Käyttö 8 Mukautus 8 Käyttöikä
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä
Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
Travixx rollaattorin käyttöohje
Travixx rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa
Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli
www.etac.com Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil on korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli,
Perävaunun käyttöohje
Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien
Peruspyörätuoli CANEO B
Käyttöohje Peruspyörätuoli CANEO B Lukkosepänkatu 7 FIN-20320 Turku Puh. 02900 92520 info@pinto.fi www.pinto.fi Tässä kuvattu pyörätuoli CANEO B on lääkinnällisistä laitteista annetun Neuvoston direktiivin
WC & KYLPYHUONE/HERON. heron
WC & KYLPYHUONE/HERON heron TM Heron on monipuolisimmista markkinoilla olevista WC- ja suihkutuoleista. Yksinkertaisen rakenteen ja selkeän muotoilun taakse kätkeytyy monipuolisia toiminnallisia ominaisuuksia,
Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje
Carony classic Autoadapt Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä Säädettävä 12 Kiinteä 12 FI 4 Käyttöohje FI Kiitos, kun ostit auton apuvälineisiin Autoadapt-ratkaisun! Kiitos, kun valitsit meidät
KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet
KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi
LiteTravel rollaattorin käyttöohje
LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa
RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle
Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä
Gearwheel Käyttöohje
Gearwheel Käyttöohje 2018-11-15 Tilintarkastus 1 Alkuperäinen manuaali Jos sinulla on näkövamma, tätä dokumenttia voi tarkastella PDF-muodossa osoitteessa www.gearwheel.se Sisältö 1. Johdanto... 3 2. Tarkoitettu
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
FARO FARO. Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille. Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko. Made in Germany.
de www.. Made in Germany FARO by HOGGI FARO Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille Yhteistyöllä lapset liikkumaan Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko FARO: kokontaittuva
PELTOJYRÄ JH 450, JH 620
KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...
CSEasyn toimintaperiaate
CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta
Johdanto. Vaatimustenmukaisuusvakuutus. Käyttöaihe. Pyörätuoli ei sovellu käytettäväksi seuraavissa tapauksissa:
Sisällys Johdanto 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 3 Käyttöaihe 3 Pyörätuolin osat 4 Toimituksen sisältö 4 Turvaohjeet 5 Kokoaminen 9 Pyörien asentaminen 9 Jalkatukien asentaminen 9 Jalkatukien säätäminen
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli
matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia
LiteTravel rollaattorin käyttöohje
LiteTravel rollaattorin käyttöohje LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE ENNEN ROLLAATTORIN KÄYTTÖÄ Turvallisen käytön varmistamiseksi on tärkeää, että tutustut käyttöohjeeseen ja ymmärrät sen sisällön. Rollaattorin rungossa
KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli
KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...
Krabat Sheriff S1 / S2
Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 Krabat Sheriff S1 / S2 on Krabatin suunnittelema lasten aktiivipyörätuoli. Pyörätuoli on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön ja sen lukuisat säätövaihtoehdot
HUOLTO- JA KUNNOSSAPITO-OHJE AKTIIVI- JA MUKAUTETTAVA PYÖRÄ- TUOLI FIN MALLI 1.160. Me liikutamme ihmisiä.
FIN HUOLTO- JA KUNNOSSAPITO-OHJE AKTIIVI- JA MUKAUTETTAVA PYÖRÄ- TUOLI MALLI.60 Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Yleistä... 4 Johdanto...4 Korjaamohenkilökuntaa koskevat vaatimukset...4 Asiakaspalvelu...4
Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi.
KÄYTTÖOHJE Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi. Rajoitukset Rollaattoria saa käyttää ainoastaan kiinteällä, tasaisella
Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020
Käyttöohje Suihku- ja WC- tuolit Cockatoo50, Cockatoo50, CockatooXL Nr 302018, 302019 ja 302020 Ennen käyttöä lue käyttöohje huolellisesti. Erityisesti turvallisuusohjeita on erittäin tärkeätä noudattaa.
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän
Pyörälliset wc/suihkutuolit
Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean ual Vip, Ocean -Vip Ocean wc/suihkutuolit tarjoavat oikean mallin joka tarpeeseen. 17 Ocean - Vakaa, ruostumaton teräsrunko Ocean mallit: - Yksilöllisesti
Kattolaatikko Xperience
Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden
Käyttöohje. Rollaattori Malli / (XXL) KÄYTETTYJEN TUN- NUSMERKINTÖJEN MERKITYKSET VASTAANOTTOTARKAS- TUS JOHDANTO
Rollaattori Malli 3061982 / 3066002 (XXL) fi Käyttöohje KÄYTETTYJEN TUN- NUSMERKINTÖJEN MERKITYKSET Värillisellä taustalla näkyviä turvallisuusilmoituksia on ehdottomasti noudatettava! Tämä symboli tarkoittaa
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla
Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,
PROGEO -PYÖRÄTUOLIT. Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI
PROGEO -PYÖRÄTUOLIT Tyylikäs ja yksilöllinen valinta PYÖRÄTUOLIT FI Joker Ultrakevyt kiinteärunkoinen aktiivipyörätuoli sisäja ulkokäyttöön. Erinomainen ohjailtavuus ja liikuteltavuus ovat Joker-tuolin
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
ihmiset etusijalle! SANO asettaa Akkutoimiset porraskiipijät
Akkutoimiset porraskiipijät ihmiset SANO asettaa etusijalle! LIFTKAR PT PORRASKIIPIJÄT LIFTKAR PT ON TURVALLINEN PORTAISSA JA HELPPOKÄYTTÖINEN. ELÄMÄNLAATU ON ELÄMÄSTÄ NAUTTIMISTA TÄYSILLÄ JA YHDESSÄ
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
click! a b c d e f g Käyttöopas i j > 25 cm k l Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04
1 3 click! a b c d e f g Käyttöopas 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Ryhmä 0+ Enimmäispaino 18 kg. Ikä 0-12 m ECE R44-04 8 9 Kiitos kun valitsit BeSafe izi Go -istuimen On tärkeää, että luet tämän käyttöoppaan
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti
KÄYTTÖOHJE. Omni-Tract-hakasjärjestelmä
KÄYTTÖOHJE Omni-Tract-hakasjärjestelmä JÄLLEENMYYJÄ Mediplast Fenno Oy Tähtäinkuja 9, 01530 Vantaa Asiakaspalvelu 09 276 360 mediplast.info@mediplast.com www.mediplast.com 1 SISÄLLYS Sisällys Sivu Tärkeää...
TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa
TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä
HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT
HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 1.1. Helmi on lasten ja nuorten monipuolisesti säätyvä istuinjärjestelmä, jolla saavutetaan yksilöllisesti tuettu istuma- asento. Tuotteen perustana on istuin ja selkänoja,
AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
Ohje nro Versio Osa nro
Ohje nro Versio Osa nro 9172663 1.0 Hattuhyllyn kaiutin M3903198 Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 M3903199 Sivu 2 / 10 M3903381 Sivu 3 / 10 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset
Etac Cross 5. Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa
Etac Cross 5 Uuden sukupolven Cross-pyörätuolin käyttömukavuus ja liikuteltavuus ovat valioluokkaa 1 Etac Cross 5 monien mahdollisuuksien pyörätuoli Cross 5 on optimaalinen yhdistelmä mukavuutta ja toimivuutta.
SIDE-BY-SIDE KAHDELLE (PERUSMALLI)
KOLMIPYÖRÄT Trident SIDE-BY-SIDE KAHDELLE (PERUSMALLI) 5 7-vaihteinen (kts. lisävarusteet) perusmalli moottoriton vasemmalla istuva kuljettaja huolehtii jarruttamisesta ja ohjaamisesta molemmat voivat
Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)
Ohje nro Versio Osa nro 8682402 1.0 Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) A3602095 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A3901819 Sivu 2 / 16 A3903163 Sivu 3 / 16 M3602626 Sivu 4 / 16 M3903606 Sivu 5 / 16
Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian
ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS
Vaihe 1: Avaa tuolisi lukitus. 01 KEINUN LUKITUS Vaihe 2: Säädä tuoli kehosi mukaan. 02 KEINUN VASTUS 03 ISTUINSYVYYS 04 ISTUINKORKEUS Vaihe 3: Säädä tuoli työsi mukaan. 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 06 SELKÄNOJAN
Käyttöohje SENsit. Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti.
Käyttöohje SENsit Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 A 1 Käyttöohjeita...2 A
6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2
Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto
item numbers Krabat item no description Jockey
Jockey Krabat Jockey ISTUMINEN Krabat Jockey Palkinnot Krabat Jockey on lasten aktiivituoli Krabatilta. Lapsi istuu satulassa jalat erillään. Alaraajojen levitetty asento ja jalkatuet antavat lantiolle
Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date
F2000 Karavaanimarkiisi
Asennus ja käyttöohjeet F2000 Karavaanimarkiisi Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä! Pakkauksen sisältö NIMIKE KUVAUS 1 Kankaan lukitustanko 2 putki 3 Vasen varsi 4 Oikea varsi 5 Seinäkiinnike
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11
FIN KÄYTTÖOHJE KOKOONTAITETTAVA PYÖRÄ- TUOLI, MALLI 1.736. Me liikutamme ihmisiä.
FIN KÄYTTÖOHJE KOKOONTAITETTAVA PYÖRÄ- TUOLI, MALLI 1.736 Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto... 6 Vastaanottaminen... 7 Sopeuttaminen... 7 Pyörätuolin käsittely... 7 Määrittely...7 Käyttö...8 Lisämoottorit...8
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
KUNTOPYÖRÄ KÄYTTÖOHJE
KUNTOPYÖRÄ 903 KÄYTTÖOHJE KÄYTTÖOHJEET ) Malli 903 on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten spinning-ryhmille. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä vapaaratas, ja sitä saa käyttää vain ammattilaisen
Lisää pituutta! Action Vertic
Lisää pituutta! Action Vertic Invacare on manuaalipyörätuoli, jossa on sähkökäyttöinen järjestelmä, joka nostaa käyttäjän pystyasentoon. Se on suunniteltu aktiivisille käyttäjille, jotka haluavat nousta
ROLLAATTORI. Malli 722 100 00 CRISTALLO VASTAANOTTOTARKAS- TUS KÄYTTÖ JOHDANTO KÄYTTÖOHJE FIN
KÄYTTÖOHJE ROLLAATTORI FIN Malli 722 100 00 CRISTALLO Tämän käyttöohjeen tarkoituksena on opastaa sinut käyttämään tuotetta turvallisella tavalla. Lue käyttöohje huolellisesti lävitse ennen kuin ryhdyt
PYÖRÄTUOLI KÄYTTÖOHJE
Rotec PYÖRÄTUOLI KÄYTTÖOHJE Pyörätuolin osat 1 2 13 3 4 12 5 11 6 10 9 7 8 1 Työntökahva 2 Avustajajarru 3 Irrotettavat ja säädettävät käsinojat 4 Kelausvanne 5 Pikalukitussakseli 6 Jarru 7 Tukipyörät
PIKAOPAS E6000/8000-sarja
PIKAOPAS E6000/8000-sarja SISÄLLYSLUETTELO Akun lataaminen... 4 Akun asennus... 9 Akun irroittamien... 10 Pyörätietokoneen kiinnittäminen ja irrottaminen... 12 Virran kytkeminen päälle/pois... 13 Polkupyörällä
Ocean. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip
Aquatec Ocean Täyttää IEC 60601-2-52 vaatimukset TÜV hyväksytty Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip Aquatec Ocean suihku- ja wc-tuolisarjastä löydät laadukkaat
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka MonoSki-kelkka soveltuu lasketteluun avustajan kanssa. Avustajalla tulee olla hyvät laskettelutaidot ja rinteessä suoritettu perehdytys. Kelkassa
SERVER Kevytrakenteinen kävelyteline
SUOMI versio 240316 SERVER Kevytrakenteinen kävelyteline Käyttöohje Tuotteistamme Kiitos, että valitsit Server kävelytelineen. Suosittelemme, että luet tämän käyttöohjeen läpi ennen tuotteen käyttöönottamista.
Ohje nro Versio Osa nro
Ohje nro Versio Osa nro 9172671 1.1 Hälytin, perussarja D3902161 Sivu 1 / 13 Varuste A0000162 D3902162 Sivu 2 / 13 A8901293 Sivu 3 / 13 IMG-213320 Sivu 4 / 13 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen
KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli
KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli Sivu 2 / 11 Sisällysluettelo 1 KÄYTTÖOHJEET STABIL WC- JA SUIHKUTUOLIIN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 4 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 5 1.3 Kokoaminen... 5 1.4 Käyttötarkoitus...
Käyttöopas. izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA. Lapsen pituus 61-105 cm. Lapsen pituus 88-105 cm. Enimmäispaino 18 kg.
a f d e b c i Käyttöopas g h 4 > 5 cm izi Modular: Asennettavissa selkä- & kasvotmenosuuntaan izi Modular RF: SELKÄMENOSUUNTAAN ASENNETTAVA 5 Lapsen pituus 6-05 cm Lapsen pituus 88-05 cm Enimmäispaino
Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22
Installation instructions, accessories Ohje nro 30664283 Versio 1.0 Osa nro Yhdennetty puhelin Volvo Car Corporation Yhdennetty puhelin- 30664283 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0801178
Lamelliverhojen asennusohjeet
9728BFI Lamelliverhojen asennusohjeet 2017-08 Willab Garden AB pidättää oikeuden materia muutoksiin, ohjeisiin ja muotoiluun. 2017-08-30/ml Tomtaholmsvägen 11 Östra Karup 269 21 Båstad RUOTSI Puh. 09 615
! Huomio: ROLLAATTORI. Malli 3061972 / 3061982 / 3061992 VASTAANOTTOTARKA- STUS KÄYTTÖ JOHDANTO FIN KÄYTTÖOHJE
KÄYTTÖOHJE ROLLAATTORI FIN Malli 3061972 / 3061982 / 3061992 VASTAANOTTOTARKA- STUS Ota tuote kokonaan pois pakkauksesta ja tarkasta sen osien täysilukuisuus ja vauriottomuus. Mikäli havaitset tuotteessa
DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1
(Finnish) DM-SL0003-00 Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1 TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä jälleenmyyjän opaskirja on tarkoitettu lähinnä ammattimaisten polkupyörämekaanikkojen käyttöön. Käyttäjät, joilla ei ole ammattimaista
Korjaus. Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8 knm knm * _1214*
Käyttötekniikka \ Käyttölaiteautomatisointi \ Järjestelmäintegrointi \ Palvelut *21334315_1214* Korjaus Teollisuusvaihteet Sarjan X.. hammaspyörä- ja kartiohammaspyörävaihteet Vääntömomenttiluokat 6.8
Käyttöohje. Keezone ECE R44 / 04. Syöttötuoli 15-25 kg. Korokeistuin 15-36 kg. Testattu ja hyväksytty
Käyttöohje Keezone Syöttötuoli 15-25 kg Korokeistuin 15-36 kg Testattu ja hyväksytty ECE R44 / 04 TÄRKEÄÄ TIETOA Kiitos, että olet valinnut tämän Axon Kids lastenistuimen. Lasten turvaistuimia kehittävällä
Receiver REC 150. Käyttöohje
Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin pyörivien laserien nopeaan käsittelemiseen.receiver in avulla voidaan ottaa vastaan rotaatiolaserien lasersäteet vaikka ne eivät
***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***
***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ*** Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennenkuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa ja säilytä tämä käyttöohje mahdollista tulevaa tarvetta varten. Jos käyttöohjeita ei noudateta
Svan Lift manuaali 1
Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
Sulky maalikelkka 1200
Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE
9004 CASALL XTR700 INDOOR BIKE -PYÖRÄ KÄYTTÖOHJE KÄYTTOOHJEET ) Casall XTR700 -malli on tarkoitettu kuntosalien ja kuntoilukeskusten Indoor Bike -ryhmille sekä kotikäyttöön. Siinä on kiinteän rattaan käyttämä
Manual. Toiminnan tarkastus. Lue aina käyttöohje. WendyLett 4Way 140x x200. WendyLett 2Way 90x x x200
Manual WendyLett Way 90x180 100x00 140x00 WendyLett 4Way 140x00 00x00 WendyLettWay ja WendyLett4Way ovat kaksi erilaista liukulakanaa, joita voidaan käyttää yhdessä WendyLett liukulakanan kanssa. WendyLettWay
Receiver REC 220 Line
Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin laserlinjojen nopeaan mittaamiseen. Receiver n avulla voidaan vastaanottaa vain STABILA linjalaserlaitteiden lähettämiä pulssilasersäteitä.
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja
TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän
Kevytpyörätuolit Malli 2.750 / 2.850. Käyttöohje. Me liikutamme ihmisiä.
Kevytpyörätuolit Malli 2.750 / 2.850 fi Käyttöohje Me liikutamme ihmisiä. Sisältö Johdanto 5 Malliluettelo 6 Käyttöaiheet 6 Vastaanottaminen 6 Määrittely 6 Käyttö 7 Mukautus 7 Uudelleenkäyttö 8 Käyttöikä
Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot
1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa
item numbers Krabat item no description Jockey Plus
Jockey Plus Krabat Jockey Plus ISTUMINEN Krabat Jockey Plus Krabat Jockey Plus tarjoaa enemmän tukea ja mukautusmahdollisuuksia kuin Krabat Jockey. Plusversio tarjoaa korkeamman mukavuustason perinteiseen
Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.
Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla
Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle
Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä