S e l o s t u s : Kahden kalatiiraparin todennäköinen yhteispesä.
|
|
- Niina Sipilä
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 44 Einwirkung des Nachwinters auf den Vogelzug. Terns breeding there. The absence of the ternery has fortunately only been temporary, because the Common Terns have already been breeding again for some years on the islet, according to the local inhabitants. References : KOSKIMIES, J., 1953, Vieraita munia vesilintujen pesissä. Molekyyli 9, 3: LEVERKUHN, P., 1891, Fremde Eier im Nest. Berlin >p. - NYSTRÖM, E. W., 1925, Studier över roskarlen (Arenaria interpres L.) vid boplatsen. Ornis Fenn. 2 : WAARAMÄKI, T., 1945, Eräitä lintutietoja Kuusamosta vuosilta , ja lbid. 22 : S e l o s t u s : Kahden kalatiiraparin todennäköinen yhteispesä. Kirjoituksessa kuvataan (6-munainen kalatiiran pesä Kuusamon Suininkijärven Kovalahdessa olevalla kallioluodolla. Pesä oli todennäköisesti syntynyt siten, että 2 naarasta oli muninut samaan pesään. Kaikkiaan pesi luodulla paria kalatiiroja. Yhdyskunta on sama, jonka WAARAMÄKI (1945) mainitsee hävinneen. Beobachtungen über die Einwirkung des Nachwinters auf den Vogelzug an der Ostküste des Bottnischen Meerbusens, VEIJO TÖRNROOS Obwohl im Jahre 1958 der Mai bei uns ungewöhnlich kalt und regnerisch war, so war bis zum 15. V doch der Schnee schon bis hinauf nach Ylitornio und Pudasjärvi im freien Gelände weggeschmolzen. Wie weit der Vogelzug bereits vorgeschritten war, dürfte daraus ersichtlich sein, dass Philomachus pugnax am 15. V in Enontekiö und vielerorts in Kuusamo (P. Vähäsarja u.a.) angetroffen wurde, Tringa nebularia am 15. V u.a. in Rovaniemi (O. Kivilahti) und Kuusamo (P. Mäkelä), und dass Hirundo rustica südlich von der Linie Kuivaniemi-Pudasjärvi eingezogen war. Am 17. V drehte sich der Wind nach Norden. Am V schneite und regnete es in ganz Nordfinnland, stellenweise auch noch am 20. V. Am V drang wieder Warmluft ein, die Regen und Nebel mit sich brachte. Erst dann schmolz im Küstenbereich des Bottnischen Meerbusens der in den vorausgegangenen Tagen gefallene Schnee. In Kuusamo und Rovaniemi ging auch noch am 21. V schnee-
2 Einwirkung des Nachwinters auf den Vogelzug. 45 gemischter Regen nieder, aber nicht mehr auf so grossem Gebiet wie am 18. V. Die Temperatur stieg hier entsprechend etwa 24 Stunden später als in Oulu. Am 21. V abends kam ich nach Olhavankylä in li (PP), wo ich feststellen konnte, dass insbesondere die Wasserläufer (Tringa glareola, hgpoleucos, ergthropus, nebularia) in Schwärmen nach Süden zogen. Aus den Rufen zu schliessen, ging der Zug bis zum Einbruch der Dunkelheit weiter, der dicke Nebel erschwerte aber die Beobachtungen den ganzen Abend. Am 22. V waren die Zugrufe der Wasserläufer vom frühen Morgen an bis in mein Quartier in Olhava zu hören. Als ich zusammen mit meinem Kameraden J. MANNERMAA die Gegend durchstreifte, trafen wir fortwährend nach S-SW fliegende Vögel. Im Laufe einer Stunde, von 13,30-14,30 Uhr, in der wir am gleichen Platz Beobachtungen machten, flogen folgende Anzahlen Individuen an uns vorbei nach Süden (Tabelle 1). Tabelle 1. Rückzug in Olhava am 22. V Gavia sp Tringa sp Anas crecca Calidris sp A. penelope Philomachus pugnax Aythya fuligula Larus ridibundus Bucephala clangula L. canus Mergus albellus Apus apus Anatidae sp Hirundo rustica Numenius arquata Delichon urbica N. phaeopus Motacilla flava Tringa glareola M.alba Tr. erythropus Passeres sp Tr. nebularia Zusammen 1310 Nach Norden fliegend trafen wir gleichzeitig nur 7 Aythya fuligula und 1 Numenius arquata. Da die genannten Arten auch unter den nach Süden fliegenden Vögeln gesehen wurden, dürfte es sich hier und vielleicht auch bei Nuimenius phaeopus um ein örtliches Umherfliegen infolge von Zugunruhe gehandelt haben. Von den übrigen in Olhava angetroffenen, nach Süden ziehenden Arten mögen u.a. Charadrius dubius 1 Ex. um 9.00 Uhr und Grus grus 2 Ex. nach SSO um Uhr (Juho Mannermaa) erwähnt werden. Bei manchen von den Durchzüglern konnte wegen der weiten Entfern-
3 46 Einwirkung des Nachwinters auf den Vogelzug. ung die Art nicht bestimmt werden. Die Beobachtungen wurden auch durch schlechte Sicht (Regen, Nebel) beeinträchtigt. Die Stelzenvögel, insbesondere die Wasserläufer, schienen während der ganzen Beobachtungszeit in grosser Zahl zu ziehen. Noch am 23. V traf J. Mannermaa einen Schwarm von südwärts fliegenden Bruchwasserläufern in Olhava (um 18,00 Uhr, 11 Individuen), aber von den Stelzen- und Wasservögeln, die den Beobachtungsplatz überflogen, zogen die meisten dann doch nach Norden (N-NNW). Bei allen Beobachtungen über den Rückzug in Olhava konnte die gleiche Feststellung gemacht werden, dass nämlich alle von mir gesehenen Individuen direkt vom Festland her zu kommen schienen und erst an der Küste abbogen, um der Uferlinie zu folgen. Als wir am 22. V etwa 2 km von der Küste entfernt umherstreiften, trafen wir einige direkt aus N-NNO-Richtung ans Meer fliegende Vogelschwärme. Es handelte sich m.e. nicht beispielsweise um ein Überqueren des Landes von einer Uferstelle zur andern, und auch nicht um einen zufälligen Bogen in der Route einer der Küste folgenden Vogelschar, sondern um ein zielbewusstes und geradliniges Zurückwandern vom Binnenlande her. Am 22. V um 15,00 Uhr fuhr ich von Olhava mit dem Motorrad nach Tornio ab. Über die Landstrasse ziehende Vögel konnte ich bis nach Nyby, etwa zwei km von Olhava, beobachten. Danach traf ich auf dem ganzen Weg keine ziehenden Vögel mehr. Abends herrschte in Tornio dicker Nebel, der die Beobachtungen erschwerte. Während meiner kurzdauernden Beobachtungen zwischen 17 und 22 Uhr in Keropudas, am Torniofluss und an der Landesgrenze hörte ich einmal den Flugruf von Tringa erythropus, Tringa nebularia und Haematopus ostralegus. Von einem ausgeprägten Zug konnte jedoch keine Rede sein, ganz zu schweigen von einem solchen Massenzug wie in Olhava. In den Antworten auf die Vogelzugrundfrage vom Früjahr 1958 wird ausnahmslos über den fraglichen Nachwinter berichtet, nirgends war aber ein Zurückwandern der Vögel beobachtet worden. In Kemi wurden ein Steinschmätzer und ein Trauerfliegenschnäpper erfroren aufgefunden (J. N. Jestilä, briefl. Mitt.), in Livo in Pudasjärvi erfrorene Kleinvögel (K. Nurmela) und in Liminka erfrorene Schwalben (S. Sammalkangas). Die Wirkung des Nachwinters zeigt sich auch deutlich in den Isepiptesen der Rauchschwalbe. Die Art war in Kuivaniemi am 16. V gesehen worden (J. Laitinen), erschien aber erst am
4 Einwirkung des Nachwinters auf den Vogelzug V in Tornio (V. Ollila) und Ylitornio (E. Lanko, T. Kassinen), am 23. V in Kemi (T. Fräki) und Kalix (Stig Lundberg) sowie am 24. V in Rovaniemi (O. Kivilahti). Im Mai 1958 machte T. Mannermaa an den genannten Tagen Beobachtungen in Tauvo in Siikajoki. Es war zu erwarten, dass der in Olhava beobachtete Rückzug auch in den Beobachtungen von Tauvo zum Ausdruck käme. Die Wirkung ist deutlich insbesondere in Bezug auf die Stelzenvögel wahrzunehmen. In der Tabelle 2 werden die täglichen, an der gleichen Taxierungslinie und ungefähr zur gleichen Tageszeit angestellten Beobachtungen von T. Mannermaa über manche Stelzenvogelarten wiedergegeben. Das Zeichen -I- allein oder zusammen mit zahlenmässigen Beobachtungen bedeutet, dass auch Rufe gehört worden sind. Tabelle 2. Täglich beobachtete Stelzenvögel in Tauvo. 17.V 18.V 19.V 20.V 21.V 22.V 23.V Charadrius hiaticula Ch. dubius Pluvialis apricarius Numenius arquata N. phaeopus Limosa lapponica Tringa glareola Tr. hypoleucos Tr. totanus Tr. erythropus Tr. nebularia Calidris temminckii C. alpina Zusammen Aus dem Obigen geht hervor, dass die Zahl der Stelzenvögel in der Kaltwetterperiode vom V ungefähr gleich geblieben war. Die Minderung der Zahl am 18. und 19. V dürfte wohl darauf beruhen, dass die Sicht wegen des ununterbrochen fallenden, wässrigen Schnees ungemein schlecht war, was die Beobachtungsarbeit erschwerte. Von irgendwelchen Zugmanövern der Vögel war in der Kaltwetterperiode nach den Beobachtungen von T. Mannermaa weder in Tauvo noch nach meinen eigenen Beobachtungen in der engeren Umgebung von
5 48 Einwirkung des Nachwinters auf den Vogelzug. Oulu nichts wahrzunehmen, so dass die Verminderung der Beobachtungen in Tauvo auch nicht dadurch bedingt gewesen sein können. Es war offenbar so, dass erst der Temperaturanstieg in den Vögeln den Wandertrieb erneut wachrief. Ferner war laut Angaben der Wetterwarte von Oulu am V der Luftdruck gestiegen, und der Wind hatte sich von SO nach W gedreht und war abgeflaut (durschschn. 4 m/sek.). Diese Umstände sind z.b. nach einer Untersuchung von BERGMAN (Memor. Soc. F. Fl. Fenn. 27 :14-53 ; 1951) dazu angetan, die Zugintensität zu steigern. Die Zugrichtung war jedoch anfangs gerade umgekehrt wie beim normalen Frühjahrszug. Erst am 23. V, zwei Tage nach Abschluss des Nachwinters in der Küstengegend, schien der Vogelzug nach den Beobachtungen in Tauvo (T. Mannermaa) und Olhava (J. Mannermaa) wieder vorherrschend nördlichen Kurs einzuhalten. Dass die Stelzenvögel auf schlechte Witterungsvertältnisse so empfindlich mit Rückzug reagieren, ist vom Standpunkt dieserarten sicherlich vorteilhaft. Verschiedenen Beobachtungen gemäss waren der Boden und damit auch die Aufenthalts- und Futterplätze der Watvögel z.b. in der ganzen Tornio-Kainuu-Zone für ein paar Tage zugeschneit. Somit bestand die Gefahr, dass die Verhältnisse an manchen Stellen nicht mehr den Mindestanforderungen der Art entsprochen hätten. Im Zusammenhang mit dem oben beschriebenen Rückzug konnten einige interessante lokale Besonderheiten festgestellt werden. Die Beobachter in den verschiedenen Gegenden von Nordfinnland hatten nirgends Anzeichen von Rückzug wahrgenommen. Ich selbst befand mich am V in dem Küstenstreifen zwischen Oulu und Tornio, konnte aber solchen Zug nur in Olhava, in einem verhältnismässig kleinen Bereich wahrnehmen. Die Beobachtungen in Tauvo wiesen grosse zahlenmässige Schwankungen auf, es konnten aber keine ausgeprägten Anzeichen eines Rückzugs festgestellt werden. Allerdings schien ein Teil von den Alpenstrandläufer (113 Individuen) am 22. V nach Süden zu fliegen, aber die allermeisten wiesen nur eine gewisse Zugunruhe auf und kreisten in den gleichen Gegenden. Die Scharen von Bruchwasserläufern, die am 21. V in Tauvo gesehen wurden, schienen zunächst den Kurs 0-NO einzuhalten. Der obige Bericht dürfte ein gutes Beispiel dafür sein, mit welch grosser Vorsicht schon allein aus geographischen Gründen ein in engem Bereich gesammeltes Vogelzugmaterial beurteilt werden muss.
6 Lisiä Köyliön pitäjän linnustoon. 49 S e l o s t u s : Havaintoja takatalven vaikutuksesta lintujen muuttoon Pe. rämeren itärannikolla. Vuonna 1958 esiintyi Pohjois-Suomessa V lumi- ja räntäsateita. 21. V saapui jälleen lämmin ilmavirtaus alueelle V havaittiin Olhavassa (PP) runsasta takaisinmuuttoa, josta esimerkkinä 22. V klo S-SW-suuntaan muuttavana tavatut linnut (taulukko 1). Selväpiirteistä takaisinmuuttoa ei kirjoittaja havainnut muualla Oulun ja Tornion välisellä rannikolla. Toukokuussa 1959 suoritti T. Mannermaa päivittäistä havainnointia Tauvossa (KP) (taulukko 2). Kahlaajien lukumäärä pysytteli kylmän sääjakson ajan suunnilleen samana, mutta lisääntyi heti ilman lämmettyä. 22. V havaittiin täällä suurimmat lukumäärät ja samana päivänä runsasta takaisinmuuttoa Olhavassa. 23. V kahlaajat muuttivat Olhavassa pääosaltaan pohjoiseen ja lukumäärät olivat Tauvossa vähäisemmät kuin edellisenä päivänä. Havainnoista päätellen kahlaajien takaisinmuutto alkoi vasta takatalven mentyä. Parin vuorokauden kuluttua muutto kääntyi kuitenkin jälleen pohjoissuuntaiseksi. Lisiä Köyliön pitäjän linnustoon. TORSTEN SILVOLA Tutkimuksessaan Kokemäenjoen laakson ja läheisen merenranntkon linnusto (1927) E. W. SUOMALAINEN esittää myös Köyliön linnuston melko tyhjentävästi. Koska tutkimuksen ilmestymisestä on jo kulunut yli 30 vuotta, on ymmärrettävää, ettei siitä enää saa oikeata kuvaa pitäjän linnustosta. Paikkakuntalaisena olen tehnyt pitäjän linnustosta havaintoja yli kymmenen vuoden ajan. Käsillä olevaa kirjoitusta varten olen myös saanut tietoja muutamilta köyliöläisiltä, joista mainittakoon opettaja Paavo Varpiala (P. V.), taiteilija Erkki Härkälä (E. H.) sekä ylioppilaat Simo Syrilä (S. S.) ja Aimo Salmi (A. S.). Seuraavat lisät koskevat pesineitä tai todennäköisesti pesineitä lajeja. Pesiviä. Mergus merganser. Köyliönsaaresta löydettiin 29. V pesä 11/2 m korkean lahokannon pohjalta. Kesällä 1951 yhdeksänmunainen pesä Ottassa ladon alla. Kaukosaaressa tapasin rikottuja munia keväällä Vanellus uanellus. Tavattiin tiettävästi ensi kerran 1. VI T'uiskulasta kolmepäisenä parvena (P.V.). Arvellaan esiintyneen siellä jo ennenkin, luultavasti jo 30-luvun alusta alkaen. Ensimmäinen pesälöytö on vuodelta Laji on saapunut Tuiskulaan vv huhtikuun 3-20 päivän aikoihin (E.H.). Joen perkaus vähentänyt Tuiskulassa pesivien lukumäärää. Nyt laji esiintyy runsaslu'kuis.ena vesien varsilla.
SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa
SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa 3.10.2016 Tutkintoaineen sensorikokous on tarkentanut hyvän vastauksen sisältöjä seuraavasti. Sensorikokous on päättänyt muuttaa tehtävien 15 16 pisteitystä. Pisteitys
ÜB. 1. der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund. jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu
Lektion 7 Hatschi! ÜB. 1 der Fuβ der Kopf das Knie der Bauch die Schulter das Auge der Mund jalka pää polvi vatsa hartia, olkapää silmä suu ÜB. 1 Fortsetzung die Hand das Ohr der Finger die Nase das Bein
ÜB. 1. a) Lektion 7. Ein Gute-Nacht-Bier ÜB. 2 (1) ÜB. 1. b)
ÜB. 1. a) Lektion 7 Ein Gute-Nacht-Bier 1. Mozart-Straße 23 2. Kahden hengen huone maksaa 103-170 euroa. 3. Ensin lähijunalla Marienplatzille ja sitten metrolla Universitätille (yliopiston pysäkille).
Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse
Finanzmärkte III: Finanzmarktanalyse Siegfried Trautmann /4 Finanzmärkte III : Finanzmarktanalyse Teil C : Makromarkt-Perspektive 8 Finanzmärkte 9 Preise und Renditen im Finanzmarktgleichgewicht 0 Empirische
DESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?
WIE KÖNNEN SIE MATTI MÄKINEN TREFFEN? EIN DESIGNER IN ANGEBOT EIN GELUNGENES PRODUKT WORAN ERKENNT MAN DAS GELUNGENE PRODUKT? WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? UND WAS BEDEUTET DIESES KURZ ZUSAMMENGEFASST?
Esittäytyminen Vorstellungen
Esittäytyminen Vorstellungen Tehtävän kohderyhmä saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Tehtävän konteksti Suomalainen ja saksalainen oppilas tapaavat toisensa ensimmäistä kertaa oltuaan sähköpostiyhteydessä.
Maahanmuutto Asuminen
- Vuokraaminen Saksa Ich möchte mieten. Ilmoitat, että haluat vuokrata jotakin Norja ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel
Liike-elämä Sähköposti
- Aloitus Suomi Saksa Arvoisa Herra Presidentti Sehr geehrter Herr Präsident, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi
Liike-elämä Sähköposti
- Aloitus Suomi Saksa Arvoisa Herra Presidentti Sehr geehrter Herr Präsident, Erittäin virallinen, vastaanottajalla arvonimi jota käytetään nimen sijasta Hyvä Herra, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi
MEDIENMITTEILUNG (HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS) (Frei zur Veröffentlichung am 28.11.2013 Informationssekretärin Anni Lehtonen
HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS HELSINKI DISTRICT COURT BEZIRKSGERICHT HELSINKI MEDIENMITTEILUNG (HELSINGIN KÄRÄJÄOIKEUS) (Frei zur Veröffentlichung am 28.11.2013 Informationssekretärin Anni Lehtonen um 10.00 Uhr)
Lektion 5. Unterwegs
Lektion 5 Unterwegs ÜBUNG 1.a) und b) 1. Dessau 2. Dresden 3. Frankfurt an der Oder 4. Jena 5. Leipzig 6. Rostock 7. Weimar 8. Wittenberg A Sachsen-Anhalt B Sachsen E Brandenburg C Thüringen H Sachsen
Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte. Art der Unterbringung. Art der Unterbringung
- Mieten Deutsch Ich möchte mieten. Äußern dass man etwas mieten möchte ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel beträgt die
Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat
Henkilökuljetuspalvelut Virtain kylissä Personentransportdienste in den Dörfern von Virrat Henkilökuljetukset Personentransporte Sivistystoimi Koulukuljetukset Asiointiliikenne Perusturva Schulverwaltungsamt
PEKKA ERVASTIN KIRJE RUDOLF STEINERILLE
PEKKA ERVASTIN KIRJE RUDOLF STEINERILLE Käännös saksankielestä 18.1.1999 Kristian Miettinen. Käännöksen tarkistus Pentti Aaltonen. Alaviitteet Seppo Aalto. Kirje on peräisin Dornachin Rudolf Steiner -arkistosta.
DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN
DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 15.2.2012 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN 1 Hören Sie gut zu! Beantworten Sie die Fragen 1 25 und wählen Sie auf Grund des Hörtextes
3.2 Matrixdarstellung (Koordinaten; darstellende Matrix; Basiswechsel;
68 Kapitel 3 Lineare Abbildungen Beweis Übungskapitel 33 3 Matrixdarstellung (Koordinaten; darstellende Matrix; Basiswechsel; Koordinatentransformation; Transformation der darstellenden Matrix; Tensor;
Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Osoite Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
ÖRNIS FENNICA SUOMEN LINTUTIETEELLISEN YHDISTYKSEN
ÖRNIS FENNICA SUOMEN LINTUTIETEELLISEN YHDISTYKSEN XXI, N :o 3 1944, i. VIII. JULKAISEMA UTGIVEN AV ORNITOLOGISKA FÖRENINGEN I FINLAND Toimitus Redaktion P. Palmgren, O. Kalela Västäräkin, Motacilla a.
Lektion 4. Preiswert, sicher und bequem!
Lektion 4 Preiswert, sicher und bequem! ÜB. 1 Datum: 20. März Uhrzeit: 10 Uhr Von: Berlin (Operncafé) Nach: Freiburg Über: Leipzig und Stuttgart Bietet 3 freie Plätze an. Auto: Volkswagen Golf Baujahr:
DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN
DEUTSCH HÖRVERSTÄNDNISTEST LYHYT OPPIMÄÄRÄ KORT LÄROKURS 11.2.2015 YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN 1 Hören Sie gut zu! Beantworten Sie die Fragen 1 25 und wählen Sie auf Grund des Hörtextes
Geschäftskorrespondenz
- Einleitung Deutsch Finnisch Sehr geehrter Herr Präsident, Arvoisa Herra Presidentti Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Sehr geehrter Herr, Formell,
die Olympischen Spiele: 1936 B:ssä järjestettiin kesäolympialaiset, joita kansallissosialistit käyttivät myös propagandistisesti hyväkseen.
Lektion 2 Eine Wild-East-Tour ÜB. 1 (2) die Spree: Berliinin läpi virtaava joki der Bundeskanzler: pääkaupunkiaseman vuoksi Saksan politiikan johtohahmon, liittokanslerin, asemapaikka die Türkei (Turkki):
Summary OLAVI HILDEN. Eri ikäluokkien osuudesta invaasiolajien vaellusparvissa on olemassa
Käpylintujen suurvaelluksesta 1956 ja niiden ikäsuhteista 51 Summary The invasion of 1956-57 occurred from the middle of July until the middle of March, the peak being in November The invasion had not
Bewerbung Anschreiben
- Einleitung Hyvä Herra, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Hyvä Rouva, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Hyvä Herra, Hyvä Rouva, Hyvä vastaanottaja, Hyvä vastaanottaja, Formell,
Maahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Mistä löydän lomakkeen varten? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, missä dokumentti
Maahanmuutto Dokumentit
- Yleistä Mistä löydän lomakkeen varten? Kysyt, mistä löydät lomakkeen Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, milloin dokumentti on myönnetty Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Kysyt, missä dokumentti
Matkustaminen Liikkuminen
- Sijainti Ich habe mich verirrt. Et tiedä missä olet. Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Wo kann ich finden? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu...
Gemeinschaftskonto Kinderkonto Konto für fremde Währungen Businesskonto Studentenkonto Fallen monatlich Gebühren an? Kysyt, aiheutuuko tilin käytöstä
- Yleistä Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von Geldautomaten anderer Banken an?
Lektion 14. Als Studi an der Elbe
Lektion 14 Als Studi an der Elbe ÜB. 1 1. b 2. b 3. a 4. b 5. c 6. a 7. b 8. b 9. c 10. a ÜB. 2 (1) Opiskelijana Elben rannalla Milloin? Syyskuun puolivälissä Missä? Hampurissa Millainen asunto? Huone
Kertaustehtävät. 1 Ratkaise numeroristikko. 2 Täydennä verbitaulukko. kommen finden nehmen schlafen. du er/sie/es. Sie. a b a) 20.
Kertaustehtävät 1 Ratkaise numeroristikko. a b a) 20 c b) 9 c) 11 d d) 12 e e) 40 f f) 2 g g) 3 h h) 70 i i) 30 j j) 6 k k) 100 l l) 18 m m) 17 n n) 61 o)! 2 Täydennä verbitaulukko. ich du er/sie/es kommen
Petsamon Heinäsaarten lintuluettelo.
2 Petsamon Heinäsaarten lintulu ettelo. Petsamon Heinäsaarten lintuluettelo. EINARI MERIKALLIO.. Heinäsaaret, joiden maine on levinnyt jonkunverran ulkopuolelle maamme rajojenkin, lienevät maamme linturikkain
Maahanmuutto Pankki. Pankki - Yleistä. Pankki - Pankkitilin avaaminen. Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja
- Yleistä Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Kysyt, aiheutuuko tietyssä maassa tehdyistä rahan nostamisista kuluja Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von Geldautomaten anderer Banken an?
BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER
BESCHREIBUNG: MATERIAL FÜR HUMANISTEN/GESELLSCHAFTSWISSENSCHAFTLER Allgemeines Bei der Systembeschreibung, die bei diesen Fachrichtungen üblich ist, wird wie folgt vorangegangen: 1. Schritt: Das System
Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen
- Finden Where can I find? Nach dem Weg zur fragen Mistä löytäisin?... a room to rent?...vuokrahuoneen? Art der... a hostel?...hostellin? Art der... a hotel?...hotellin? Art der... a bed and breakfast?...b&b:n?
A.2 B.7 C.8 D.3 E.5 F.6 G.4 H Linnaan 1,5 milj.ihmistä ja linnan puistoon 5,2 milj. eli kaikkiaan 6,7 milj.
Lektion 9 Wien by night ÜB. 1.a) A.2 B.7 C.8 D.3 E.5 F.6 G.4 H.1 ÜB. 1.b) 1. 137 metriä 2. Linnaan 1,5 milj.ihmistä ja linnan puistoon 5,2 milj. eli kaikkiaan 6,7 milj. 3. Ensin keskustasta raitiovaunulla
heidenkampsweg 82 I Hamburg h82
heidenkampsweg 82 I 20097 Hamburg h82 Hamburg. City Süd. Ideal. Buslinie 154: Haltestelle Wendenstraße in fußläufiger Entfernung S-Bahn-Linien S 3, S 31: Haltestelle Hammerbrook ca. zehn Gehminuten entfernt
Matkustaminen Ulkona syöminen
- Saapuminen Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren. Varauksen tekeminen Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte. Pöydän varaaminen Kann ich mit
Kielioppikäsitteitä saksan opiskelua varten
Kielioppikäsitteitä saksan opiskelua varten Puhuttaessa vieraasta kielestä kieliopin termien avulla on ymmärrettävä, mitä ovat 1. sanaluokat (esim. substantiivi), 2. lausekkeet (esim. substantiivilauseke)
Matkustaminen Yleistä
- Olennaiset Können Sie mir bitte helfen? Avun pyytäminen Sprechen Sie Englisch? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Voisitko auttaa minua? Puhutko englantia? Sprechen Sie _[Sprache]_? Tiedustelu
Matkustaminen Yleistä
- Olennaiset Voisitko auttaa minua? Avun pyytäminen Puhutko englantia? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Puhutteko _[kieltä]_? Tiedustelu henkilöltä
Hakemus Työhakemus. Työhakemus - Aloitus. Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon
- Aloitus Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Sehr geehrte Frau, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Sehr geehrte Damen und Herren, Virallinen, vastaanottajan
SAKSA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa
SAKSA, PITKÄ OPPIMÄÄRÄ, kirjallinen osa 21.9.2016 Tutkintoaineen sensorikokous on tarkentanut hyvän vastauksen sisältöjä seuraavasti. Sisällysluettelo: Täydet pisteet antavan vastauksen sisällöt Kokeen
Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje
- Osoite Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg
Lektion 10. Basel tickt anders ÜB. 1
Lektion 10 Basel tickt anders ÜB. 1 1. väärin (Haastateltavan mukaan Baselissa on melkein 30 museota.) 2. väärin (Kemian yritykset[konsernit] rakentavat Baselissa museoita.) 3. väärin (Baselin sijainti
1 Täydennä werden-verbillä. Wie alt 1) ihr Anna, Peter und Paul? Anna 2) 18 und Peter und ich 3) 16.
Kertaustehtävät 1 Täydennä werden-verbillä. Mira: Paul: Wie alt 1) ihr Anna, Peter und Paul? Anna 2) 18 und Peter und ich 3) 16. Laura: Frau Schumacher, wie alt 4) Sie dieses Jahr? Frau Schumacher: Ich
NunnaUuni-Anleitung zur Händlerwerbung
NunnaUuni-Anleitung zur Händlerwerbung Diese Anleitung enthält die allgemeinen Grundsätze zur Darstellung der Produktmarke und Produkte von NunnaUuni in den Anzeigen der Händler. Vom Standpunkt des einheitlichen
Deutschsprachige Ärzte in Helsinki. Allgemeinmedizin:
Stand April 2016 Deutschsprachige Ärzte in Helsinki Allgemeiner NOTRUF 112 Medizinischer Notdienst (09) 10023 Diese Angaben basieren auf Informationen, die der Auslandsvertretung zum Zeitpunkt der Abfassung
Bastian Fähnrich & Samuel Hägele
Papas Bastian Fähnrich & Samuel Hägele 2012 Erinnerungsbilder Im Leben können wir nichts und niemanden auf Dauer für uns festhalten oder behalten. Dies ist uns nur in der Erinnerung möglich, solange unser
Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Mistä löydän lomakkeen varten? Fragen wo man ein Formular findet Milloin [dokumenttisi] on myönnetty? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Missä [dokumenttisi] on myönnetty? Fragen
Unterscheidung/Entscheidung? Schmitt-seminaari Helsinki 8.5. Kari Palonen
Unterscheidung/Entscheidung? Schmitt-seminaari Helsinki 8.5. Kari Palonen Schmittin ambivalenssi Schmittin kaksi puolta desisionisti katolinen essentialisti Eri teksteissä eri puolet essentialisti Schmitt:
KH 2222. Surroundsound-System mit Q-Sound. Bedienungsanleitung
KH 2222 Surroundsound-System mit Q-Sound Bedienungsanleitung De KH 2222 IB v. 1.0, 04-12-2003 Kompernaß Handelsgesellschaft mbh Burgstraße 21 D-44867 Bochum, Deutschland www.kompernass.com Index 1. Technische
Huuhkajan ateriatunkiot ja mitä ne todistavat 1).
Huuhkajan ateriatunkiot ja mitä ne todistavat 1). K. E. KIVIRIKKO. On yleisesti tunnettua että pöllöt ja päiväpetolinnut nielevät saaliinsa, mikäli mahdollista, luineen, kaikkineen. Myyrät, hiiret päästäise.t
SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ
SAKSA, LYHYT OPPIMÄÄRÄ 24.9.2018 Nämä täydet pisteet antavan vastauksen sisällöt eivät sido ylioppilastutkintolautakunnan arvostelua. Lopullisesta arvostelusta päättää tutkintoaineen sensorikunta. Kohtien
Matkustaminen Liikkuminen
- Sijainti Olen eksyksissä. Et tiedä missä olet. Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Mistä täällä on? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu...wc?...pankki
Hotelliin saapuminen An der Rezeption
1 Tehtävän kohderyhmä saksa A- ja B-kieli, 7.-9.-luokka 2 Tehtävän konteksti matkustaminen aihepiirin käsittelyvaihe: Hotelliin saapuminen An der Rezeption Ennakkoon on käsitelty lukukirjasta tekstikappale,
JÄRVELÄN KOSTEIKON LINNUSTO 2013
JÄRVELÄN KOSTEIKON LINNUSTO 2013 Ympäristökonsultointi Jynx Oy Kaarinan kaupungin rakennuttama lintulava on hyvin suosittu retkeilykohde. Kuva: Jynx Oy. Johdanto Kaarinan kaupunki tilasi loppuvuodesta
Havaintoja lintujen kevätmuutosta Äyräpäänjärvellä v
70 Havaintoja lintujen kevätmuutosta Ayräpäänjärvellä v. 1395 Havaintoja lintujen kevätmuutosta Äyräpäänjärvellä v. 1935. T. A. PUTKONEN. Keväällä 1935 sai kirjoittaja tilaisuuden, valtion luonnonsuojeluvalvojan
HAKIJA ID Valvoja täyttää. yht. maks. 30 p. / min. 10 p. maks. 30 p. / min. 10 p.
HAKIJA ID Valvoja täyttää HELSINGIN YLIOPISTO GERMAANINEN FILOLOGIA / SAKSAN KÄÄNTÄMINEN Valintakoe / Tasokoe SAKSAN KIELEN KOE 4.6.2010 Sivua ei saa kääntää ennen kuin siihen annetaan lupa. Merkitse kaikki
ORNIS FENNICA SUOMEN LINTUTIETEELLISEN YHDISTYKSEN XXIV, N:o i
ORNIS FENNICA SUOMEN LINTUTIETEELLISEN YHDISTYKSEN XXIV, N:o i 1947, 1. v. JULKAISEMA UTGIVEN AV ORNITOLOGISKA FÖRENINGEN I FINLAND Toimitus Redaktion P. Palmgren, J Koskimies. Taviokuurnan, Pinicola e.
Mechernich 2010. Ohjelma. Saksan-matkan ohjelma (4.5. 11.5.2010)
Mechernich 2010 Ohjelma Saksan-matkan ohjelma (4.5. 11.5.2010) ti 4.5. Lähtö Orivedeltä n. klo 14.30. Lähtöselvitys Tampere-Pirkkalan kentällä n. klo 15.30 GOING OUT From Tampere(TMP) to Frankfurt-Hahn(HHN)
PETRI NIEMELÄ MENSCHSEIN
PETRI NIEMELÄ MENSCHSEIN Eine Ausstelllung der Münchner Bank eg, Frauenplatz 2 Als Gegenpol zur heute omnipräsenten digitalen Welt erschafft Petri Niemelä eine malerische Welt in Öl auf Leinwand, in der
GERMAANINEN FILOLOGIA Valintakoe / Tasokoe
HELSINGIN YLIOPISTO GERMAANINEN FILOLOGIA Valintakoe / Tasokoe 5.6.2009 Hakijan henkilötunnus Sivua ei saa kääntää ennen kuin siihen annetaan lupa. Kaikki paperit palautetaan. Merkitse kaikki vastaukset
ORMS FENNICA SUOMEN LINTUTIETEELLISEN YHDISTYKSEN
ORMS FENNICA SUOMEN LINTUTIETEELLISEN YHDISTYKSEN X1X, N:o 3 1942, 1. xt. JULKAISEMA UTGIVEN AV ORNITOLOGISKA FÖRENINGEN I FINLAND Toimitus P. Palmgren, 0. Kalela Redaktion Talvehtivan lapinharakan saaliista,
Hakemus Suosituskirje
- Aloitus Sehr geehrter Herr, Virallinen, vastaanottaja mies, nimi tuntematon Sehr geehrte Frau, Virallinen, vastaanottaja nainen, nimi tuntematon Hyvä Herra, Hyvä Rouva Sehr geehrte Damen und Herren,
94 Tietoja kaakkois-suomen vesi- ja rantalinnustosta
94 Tietoja kaakkois-suomen vesi- ja rantalinnustosta Tietoja kolmen kaakkois-suomen pitäjän vesi- ja rantalinnuista. BERNHARD LINDEBERG Tarkasteluni neljä kohdetta sijaitsevat kaakkois-suomessa P u n-
ÜB. 1. a) Lektion 5. Immer geradeaus! ÜB. 1. d) ÜB. 2. a) (1) 1.C 3. B 5. G 7. A 2. F 4. E 6. H 8. D
ÜB. 1. a) Lektion 5 1.C 3. B 5. G 7. A 2. F 4. E 6. H 8. D Immer geradeaus! Esim. Johann Strau Herbert von Karajan Siegmund Freud Maria Theresia Franz Josef Sissi Kurt Waldheim ÜB. 1. d) Wolfgang Schüssel
Geschäftskorrespondenz Brief
- Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Mr. J- Rhodes Rhodes
Herranniemi 1920-luvulla
IDEASTA TOSITOIMIIN Elettiin vuotta 1958, jolloin Aino ja Lauri Nevalainen asustivat Herranniemessä pitäen karjaa ja hoitaen viljelyksiä noin 50 hehtaarin maatilalla. Talvella Aino-emäntä huomasi sanomalehti
Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Deutschsprachige Ärzte in Helsinki. Allgemeinmedizin:
Stand September 2015 Deutschsprachige Ärzte in Helsinki Allgemeiner NOTRUF 112 Medizinischer Notdienst (09) 10023 Diese Angaben basieren auf Informationen, die der Auslandsvertretung zum Zeitpunkt der
Deutschsprachige Ärzte in Helsinki. Allgemeinmedizin:
Stand Januar 2014 Deutschsprachige Ärzte in Helsinki Allgemeiner NOTRUF 112 Diese Angaben basieren auf Informationen, die der Auslandsvertretung zum Zeitpunkt der Abfassung der Liste vorlagen. Die Angaben
b) finiitti verbin imperfektillä (+ ptp ja tai infinitiivillä) * sana muodoissa huomioitavaa sija valinnan jälkeen (substantiivi fraase)
SAKSAN KIELIOPPI (opintoni muistiinpanoja) 1) KURSSEILLA > OPITAAN KIELEN PERUS YKSITYISKOHDAT ja KÄYTTÄMINEN * sanatasolla (sanamuodot) > fraasetasolla (sijat) > lausetasolla (sanajärjestys) > virketasolla
Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit. Tehtävän kohderyhmä. Tehtävän konteksti. saksa; yläkoulun A- ja B-kieli
Harrastukset ja vapaa-aika Hobby und Freizeit Tehtävän kohderyhmä saksa; yläkoulun A- ja B-kieli Tehtävän konteksti Suomalainen nuori kertoo harrastuksistaan saman ikäisille ulkomaalaisille nuorille. Aihepiirinä
Die Variation des Genitiv Plural als Herausforderung für Finnischlernende
Ernst-Moritz-Arndt-Universität Greifswald Institut für fremdsprachliche Philologien Nordische Abteilung Die Variation des Genitiv Plural als Herausforderung für Finnischlernende Erstgutachter: Prof. Dr.
Bild: istockphoto. 10 November 2018 Das Schweizer ElternMagazin Fritz+Fränzi
Bild: istockphoto 10 November 2018 Das Schweizer ElternMagazin Fritz+Fränzi Die Trauer sucht ihren Weg Kinder gehen mit dem Verlust eines nahestehenden Menschen anders um als Erwachsene ihre Trauer kommt
Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Osoite Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain: katunumero + katuosoite kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion
Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Osoite Saksa Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Suomi Mr. J- Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Osoitteen
Erään. henkisen parantumisen tukijan. Credo. eines. Spirituellenheilungsbegleiters - 1 -
Erään henkisen parantumisen tukijan Credo eines Spirituellenheilungsbegleiters - 1 - Credo eines Spirituellenheilungsbegleiters Text: Pablo Andrés Alemany Lektorat: Astrid Ogbeiwi In Finnisch übersetzt
Maaliskuu - März 201 4 Nr. 1
Maaliskuu - März 201 4 Nr. 1 DER KIENSPAN S U O M I -S AKS A YH D I S TYS F I N N I S CH -D E U TS CH E R VE RE I N LAP P E E N RAN TA DER KIENSPAN Lappeenrannan Suomi-Saksa Yhdistys ry:n tiedotuslehti
ÜB. 1. a) ja b) (1) Lektion 6. Aber bitte mit Sahne! ÜB. 1. a) ja b) (2) ÜB. 2. a)
ÜB. 1. a) ja b) (1) Lektion 6 Aber bitte mit Sahne! Amaretto-Apfel-Torte Amaretto-omenakakku X Apfelstrudel Omenatorttu Bananenkuchen Banaanikakku Champagner-Torte Samppanjakakku X Erdbeerkuchen Mansikkakakku
Z-N626 LAITTEEN PIKAOPAS
Z-N626 LAITTEEN PIKAOPAS FI SISÄLTÖ YLEISKUVAUS TIETOJA KÄYTTÖOHJEESTA... S. 02 TURVAOHJEET... S. 02 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA... S. 02 LAITTEEN YLEISKUVAUS ZENEC-JÄRJESTELMÄ... S. 03 MONITOIMIOHJAUSPYÖRÄ...
Matkustaminen Yleistä
- Olennaiset Können Sie mir bitte helfen? Avun pyytäminen Sprechen Sie Englisch? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Can you help me, please? Do you speak English? Sprechen Sie _[Sprache]_? Tiedustelu
SATZUNG SÄÄNNÖT SAKSALAIS-SUOMALAISEN KAUPPAKAMARIN. der DEUTSCH-FINNISCHEN HANDELSKAMMER e. V. verabschiedet auf der. vahvistettu
SATZUNG der DEUTSCH-FINNISCHEN HANDELSKAMMER e. V. verabschiedet auf der Mitgliederversammlung am 26. Mai 2003 in Helsinki SAKSALAIS-SUOMALAISEN KAUPPAKAMARIN SÄÄNNÖT vahvistettu jäsenkokouksessa 26. toukokuuta
Kainuun ympäristökeskuksen kosteikkolintuseurannat
A l u e e l l i s e t y m p ä r i s t ö j u l k a i s u t 314 Juha Huttunen, Teppo Helo ja Sirkka-Liisa Markkanen (toim.) Kainuun ympäristökeskuksen kosteikkolintuseurannat... KAINUUN YMPÄRISTÖKESKUS A
Zur Wiedergabe von Helsinkier Toponymen in den deutschen Übersetzungen von drei finnischen Romanen
UNIVERSITÄT HELSINKI Institut für moderne Sprachen Germanistik Zur Wiedergabe von Helsinkier Toponymen in den deutschen Übersetzungen von drei finnischen Romanen Magisterarbeit Betreuerin: Prof. Dr. Irma
Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen. Art der Unterkunft. Art der Unterkunft
- Finden Kie mi povas trovi? Nach dem Weg zur fragen...ĉambron por lui? Art der...gastejon? Art der...hotelon? Art der...liton kaj matenmanĝon? Art der...kampadejon? Art der Kiel estas la prezoj tie? Nach
Kaksi viikkoa Hailuodossa. EINARI MERIKALLIO.
40 Kaksi viikkoa Hailuodossa. Kaksi viikkoa Hailuodossa. EINARI MERIKALLIO. Hailuoto, tuo matala, suuri saari Pohjanlahdessa Oulun edustalla, on ollut jo varhain lintutieteilijäin huomion esineenä. Täältähän
Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje
- Osoite Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki
Sydämen koti. saatesanat
saatesanat Sydämen koti yhä uudelleen juuriltaan revitty sielu vereslihalla kaikkien tuolien välissä matkalaukussa sydämen koti Näin kirjoitin muutama vuosi sitten, kun taas kerran kipuilin oman itseni
Gesetzentwurf. Deutscher Bundestag 8. Wahlperiode. Drucksache 8/3993. der Bundesregierung
Deutscher Bundestag 8. Wahlperiode Drucksache 8/3993 12.05.80 Gesetzentwurf der Bundesregierung Sachgebiet 810 Entwurf eines Gesetzes zu dem Abkommen vom 23. April 1979 zwischen der Bundesrepublik Deutschland
PARTIZIPIEN. -tava / -tävä, -ttava/ -ttävä -tu / -ty, -ttu / -tty. AKTIV PASSIV PRÄSENS lukeva luettava PERFEKT lukenut luettu
PARTIZIPIEN AKTIV PASSIV PRÄSENS lukeva luettava PERFEKT lukenut luettu Die Partizipien sind Adjektive, die von Verben gebildet werden. Sie ersetzen einen Relativ- Nebensatz (joka-nebensatz). Sie kongruiren
Page 1 of 9. Suurlähettiläs Päivi Luostarinen Itsenäisyyspäivän vastaanotto 6.12.2011 Felleshus. Hyvät naiset ja herrat, Hyvät ystävät,
Page 1 of 9 Suurlähettiläs Päivi Luostarinen Itsenäisyyspäivän vastaanotto 6.12.2011 Felleshus Hyvät naiset ja herrat, Hyvät ystävät, Olen tavattoman iloinen ja ylpeä, että saan emännöidä ensimmäistä kertaa
Finnisch. Wort für Wort. plus Wörterbuch. Kauderwelsch plus. mit über Einträgen. Die wichtigsten Floskeln & Redewendungen. ja ei.
Kauderwelsch plus plus Wörterbuch mit über 10.000 Einträgen Finnisch Wort für Wort Die wichtigsten Floskeln & Redewendungen kyllä, joo ja ei nein Kiitos (sinulle)! Danke (dir)! Kiitos samoin! Danke gleichfalls!
Havaintoja lintujen pesimiskauden päättymisvaiheesta
Havaintoja lintujen pesimiskauden päättymisvaiheesta OLAVI HILDEN ja PENTTI LINKOLA Lintujemme pesimiskauden päättymisvaihetta valaisevaa aineistoa on kerätty ja julkaistu varsin niukasti. Tämä johtuu
Katharina Schlender PLUMPSACK
Katharina Schlender PLUMPSACK 1 henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin GmbH 2000 Als unverkäufliches Manuskript vervielfältigt. Alle Rechte am Text, auch einzelner Abschnitte, vorbehalten, insbesondere
Matkustaminen Yleistä
- Olennaiset Können Sie mir bitte helfen? Avun pyytäminen Sprechen Sie Englisch? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Kan du vara snäll och hjälpa mig? Talar du engelska? Sprechen Sie _[Sprache]_?
Matkustaminen Yleistä
- Olennaiset Kan du vara snäll och hjälpa mig? Avun pyytäminen Talar du engelska? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Talar du _[språk]_? Tiedustelu
Seppo Hentilä. Bewegung, Kultur und Alltag im Arbeitersport. Liike, kulttuuri ja arki työläisurheilussa
Seppo Hentilä Bewegung, Kultur und Alltag im Arbeitersport Liike, kulttuuri ja arki työläisurheilussa Bewegung, Kultur und Alltag im Arbeitersport Liike, kulttuuri ja arki työläisurheilussa Seppo Hentilä
Perfektiin liittyvää lisämateriaalia on runsaasti. Siitä voi valita ryhmän tarpeen ja käytettävissä olevan ajan mukaan.
Aihepiiri Wienin nähtävyyksiä Kulkuneuvot Viestinnällinen tavoite Tien kysyminen ja neuvominen Sähköpostiviestin kirjoittaminen Menneestä kertominen Ääntäminen (kertaus) s-äänteet r-äänteet Sanapaino en-pääte