GHP 10 Marine Autopilot järjestelmän asennusohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "GHP 10 Marine Autopilot järjestelmän asennusohje"

Transkriptio

1 GHP 10 Marine Autopilot järjestelmän asennusohje Saat veneestäsi irti parhaan suorituskyvyn ja vältät sen vaurioitumisen, kun asennat GHP 10 autopilottijärjestelmän seuraavien ohjeiden mukaisesti. Lue kaikki asennusohjeet ennen asennuksen aloittamista. Jos kohtaat vaikeuksia asennuksen yhteydessä, ota yhteyttä Garmin tuotetukeen tai kysy neuvoa ammattiasentajalta. Tuotteen rekisteröinti Saat laajempia tukipalveluja rekisteröimällä tuotteen jo tänään. Käy sivustossamme osoitteessa Säilytä alkuperäinen kuitti tai sen kopio varmassa paikassa. Kirjoita vastaisen varalle kaikkien GHP 10 järjestelmän komponenttien valmistusnumerot niille varattuihin kohtiin sivulle 2. Valmistusnumerot on merkitty jokaiseen komponenttiin kiinnitettyyn tarraan. puhelimitse: (913) tai (800) tai mene osoitteeseen Garmin yhteystiedot Ota yhteyttä Garmin tuotetukeen, jos sinulla on kysyttävää GHP 10:n käytöstä. USA: ota yhteyttä Garmin tuotetukeen Eurooppa: soita Garmin (Europe) Ltd. Puhelin, +44 (0) (Ison-Britannian ulkopuolella) tai (Isossa-Britanniassa). Pohjoismaat: (09) Varoitukset Olet vastuussa veneesi turvallisesta ja varovaisesta käytöstä. GHP 10 on väline, joka auttaa sinua veneen käytössä, mutta se ei vapauta sinua vastuusta huolehtia veneen turvallisuudesta. Vältä riskien ottamista venettä ohjatessasi äläkä koskaan jätä ruoria ilman valvontaa. Ole aina valmis kytkemään veneesi ripeästi käsiohjaukselle. Opettele GHP 10:n käyttö tyynellä säällä ja avoimilla väylillä. Noudata varovaisuutta käyttäessäsi GHP 10 autopilottia suurilla nopeuksilla ja lähellä esteitä, kuten satamia, paalutuksia ja muita veneitä. Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista laitteen mukana toimitetusta Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja -oppaasta. Muista Käytä aina suojalaseja, kuulonsuojaimia ja hengityssuojainta, kun poraat, leikkaat tai hiot. Kun poraat tai leikkaat, tarkista aina, mitä on työstettävän materiaalin toisella puolella. Selvitä etukäteen polttoainesäiliöiden, sähköjohtojen ja hydrauliletkujen sijainti.

2 GHP 10 Pakkauksen sisältö ja tarvittavat työkalut GHP 10 -autopilottijärjestelmä koostuu useista komponenteista. Tutustu kaikkiin komponentteihin ennen asennuksen aloittamista. Sinun on tiedettävä, miten komponentit toimivat yhdessä, jotta voit suunnitella asennuksen veneeseesi oikein. Varmista GHP 10:n komponentteihin tutustuessasi, että pakkaus sisältää kaikki alla mainitut. Erikseen pakattua hydraulipumppua lukuun ottamatta kaikki komponentit löytyvät GHP 10:n peruslaatikosta. Jos jokin osa puuttuu, ota välittömästi yhteyttä Garmin-myyjään. Pääkomponentit GHP 10 -autopilottijärjestelmä koostuu viidestä pääkomponentista: ohjausyksikkö (ECU), kurssitietokone (CCU), hydraulipumppu, Shadow Drive ja GHC 10 -käyttöliittymä. Kurssitietokone (CCU) CCU on GHP 10:n aivot ja sisältää ilmaisinlaitteet kurssin ja moottorin käyntinopeuden määritykseen. CCU on kytketty ohjausyksikköön (ECU), GHC 10:een ja veneen käyntinopeusmittariin yhdellä kaapelilla. CCU on kytketty myös NMEA verkkoon, jonka kautta se on tiedonsiirtoyhteydessä GHC 10:een ja NMEA yhteensopivaan GPS-lisälaitteeseen. Garmin osanumero: Valmistusnumero Ohjausyksikkö (ECU) ECU on kytketty kurssitietokoneeseen (CCU) ja pumppuun. ECU ohjaa pumppua CCU:lta saamansa informaation perusteella. ECU syöttää virran sekä CCU:lle että pumpulle. Garmin osanumero: Valmistusnumero Hydraulipumppu (ja moottori) 1,2/2,0 litran pumppu 2,1 litran pumppu Hydraulipumppu (ja moottori) ohjaa(vat) venettä vaikuttamalla hydrauliohjausjärjestelmään CHC 10:n kautta annettujen komentojen perusteella. Pumppu ei sisälly GHP 10:n peruspakkauslaatikkoon, koska veneen moottori ja ohjausjärjestelmä määräävät GHP 10:n kanssa käytettävän pumpun tyypin. Pumppu on pakattu erilliseen laatikkoon. Garmin osanumerot: (2,0 l pumppu), (1,2 l pumppu) ja (2,1 l pumppu) Valmistusnumero Shadow Drive Shadow Drive on anturi, joka asennetaan veneen hydrauliohjauksen letkuihin. GHP 10:n ollessa kytkettynä Shadow Drive kytkee autopilotin väliaikaisesti pois päältä, kun otat ruorin hallintaasi. Kun sitten ohjaat venettä tiettyyn kurssiin, Shadow Drive sallii autopilotin kytkeytymisen päälle. Garminin osanumero: Valmistusnumero 2

3 GHC 10 GHP 10 -autopilottijärjestelmä kytketään päälle ja sitä ohjataan GHC 10:n painikkeilla. GHC 10:n avulla voit myös asettaa ja räätälöidä GHP 10:n. GHC 10 kytketään NMEA verkkoon, jonka kautta se on tiedonsiirtoyhteydessä CCU:hun ja NMEA yhteensopivaan GPS-lisälaitteeseen (reittipisteiden ja reittitietoja käyttöä varten). Ellei NMEA yhteensopivaa GPS-lisälaitetta ole käytettävissä, voit kytkeä CHC 10:n sen sijasta NMEA yhteensopivaan GPS-lisälaitteeseen. Garmin osanumero: Valmistusnumero Kaapelit ja liittimet GHP 10 -autopilottijärjestelmään kuuluu useita kaapeleita. Näillä kaapeleilla komponentit kytketään virtalähteeseen, toisiinsa ja lisälaitteisiin kuten NMEA yhteensopivaan GPS-laitteeseen. CCU:n ja ECU:n yhdyskaapeli Tämä kaapeli kytkee kurssitietokoneen ohjausyksikköön. Osassa kaapelia on vapaita värikoodattuja johtimia. Näillä johtimilla CCU kytketään veneen käyntinopeusmittariin, Shadow Driveen ja hälytysjärjestelmään. (Garmin osanumero: ) Hälytysjärjestelmä Hälytysjärjestelmä on kytketty CCU:hun ja välittää GHP 10:n äänihälytykset, katso sivu 18. (Garmin osanumero: ) ECU:n virransyöttökaapeli Tämä kaapeli syöttää virran ohjausyksikköön ja kytketään veneen akkuun GHC 10:n asennuksen lopuksi, katso sivu 24. (Garmin osanumero: ) GHC 10:n virransyöttö-/datakaapeli Tämä kaapeli sisältyy GHC 10:n pakkaukseen ja kytketään veneen akkuun GHC 10:n asennuksen lopuksi. Kaapelilla kytketään myös NMEA 0183 yhteensopiva GPS-lisälaite, katso sivu 20. (Garmin osanumero: ) 3

4 NMEA kaapelit ja -liittimet NMEA 2000 kaapeleilla CCU ja GHC 10 kytketään NMEA verkkoon. Jos veneessä ei ole NMEA 2000 verkkoa, sen voi luoda NMEA 2000 virransyöttökaapelilla ja kahdella päätevastuksella. Katso tarkemmat tiedot NMEA verkosta sivulta 21. NMEA nousukaapeli, 2 m ( 2), Garmin osanumero: NMEA 2000 T-liitin ( 3), Garmin osanumero: NMEA virransyöttökaapeli, Garmin osanumero: ( 1) NMEA päätevastukset, uros Garmin osanumero: NMEA 330 T-liitin ( 1), Garmin osanumero: ( 1) CCU:n ja ECU:n jatkokaapelit (eivät kuulu toimitukseen) GHP 10 järjestelmää asennettaessa CCU:n voi joutua sijoittamaan yli 3 m päähän ECU:sta. Garminilta saa lisävarusteena kaksi jatkokaapelia pituudeltaan 5 m (Garminin osanumero: ) ja 15 m (Garmin osanumero: ). Tarkemmat tiedot saat paikalliselta Garmin-jälleenmyyjältä. Tarvittavat työkalut Suojalasit Porakone ja teriä Kuviosaha tai 90 mm reikäsaha Pistepuikko ja vasara Sakset Kiintoavaimia Pihdit Sivuleikkurit/kuorimapihdit Viila ja hiekkapaperia Ristipää- ja uraruuvitalttoja Nippusiteitä Vesitiiviitä johdinliittimiä Alustaan sopivia kiinnitystarvikkeita (ruuveja) Venekäyttöön tarkoitettu tiivisteaine Kiinnileikkautumisen estoaine (valinnainen) Kompassi (magneettisten häiriöiden testaukseen) Hydrauliikkatarvikkeet Letkuleikkuri Hydrauliletku, jossa on valmiiksi puristetut tai paikalla asennettavat liittimet, joiden paineenkesto on vähintään 69 bar (1000 lb/in 2 ) Hydrauliöljyä Riepuja Kierrelukite (Locktite Pro Lock Tight monikäyttöinen anaerobinen geeli, osanumero tai vastaava) Ruorin/hydrauliikan ilmauslaite HUOM: Mukana toimitetaan kiinnitysruuvit GHC 10:lle, CCU:lle, ECU:lle ja pumpulle. Jos toimitetut ruuvit ovat sopimattomia kiinnitysalustaan, tilalle on hankittava oikean tyyppiset. 4

5 Asennuksen valmistelu Ennen GHP 10 järjestelmän asennusta on tärkeää selvittää kunkin komponentin sijainti veneessä. Aseta komponentit väliaikaisesti niille suunniteltuihin kiinnityskohtiin. Varmista, että kaikki kaapelit ja hydrauliletkut ylettyvät komponentteihin ennen niiden lopullista kiinnitystä. Hydrauliikasta huomioitavaa 2,0 ja 1,2 litran pumput Veneen hydrauliikkajärjestelmän ominaisuudet on otettava huomioon ennen pumpun kiinnitystä ja letkujen katkaisua. Varmista veneen hydrauliohjauksen tyyppi ja sopivan pumpun kiinnityspaikka ennen hydrauliikka-asennuksen aloittamista. MUISTA: Ellei veneen hydrauliohjaus vastaa tämän käsikirjan hydraulikaavioita, ota yhteyttä Garmin tuotetukeen. Yhden ohjaamon veneet (ilman tehostinta) Tasapainotettu sylinteri Huom: 2,0/1,2 litran pumppu (ja moottori): Tyyrpuurin liitäntä 2,0/1,2 pumppu litran (ja 2,0/1,2 litran pumppu (ja moottori) Paapuurin liitäntä Ruori Tasapainottamaton sylinteri edellyttää epätasapainoventtiiliä pumpussa (katso sivu 30). o Asenna pumppu vaakasuoraan, jos mahdollista. Älä asenna pumppua pystysuoraan pumppupää (hydrauliliitännät) alaspäin. Shadow Drive o Asenna Shadow Drive mahdollisimman tarkoin vaakasuoraan. o Asenna Shadow Drive joko paapuurin tai tyyrpuurin hydrauliohjausletkuun. o Asenna aina pätkä letkua ruorin ja Shadow Driven välille. o Älä asenna Shadow Drivea suoraan ruorin liitäntöihin. o Asenna Shadow Drive pumpun ja ruorin välille. o Älä asenna Shadow Drivea pumpun ja sylinterin välille. Paapuurin letku Paluuletku Tyyrpuurin letku MUISTA: Älä kytke järjestelmää päälle, ennen kuin ruori, Shadow Drive, pumppu ja kaikki hydrauliletkut on ilmattu. Katso sivu 24. 5

6 Kahden ohjaamon veneet Tasapainotettu sylinteri Tyyrpuurin liitäntä Paapuurin liitäntä Yläohjaamon ruori Alaohjaamon ruori 2,1 litran pumppu (ja moottori) Paapuurin letku Paluuletku Tyyrpuurin letku Huom: 2,0/1,2 litran pumppu (ja moottori): o Tasapainottamaton sylinteri edellyttää epätasapainoventtiiliä pumpussa (katso sivu 30). o Asenna pumppu vaakasuoraan, jos mahdollista. Älä asenna pumppua pystysuoraan pumppupää (hydrauliliitännät) alaspäin. Shadow Drive o Asenna Shadow Drive mahdollisimman tarkoin vaakasuoraan. o Asenna Shadow Drive joko paapuurin tai tyyrpuurin hydrauliohjausletkuun. o Asenna aina pätkä letkua ruorin ja Shadow Driven välille. o Asenna Shadow Drive pumpun ja lähimmän ruorin välille. o Älä asenna Shadow Drivea suoraan ruorin liitäntöihin. o Älä asenna Shadow Drivea pumpun ja sylinterin välille. o Älä asenna Shadow Drivea kahden ruorin välille. MUISTA: Älä kytke järjestelmää päälle, ennen kuin ruori, Shadow Drive, pumppu ja kaikki hydrauliletkut on ilmattu. Katso sivu 24. 6

7 SeaStar-ohjaustehostimella varustetut veneet Huom: Tyyrpuurin letku Paluuletku Tehostinmoduuli: o Tehostinmoduulin voi joutua irrottamaan, jotta liittimiin, letkuihin ja ilmauksen T- liittimeen pääsee käsiksi. o Irrota ilmauksen T-liitin tehostinmoduulista ja kytke se pumpun paluuliitäntään. Paapuurin letku 2,0/1,2 litran pumppu (ja moottori): o Kytke pumppu ohjausletkuihin Ruori sylinterin ja tehostinmoduulin o välille. Ilmauksen T- Älä kytke pumppua ruorin liitin (siirretään ja tehostinmoduulin välille. pumpun luo) o Tasapainottamaton sylinteri Paluuletku edellyttää 2,0/1,2 litran epätasapainoventtiiliä pumppu (ja pumpussa (katso sivu 30). moottori) o Kiinnitä pumppu vaakasuoraan, jos mahdollista. Älä kiinnitä pumppua pystysuoraan pumppupää (hydrauliliitännät) alaspäin. Shadow Drive o Asenna Shadow Drive mahdollisimman tarkoin vaakasuoraan. o Asenna Shadow Drive joko paapuurin tai tyyrpuurin hydrauliohjausletkuun. o Asenna aina pätkä letkua ruorin ja Shadow Driven välille. o Älä asenna Shadow Drivea suoraan ruorin liitäntöihin. o Asenna Shadow Drive ruorin ja tehostinmoduulin välille. o Älä asenna Shadow Drivea tehostinmoduulin ja pumpun välille. o Älä asenna Shadow Drivea tehostinmoduulin ja sylinterin välille. Sea Star -ohjaustehostinmoduuli MUISTA: Älä kytke järjestelmää päälle, ennen kuin tehostinmoduuli, ruori, Shadow Drive, pumppu ja kaikki hydrauliletkut on ilmattu. Katso sivu 24. 7

8 Hydrauliikasta huomioitavaa 2,1 litran pumppu Veneen hydrauliikkajärjestelmän ominaisuudet on otettava huomioon ennen pumpun kiinnitystä ja letkujen katkaisua. Varmista veneen hydrauliohjauksen tyyppi ja sopivan pumpun kiinnityspaikka ennen hydrauliikka-asennuksen aloittamista. MUISTA: Ellei veneen hydrauliohjaus vastaa tämän käsikirjan hydraulikaavioita, ota yhteyttä Garminin tuotetukeen. Yhden ohjaamon veneet Tasapainotettu sylinteri Tyyrpuurin liitäntä 2,1 litran pumppu (ja moottori) Paapuurin liitäntä Ruori Huom: 2,1 litran pumppu (ja moottori): o Älä käytä 2,1 litran pumppua järjestelmässä, jossa on tasapainottamaton sylinteri. o Kiinnitä pumppu vaakasuoraan, jos mahdollista. Älä kiinnitä pumppua pystysuoraan pumppupää (hydrauliliitännät) alaspäin. Shadow Drive o Kiinnitä Shadow Drive mahdollisimman tarkoin vaakasuoraan. o Asenna Shadow Drive joko paapuurin tai tyyrpuurin hydrauliohjausletkuun. o Asenna aina pätkä letkua ruorin ja Shadow Driven välille. o Asenna Shadow Drive pumpun ja ruorin välille. o Älä asenna Shadow Drivea suoraan ruorin liitäntöihin. o Älä asenna Shadow Drivea pumpun ja sylinterin välille. Paapuurin letku Paluuletku Tyyrpuurin letku MUISTA: Älä kytke järjestelmää päälle, ennen kuin tehostinmoduuli, ruori, Shadow Drive, pumppu ja kaikki hydrauliletkut on ilmattu. Katso sivu 24. 8

9 Kahden ohjaamon veneet Tasapainotettu sylinteri Tyyrpuurin liitäntä Paapuurin liitäntä 2,1 litran pumppu (ja moottori) Alaohjaamo Yläohjaamo Paapuurin letku Huom: Paluuletku Tyyrpuurin letku 2,1 litran pumppu (ja moottori): o Älä käytä 2,1 litran pumppua järjestelmässä, jossa on tasapainottamaton sylinteri. o Kiinnitä pumppu vaakasuoraan, jos mahdollista. Älä kiinnitä pumppua pystysuoraan pumppupää (hydrauliliitännät) alaspäin. Shadow Drive o Kiinnitä Shadow Drive mahdollisimman tarkoin vaakasuoraan. o Asenna Shadow Drive joko paapuurin tai tyyrpuurin hydrauliohjausletkuun. o Asenna aina pätkä letkua ruorin ja Shadow Driven välille. o Asenna Shadow Drive pumpun ja ruorin välille. o Älä asenna Shadow Drivea suoraan ruorin liitäntöihin. o Älä asenna Shadow Drivea pumpun ja sylinterin välille. MUISTA: Älä kytke järjestelmää päälle, ennen kuin tehostinmoduuli, ruori, Shadow Drive, pumppu ja kaikki hydrauliletkut on ilmattu. Katso sivu 24. 9

10 SeaStar-ohjaustehostimella varustetut veneet Huom: Tehostinmoduuli: o Tehostinmoduulin voi joutua irrottamaan, jotta liittimiin, letkuihin ja ilmauksen T-liittimeen pääsee käsiksi. o Joudut kenties lisäämään T-liittimen paluuletkun ja tehostinmoduulin välille pumpun liitäntää varten. 2,1 litran pumppu (ja moottori): o Asenna pumppu ohjausletkuihin sylinterin ja tehostinmoduulin välille. o Älä asenna pumppua ohjausletkuihin ruorin ja tehostinmoduulin välille. o Älä käytä 2,1 litran pumppua järjestelmässä, jossa on tasapainottamaton sylinteri. o Kiinnitä pumppu vaakasuoraan, jos mahdollista. Älä kiinnitä pumppua pystysuoraan pumppupää (hydrauliliitännät) alaspäin. Shadow Drive o Kiinnitä Shadow Drive mahdollisimman tarkoin vaakasuoraan. o Asenna Shadow Drive joko paapuurin tai tyyrpuurin hydrauliohjausletkuun. o Asenna aina pätkä letkua ruorin ja Shadow Driven välille. o Asenna Shadow Drive ruorin ja tehostinmoduulin välille. o Älä asenna Shadow Drivea suoraan ruorin liitäntöihin. o Älä asenna Shadow Drivea tehostinmoduulin ja pumpun välille. o Älä asenna Shadow Drivea tehostinmoduulin ja sylinterin välille. Paluuletku 2,1 litran pumppu (ja moottori) Tyyrpuurin letku Paluuletku Paapuurin letku Paapuurin liitäntä Tyyrpuurin liitäntä Sea Star -ohjaustehostinmoduuli Tasapainotettu sylinteri MUISTA: Älä kytke järjestelmää päälle, ennen kuin tehostinmoduuli, ruori, Shadow Drive, pumppu ja kaikki hydrauliletkut on ilmattu. Katso sivu

11 Sähkökytkennöissä, dataliitännässä ja asennuksessa huomioitavaa GHP 10:n komponentit kytketään toisiinsa ja virtalähteeseen mukana toimitetuilla kaapeleilla. Varmista, että oikeat kaapelit ylettyvät jokaiseen komponenttiin ja että komponenttien sijainti on hyväksyttävä, ennen kuin kiinnität yhtään komponenttia. Lue seuraavat huomautukset ja tutustu seuraavan sivun kaavioon ennen asennuksen aloitusta. Pumppu ja ECU Pumppu on asennettava enintään 0,5 m etäisyydelle ECU:sta ja vaakasuoraan, jos mahdollista. Ellei pumppua voi kiinnittää vaakasuoraan, älä myöskään kiinnitä pumppua pystysuoraan pumppupää (liitännät) alaspäin. Pumpun ja ECU:n välisiä kaapeleita ei voi jatkaa. ECU:n virtakaapeli kytketään veneen akkuun. CCU ja ECU Älä kiinnitä CCU:ta tai ECU:a paikkaan, jossa ne voivat jäädä veden alle tai veden huuhtelemaksi. Kiinnitä CCU veneen etuosaan enintään 3 m vesilinjan yläpuolelle. CCU:n voi kiinnittää vesilinjan alapuolelle, kunhan se ei ole paikassa, jossa se voi jäädä veden alle tai veden huuhtelemaksi. Kiinnitä CCU:n kannatin pystysuoraan pintaan tai vaakasuoran pinnan alapuolelle niin, että kytketyt kaapelit riippuvat suoraan alaspäin. Älä Kiinnitä CCU:ta lähelle magneettista materiaalia, magneetteja (kaiuttimet ja sähkömoottorit) tai kaapeleita, joissa kulkee suuria virtoja. Kiinnitä CCU vähintään 0,6 m päähän siirrettävistä tai muuttuvista magneettisista häiriöistä, kuten ankkureista, ankkuriketjusta, lasinpyyhkimen moottoreista, työkalulaatikoista ja autopilotin pumpusta. Käytä taskukompassia magneettisten häiriöiden testaukseen alueella. CCU:n ja ECU:n yhdyskaapeli kytkee CCU:n ECU:un ja on 3 m pitkä. Ellei CCU:ta voi asentaa alle 3 metrin päähän ECU:sta, saatavana on 5 ja 15 metrin jatkokaapelit (katso sivu 4). CCU:n ja ECU:n yhdyskaapeli kytkee CCU:n myös Shadow Driveen, varoitussummeriin, veneen käyntinopeusmittariin ja GHC 10:n vapaiden johtimien keltaiseen CCU-signaalijohtimeen. Katso kytkentäohjeet ja kytkentäkaaviot sivulta 17. CCU ja GHC 10 CCU ja GHC 10 kytketään NMEA verkkoon. Ellei veneessä ole NMEA 2000 verkkoa, mukana toimitetaan tarvikkeet sellaisen rakentamiseen. Katso NMEA 2000 verkon asennusohjeet sivulta 21. Voit kytkeä lisävarusteena saatavan NMEA 2000 yhteensopivan GPS-laitteen NMEA 2000 verkkoon, jolloin GHP 10:n kanssa voi käyttää reittipiste- ja reittitietoja. GHC 10 Kytke GHC 10 veneen akkuun ja keltaiseen CCU-signaalijohtimeen CCU:n ja ECU:n yhdyskaapelissa. Ellei NMEA yhteensopivaa GPS-laitetta ole käytettävissä, voit kytkeä CHC 10:n virransyöttö- ja datakaapeliin sen sijasta NMEA yhteensopivan GPS-laitteen (katso sivu 23). Shadow Drive Asenna Shadow Drive lähemmäksi ruoria kuin pumppua. Kiinnitä Shadow Drive mahdollisimman tarkoin vaakasuoraan. Kiinnitä Shadow Drive vähintään 0,3 metrin päähän magneettisesta materiaalista kuten kaiuttimista ja sähkömoottoreista sekä autopilotin pumpusta. 11

12 8-32 VDC Sulake 1 A Keltainen CCUsignaalijohdin (katso sivu 20) Musta (-) Pun (+) Virtalukko tai kaapelikytkin 9-16 VDC Sulake 3 A NMEA verkko (katso sivu 21) Pun (+) Musta (-) Maa (-) NMEA 2000:n virtakaapeli Käyntinopeusmittarin kytkentä, katso sivu 18 Pumppu (kuvassa 2.1 litran malli) CCU:n ja ECU:n yhdyskaapeli Keltainen CCU-signaalijohdin (katso sivu 20) GHP 10 Yleinen johdotuskaavio Huom: Tämä kaavio on vain suunnittelua varten. Laitekohtaiset kytkentäkaaviot kuuluvat kunkin komponentin yksityiskohtaisiin asennusohjeisiin. Hydrauliliitäntöjä ei ole esitetty tässä kaaviossa. Kytke NMEA 0183 yhteensopiva GPS-lisälaite CHC 10:n virransyöttö- ja datakaapeliin. Katso tarkemmat tiedot sivulta 23. Kytke NMEA 2000 yhteensopiva GPS-lisälaite NMEA verkkoon. Katso tarkemmat tiedot sivulta

13 Asennus Kun olet suunnitellut valmiiksi GHP 10 järjestelmän asennuksen veneeseen ja löytänyt tyydyttävän ratkaisun kaikkiin kyseisen asennuksen hydrauliikka-, kiinnitys- ja kaapelointikysymyksiin, voit aloittaa asennuksen ja komponenttien kytkennän. Pumpun (ja moottorin) asennus Asenna pumppu veneeseen, liitä se hydrauliohjausletkuihin ja kytke se ohjausyksikköön (ECU). Jos veneessä on tasapainottamatonta sylinteriä käyttävä ohjausjärjestelmä, muista käyttää 2,0 tai 1,2 litran pumppua, johon on asennettu epätasapainosarja. Jos käyttämässäsi 2,0 tai 1,2 litran pumpussa ei ole epätasapainosarjaa, asenna sellainen sivun 30 ohjeiden mukaisesti. Älä käytä 2,1 litran pumppua ohjausjärjestelmässä, jossa on tasapainottamaton sylinteri. Pumpun kiinnitys Kiinnitä pumppu vaakasuoraan tukevalle alustalle. Pumpun asentaminen vaakasuoraan lattialle on paras vaihtoehto, mutta sen voi asentaa vaakasuoraan seinälle. Ellei pumppua voi kiinnittää vaakasuoraan, älä myöskään kiinnitä pumppua pystysuoraan pumppupää (jossa on letkuliitännät) alaspäin. Kiinnitä pumppu alle 0,5m etäisyydelle ECU:sta. Kiinnitä pumppu paikkaan, johon veneen hydrauliohjausletkut ulottuvat. Pumpun kiinnitys: 1. Valitse paras paikka pumpulle veneessä ottaen huomioon hydrauliikan ja kaapeloinnin vaatimukset. 2. Valitse oikean tyyppiset ruuvit kiinnitysalustaan. Pumpun mukana toimitetaan kiinnitysruuvit, mutta jos ne eivät sovi kiinnitysalustaan, hanki tilalle sopivat. 3. Käytä oikeaa kiinnityskaaviota pumpulle. Kaaviot on painettu sivulle 33. Teippaa kaavio kiinnityskohtaan ja merkitse ohjausreikien paikat pistepuikolla ja vasaralla. 4. Poraa ohjausreiät neljään kiinnityspisteeseen. 5. Kiinnitä pumppu ruuveilla. HUOM: Asenna värinää vaimentava välitiiviste pumpun ja kiinnitysalustan väliin autopilotin käyntimelun vähentämiseksi. 6. Kun pumppu on kiinnitetty ja kaikki hydrauli- ja sähköliitännät tehty, suihkuta pumppu korroosionestoaineella. 2,0 tai 1,2 litran pumpun liittäminen hydrauliletkuihin Ota yhteys veneen tai ohjausjärjestelmän valmistajaan, ennen kuin irrotat veneen hydrauliletkuja. Sinun on tiedettävä, miten letkut valmistellaan irrotusta varten ja miten hydraulijärjestelmä ilmataan asennuksen jälkeen. Kun lisäät hydrauliletkun ohjausjärjestelmään, käytä vain letkua, jossa on valmiiksi puristetut tai paikalla asennettavat liittimet, joiden paineenkesto on vähintään 69 bar (1000 lb/in 2 ). 2,0 ja 1,2 litran pumpuissa on kahdet letkuliitännät, ylemmät ja alemmat, erilaisia letkuasennuksia varten. Voit käyttää ylempiä tai alempia liitäntöjä tai niiden yhdistelmää. Älä käytä teflonteippiä hydrauliliitännöissä. Käytä sopivaa kierretiivistettä kuten Loctite Pro Lock Tight, monikäyttöinen anaerobinen geeli, osanumero 51604, tai vastaavaa kaikissa hydraulijärjestelmän putkikierteissä. Pumpun/moottorin runko Yläliitännät Alaliitännät Pumpun putkistot 13

14 Pumpun liittäminen hydrauliletkuihin: 1. Katso sivulta 5 alkavista hydraulikaavioista, kuinka pumppu kytketään kyseiseen hydraulijärjestelmään. 2. Valmistele veneen hydrauliletkujen irrotus veneen tai ohjausjärjestelmän valmistajan ohjeiden mukaisesti. 3. Irrota hydrauliletkut tarvittavista ohjausjärjestelmän kohdista. 4. Vedä lisäletkut tarvittaviin kohtiin ja lisää mukana toimitetut T-liittimet hydrauliletkuihin. 5. Vedä hydrauliletkut T-liittimistä pumppuun ja kytke ne mukana toimitetuilla liittimillä. 6. Liitä hydrauliletku ruorin takana olevasta paluuliitännästä pumppuun mukana toimitetuilla liittimillä. 7. Kytke letkut pumpun ylempiin tai alempiin liitäntöihin tai käytä niiden yhdistelmää. Älä kytke pumppuun enempää kuin kolme letkua (paapuuri, styyrpuuri ja paluu). 8. Asenna, kiristä ja tiivistä mukana toimitetut tulpat pumpun kolmeen käyttämättömään liitäntään. 9. Hydraulijärjestelmä on ilmattava, mutta vasta Shadow Driven asennuksen jälkeen. Katso tarkemmat tiedot sivulta 24. HUOM: Pumppu saattaa täristää hydrauliletkuja ja aiheuttaa melua autopilotin toimiessa. Sido hydrauliletkut tukevaan alustaan melun poistamiseksi. Sulkuventtiilin käyttö 2,0 ja 1,2 litran pumpuissa on sulkuventtiili järjestelmä vianetsintää ja korjausta varten. Sulkuventtiili suljetaan ja pumppu eristetään hydraulijärjestelmästä kiertämällä kiinni kolme messinkiruuvia alempien hydrauliliittimien lähellä. Sulkuventtiili avataan kiertämällä kolme messinkiruuvia auki vasteeseen saakka. Kuusiokoloruuvi tt Messinkiset sulkuruuvit Kuusiokoloruuvit MUISTA: Älä kierrä kolmea messinkiruuvia yli vasteen, kun avaat sulkuventtiiliä. Ruuvien pakottaminen vasteen ohi saattaa vaurioittaa yhteen pysyvästi. Sulkuventtiilin ollessa kiinni venettä voi ohjata normaalisti pumpun vaikuttamatta ohjausjärjestelmään. Kun sulkuventtiili on kiinni, pumpun voi irrottaa järjestelmästä korjausta varten kytkemättä irti hydrauliletkuja. Pumpun irrottaminen sulkuventtiili liitännästä: 1. Kierrä kiinni kolme messinkiruuvia alempien hydrauliliitäntöjen lähellä. 2. Irrota neljä kuusiokoloruuvia, joilla liitäntä on kiinnitetty pumppuun. 3. Pumppu voidaan nyt irrottaa liitännästä, kytkeä irti ECU:sta ja poistaa kiinnityspaikastaan. Hydrauliohjausärjestelmä toimii normaalisti. Pumpun kytkeminen sulkuventtiili liitäntään: 1. Kiinnitä pumppu paikalleen ja kytke se ECU:un. 2. Kiinnitä liitäntä pumppuun neljällä kuusiokoloruuvilla. 3. Avaa kolme messinkiruuvia alempien hydrauliliitäntöjen lähellä vasteeseen saakka. Älä avaa ruuveja vasteen ohi. Pumpun kytkeminen ECU:un Älä kytke pumppua ECU:un, ennen kuin olet asentanut ECU:n veneeseen sivulla 16 olevien ohjeiden mukaisesti. 14

15 2,1 litran pumpun liittäminen hydrauliletkuihin 2,1 litran pumppu pitää eristää veneen sähköjärjestelmän maadoituksesta. Käytä eristäviä aluslevyjä pumpun alla, jos se kiinnitetään maadoitettuun metallialustaan. Asenna aluslevyt pumpun kannattimen ja maadoitetun alustan väliin. Ota yhteys veneen tai ohjausjärjestelmän valmistajaan, ennen kuin irrotat veneen hydrauliletkuja. Sinun on tiedettävä, miten letkut valmistellaan irrotusta varten ja miten hydraulijärjestelmä ilmataan asennuksen jälkeen. Kun lisäät hydrauliletkun ohjausjärjestelmään, käytä vain letkua, jossa on valmiiksi puristetut tai paikalla asennettavat liittimet, joiden paineenkesto on vähintään 69 bar (1000 lb/in 2 ). Kytke 2,1 litran pumppu veneen hydrauliohjausletkuihin. 2,1 litran pumppu ei haaroitu veneen hydrauliohjausletkuista kuten 2,0 ja 1,2 litran pumput. 2,1 litran pumpussa on viisi letkuliitäntää, kolme ruorille (paapuuri, tyyrpuuri ja paluu) ja kaksi sylinterille (paapuuri ja tyyrpuuri). Älä käytä teflonteippiä hydraulilliitännöissä. Käytä sopivaa kierretiivistettä kuten Loctite Pro Lock Tight, monikäyttöinen anaerobinen geeli, osanumero 51604, tai vastaavaa kaikissa hydraulijärjestelmän putkikierteissä. Sylinterin tyyrpuurin liitäntä Peräsimen tyyrpuurin liitäntä Sylinterin paapuurin liitäntä Peräsimen paapuurin liitäntä Pumpun/ moottorin runko Peräsimen paluuletkun liitäntä Pumpun liittäminen hydrauliletkuihin: 1. Katso sivulta 8 alkavista hydraulikaavioista, kuinka pumppu kytketään kyseiseen hydraulijärjestelmään. 2. Valmistele veneen hydrauliletkujen irrotus veneen tai ohjausjärjestelmän valmistajan ohjeiden mukaisesti. 3. Irrota tarvittavat hydrauliletkut ohjausjärjestelmästä 4. Irrota tulpat pumpun viidestä liitännästä. 5. Liitä letkut tarvittaviin kohtiin ja vedä ne pumpulle. 6. Kytke letkut pumppuun mukana toimitetuilla liittimillä. Katso pumpun liittimet yllä olevasta kuvasta. 7. Liitä hydrauliletku ruorin takana olevasta paluuliitännästä pumppuun. 8. Kytke letku ruoriin ja pumpun paluuliitännästä mukana toimitetuilla liittimillä. 9. Hydraulijärjestelmä on mahdollisesti ilmattava, mutta vasta Shadow Driven asennuksen jälkeen. Katso tarkemmat tiedot sivulta 24. HUOM: Pumppu saattaa täristää hydrauliletkuja ja aiheuttaa melua autopilotin toimiessa. Sido hydrauliletkut tukevaan alustaan melun poistamiseksi. Pumpun kytkeminen ECU:un Älä kytke pumppua ECU:un, ennen kuin olet asentanut ECU:n veneeseen sivulla 16 olevien ohjeiden mukaisesti. 15

16 Ohjausyksikön (ECU) asennus ECU:n asennus tapahtuu kiinnittämällä se veneeseen ja kytkemällä se pumppuun, CCU:hun ja veneen akkuun. ECU:n kiinnitys Kiinnitä ECU vaakasuoraan tasaiselle pinnalle alle 0,5m etäisyydelle pumpusta. Pumpusta tulevia kaapeleita ei voi jatkaa. Kiinnitä ECU paikkaan, josta voit vetää kaapelin veneen akkuun, mutta älä kytke kaapelia vielä akkuun. Virtakaapelia voidaan tarvittaessa jatkaa. Määritä akun jatkokaapelin johdinpaksuus sivun 24 taulukon mukaisesti. ECU:n kiinnittäminen: 1. Valitse paras paikka ECU:lle veneessä ottaen huomioon kaapeloinnin vaatimukset. 2. Valitse oikean tyyppiset ruuvit kiinnitysalustaan. ECU:n mukana toimitetaan kiinnitysruuvit, mutta jos ne eivät sovi kiinnitysalustaan, hanki tilalle sopivat. 3. Käytä sivulle 31 painettua kaaviota. Teippaa kaavio kiinnityskohtaan ja merkitse ohjausreikien paikat pistepuikolla ja vasaralla. 4. Poraa ohjausreiät neljään kiinnityskohtaan. 5. Kiinnitä pumppu ruuveilla. ECU:n johdotus Kytke pumpusta tulevat kaapelit ECU:n liittimiin PUMP ja ENCODER. Liittimet on koodattu kaapelien pistokkeita vastaavasti. Älä kytke ECU:n virransyöttöä, ennen kuin kaikki GHP 10 -järjestelmän kytkennät on tehty (sivu 24). Kytke CCU:n ja ECU:n yhdyskaapeli vasta sitten, kun olet kiinnittänyt CCU:n seuraavan jakson ohjeiden mukaisesti. Kurssitietokoneen (CCU) asennus Asenna CCU kiinnittämällä se veneeseen, kytkemällä se ECU:un ja NMEA 2000 verkkoon, Shadow Driveen, veneen käyntinopeusmittariin, varoitussummeriin ja GHC 10:n keltaiseen CCU-signaalijohtimeen. CCU:n kiinnitys Kiinnitä CCU veneeseen mukana toimitetulla kannattimella. CCU:n kannattimessa on kaksi osaa, kiinnitysosa ja varmistusosa. Asenna kiinnitysosa sopivaan kohtaan ja kiinnitä CCU kannattimeen varmistusosalla. CCU:n kiinnityksessä huomioitavaa: Kiinnitä CCU veneen etuosaan enintään 3 m vesilinjan yläpuolelle. CCU:n voi kiinnittää vesilinjan alapuolelle, kunhan se ei ole paikassa, jossa se voi jäädä veden alle tai veden huuhtelemaksi. Kiinnitä CCU:n kannatin pystysuoraan pintaan tai vaakasuoran pinnan alapuolelle niin, että kytketyt kaapelit riippuvat suoraan alaspäin. Älä kiinnitä CCU:ta lähelle magneettista materiaalia, magneetteja (kaiuttimet ja sähkömoottorit) tai kaapeleita, joissa kulkee suuria virtoja. Kiinnitä CCU vähintään 0,6 m päähän siirrettävistä tai muuttuvista magneettisista häiriöistä, kuten ankkureista, ankkuriketjusta, lasinpyyhkimen moottoreista, työkalulaatikoista ja autopilotin pumpusta. Varmista taskukompassilla, ettei magneettisia häiriöitä esiinny. Ellei taskukompassi osoita pohjoiseen, kun pidät sitä CCU:n suunnitellussa kiinnityskohdassa, siinä esiintyy magneettisia häiriöitä. Valitse toinen kiinnityskohta ja testaa uudelleen. Jos mahdollista kiinnitä CCU alle 3 m etäisyydelle ECU:sta. Ellei CCU:ta voi kiinnittää alle 3 metrin päähän ECU:sta, saatavana on 5 ja 15 metrin jatkokaapelit (katso sivu 4). CCU:n kannattimen kiinnitys 1. Valitse CCU:lle paras kiinnityskohta veneessä. Varmista taskukompassilla, ettei kiinnityskohdassa esiinny magneettisia häiriöitä. 2. Valitse oikean tyyppiset ruuvit kiinnitysalustaan. CCU:n mukana toimitetaan kiinnitysruuvit, mutta jos ne eivät sovi kiinnitysalustaan, hanki tilalle sopivat. 3. Käytä sivulle 31 painettua kiinnityskaaviota. Muista asentaa kannattimen kiinnitysosa aukko alaspäin. Teippaa kaavio kiinnityskohtaan ja merkitse ohjausreikien paikat pistepuikolla ja vasaralla. 4. Poraa ohjausreiät neljään kiinnityskohtaan. 5. Kiinnitä CCU:n kannattimen kiinnitysosa ruuveilla. Sormiruuvi Kiinnitysruuvit ( 3) Aukko kaapeleille 16

17 CCU:n kiinnitys CCU-kannattimeen: 1. Kytke CCU:n ja ECU:n yhdyskaapeli ja NMEA 2000 nousukaapeli CCU:hun. 2. Aseta CCU kannattimen kiinnitysosaan niin päin, että kaapelit riippuvat suoraan alaspäin, vettä kohti. 3. Aseta kannattimen varmistusosa pallon päälle ja lukitse se kiinnitysosaan aloittaen kahdesta haarasta, joissa ei ole sormiruuvia. 4. Varmista, että kaapelit riippuvat suoraan alaspäin, vettä kohti, ja kiinnitä kolmas haara sormiruuvilla. Kaapeleiden on riiputtava suoraan alaspäin, jotta CCU pystyisi lukemaan veneen suunnan tarkasti. 5. Kiristä sormiruuvi käsin, niin että CCU pysyy lujasti paikallaan. Älä kiristä sormiruuvia liian tiukalle. CCU:n johdotus Vedä CCU:n ja ECU:n yhdyskaapelin liittimellä varustettu pää ECU:lle ja kytke. Älä kytke CCU:n ja ECU:n yhdyskaapelin vapaiden johtimien päätä tässä vaiheessa. Ennen kuin kytket vapaiden johtimien pään, asenna Shadow Drive ja varoitussummeri (sivu 18) ja kiinnitä GHC 10 (sivu 19). Sormiruuvi Kaapelit Shadow Driven asennus Asenna Shadow Drive liittämällä se hydrauliohjausletkuihin ja kytkemällä se CCU:n ja ECU:n yhdyskaapeliin. Shadow Drive liittäminen hydraulijärjestelmään Käytä apuna sivulta 5 alkavia hydraulikaavioita ja valitse hydraulisen ohjauksen kohta, johon liität Shadow Driven. Käytä mukana toimitettuja liittimiä, joilla kytket Shadow Driven hydrauliletkuun. Kun liität Shadow Driven hydraulijärjestelmään: Asenna Shadow Drive alemmaksi kuin ruori mutta ylemmäksi kuin pumppu. Kiinnitä Shadow Drive mahdollisimman tarkoin vaakasuoraan, ja varmista se lujasti paikalleen nippusiteillä. Vältä silmukoiden tekemistä hydrauliletkuihin. Asenna Shadow Drive lähemmäksi ruoria kuin pumppua. Kiinnitä Shadow Drive vähintään 0,3 metrin päähän magneettisesta materiaalista kuten kaiuttimista ja sähkömoottoreista sekä autopilotin pumpusta. Älä asenna Shadow Drivea suoraan ruorin takana oleviin liitäntöihin. Asenna pätkä letkua ruorin liitännän ja Shadow Driven välille. Älä asenna Shadow Drivea suoraan hydrauliletkussa olevaan T-liittimeen. Asenna aina pätkä letkua ruorin ja Shadow Driven välille. Älä asenna T-liitintä ruorin ja Shadow Driven välille yhden ohjaamon veneessä. Asenna Shadow Drive kahden ohjaamon veneessä pumpun ja alemman ruorin välille, lähemmäksi ruoria kuin pumppua. Asenna Shadow Drive joko paapuurin tai tyyrpuurin hydrauliohjausletkuun. Älä asenna Shadow Drivea paluuletkuun Älä käytä teflonteippiä hydraulilliitännöissä. Käytä sopivaa kierretiivistettä kuten Loctite Pro Lock Tight, monikäyttöinen anaerobinen geeli, osanumero 51604, tai vastaavaa kaikissa hydraulijärjestelmän putkikierteissä. Shadow Driven johdotus Kytke Shadow Drive CCU:n ja ECU:n yhdyskaapeliin. Shadow Driven johdottaminen: 1. Vedä CCU:n ja ECU:n yhdyskaapelin vapaiden johtimien pää Shadow Drivelle. Jos kaapeli ei ole tarpeeksi pitkä, jatka tarvittavia johtimia 0,32 mm (28 AWG) johtimella. 2. Tee kytkennät Shadow Driven johdotustaulukon mukaisesti. Shadow Driven johtimen väri 3. Juota ja suojaa kaikki paljaat johdinliitännät. Punainen (+) Ruskea (+) Musta (-) Musta (-) Shadow Driven johdotustaulukko CCU:n ja ECU:n yhdyskaapelin johtimen väri 17

18 GHP 10:n kytkeminen käyntinopeusmittariin Käyntinopeusmittariliitäntä on tärkeä osa GHP 10 järjestelmää, ja sen oikea johdotus on autopilotin toiminnan edellytys. Jos moottorisi tukee NMEA 2000 moottoritietoja ja on kytketty samaan NMEA 2000 verkkoon kuin GHC 10:n ja CCU, muuta käyntinopeusmittarin johdotusta ei tarvita. Katso tarkemmat tiedot NMEA 2000 verkosta sivulta 21. Ellei moottorisi tue NMEA 2000 moottoritietoja, kytke GHP 10 autopilottijärjestelmä käyntinopeusmittariin CCU:n ja ECU:n yhdyskaapelin vapailla johtimilla. Useimmissa tapauksissa tämä kytkentä voidaan tehdä kojelaudan takana käyntinopeusmittarin näytössä. Katso veneesi käyntinopeusmittarin johdotuksen värikoodit ja sijainti moottorin omistajan käsikirjasta tai korjaamokäsikirjasta. GHP 10:n kytkeminen käyntinopeusmittariin 1. Selvitä veneen käyntinopeusmittarin/-mittareiden sijainti ja johdinjärjestys. 2. Vedä CCU:n ja ECU:n yhdyskaapelin vapaiden johtimien pää käyntinopeusmittarille/-mittareille. Jos kaapeli ei ole tarpeeksi pitkä, jatka johtimia 0,64 mm (22 AWG) kierretyllä parijohtimella. 3. Valitse oikeat johtimet CCU:n ja ECU:n yhdyskaapelista käyntinopeusmittarin johdotustaulukon avulla. Kytke käyntinopeusmittarin johdin tai johtimet CCU:n ja ECU:n yhdyskaapelista moottorista (tai moottoreista) tulevaan käyntinopeusmittarin anturin johtimeen tai johtimiin. Kytke maajohtimet kunnolliseen maadoitukseen. Moottorikokoonpano Käyntinopeusmittari Maajohdin Yksi moottori Vihreä ja violetti (kierrä yhteen) Valkoinen ja harmaa (kierrä yhteen) Kaksi moottoria Paapuurin moottori = violetti Harmaa Tyyrpuuri moottori = vihreä Käyntinopeusmittarin johdotustaulukko Valkoinen HUOM: Jos perämoottoreita on kolme tai useampia, kytke uloimpiin paapuurin ja styyrpuurin moottoreihin taulukon mukaisesti. 4. Juota ja suojaa kaikki paljaat johdinliitännät. Varoitussummerin asennus Varoitussummeri kiinnittää äänimerkillä huomion tärkeisiin GHP 10:n tapahtumiin. Se pitää asentaa ohjaamoon ruorin lähelle. Varoitussummerin kiinnitys Kiinnitä varoitussummeri ohjaamoon ruorin lähelle. Voit halutessasi kiinnittää varoitussummerin kojelaudan alle. Kiinnitä varoitussummeri nippusiteillä tai muilla vastaavilla kiinnitystarvikkeilla (ei toimiteta mukana). Varoitussummerin johdotus Kytke varoitussummeri CCU:n ja ECU:n yhdyskaapeliin. Varoitussummerin kytkentä: 1. Vedä varoitussummerin kaapeli CCU:n ja ECU:n yhdyskaapelin vapaiden johtimien päähän. Jos kaapeli ei ole tarpeeksi pitkä, jatka tarvittavia johtimia 0,32 mm (28 AWG) johtimella. 2. Tee kytkennät varoitussummerin johdotustaulukon mukaisesti. Varoitussummerin johtimen väri CCU:n ja ECU:n yhdyskaapelin johtimen väri Valkoinen (+) Punainen (+) Musta (-) Sininen (-) Varoitussummerin johdotustaulukko 4. Juota ja suojaa kaikki paljaat johdinliitännät. 18

19 GHC 10:n asennus Asenna GHC 10 kiinnittämällä se pinta-asennuksena kojelautaan ruorin lähelle ja kytkemällä se virransyöttöön, CCU:n ja ECU:n yhdyskaapelin keltaiseen CCU-johtimeen sekä NMEA 2000 verkkoon. Voit kytkeä NMEA 2000 tai NMEA 0183 yhteensopivan GPS-laitteen NMEA 2000 verkkoon, jolloin voit käyttää reittipiste- ja reittitietoja. GHC 10:n kiinnitys Kiinnitä GHC 10 pinta-asennuksena kojelautaan ruorin lähelle. Valitse CHC 10:lle kiinnityskohta, joka täyttää seuraavat vaatimukset: Tarjoaa hyvän näkyvyyden venettä ohjattaessa. Sallii esteettömän käsiksi pääsyn GHC 10:n painikkeisiin. On riittävän tukeva kantamaan GHC 10:n painon ja suojaamaan sitä tärinältä ja iskuilta. Tarjoaa riittävästi tilaa virta- ja datakaapeleiden vedolle ja kytkennälle. Kotelon takana on oltava vähintään 8 cm tilaa. On vähintään 24 cm päässä magneettikompassista häiriöiden välttämiseksi. Ei ole alttiina korkeille tai matalille lämpötiloille. HUOM: GHC 10:n lämpötila-alue on -15 C ja 70 C välillä. Jos lämpötila on pitempiä aikoja tämän alueen ulkopuolella (varastoinnin tai käytön aikana), nestekidenäyttö tai muut komponentit saattavat vaurioitua. Valmistajan rajoitettu takuu ei kata tämän tyyppistä vikaantumista eikä sen seurausvahinkoja. GHC 10:n pinta-asennus: 1. Pinta-asennuskaavio sisältyy tuotepakkaukseen. Viimeistele kaavio ja varmista, että se sopii kohtaan, johon haluat asentaa GHC 10:n. 2. Pinta-asennuskaaviossa on tarrakiinnitys. Poista suojakalvo ja kiinnitä kaavio kohtaan, johon haluat asentaa GHC 10:n. 3. Jos teet aukon pistosahalla 90 mm reikäsahan sijasta, poraa kiinnityspintaan ensin kaavioon merkitty aloitusreikä 10 mm terällä. 4. Sahaa pistosahalla tai 90 mm reikäsahalla asennuskohtaan aukko pintaasennuskaavioon merkityn katkoviivan sisäreunaa pitkin. Viimeistele aukko viilalla ja hiomapaperilla. 5. Aseta GHC 10 aukkoon ja varmista, että neljä kiinnitysreikää ovat kohdallaan aukon viimeistelyn jälkeen. Elleivät ole, merkitse kiinnitysreikien oikeat kohdat. Poista GHC 10 aukosta. 6. Tee pistepuikolla merkki neljän ohjausreiän porauskohdan keskelle. 7. Poraa neljä ohjausreikää 3,2 mm terällä. HUOM: Jos kiinnität GHC 10:n lasikuituun, on suositeltavaa käyttää upotusterää ja porata upotus vain päällimmäisen gelcoatpinnoitteen läpi. Tämä auttaa ehkäisemään gelcoat-kerroksen halkeilua ruuveja kiristettäessä. 8. Poista kaavion jäänteet. 9. Aseta GHC 10 aukkoon. 10. Kiristä kunnolla neljä kiinnitysruuvia. HUOM: Ruostumattomat teräsruuvit saattavat juuttua, kun ne ruuvataan lasikuituun ja niitä kiristetään liikaa. Garmin suosittelee levittämään ruuveihin ennen kiinnittämistä kitkasyöpymistä ja ruostumattomien ruuvien tarttumista ehkäisevää voiteluainetta. 11. Napsauta asennussuojukset paikalleen. 19

20 GHC 10:n kytkeminen virransyöttöön ja CCU:n ja ECU:n yhdyskaapeliin Kytke GHC 10 virransyöttö- ja datakaapelilla veneen akkuun ja CCU:n ja ECU:n yhdyskaapelin keltaiseen CCU-signaalijohtimeen. Vaihtoehtoisesti voit kytkeä GHC 10:n virransyöttö- ja datakaapelin NMEA 0183 yhteensopivaan GPS-laitteeseen, jolloin voit käyttää reittipiste- ja reittitietoja, joskin NMEA 2000 yhteensopiva GPS-laite on suositeltavampi. GHC 10:n virransyötön kytkentä: 1. Vedä GHC 10:n virransyöttö- ja datakaapeli veneen akulle. 2. Tarkista akun oikea napaisuus yleismittarilla. 3. Kytke punainen (+ eli positiivinen) johdin positiivisen jänniteliittimeen. (Jos käytät veneessä sulakeryhmää, vedä positiivinen liitäntä sulakkeen kautta.) 4. Kytke musta (- eli negatiivinen) johdin negatiivisen jänniteliittimeen. 5. Asenna tai tarkista 1 A sulake AGC/3AG (sulakeryhmässä tai johtimen sulakkeenpitimessä). 6. Älä kytke virransyöttö- ja datakaapelia GHC 10:een, ennen kuin kaikki GHP 10 -järjestelmän kytkennät on tehty (sivu 24). Virransyöttö ja data NMEA 2000 Huom: Vaihtosulake on tyyppiä AGC/3AG 1 A. Jatka virtajohtimia tarvittaessa 1,0 mm (18 AWG) johtimella. Jos veneessä on sähköjärjestelmä, voit kenties kytkeä GHC 10:n suoraan vapaaseen sulakkeenpitimeen nykyisessä sulakeryhmässä. Jos käytät sulakeryhmää, poista GHC 10:n toimitukseen kuuluva johtimen sulakkeenpidin). MUISTA: GHC 10:n suurin tulojännite on 32 VDC. Älä ylitä tätä jännitettä, koska tämä voi vaurioittaa GHC 10:n ja aiheuttaa takuun raukeamisen. HUOM: Käytä tyypillisessä asennuksessa vain punaista, mustaa ja keltaista johdinta. Muita johtimia käytetään NMEA 0183 liitäntöihin, ja niitä ei tarvitse kytkeä GHC 10:n normaalikäyttöä varten. Katso tiedot NMEA 0183 yhteensopivan GPSlaitteen kytkennästä sivulta 23. Keltaisen CCU-signaalijohtimen kytkentä GHC 10:n sähkönsyöttö- ja datakaapelista CCU:n ja ECU:n yhdyskaapeliin: 1. Vedä GHC 10:n virransyöttö- ja datakaapeli CCU:n ja ECU:n yhdyskaapelin värikoodattujen vapaiden johtimien päähän. Jos kaapeli ei ole tarpeeksi pitkä, jatka keltaista CCU-signaalijohdinta 0,64 mm (22 AWG) johtimella. 2. Kytke keltainen CCU-signaalijohdin GHC 10:n sähkönsyöttö- ja datakaapelista CCU:n ja ECU:n yhdyskaapelin keltaiseen johtimeen. Jos asennat useampia GHC 10 yksiköitä ja haluat kytkeä GHP 10 autopilottijärjestemän päälle mistä tahansa GHC 10 yksiköstä, kytke kaikki keltaiset CCU-signaalijohtimet GHC 10 -yksiköistä CCU:n ja ECU:n yhdyskaapelin keltaiseen johtimeen. 3. Juota ja suojaa kaikki paljaat johdinliitännät. HUOM: Keltainen CCU-signaalijohdin pitää kytkeä GHC 10 sähkönsyöttö- ja datakaapelista CCU:n ja ECU:n yhdyskaapeliin, tai GHP 10 -autopilottijärjestemä ei kytkeydy päälle GHC 10 yksiköstä. 20

21 GHC 10:n kytkentä NMEA verkkoon Kytke GHC 10 CCU:hun veneen nykyisen NMEA 2000 verkon kautta. Ellei veneessä ole NMEA 2000 verkkoa, GHP 10:n pakkauksen mukana toimitetaan kaikki sellaisen rakentamiseen tarvittavat osat. Vaihtoehtoisesti voit kytkeä NMEA 2000 yhteensopivan GPS-laitteen nykyiseen NMEA 2000 verkkoon, jolloin GHP 10:n kanssa voi käyttää reittipiste- ja reittitietoja. Katso tarkemmat tiedot NMEA 2000 verkosta osoitteessa GHC 10:n kytkentä veneen nykyiseen NMEA 2000 verkkoon: 1. Päätä, mihin kohtaan nykyistä NMEA 2000 verkkoa haluat kytkeä GHC 10:n. 2. Kytke irti NMEA 2000 T-liittimen toinen puoli sopivasta kohtaa verkkoa. Jos NMEA 2000 verkon runkokaapelia tarvitsee jatkaa, kytke sopiva NMEA 2000 runkokaapelin jatkokaapeli (ei kuulu toimitukseen) T-liittimen irtikytketylle puolelle. 3. Lisää mukana toimitettu GHC 10:n T-liitin NMEA 2000 verkkoon kytkemällä se T-liittimen irtikytketylle puolelle. 4. Vedä mukana toimitettu nousukaapeli juuri NMEA 2000 verkkoon lisäämäsi T-liittimen pohjaan. Ellei mukana toimitettu nousukaapeli ole riittävän pitkä, voit käyttää enintään 6 m nousukaapelia (ei kuulu toimitukseen). 5. Kytke nousukaapeli T-liittimeen ja GHC 10:een. 6. Älä kytke virtaa NMEA 2000 verkkoon, ennen kuin kaikki GHP 10:n komponentit on asennettu oikein. (Katso sivu 24.) MUISTA: Jos veneessä on NMEA 2000 verkko, sen tulisi jo olla kytkettynä virransyöttöön. Älä kytke mukana toimitettua NMEA 2000 virransyöttökaapelia nykyiseen NMEA 2000 verkkoon, koska NMEA 2000 verkkoon saa kytkeä vain yhden virtalähteen. Valinnainen NMEA 2000 GPS-laite (ei mukana) Nousukaapeli (mukana) T-liitin (mukana) Kolmas nousukaapeli ja T-liitin (ei mukana) Nousukaapeli (mukana) T-liitin (mukana) Nykyinen NMEA verkko GHC 10:n (CCU:n) kytkentä nykyiseen NMEA verkkoon CCU:n kytkentä veneen nykyiseen NMEA 2000 verkkoon: 1. Päätä, mihin kohtaan nykyistä NMEA 2000 verkkoa haluat kytkeä CCU:n. 2. Kytke irti NMEA 2000 T-liittimen toinen puoli sopivasta kohtaa verkkoa. Jos NMEA 2000 verkon runkokaapelia tarvitsee jatkaa, kytke sopiva NMEA 2000 runkokaapelin jatkokaapeli (ei kuulu toimitukseen) T-liittimen irtikytketylle puolelle. 21

22 3. Lisää mukana toimitettu CCU:n T-liitin NMEA 2000 verkkoon kytkemällä se T-liittimen irtikytketylle puolelle. 4. Vedä mukana toimitettu nousukaapeli juuri NMEA 2000 verkkoon lisäämäsi T-liittimen pohjaan. Ellei mukana toimitettu nousukaapeli ole riittävän pitkä, voit käyttää enintään 6 m nousukaapelia (ei kuulu toimitukseen). 5. Kytke nousukaapeli T-liittimeen ja CCU:hun. 6. Älä kytke virtaa NMEA 2000 verkkoon, ennen kuin kaikki GHP 10:n komponentit on asennettu oikein. (Katso sivu 24.) MUISTA: Jos veneessä on NMEA 2000 verkko, sen tulisi jo olla kytkettynä virransyöttöön. Älä kytke mukana toimitettua NMEA 2000 virransyöttökaapelia nykyiseen NMEA 2000 verkkoon, koska NMEA 2000 verkkoon saa kytkeä vain yhden virtalähteen. Huom: GHC 10 ei saa virransyöttöä NMEA 2000 verkosta. Se tulee kytkeä erikseen virtalähteeseen GHC 10 pitää myös kytkeä CCU:hun GHC 10:n sähkönsyöttö- ja datakaapelin keltaisella CCU-signaalijohtimella. Jos haluat lisätä muita antureita NMEA 2000 verkkoon, noudata anturin mukana tulevia ohjeita. NMEA 2000 perusverkon luominen GHC 10:lle ja CCU:lle: 1. Kytke kolme T-liitintä sivuttain yhteen. 2. Mukana toimitettu NMEA 2000 virtakaapeli pitää kytkeä 12 VDC virtalähteeseen kytkimen kautta. Käytä mahdollisuuksien mukaan veneen virtalukkoa tai sopivaa lisäkytkintä (ei mukana). 3. Kytke NMEA 2000 virtakaapeli yhteen T-liittimistä. 4. Kytke yksi mukana tulevista nousukaapeleista johonkin T-liittimeen ja GHC 10:een. 5. Kytke toinen mukana tulevista NMEA nousukaapeleista jäljellä olevaan T-liittimeen ja CCU:hun. 6. Kytke sopivat päätevastukset yhteenliitettyjen T-liittimien kumpaankin päähän. 7. Älä kytke virtaa NMEA 2000 verkkoon, ennen kuin kaikki GHP 10:n komponentit on asennettu oikein. (Katso sivu 24.) MUISTA: Mukana toimitettu NMEA 2000 virtakaapeli pitää kytkeä veneen virtalukkoon tai muun kaapelissa olevan kytkimen kautta. Irrota verkkolaite, jos se on kytketty. Virtalukko tai kaapelikytkin Sulake 12 VDC akku Virtakaapeli T-liittimet Naaraspäätevastus Nousukaapelit Urospäätevastus NMEA 2000 perusverkon luominen GHC 10:lle ja CCU:lle Huom: Jos haluat lisätä muita antureita NMEA 2000 verkkoon, noudata anturin mukana tulevia ohjeita. GHC 10 ei saa virransyöttöä NMEA 2000 verkosta. Se pitää kytkeä erikseen virtalähteeseen. GHC 10 pitää myös kytkeä CCU:hun GHC 10:n sähkönsyöttö- ja datakaapelin keltaisella CCU-signaalijohtimella. 22

23 GPS-lisälaitteen kytkeminen GHP 10 autopilottijärjestelmään Kytke GPS-lisälaite NMEA 2000 verkkoon, jolloin GHP 10:n kanssa voi käyttää reittipiste- ja reittitietoja. Vaihtoehtoisesti voit kytkeä NMEA 0183 yhteensopivan GPS-laitteen GHC 10:een, jolloin GHP 10:n kanssa voi käyttää reittipiste- ja reittitietoja. NMEA 2000 yhteensopivan GPS-lisälaitteen kytkeminen GHP 10:een: 1. Lisää ylimääräinen T-liitin (ei mukana) GPS-lisälaitetta varten, jonka haluat kytkeä NMEA 2000 verkkoon. 2. Kytke GPS-laite T-liittimeen noudattamalla GPS-laitteen mukana tulevia ohjeita. NMEA 0183 yhteensopivan GPS-lisälaitteen kytkeminen GHP 10:een: 1. Valitse NMEA 0183 yhteensopivat johdotusmäärittelyt NMEA 0183 yhteensopivalle GPS-laitteelle. 2. Käytä GHC 10:n virransyöttö- ja datakaapelin kytkentäkaavioita oikean johdotuksen varmistamiseksi NMEA 0183 yhteensopivalle GPS-laitteelle. 3. Käytä johtimien jatkamiseen 0,64 mm (22 AWG) kierrettyä parijohdinta. 4. Juota ja suojaa kaikki paljaat johdinliitännät. GHC 10 Sulake Väri Toiminto Puna Virta Musta Maa Kelta CCU-sign. Sininen Varalla Valkea Varalla Ruskea Rx/A(+) Vihreä Rx/B(-) Esimerkki: GHC 10:n sähkönsyöttö-/datakaapeli GHC 10 Sulake Johtimen väri Akku 12 VDC Johtimen toiminto Puna Musta Ruskea Vihreä Puna Tehomaa NMEAmaa Tx/A (+) Tx/B (-) NMEA yhteen sopiva laite GHC 10:n kytkentä NMEA laitteeseen Huom: Katso NMEA 0183 yhteensopivan laitteen asennusohjeista siirtojohtimien (Tx) A(+) ja B(-) sijainti. Jos NMEA 0183 yhteensopivassa laitteessa on vain lähetysjohdin (Tx), kytke se GHC 10:n ruskeaan johtimeen (Rx/A), ja kytke vihreä johdin (Rx/B) maadoitukseen. Sinistä (Tx/A) ja valkoista (Tx/B) johdinta ei käytetä, kun kytketään GHC 10:tä GPS-laitteeseen. Keltainen CCU-signaalijohdin pitää kytkeä CCU:n ja ECU:n yhdyskaapelin keltaiseen johtimeen. 23

24 Lopulliset virransyöttökytkennät Kun kaikki komponentit on kiinnitetty, liitetty veneen hydraulijärjestelmään ja johdotettu asianmukaisesti, kytke ECU veneen akkuun ja virransyöttö- ja datakaapeli GHC 10:een. Varmista tämän käsikirjan lopussa olevan asennuksen tarkistuslistan avulla, että kaikki asennusvaiheet on suoritettu. Kytke ECU:n virtakaapeli suoraan veneen akkuun, jos mahdollista. Jos kytket virtakaapelin suosituksesta huolimatta sulakeryhmään tai muuhun lähteeseen, sen on syötettävä 40 A virta. MUISTA: Älä poista sulakkeenpidintä akkukaapelista, kun kytket sitä akkuun. Jos poistat sulakkeenpitimen, GHP 10:n takuu raukeaa, ja GHP 10 autopilottijärjestelmä saattaa vaurioitua. ECU:n kytkeminen akkuun: 1. Vedä ECU:n virtakaapelin liitinpää ECU:lle ja vapaiden johtimien pää veneen akulle. Jos johdinta pitää jatkaa, katso jatkojohtimen oikea paksuus alla olevasta taulukosta. Jatkettu pituus 3 m 4,5 m 6 m 7,5 m Suositeltu johdinpaksuus 2,1 mm 2,6 mm 2,6 mm 3,3 mm 2. Kytke ensin musta johdin (-) akun miinusnapaan (-). 3. Kytke sitten punainen johdin (+) akun plusnapaan (-). 4. Kytke viimeiseksi ECU:n virtakaapeli ECU:un. Johdinpaksuustaulukko GHC 10:n virransyöttö- ja datakaapelin kytkeminen: Kohdista kaapelin pistokkeen ja GHC 10:n takana olevan liittimen koodaukset. Kytke kaapeli liittimeen ja kierrä lukitusrengas myötäpäivään vasteeseen saakka. HUOM: Kun ECU ja GHC 10 on kytketty virtalähteeseen, GHP 10 -autopilottijärjestelmä ja NMEA 2000 verkko voidaan kytkeä päälle. Hydraulisen ohjausjärjestelmän ilmaus Ilma täytyy poistaa kokonaan kaikista hydrauliletkuista, ruoreista, sylintereistä, pumpusta ja Shadow Drivesta, jotta järjestelmä toimisi. Ellei hydraulijärjestelmää ilmata, GHP 10 autopilottijärjestelmä ei toimi oikein. Noudata ohjausjärjestelmän valmistajan antamia ohjeita veneen hydraulijärjestelmän asianmukaisesta ilmauksesta. Käsittele pumppua alimpana ruorina järjestelmää ilmattaessa. Huom: Deaktivoi Shadow Drive GHC 10:stä ilmauksen helpottamiseksi. Valitse GHC 10:ssä Menu > Setup > Autopilot Configuration > Hydraulic Setup > Shadow Drive Enable. Vaihda Shadow Drive Enable asetukseksi Disable. Muista aktivoida Shadow Drive, kun ilmaus on suoritettu. Hydraulijärjestelmän täydelliseksi ilmaamiseksi autopilotin pumppua voi joutua ajamaan molempiin suuntiin pumppuun jääneen ilman poistamiseksi. Voit tehdä tämän Dockside Wizardin kohdan Verify Steering Direction aikana (katso sivu 25). Käännä peräsin molempiin ääriasentoihin ja suorita tarvittavat lisäilmaukset. TÄRKEÄÄ: Tarkista jokaisen hydrauliliitännän tiiviys sekä suoritetun ilmauksen että koeajon jälkeen. 24

GHP 10 Marine Autopilot järjestelmän asennusohje

GHP 10 Marine Autopilot järjestelmän asennusohje GHP 10 Marine Autopilot järjestelmän asennusohje Saat veneestäsi irti parhaan suorituskyvyn ja vältät sen vaurioitumisen, kun asennat GHP 10 autopilottijärjestelmän seuraavien ohjeiden mukaisesti. Lue

Lisätiedot

GHP Reactor Mekaaninen

GHP Reactor Mekaaninen Tärkeitä turvallisuustietoja GHP Reactor Mekaaninen Asennusohjeet VAROITUS Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista laitteen mukana toimitetusta Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja

Lisätiedot

GHP 20 SmartPump asennusohjeet

GHP 20 SmartPump asennusohjeet GHP 20 SmartPump asennusohjeet Asenna veneen Garmin automaattiohjausjärjestelmä näiden ohjeiden mukaisesti, jotta vene ei vahingoitu ja järjestelmä toimii mahdollisimman tehokkaasti. Suosittelemme, että

Lisätiedot

GHP Reactor SmartPump

GHP Reactor SmartPump Tärkeitä turvallisuustietoja GHP Reactor SmartPump Asennusohjeet VAROITUS Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista laitteen mukana toimitetusta Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja

Lisätiedot

VHF 100/200 -sarjan radion asennusohjeet

VHF 100/200 -sarjan radion asennusohjeet VHF 100/200 -sarjan radion asennusohjeet Nämä asennusohjeet koskevat seuraavia VHF-radioita ja käsiyksiköitä: Pohjois-Amerikan mallit VHF 100 VHF 200 GHS 10i Kansainväliset mallit VHF 100i VHF 200i GHS

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 IMG

Installation instructions, accessories. Alcoguard. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 IMG Installation instructions, accessories Ohje nro 31316158 Versio 1.3 Osa nro 30756974, 30758207 Alcoguard IMG-335486 Volvo Car Corporation Alcoguard- 31316158 - V1.3 Sivu 1 / 22 Varuste IMG-242205 A0000162

Lisätiedot

Lumination LED-valaisimet

Lumination LED-valaisimet GE Lighting Solutions Asennusohje Lumination LED-valaisimet LED-riippuvalaisin (EP14-sarja) Ominaisuudet Pitkä käyttöikä (50 000 tuntia) 5 vuoden takuu IP30 Kuivien tilojen luokitus ENNEN KUIN ALOITAT

Lisätiedot

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B AP-550 Servon asennusohje Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Nissan Almera Tino 2003 > (vaijerikäyttöinen) Osa B B1 Johdanto GoldCruise on laatutuote jonka Gold Automotive

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41

Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41 Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162

Lisätiedot

Side decor -sarja, Running board

Side decor -sarja, Running board Installation instructions, accessories Ohje nro Versio 31399042 1.10 Osa nro 39836514, 39836505, 39836478, 39836469, 39836460, 39836451, 31439050, 39836541, 39836532, 39836523, 39836487, 39836442, 39836686

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

GHP 20 elektronisesti ohjattaviin veneisiin - asennusohjeet

GHP 20 elektronisesti ohjattaviin veneisiin - asennusohjeet GHP 20 elektronisesti ohjattaviin veneisiin - asennusohjeet Asenna veneen Garmin GHP 20 automaattiohjausjärjestelmä seuraavien ohjeiden mukaisesti, jotta vene ei vahingoitu ja järjestelmä toimii mahdollisimman

Lisätiedot

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite Mallinro: 130-7190 Form No. 3386-265 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

Kattospoileri lisäjarruvalolla

Kattospoileri lisäjarruvalolla Ohje nro Versio Osa nro 30664254 1.0 Kattospoileri lisäjarruvalolla M8400560 Sivu 1 / 10 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0000180 A0000214 A0000177 M0000232 M8903187 Sivu 2 / 10 JOHDANTO Lue läpi koko

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Tynnyrisaunan asennusohje (1013)

Tynnyrisaunan asennusohje (1013) Tynnyrisaunan asennusohje (1013) 1 Asenna tynnyri suoralla alustalla Huom: Osa no: 1 ei kuulu toimitukseen. Asenna saunan tukiosa, osat sopivat jyrsittyihin uriin. Ruuvaa kiinni osat (ruuvien reijät merkittyinä,

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

Matkustamon pistorasia

Matkustamon pistorasia Ohje nro Versio Osa nro 30664329 1.0 Matkustamon pistorasia M3603136 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 M8703902 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset

Lisätiedot

REACTOR 40 COMPACT HYDRAULIC Asennusohjeet

REACTOR 40 COMPACT HYDRAULIC Asennusohjeet REACTOR 40 COMPACT HYDRAULIC Asennusohjeet Tärkeitä turvallisuustietoja VAROITUS Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista laitteen mukana toimitetusta Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

Pysäköintiapu, ohjain

Pysäköintiapu, ohjain Installation instructions, accessories Ohje nro 31408456 Versio 1.3 Osa nro 31399352 Pysäköintiapu, ohjain Volvo Car Corporation Pysäköintiapu, ohjain- 31408456 - V1.3 Sivu 1 / 76 Erikoistyökalut 999 7234

Lisätiedot

Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu.

Asennus. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: Sarjanro: tai suurempi. Koneen valmistelu. 12 V:n pistokesovitinsarja Workman MDE Apuajoneuvo Mallinro: 07318 Sarjanro: 310000001 tai suurempi Form No. 3363-444 Rev A Asennusohjeet Asennus Irralliset osat Tarkista alla olevasta taulukosta, että

Lisätiedot

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in

Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen

Lisätiedot

Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault

Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault SCdefault 9-5 Asennusohje SITdefault Navigointivarustuksen johtosarja MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction

Lisätiedot

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus.

3 Seisontavalo 2 Valon kannatin (vain sarja ) 2 Lukkopultti (#10 1/2 tuumaa) (vain 4 sarja ) 4 Seisontavalojen asennus. Form No. Ajovalo- ja katsastusvarustussarja 202-malli ja uudempi Workman HD -työajoneuvo Mallinro: 20-5030 Mallinro: 20-5045 3386-909 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Lisätiedot

REACTOR 40 SMARTPUMP PUMPULLE Asennusohjeet

REACTOR 40 SMARTPUMP PUMPULLE Asennusohjeet REACTOR 40 SMARTPUMP PUMPULLE Asennusohjeet Tärkeitä turvallisuustietoja VAROITUS Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista laitteen mukana toimitetusta Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja

Lisätiedot

CENTER DESIGN. Asennusohjeet 1. MITTAKUVAT ILOXAIR OY. Piilipuunkatu RAISIO. ILOXAIR OY Huomisen ilmanvaihto Sivu 1/6

CENTER DESIGN. Asennusohjeet 1. MITTAKUVAT ILOXAIR OY. Piilipuunkatu RAISIO.  ILOXAIR OY Huomisen ilmanvaihto Sivu 1/6 ILOXAIR OY Huomisen ilmanvaihto Sivu 1/6 CENTER Asennusohjeet DESIGN 1. MITTAKUVAT ILOXAIR OY Piilipuunkatu 11 21200 RAISIO Asennettaessa Design - kupua vinoon sisäkattoon, tulee rakentaa ns. oikaisulaatikko,

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 33

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 33 Installation instructions, accessories Ohje nro 31408664 Versio 1.7 Osa nro 31414929 Vetokoukku, kiinteä Volvo Car Corporation Vetokoukku, kiinteä- 31408664 - V1.7 Sivu 1 / 33 Materiaali Nimike Osanumero

Lisätiedot

SPST-tyyppisen virtakytkimen kytkentäkaavio (lisävaruste)

SPST-tyyppisen virtakytkimen kytkentäkaavio (lisävaruste) SPST-tyyppisen virtakytkimen kytkentäkaavio (Asenna kytkin, jos virtalukon ACC-asento ei ole käytettävissä) IVA-W520R ACC (punainen) Virtakaapeli akulta SPST-virtakytkin Sulake (5 A) Sulake (20 A) Akku

Lisätiedot

4P Etäanturi KRCS01-7B. Asennusopas

4P Etäanturi KRCS01-7B. Asennusopas 4P564107-1 Etäanturi KRCS01-7B Asennusopas Lue tämä käyttöopas ennen asennusta ja noudata ohjeita. Huomioita Tarkista sovellettava sarjamallinumero luettelosta tms. Sky Air -pyörövirtaustyyppiseen malliin

Lisätiedot

Kolmipyörävetosarja Greensmaster ajoyksikkö. Nykyisen pyörän irrotus. Muutokset kääntöpyörän haarukkaan. Moottori- ja napakokoonpanon

Kolmipyörävetosarja Greensmaster ajoyksikkö. Nykyisen pyörän irrotus. Muutokset kääntöpyörän haarukkaan. Moottori- ja napakokoonpanon Kolmipyörävetosarja Greensmaster 50 -ajoyksikkö Mallinro: 076 Form No. 70-7 Rev A Asennusohjeet Nykyisen pyörän irrotus Mitään osia ei tarvita Ohjeet. Pysäköi traktori tasaiselle alustalle ja kytke seisontajarru.

Lisätiedot

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Fiat Ducato JTD Peugeot Boxer HDi Citroën Jumper HDi 2002 > (vaijerikäyttöinen)

Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Fiat Ducato JTD Peugeot Boxer HDi Citroën Jumper HDi 2002 > (vaijerikäyttöinen) AP-550 Servon asennusohje Merkkikohtainen asennusohje AP-550 GoldCruiselle joka on suunniteltu: Fiat Ducato JTD Peugeot Boxer HDi Citroën Jumper HDi 2002 > (vaijerikäyttöinen) Osa B B1 Johdanto GoldCruise

Lisätiedot

Vetokoukku, irrotettava

Vetokoukku, irrotettava Installation instructions, accessories Ohje nro 31338957 Versio 1.6 Osa nro 31359616 Vetokoukku, irrotettava Volvo Car Corporation Vetokoukku, irrotettava- 31338957 - V1.6 Sivu 1 / 50 Erikoistyökalut 999

Lisätiedot

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) Installation instructions, accessories Ohje nro 31454381 Versio 1.3 Osa nro 31454379 Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) Volvo Car Corporation Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)-

Lisätiedot

Kantokisko, ruuvit ja riippukiskot

Kantokisko, ruuvit ja riippukiskot Asennusvinkkejä Asennusvinkkejä Varo poraamasta sähköjohtoihin, kanaviin, putkiin tai muihin vahingoittuviin osiin. Jos olet epävarma näiden johtojen ja putkien sijainnista, ota yhteyttä sähköasentajaan

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31414772 Versio 1.3 Osa nro 31454698, 31373543, 31435945 Vetokoukku, kiinteä IMG-381926 Volvo Car Corporation Vetokoukku, kiinteä- 31414772 - V1.3 Sivu 1

Lisätiedot

Sähköinen moottorinlämmitin, matkustamon pistorasia, 4-syl./5-syl. Sähköinen moottorinlämmitin, matkustamon pistorasia, 4-syl./5-syl V1.

Sähköinen moottorinlämmitin, matkustamon pistorasia, 4-syl./5-syl. Sähköinen moottorinlämmitin, matkustamon pistorasia, 4-syl./5-syl V1. Installation instructions, accessories Ohje nro 31359457 Versio 1.0 Osa nro 31359437 Sähköinen moottorinlämmitin, matkustamon pistorasia, 4-syl./5-syl. IMG-265587 Volvo Car Corporation Sähköinen moottorinlämmitin,

Lisätiedot

Lamelliverhojen asennusohjeet

Lamelliverhojen asennusohjeet 9728BFI Lamelliverhojen asennusohjeet 2017-08 Willab Garden AB pidättää oikeuden materia muutoksiin, ohjeisiin ja muotoiluun. 2017-08-30/ml Tomtaholmsvägen 11 Östra Karup 269 21 Båstad RUOTSI Puh. 09 615

Lisätiedot

MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. Tuotteen tunnistaminen. Varastointi. Liitoksen laatu

MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. Tuotteen tunnistaminen. Varastointi. Liitoksen laatu MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen Tuotteen tunnistaminen MODIX-raudoitusjatkoksen mallin voi tunnistaa tuotteessa olevasta tunnuksesta ja suojatulpan väristä. Värikoodit on esitetty alla olevassa taulukossa.

Lisätiedot

PUTKEN SISÄÄNVIENTI KIINTEISTÖÖN

PUTKEN SISÄÄNVIENTI KIINTEISTÖÖN PUTKEN SISÄÄNVIENTI KIINTEISTÖÖN Sisäänvientikotelo ja kotipääte Sisäänvientikotelo 1. Valitse kiinteistöstä kotipäätteen sijoituspaikka. Sijoituspaikkaa valittaessa kannattaa huomioida seuraavat suositukset:

Lisätiedot

CD-vaihtaja, 10:lle CD-levylle, vaakasuora asennus

CD-vaihtaja, 10:lle CD-levylle, vaakasuora asennus Ohje nro Versio Osa nro 30889512 1.0 CD-vaihtaja, 10:lle CD-levylle, vaakasuora asennus H3902978 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000175 H8802684 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista.

Lisätiedot

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.

Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä. Kuomun asennusohje Turvallisuus Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.! kuomun nostaminen, siirtäminen ja kääntäminen kevennysjousien asentaminen tuulihaan asentaminen varmistettava peräkärryn

Lisätiedot

Skidplate, takapuskuri

Skidplate, takapuskuri Installation instructions, accessories Ohje nro 31265633 Versio 1.3 Osa nro 31265630, 30756290, 31316484, 31316485, 31316074, 31316075 Skidplate, takapuskuri IMG-340000 Volvo Car Corporation Skidplate,

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti.

Pakkauksen sisältö. Tervetuloa. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli. USBvirtasovitin. Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -pikaopas Pakkauksen sisältö Tervetuloa Kiitos, että valitsit Arlo Babyn. Pääset alkuun helposti. Arlo Baby -kamera USBvirtakaapeli USBvirtasovitin Pikaopas Seinäpidike Kiinnitysruuvit Liitä

Lisätiedot

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) Ohje nro Versio Osa nro 8682402 1.0 Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia) A3602095 Sivu 1 / 16 Varuste A0000162 A3901819 Sivu 2 / 16 A3903163 Sivu 3 / 16 M3602626 Sivu 4 / 16 M3903606 Sivu 5 / 16

Lisätiedot

Analogisten mittarien kytkeminen Digital Optimax -malleihin

Analogisten mittarien kytkeminen Digital Optimax -malleihin OHJETIEDOTE TIEDOTE Nro 2000-11c Jakelu: Myyntipäällikkö Kirjanpito-osasto Huoltopäällikkö Teknikko Varaosapäällikkö ILMOITUS Tämä on Outboard ohjetiedotteen 2000-11 päivitetty versio. Hävitä alkuperäinen

Lisätiedot

NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS

NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS NOSTO-OVEN ASENNUSOPAS Lue tämä asennusopas kokonaisuudessaan ennen oven asentamisen aloittamista. Noudata turvallisuusohjeita, jotta vältyt aineellisilta- ja henkilövahingoilta. Varmistaaksesi onnistunut

Lisätiedot

VHF 300 -sarjan radion asennusohjeet

VHF 300 -sarjan radion asennusohjeet Nämä asennusohjeet koskevat seuraavia VHF-radioita ja käsiyksiköitä: VHF 300 -sarjan radion asennusohjeet Pohjois-Amerikan mallit VHF 300 VHF 300 AIS GHS 10 Kansainväliset mallit VHF 300i VHF 300i AIS

Lisätiedot

Dresden RCR 128 Boston RCR 128

Dresden RCR 128 Boston RCR 128 Radio / Cassette Dresden RCR 128 Boston RCR 128 Asennusohje Asennusohje Turvallisuusohjeita Ennen kuin aloitat autoradion asennuksen, lue asennus ja liitäntäohjeet. Asennus ja liitäntätöiden ajaksi on

Lisätiedot

SUIHKUPUHDISTUSLAITE

SUIHKUPUHDISTUSLAITE SUIHKUPUHDISTUSLAITE J1000 ja J2000 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä materiaalista IS66998 issc ECN 6884 () 4197240, 4197248 SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuus...3 Asennusstandardit...3

Lisätiedot

NMEA 2000 EP- sensorit

NMEA 2000 EP- sensorit NMEA 2000 EP- sensorit EP-10 Bensankulutussensori EP-15 Nesteentasosensori EP-25 Nopeussensori EP-35 Lämpötilasensori EP-35TH Läpivientilämpötilasensori Sisältö: EP-10 Bensankulutusensori 3 EP -15 Nesteentasosensori

Lisätiedot

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) Installation instructions, accessories Ohje nro 31414350 Versio 1.0 Osa nro 31359397 Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) IMG-378302 Volvo Car Corporation Sähkötoiminen moottorinlämmitin,

Lisätiedot

Tuotetiedot Hierova kylpyamme

Tuotetiedot Hierova kylpyamme Tuotetiedot Hierova kylpyamme fi ISEO 1700 x 750 x 580 mm vers. 201612.1 Suomi Jos sinulla on kysyttävää tuotteen asennuksesta, huollosta tai käytöstä, käänny jälleenmyyjän puoleen. Maahantuoja: Vipex

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Entwicklungs- & Vertriebs GmbH. Palkittu vuonna 2008 Innovaatio palkinnolla NARVA tyhjiöputkien kehityksestä. Heat Pipe asennusohje.

Entwicklungs- & Vertriebs GmbH. Palkittu vuonna 2008 Innovaatio palkinnolla NARVA tyhjiöputkien kehityksestä. Heat Pipe asennusohje. Tyhjiöputkikeräimet Valmistettu Saksassa Palkittu vuonna 2008 Innovaatio palkinnolla NARVA tyhjiöputkien kehityksestä Solar Keymark Heat Pipe asennusohje 1000 2000 3000 02 Asennusohjeet malleille: Vaaditut

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) Installation instructions, accessories Ohje nro 31399510 Versio 1.0 Osa nro 31260698 Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) IMG-378205 Volvo Car Corporation Sähkötoiminen moottorinlämmitin,

Lisätiedot

Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö

Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö Installation instructions, accessories Ohje nro 30660544 Versio 1.0 Osa nro Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö Volvo Car Corporation Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö- 30660544 - V1.0 Sivu 1

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje

MASADOOR. autotallinovet. Asennusohje MASADOOR autotallinovet Asennusohje Tämä asennusohje on tehty ammattitaitoisen asentajan käyttöön. Ohjeessa on piirroksia, joissa on komponentteja, joita ei aina oveen asenneta. Ennen asennuksen aloittamista

Lisätiedot

Asennusohje aurinkopaneeliteline

Asennusohje aurinkopaneeliteline Asennusohje aurinkopaneeliteline Sisällysluettelo 1. Kehikon kokoonpano ja kiinnitys kattoon...3 2. Aurinkopaneelien asennus...4 3. Aurinkopaneelien sähköinen kytkentä...7 3.1 Kytkentä pienjänniteverkkoon...7

Lisätiedot

Side decor -sarja, kynnyslista

Side decor -sarja, kynnyslista Installation instructions, accessories Ohje nro Versio 31399038 1.6 Osa nro 39836725, 39836730, 39836755, 39836775, 39836780, 39836785, 31439073, 39836735, 39836740, 39836745, 39836750, 39836765, 39836770

Lisätiedot

Suppilon tärytinsarja ProPass-katelevitin ja MH-400-levitysyksikkö

Suppilon tärytinsarja ProPass-katelevitin ja MH-400-levitysyksikkö Suppilon tärytinsarja ProPass-katelevitin ja MH-400-levitysyksikkö Mallinro: 44723 Form No. 3397-936 Rev A Asennusohjeet Turvaohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää

Lisätiedot

CISCO AIRONET 1242AG -TUKIASEMA

CISCO AIRONET 1242AG -TUKIASEMA CISCO AIRONET 1242AG -TUKIASEMA Asennus ja käyttöönotto -ohjeet 4.11.2010 Jaakko Helskyaho CISCO AIRONET 1242AG 2 (10) SISÄLLYSLUETTELO 1 YLEISTÄ... 3 1.1 Tukiaseman liitännät... 3 1.2 Virransyöttösovitin...

Lisätiedot

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002

TAC 2112. Asennusohje. 1. Asennus 0FL-3664-002 TAC 2112 0FL-3664-002 Asennusohje 1. Asennus 1.1 Säädin Sijoita säädin sellaiseen paikkaan, että säätimen arvot on helppo lukea ja asetella ja että sen luukulle jää avautumistilaa. Sallittua ympäristönlämpötilaa

Lisätiedot

74 cm - 89 cm ASENNUSOHJEET KOMPACT

74 cm - 89 cm ASENNUSOHJEET KOMPACT 74 cm - 89 cm Suomi ASENNUSOHJEET KOMPACT KOMPACT - www.arke.ws Ennenkuin ryhdyt asennustyöhön, pura portaiden kaikki osat pakkauksistaan. Aseta kaikki osat tilavalle alustalle ja tarkista osien lukumäärä

Lisätiedot

Ohjauspyörä nahka lämmitettävä

Ohjauspyörä nahka lämmitettävä Installation instructions, accessories Ohje nro 31399385 Versio 1.3 Osa nro 31373745 Ohjauspyörä nahka lämmitettävä Volvo Car Corporation Ohjauspyörä nahka lämmitettävä- 31399385 - V1.3 Sivu 1 / 37 Varuste

Lisätiedot

Arctic Cat ZR200 / Yamaha Snoscoot ohjauksen muutos

Arctic Cat ZR200 / Yamaha Snoscoot ohjauksen muutos 1 Arctic Cat ZR200 / Yamaha Snoscoot 2018 2019 ohjauksen muutos Kelkan alkuperäinen ohjaustanko on kiinnitetty ohjausakseliin hitsaamalla, eikä ajoasentoa voi muuttaa. Lisäksi ohjaustanko on hyvin korkealla

Lisätiedot

Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä.

Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä. Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä. Tarkasta aina ennen asennuksen aloittamista, että toimitus sisältää oikean määrän tarvikkeita. Katso tarvikeluettelo seuraavalta sivulta. HUOM! Ruuvit ovat Torx-ruuveja.

Lisätiedot

Auto: Toyota Land Cruiser, 3.0 D-4D (2003-) Automaatti-ilmastoinnilla (alusta no. KDJ120 ) Lämmitin: HYDRONIC D5W S, 12V (diesel)

Auto: Toyota Land Cruiser, 3.0 D-4D (2003-) Automaatti-ilmastoinnilla (alusta no. KDJ120 ) Lämmitin: HYDRONIC D5W S, 12V (diesel) Asennusohje Auto: Toyota Land Cruiser, 3.0 D-4D (2003-) Automaatti-ilmastoinnilla (alusta no. KDJ120 ) Lämmitin: HYDRONIC D5W S, 12V (diesel) Asennuksessa tarvittavat varusteet: Tilausnumero Hydronic D5W

Lisätiedot

1. Nosta etupaa pukeille. Laske jaahdytysneste pois ja johtimet. Irrota ja poista akku. irrota akku-

1. Nosta etupaa pukeille. Laske jaahdytysneste pois ja johtimet. Irrota ja poista akku. irrota akku- 201-2 Moottorivaihteisto 1. Nosta etupaa pukeille. Laske jaahdytysneste pois ja johtimet. Irrota ja poista akku. irrota akku- Moottorivaihteisto 201-3 4. Irrota vesiletku pumpun ylemmästä ulostulosta.

Lisätiedot

Jarru- ja merkkivalosarja Workman GTX -sarjan sähkötoiminen työajoneuvo

Jarru- ja merkkivalosarja Workman GTX -sarjan sähkötoiminen työajoneuvo Form No. Jarru- ja merkkivalosarja Workman GTX -sarjan sähkötoiminen työajoneuvo Mallinro: 133-717 3413-53 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2

Verkkoliitäntäjohdot. Huomautuksia virtalähteestä FIN-2 Järjestelmän suunnittelu Kunnollinen järjestelmän suunnittelu on paras tapa maksimoida vahvistimen suorituskykyä. Suunnittelemalla asennuksen huolellisesti voit välttää tilanteita, joissa järjestelmäsi

Lisätiedot

Lumination TM LED-valaisimet (BL-sarja Jatkuva kiinnitys)

Lumination TM LED-valaisimet (BL-sarja Jatkuva kiinnitys) GE Lighting Asennusohje Lumination TM LED-valaisimet (BL-sarja Jatkuva kiinnitys) ENNEN KUIN ALOITAT Lue nämä ohjeet kokonaan huolellisesti. VAROITUS SÄHKÖISKUVAARA Katkaise virta ennen tarkastusta, asennusta

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Koristekehys. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 16

Installation instructions, accessories. Koristekehys. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 16 Installation instructions, accessories Ohje nro 31650499 Versio 1.0 Osa nro 31650496 Koristekehys Volvo Car Corporation Koristekehys- 31650499 - V1.0 Sivu 1 / 16 Varuste IMG-345497 IMG-239667 IMG-263203

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali

Lisätiedot

VESIMITTARIN ETÄLUKULAITTEEN ASENTAMINEN

VESIMITTARIN ETÄLUKULAITTEEN ASENTAMINEN VESIMITTARIN ETÄLUKULAITTEEN ASENTAMINEN Helppoa ja vaivatonta! Ei vaadi aiempaa kokemusta sähköliitännöistä Tarvitset vain perustyökalut VILKASE.FI (.) VILKASEetälukulaite (.) Pulssikaapeli (.) Antenni

Lisätiedot

Nestekaasuputkistot LPG. Asennusohje. LPG-liitin teräsvahvistenauhojen 8.04.01 kiinnityksellä 04.08

Nestekaasuputkistot LPG. Asennusohje. LPG-liitin teräsvahvistenauhojen 8.04.01 kiinnityksellä 04.08 SISÄLTÖ 1.0 Johdanto 1.1 Yleisohjeita 1.2 Putkityypit 1.3 Liittimet 2.0 Putken pään valmistelu 2.1 Putken pään oikaisu 2.2 PE-vaipan poistaminen 2.3 Terässidosnauhan lyhentäminen 2.4 Kiristyslaipan asettaminen

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Audi A3 1,8 l T. moottorikoodi ARZ ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan vaihdon

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet

Turvaohjeet. Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: Turva- ja ohjetarrat. Asennusohjeet Toro Workman -alusta ProPass-200-katelevittimelle Mallinro: 44707 Form No. 3365-540 Rev A Asennusohjeet Turvaohjeet Turva- ja ohjetarrat Turva- ja ohjetarrat on sijoitettu hyvin näkyville paikoille mahdollisten

Lisätiedot

Sähkötoiminen lohkolämmitin, diesel

Sähkötoiminen lohkolämmitin, diesel Ohje nro Versio Osa nro 8682246 1.0 Sähkötoiminen lohkolämmitin, diesel D4192T3/T4 G8703581 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0000176 A0000212 G8703602 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Ohje nro Versio Osa nro Ohje nro Versio Osa nro 30756782 1.3 30660691 Vetokoukku, kiinteä IMG-218040 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 A0000161 A0000165 IMG-217920 IMG-308223 Sivu 2 / 14 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31359727 Versio 1.3 Osa nro 31414266, 31359740, 31359718 Vetokoukku, kiinteä Volvo Car Corporation Vetokoukku, kiinteä- 31359727 - V1.3 Sivu 1 / 41 Materiaali

Lisätiedot

VESIMITTARIN ASENTAMINEN

VESIMITTARIN ASENTAMINEN VESIMITTARIN ASENTAMINEN Helppoa ja vaivatonta! Ei vaadi aiempaa kokemusta sähköliitännöistä Tarvitset vain perustyökalut VILKASE.FI ASENNUSOHJE..0 (.) VILKASEetälukulaite (.) Pulssikaapeli (.) Antenni

Lisätiedot

E-kelojen johdinsarja 2011 Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet

E-kelojen johdinsarja 2011 Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet Form No. E-kelojen johdinsarja 2011 Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö Mallinro: 132-6967 3396-470 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

GHP Reactor Elektronisesti ohjattava

GHP Reactor Elektronisesti ohjattava Tärkeitä turvallisuustietoja GHP Reactor Elektronisesti ohjattava Asennusohjeet VAROITUS Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista laitteen mukana toimitetusta Tärkeitä turvallisuus-

Lisätiedot

E-kelojen johdinsarja Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet

E-kelojen johdinsarja Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö. Koneen valmistelu VAARA. Asennusohjeet E-kelojen johdinsarja Greensmaster 3320/3420 TriFlex -ajoyksikkö Mallinro: 131-8758 Form No. 3394-599 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja,

Lisätiedot

Digitaaliradio, DAB (Plug-in Hybrid)

Digitaaliradio, DAB (Plug-in Hybrid) Installation instructions, accessories Ohje nro 31399112 Versio 1.0 Osa nro 31399287, 31470473 Digitaaliradio, DAB (Plug-in Hybrid) Volvo Car Corporation Digitaaliradio, DAB (Plug-in Hybrid)- 31399112

Lisätiedot

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak 5040XXXXXX ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak SARJA SISÄLTÄÄ FI TVM110 KESKUSYKSIKKÖ JOHTOSARJA IRROTA AJONEUVON AKKU GPS ANTENNI GSM ANTENNI KIIHTYVYYSANTURI TARVIKEPUSSI TEKNISET TIEDOT Mitat...104 x 75 x 27

Lisätiedot

CISCO AIRONET 1131AG -TUKIASEMA

CISCO AIRONET 1131AG -TUKIASEMA CISCO AIRONET 1131AG -TUKIASEMA Asennus ja käyttöönotto -ohjeet 8.10.2010 Jaakko Helskyaho CISCO AIRONET 1131AG 2 (7) SISÄLLYSLUETTELO 1 ASENNUS... 3 1.1 Kannen avaaminen... 3 1.2 Tukiaseman liitännät...

Lisätiedot

Asennusohje. Turner 200

Asennusohje. Turner 200 Asennusohje Turner 200 Ovi on pakattu kahteen pahvipakkaukseen. Toisessa pakkauksessa on oven asennustarvikkeet ja toisessa ovielementit (4kpl). Käsittele ovielementtipakettia hyvin varovasti, sillä lamelleihin

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

Näin asennat. suihkukulman: SK-850

Näin asennat. suihkukulman: SK-850 Näin asennat suihkukulman: SK-850 Huomioithan että tuote on ehjä. kokoamisessa tarvittavia osia ei joudu pakkauksen mukana roskiin. tuotteen lasiosat on huolellisesti suojattava kokoamisen yhteydessä.

Lisätiedot

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA

Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle Pidätämme kaikki oikeudet teknisten tietojen muutoksiin, emme myöskään vastaa mahdollisista teksti

Lisätiedot