Sovellusohjeet. Optyma Plus INVERTER. Kätevä kytke ja käytä -ratkaisu portaattomalla tehonsäädöllä Hz.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Sovellusohjeet. Optyma Plus INVERTER. Kätevä kytke ja käytä -ratkaisu portaattomalla tehonsäädöllä Hz."

Transkriptio

1 Optyma Plus INVERTER Kätevä kytke ja käytä -ratkaisu portaattomalla tehonsäädöllä Hz

2

3 Sisältö Tärkeää tietoa / Turvallisuus Symbolit tekstin vasemmalla puolella... 4 Tuotekuvaus Optyma Plus INVERTER -koneikko Optyma Plus INVERTER -koneikon räjäytyskuva Koneikon nimikkeistö Tyyppikilpi Hyväksynnät ja sertifikaatit Tekniset tiedot Varaosien koodit Jäähdytysteho ja äänitason tiedot Laitteisto Käyttöalue Tärkeimmät käyttökohteet Koneikon valinta Käyttöalueet Ympäristöolosuhteet Jännitesyötön rajoitukset Asennus Asennuspaikka ja kiinnittäminen Sähköliitäntä Vikavirtasuojaus Suojausominaisuudet Kytkentäkaaviot Hätäkäyttö ilman säädintä Sähkösuojausstandardi (suojausluokka) Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Verkkovirta Varoitus jännitteestä, kun koneikko EI OLE PÄÄLLÄ Vaihejärjestys Juotosliitännät Korkeapainelähettimen liitäntä...24 Järjestelmäsuunnittelun suositukset Putkisto Tyhjiöinti Kylmäaineen täyttö Öljymäärä Tarkastukset ennen käynnistystä Koneikon käyttöönotto Tarkastukset käyttöönoton jälkeen...29 Koneikkosäädin Edut Säätimen säätöperiaate Toiminnot Lauhtumislämpötilan viitearvo Puhaltimen toiminta Kompressorin ohjaus Kuumakaasun maksimilämpötila Korkeapaineen valvonta Matalapaineen valvonta Tyhjäksipumppausraja Tiedonsiirto Säätimen asetukset...32 Huolto ja ylläpito Yleiset suositukset Lauhdutin Huolto- ja turvallisuusohjeet Huoltoyhteet...36 Kuljetus, käsittely ja varastointi Pakkauksen avaaminen Kuljetus ja käsittely Hävittäminen...37 Takuu Takuuehdot Luvattomat muutokset...38 Käyttöönotossa kirjattavat tiedot...39 FRCC.PC.044.A1.20 3

4 Tärkeää tietoa / Turvallisuus 1.1 Symbolit tekstin vasemmalla puolella Vaara on ilmaistu kolmella erilaisella symbolilla: VAARA Varoitus! Vakava vamma tai kuolema! VAROITUS Varoitus! Vaaratilanne voi johtaa vakavaan vammaan tai vaurioon! Tämän oppaan ohjeiden avulla Optyma Plus INVERTER -koneikkojen asennus, käyttöönotto, käyttö ja ylläpito on turvallista. Tämän oppaan tiedot eivät kuitenkaan korvaa järjestelmän valmistajan antamia järjestelmäkohtaisia ohjeita. Tämän oppaan lisäksi myös kompressorin taajuusmuuttajan, säätimen ja muiden sisäisten komponenttien käyttöohjeita on noudatettava. HUOMIO Huomio! Laitteistovaurio! 4 FRCC.PC.044.A1.20

5 Tuotekuvaus 2.1 Optyma Plus INVERTER -koneikko Optyma Plus INVERTER -koneikossa on kierrossäädettävä scroll-kompressori, joka parantaa energiatehokkuutta jopa %. Kytke ja käytä -menetelmää hyödyntävä koneikko soveltuu keski- ja korkealämpöisiin jäähdytysjärjestelmiin, ja sen jäähdytystehoalue on 2 9 kw. Vakiomallin ominaisuudet: Kierrossäädettävä kompressori (scroll), äänieristetty kotelo ja kampikammion lämmitin Kompressorin taajuusmuuttaja (EMI-suodattimella) MCHX-lauhdutin Lauhdutinpuhaltimen moottori Öljynerotin Nestesäiliö sulkuventtiilillä Palloventtiilit Nestelasi Matala- ja korkeapainekytkimet Suodatinkuivain Optyma Plus -säädin Moottorinsuojakytkin, joka sisältää ylikuormitusreleellä varustetun kompressorin kontaktorin Vankka säänkestävä kotelo FRCC.PC.044.A1.20 5

6 Tuotekuvaus 2.2 Optyma Plus INVERTER -koneikon räjäytyskuva Osaluettelo: 1: FSA-sovitin 2: Nesteputken venttiili (huoltoyhteellä) 3: Imuputken venttiili + lisäliitäntä huoltoa varten 4: EMI-suodatin (taajuusmuuttaja) 5: Öljyn paluuputki 6: Öljynerotin 7: Nestesäiliö 8: Korkeapainekytkin 9: Nestelasi 10: Kompressorin taajuusmuuttaja 11: Äärieristetty huppu 12: Optyma Plus -säädin 13: EMI-suodatin (säädin) 14: Suodatinkuivain 15: Puhaltimen suoja 16: Matalapainekytkin 17: Mikrokanavalämmönsiirrin 18: Oikean puolen ovi 19: Liitäntäkotelon kansi 20: Etuovi, oikea puoli 21: Yksikön runko 22: Puhaltimen pidike 23: Erotuspaneeli 24: Takapaneeli 25: Pohjalevy 26: Yläpaneeli 27: Puhallinkokoonpano 28: Paineputki 29: Lauhduttimen paluuputki 30: Nestesäiliön paluuputki 31: Öljynerottimen paluuputki 32: Imuputki 33: Rotalock-venttiili 34: Kompressori 6 FRCC.PC.044.A1.20

7 Tuotekuvaus 2.3 Koneikon nimikkeistö OP - M P L M 028 VVL P01 E Tuoteperhe Optyma 2. Sovellus M = MBP 3. Rakenne P = koteloidut laitteet 4. Kylmäaine L = R404A, R407A, R407F 5. Lauhduttimen tyyppi M = vakiona mikrokanavalämmönsiirrin 6. Iskutilavuus 028 = 28 cm 3 / kierros 7. Kompressorityyppi VVL = kierrossäädettävä VLZ-scroll-kompressori 8. Versio P01 9. Jännitekoodi E = Kompressori 400 V / 3 vaihetta / 50 Hz, puhallin 230 V / 1 vaihe / 50 Hz 2.4 Tyyppikilpi A B C D E F VALMISTETTU INTIASSA OP-MPLM044VVLP01E Tuotenumero 114X4333 Sovellus MBP IP 54 Kylmäaine (1) R407F/R407A/R404A (2) M.W.P HP (1) 28 bar (2) LP (1) 7 bar (2) Jännite 380V-400V~3N~50Hz LRA Kierrossäädettävä taajuusmuuttaja MC 12.1 A H G Sarja nro CG1015 A: Malli B: Tuotenumero C: Sovellus D: Kylmäaine E: Maksimi käyttöpaine F: Syöttöjännite, suurin virrankulutus (MCC) G: Sarjanumero ja viivakoodi H: Suojausluokka FRCC.PC.044.A1.20 7

8 Tuotekuvaus 2.5 Hyväksynnät ja sertifikaatit Kaikki mallit, OP-MPLM Kaikki mallit, OP-MPLM Muu Ota yhteyttä Danfossiin 2.6 Tekniset tiedot Yksikkö Tyyppi Lauhdutinkenno Ilmavirta [m 3 /h] Sisäinen tilavuus [dm 3 ] Puh. lavan Ø [mm] Nestesäiliö Mitat Paino (kg] Tilavuus [l] (ilman venttiiliä) Syvyys S: [mm] Leveys L [mm] Korkeus K [mm] Imuputki Nesteputki Brutto Netto OP-MPLM028 G ,8 1x500 6, /4" 5/8" OP-MPLM035 G ,8 1x500 6, /4" 5/8" OP-MPLM044 G ,8 1x500 6, /4" 5/8" Yksikkö MCC-kompressori [A] 400 V / 3 vaihetta Jatkuva virrankulutus enint. [kw] MCC-puhallin [A] 230 V /1 vaihe Puhaltimen antoteho [W] Puhaltimen tehonkulutus [W] OP-MPLM028 8,1 3,98 0,96 1x130 1x220 OP-MPLM035 9,8 4,94 0,96 1x130 1x220 OP-MPLM044 12,0 6,33 0,96 1x130 1x Varaosien koodit Yksikkö OP- MPLM028 OP- MPLM035 OP- MPLM044 Lauhdutinpuhallin Kompressori Puhal- Lauhdutin linkokoon- Nestesäiliö Suodatin Nestelasi pano Nesteputken venttiili Imuputken venttiili Korkeapainelähetiinelähetin Matalapa- Imupuolen ja ympäristön lämpötila Kuumakaasun lämpötila-anturi Puhaltimen säleikkö 120G U U U Z F G G U U N N U G U U U Z F G G U U N N U G U U U Z F G G U U N N U3485 Yksikkö OP- MPLM028 OP- MPLM035 OP- MPLM044 Säädin* Pääkatkaisin Kompressorin Ovenkahva kammion Kampi- kytkin lämmitin Korkeapainekytkin Matalapainekytkin Äärieristetty huppu Kompressorin taajuusmuuttaja EMI-suodatin EMI-suodatin (säädin) Kompressorin öljy Öljynerotin (taajuusmuuttaja) 118U U U U Z U U Z U U U Z U U U U U Z U U Z U U U Z U U U U U Z U U Z U U U Z U3982 *Optyma Plus INVERTER -koneikkoon saa vaihtaa varaosana vain uudenmallisen säätimen. Säätimen tuotenumero on 084B8080. HUOMIO Vaihdettavien osien (varaosat) on oltava Danfossin alkuperäisosia. 8 FRCC.PC.044.A1.20

9 Tuotekuvaus 2.8 Jäähdytysteho ja äänitason tiedot Optyma Plus INVERTER, R407A Yksikkö Koodinumero Kompressori Kompressorin nopeus, rps Ymp. lämpöt. C Teho [W] höyrystymislämpötilassa [ C] Äänen tehotaso db (A) Äänenpainetaso täyd. nopeudella 10 m db (A) Tehonkulutus EN13215, SH10K, Ymp. lämpöt. 32 C -15 C -10 C -5 C 0 C 5 C -10 C 0 C ,8 41, ,4 42, OP-MPLM X4300 VLZ ,0 43, ,3 44, ,7 40, ,3 41, OP-MPLM X4315 VLZ ,9 41, ,6 43, ,6 41, ,1 43, OP-MPLM X4333 VLZ ,7 43, ,4 43, Jännitekoodi E: Kompressori 400 V / 3 / 50 Hz, puhallin 230 V / 1 / 50 Hz FRCC.PC.044.A1.20 9

10 Tuotekuvaus Optyma Plus INVERTER, R407F Yksikkö Koodinumero Kompressori Kompressorin nopeus, rps Ymp. lämpöt. C Teho [W] höyrystymislämpötilassa [ C] Äänen tehotaso db (A) Äänenpainetaso täyd. nopeudella 10 m db (A) Tehonkulutus EN13215, SH10K, Ymp. lämpöt. 32 C -15 C -10 C -5 C 0 C 5 C -10 C 0 C ,7 40, ,3 41, OP-MPLM X4300 VLZ ,9 41, ,2 43, ,2 40, ,9 40, OP-MPLM X4315 VLZ ,5 41, ,55 42, ,6 41, OP-MPLM X4333 VLZ ,2 42, Jännitekoodi E: Kompressori 400 V / 3 / 50 Hz, puhallin 230 V / 1 / 50 Hz 10 FRCC.PC.044.A1.20

11 Tuotekuvaus Optyma Plus INVERTER, R404A Yksikkö Koodinumero Kompressori Kompressorin nopeus, rps Ymp. lämpöt. C Teho [W] höyrystymislämpötilassa [ C] Äänen tehotaso db (A) Äänenpainetaso täyd. nopeudella 10 m db (A) Tehonkulutus EN13215, SH10K, Ymp. lämpöt. 32 C -15 C -10 C -5 C 0 C 5 C -10 C 0 C ,2 40, ,9 40, OP-MPLM X4300 VLZ ,5 41, ,7 42, ,1 42, ,8 42, OP-MPLM X4315 VLZ ,4 43, ,4 44, ,1 42, ,9 42, OP-MPLM X4333 VLZ ,5 43, ,5 44, Jännitekoodi E: Kompressori 400 V / 3 / 50 Hz, puhallin 230 V / 1 / 50 Hz FRCC.PC.044.A

12 Tuotekuvaus 2.9 Laitteisto OP-MPLM KONEIKON LEVEYS PINOASENNUS KONEIKON SYVYYS PINOASENNUS NÄKYMÄ YLHÄÄLTÄ ISO-NÄKYMÄ SÄÄTIMEN NÄYTTÖ KYTKIMEN KORKEUS KAAPELIN TULOLIITÄNNÄT KONEIKON KORKEUS ILMA ULOS SÄLEIKÖN KORKEUS ILMA SISÄÄN NESTELASI. ASENNUS C/C NÄKYMÄ VASEMMALTA ASENNUS C/C IMULIITÄNTÄ NESTELIITÄNTÄ NÄKYMÄ VASEMMALTA ASENNUSREIKÄ NÄKYMÄ EDESTÄ NÄKYMÄ OIKEALTA NÄKYMÄ TAKAA 12 FRCC.PC.044.A1.20

13 Käyttöalue 3.1 Tärkeimmät käyttökohteet 3.2 Koneikon valinta Optyma Plus INVERTER on täydellinen jäähdytysratkaisu keskilämpöisiin sovelluksiin, kuten elintarvikkeiden kylmäsäilytykseen, huoltoasemille ja kylmätiloihin. Kaikissa yksiköissä on valmiit sähkökytkennät, ja yksiköt on testattu tehtaalla. Kierrossäädettävät koneikot tarjoavat enemmän joustavuutta valintaan, kuin kiinteänopeuksiset koneikot. Valitse kierrossäädettävä koneikko seuraavasti: Valitse koneikko siten, että se saavuttaa järjestelmän suurimman jäähdytystehon tarpeen täydellä nopeudella käydessään. HUOMIO Varmista, että koneikon teho miniminopeudella (30 Hz) ei ole pienimmän höyrystimen jäähdytystehoa suurempi. Jos koneikon vähimmäisteho (30 Hz:n nopeudella) on pienimmän höyrystimen jäähdytystehoa suurempi, voi koneikko toimia käyttöalueen ulkopuolella, mikä lyhentää sen käyttöikää. Esimerkki 1 (höyrystymislämpötila -10 C, ympäristön lämpötila 32 C, R404A): Höyrystin 1 = 3,5 kw Höyrystin 2 = 2,8 kw Höyrystin 3 = 3 kw Yhteensä Q = 9,3 kw (enimmäisjäähdytysteho) Vähimmäisjäähdytysteho = höyrystimen vähimmäisteho = höyrystin 2 = 2,8 kw Kun höyrystymislämpötila on -10 C, ympäristön lämpötila 32 C ja kylmäaine on R404A, OP- MPLM044-koneikko (enimmäisteho 9,3 kw) saavuttaa järjestelmän suurimman kuormituksen jäähdytystehon (9,3 kw) suurimmalla käyntinopeudella. Tällöin koneikon teho (vähimmäisteho 2,6 kw) vähimmäisnopeudella ei ole pienimmän höyrystimen jäähdytystehoa suurempi. Esimerkki 2 (höyrystymislämpötila -10 C, Yksi runkokoko, joka sisältää yhden puhaltimen. Optyma Plus INVERTER ulosasennettavat koneikot soveltuvat R407A/F- ja R404A-kylmäaineille. ympäristön lämpötila 32 C, R404A): Höyrystin 1 = 1 kw Höyrystin 2 = 2,1 kw Höyrystin 3 = 2,5 kw Höyrystin 4 = 1,5 kw Yhteensä Q = 7,1 kw (enimmäisjäähdytysteho) Vähimmäisjäähdytysteho = höyrystimen vähimmäisteho = höyrystin 1 = 1 kw. Kun höyrystymislämpötila on -10 C, ympäristön lämpötila 32 C ja kylmäaine on R404A, OP- MPLM035-koneikko (enimmäisteho 7,2 kw) saavuttaa järjestelmän suurimman kuormituksen jäähdytystehon (7,1 kw) suurimmalla käyntinopeudella. Tällöin koneikon teho (vähimmäisteho 2 kw) vähimmäisnopeudella on kuitenkin pienimmän höyrystimen jäähdytystehoa (1 kw) suurempi. Tässä tapauksessa jotkin höyrystimet kannattaa kytkeä toisiinsa (säätö yhdellä termostaatilla), jotta pienin jäähdytysteho on koneikon vähimmäistehoa suurempi. Jos esimerkiksi höyrystin 1 ja höyrystin 4 kytketään toisiinsa termostaatin kautta, vähimmäisjäähdytystehoksi saadaan 2,1 kw (höyrystin 2), mikä on koneikon vähimmäistehoa (2 kw) suurempi, kun koneikko käy pienimmällä nopeudella. HUOMIO Optyma Plus INVERTER -koneikon kompressorissa on neljänapainen sähkömoottori, joten invertteristä tuleva taajuus on 60 Hz, kun nopeus on 30 rps (1 800 rpm). Kun nopeus on 100 rps (6 000 rpm), taajuus on enintään 200 Hz. Katso oheinen taulukko Kompressorin nopeus Min. Maks. rps rpm Taajuusmuuttajan taajuus Hz FRCC.PC.044.A

14 Käyttöalue 3.3 Käyttöalueet Optyma Plus INVERTER -koneikon käyttöalueet on ilmoitettu oheisessa taulukossa. Vakaa toiminta-alue määräytyy ympäristön lämpötilan ja höyrystymislämpötilan mukaan. Oheisessa taulukossa näkyvät koneikkojen käyttöalueet, kun kylmäaineina on R407A/F ja R404A. Koneikot toimivat luotettavasti, kun toiminta-arvot ovat käyttöalueen rajoissa. Käyttöaluekaavio (R407F/A) Ympäristön lämpötila ( C) RGT 20 Tulistus 10 K (Lämp. -10 C, Ymp. lämp. 43 C) 50Hz-100Hz 30Hz-100Hz C Höyrystymislämpötila ( C) Käyttöaluekaavio (R404A) Ympäristön lämpötila ( C) SH 10K RGT 20 (Lämp. -8 C, Ymp. lämp. 43 C) 50Hz-100Hz 30Hz-100Hz C Höyrystymislämpötila ( C) Käyttöalueen punainen viiva osoittaa ympäristön turvallisen enimmäislämpötilan, kun kuormitus on pieni (30 50 Hz) ja ympäristön lämpötila korkea (yli 32 C kylmäaineella R404A ja yli 40 C kylmäaineella R407A/F). Jos koneikon tehontarve on pieni (30 50 Hz) ja ympäristön lämpötila on korkea, säädin nostaa kompressorin nopeuden turvalliseen vähimmäisnopeuteen. Korkeiden lämpötilojen turvalliseksi vähimmäisnopeudeksi on asetettu tehtaalla 50 Hz (säätimen parametri c47: Kompressorin käynnistysnopeus). Parametrin c47 asetusta ei kannata määrittää pienemmäksi kuin 50 Hz. Jos asetus on tätä pienempi, kompressori voi käydä alhaisella nopeudella korkeissa ympäristön lämpötiloissa, mikä saattaa lyhentää koneikon käyttöikää. 14 FRCC.PC.044.A1.20

15 Käyttöalue Höyrystymisen ja lauhtumisen minimija maksimilämpötilat on ilmoitettu käyttöalueittain. Kompressorin on toimittava käyttöalueen sisällä. Muut toiminta-arvojen rajat: Suositus Kuumakaasun lämpötila Enintään 125 C Höyrystimen ulostulon tulistus Imukaasun tulistus kompressorin tuloaukossa Yli 6 K (estää nesteen takaisinvirtauksen) käyttöalueen rajojen sisäpuolella 3.4 Ympäristöolosuhteet 3.5 Jännitesyötön rajoitukset Imuputki on eristettävä huolellisesti, jotta tulistus ei nouse liian suureksi, kun ympäristön lämpötila on korkea. Tällöin kuumakaasun lämpötila voi nousta liikaa. Optyma Plus INVERTER -koneikkojen suositeltu ympäristön lämpötila on -25 C 43 C. Jos korkeus merenpinnasta on Jänniterajat: Min. 360 V Maks. 440 V Vaiheiden epäsymmetria: ±3 % Taajuusrajat: 50 Hz ± 1 % tulistus ei laske liian pieneksi, kun ympäristön lämpötila on matala, minkä seurauksena kylmäainetta voi lauhtua imuputkeen. yli m, ota yhteyttä Danfossiin. Muiden toimintaolosuhteiden on oltava käyttöalueen rajoissa. FRCC.PC.044.A

16 Asennus 4.1 Asennuspaikka ja -tavat VAROITUS Optyma Plus INVERTER -koneikon saa asentaa vain pätevä, valtuutettu asentaja. Koneikkoa ei saa asentaa paikkaan, jossa se olisi kulkureitillä tai estäisi ovien ja ikkunoiden avaamisen. Asennusalustan on kestettävä koko koneikon paino. Katso koneikon tiedot. Koneikon ympärille on jätettävä riittävästi tilaa ilmanvaihtoa varten. Koneikkoa ei saa asentaa paikkaan, joka on päivittäin pitkään alttiina suoralle auringonpaisteelle. Koneikko on asennettava vaakasuuntaiselle alustalle (kallistuskulma alle 3 ), joka kestää koko koneikon painon ja estää koneikon tärinän ja häiriöt. Suosittelemme asentamaan koneikon kumisille läpivientirenkaille tai tärinänvaimentimille (eivät sisälly Danfossin toimitussisältöön). Koneikkoa ei saa asentaa syövyttävään tai pölyiseen ympäristöön. Koneikkoa ei saa asentaa myöskään paikkoihin tai laitteistoihin, joissa on syttyviä kaasuja. Asennuksessa on noudatettava paikallisia lakeja ja määräyksiä. Jos samaan paikkaan asennetaan useita koneikkoja, asennuspaikka määräytyy tapauskohtaisesti. Ilmavirtausta ei saa esiintyä koneikkojen ympärillä tai niiden välillä. Optyma Plus INVERTER -koneikot voidaan asentaa myös seinälle sopivilla kannattimilla. Danfoss ei toimita seinäasennukseen tarvittavia kannattimia. Tuulensuunta kannattaa huomioida asennuspaikan valinnassa. Jos lauhduttimen poistoilma vapautuu vastatuuleen, poistoilma voi palata takaisin lauhduttimeen, mikä nostaa lauhtumislämpötilaa ja aiheuttaa koneikon toimintahäiriöitä sekä lyhentää sen käyttöikää. Tässä tapauksessa kannattaa asentaa ilmanohjauslevy. HUOMIO Asennuspaikkaan on kiinnitettävä erityistä huomiota, jos koneikko asennetaan meren lähettyville. Meri-ilma voi aiheuttaa korroosiota metalliosissa ja lyhentää koneikon käyttöikää. Y Q R W X Z Kuva 1: Pienimmät asennusetäisyydet Q: Ilma sisään R: Ilma ulos Yksikkö W [mm] X [mm] Y [mm] Z [mm] Kotelo FRCC.PC.044.A1.20

17 Asennus 4.2 Sähköliitäntä VAARA Varmista, ettei sähkövirtaa voi kytkeä päälle asennuksen aikana. Oheisessa taulukossa on ilmoitettu koneikon virtakaapelien suosituskoot. Nämä kaapelikoot koskevat kaikkia virtakaapeleita, joiden pituus on enintään 30 m. Malli Kaapelikoko, mm 2 (sähköverkosta koneikon pääkytkimeen) OP-MPLM028 4 OP-MPLM035 4 OP-MPLM044 4 Huomautus: 1. Kaapelikoko on ohjeellinen. Asentaja valitsee oikean kaapelikoon tapauskohtaisesti esimerkiksi järjestelmän rakenteen, ympäristön lämpötilan, kaapelimateriaalin ja sähkövirran perusteella. Käyttö on turvallista ja ongelmatonta, kun seuraavat ehdot täyttyvät: - Varmista, että syöttöjännite vastaa koneikon tietoja ja että virransyöttö on tasainen (katso nimellisarvot koneikon tyyppikilvestä ja syöttöjännitteen rajoitukset kappaleesta 3.5). - Varmista, että syöttöjännite on voimassa olevien lakien ja määräysten mukainen. Varmista, että koneikko on maadoitettu asianmukaisesti. Koneikossa on ylikuormitussuojalla varustettu pääkytkin. Ylikuormitussuoja on esiasetettu tehtaalla. Ylikuormitusarvo on ilmoitettu kytkentäkaaviossa. Kytkentäkaavio on koneikon etuluukussa. Koneikossa on korkea- ja matalapainekytkimet, jotka aktivoituessaan katkaisevat virransyötön kompressorin kontaktorille. Koneikossa on elektroninen säädin ja kompressorin taajuusmuuttaja. Elektroniseen säätimeen ja kompressorin taajuusmuuttajaan on esiohjelmoitu kyseiselle koneikolle soveltuvat parametrit. Oletusarvoisesti käyttöparametrit on asetettu kylmäaineelle R404A. Jos koneikkoa käytetään muulla kylmäaineella, kylmäaineparametri (o30) on vaihdettava (katso tiedot säätimen käyttöohjeesta). Korkea- ja matalapaineen raja-arvoparametrit on esiasetettu säätimeen. Nämä parametrit määräytyvät koneikkoon asennetun kompressorin ja siinä käytettävän kylmäaineen mukaan Vikavirtasuojaus Suojausominaisuudet Käytä vain alkuperäistä suojakatkaisinta. Katso vaihto-osien valintaa koskevat tiedot varaosaosiosta. - Kompressorin elektroninen lämpösuoja ylikuormitusta vastaan. - Jäähdytysrivan lämpötilan valvonta varmistaa, että taajuusmuuttaja laukeaa, jos lämpötila nousee liian korkeaksi. - Taajuusmuuttaja on oikosulkusuojattu kompressorin liittimien U, V ja W välillä. - Jos kompressorin vaihe puuttuu, taajuusmuuttaja laukeaa ja antaa hälytyksen. - Jos verkkojännitevaihe puuttuu, taajuusmuuttaja laukeaa tai antaa varoituksen (kuorman mukaisesti). - Välipiirin jännitteen valvonta varmistaa, että taajuusmuuttaja laukeaa, kun välipiirin jännite on liian matala tai liian korkea. - Taajuusmuuttaja on suojattu maavioilta kompressorin liittimien U, V ja W välillä. FRCC.PC.044.A

18 L Sovellusohjeet Asennus 4.3 Kytkentäkaaviot OP-MPLM K1 -A L1 L2 L3 PE S1 T> -B1 P U 123 BR BK GY -B2 P U 123 BR BK GY -R1 -R2 -R3 -R4 -R5 BK BK RD WH BK BK L1'L2'L3' PE RD -A DI DI s Pc s Ps S2 S S4 S5 S6 EKAnäyttö AO1 AO2 RS485 A+ 10 B MODBUS A B- -A2 PE ~ ~ L1 L2 L3 U V W PE Optyma Plus Evo3 Controller Danfoss Code-No. 084B8080 Virta 230V AC N PE Puhallin 0-230V AC PE N L' Hälytys Komp. Kampik. läm. Puhallin AUX AUX DI3 230Vac F1 3A CDS Q1 BN BK GY BU I > I > I > T1 T2 T3 T1 T2 T3 M -M1 3~ sett ing/einstellung/ajustage Q1 range value Code type/typ/type Bereich domaine Wert valeur 114X4300 OP-MPLM028VVLP01E 10-16A 11A 114X X4333 OP-MPLM035VVLP01E OP-MPLM044VVLP01E 10-16A 10-16A 14A 16A BN BU BU BN. N1. 6 BN X1 -B3 P> -B4. -X1 P< X1 N PE -A3 P N PE P' N'. -X1 N1 -M2 GY GY GNYE BK 1~ M BN BU -C1 -R6. -R7.. N2 PE. N3 PE. -X1 15 -K1 A1 A2 L1 L2 L3 N PE V3N~/50Hz A1: EMC-/RFI-suodatin (kompressori) A2: Taajuusmuuttaja A3: EMI-suodatin (säätimet) A4: Optyma Plus -säädin B1: Lauhtumispaineen painelähetin B2: Imupaineen painelähetin B3: Korkeapainekytkin B4: Matalapainekytkin C1: Käyntikondensaattori (puhallin) F1: Sulake (ohjauspiiri) K1: Kontaktori M1: Kompressori M2: Puhaltimen moottori Q1: Pääkytkin R1: Ympäristön lämpötila-anturi R2: Kuumakaasun lämpötila-anturi R3: Imukaasun lämpötila-anturi R4, R5: Ylimääräinen lämpötila-anturi (lisävaruste) R6: Kampikammion lämmitin R7: Öljynerottimen lämmitin S1: Huonetermostaatti (lisävaruste) X1: Liitin Virta: Virta Puhallin: Puhallin Hälytys: Hälytys Komp.: Kompressori Kampik. läm.: Kampikammion lämmitin Aux: Lisäliitin 18 FRCC.PC.044.A1.20

19 Asennus Hätäkäyttö ilman säädintä Koneikkoa voidaan käyttää myös säätimen vikatilanteessa, jos normaali kytkentä (kytkentäkaavio 1) muutetaan seuraavalla tavalla väliaikaiseksi kytkennäksi (kytkentäkaavio 2). Muutoksen saa tehdä vain pätevä sähköasentaja. Maan lainsäädäntöä on noudatettava. Kytke koneikko irti virtalähteestä (käännä laitteiston pääkytkin pois päältä). Huonetermostaatin koskettimen on pystyttävä kytkemään 250 V AC:n virta. Irrota johdin 22 (turvatoiminnon tulo DI3) ja johdin 6 (puhaltimen syöttö) ja liitä ne toisiinsa. Puhaltimen painekytkin (esim. KP5) tai puhaltimen nopeudensäädin (esim. XGE) voidaan kytkeä sarjaan johtimeen 6. Irrota johdin 10 (taajuusmuuttajan käynnistys) ja johdin 24 (huonetermostaatti) ja liitä ne toisiinsa. Irrota johdin 11 (taajuusmuuttajan käynnistys) ja johdin 25 (huonetermostaatti) ja liitä ne toisiinsa. Irrota johdin 53 ja johdin 55 taajuusmuuttajan liittimistä ja kytke ne ohmin potentiometriin seuraavasti: johdin 1 taajuusmuuttajan liittimeen 55, johdin 2 taajuusmuuttajan liittimeen 53, johdin 3 taajuusmuuttajan liittimeen 50 Käännä potentiometrin nuppi keskiasentoon, joka vastaa kompressorin nopeutta n. 50 kierr./s. Irrota johdin 14 (kampikammion lämmitin) ja kytke se kompressorikytkimen liittimeen 22. Irrota johdin 12 (kampikammion lämmitin), pidennä johdinta riviliittimellä (250 V AC, 10 mm²) ja ruskealla johtimella (1,0 mm²) ja kytke johdin kompressorikytkimen liittimeen 21. Irrota suuri riviliitin säätimen liittimistä Kytke koneikko virtalähteeseen (käännä laitteiston pääkytkin päälle). Säädä haluttu nopeus potentiometrillä. Vaihda säädin mahdollisimman pian. FRCC.PC.044.A

20 Asennus OP-MPLM Hätäkytkentä -K1 -A L1 L2 L3 PE T> -S1 RD -B1 P U 123 -B2 P U 123 -R1 -R2 -R3 -R4 -R5 L1'L2'L3' PE -R8 1 10kOhm 3 2 -A BR BK GY BR BK GY BK BK RD WH BK BK A2 PE ~ ~ L1 L2 L3 U V W PE P> -B5* 1 2 -F1 3A CDS K Q1 BN BK GY BU I > I > I > T1 T2 T3 M -M1 3~ T1 T2 T3 setting/einstellung/ajustage Q1 range value Code type/typ/type Bereich Wert domaine valeur 114X X X4333 OP-MPLM028VVLP01E OP-MPLM035VVLP01E OP-MPLM044VVLP01E 10-16A 11A 10-16A 14A 10-16A 16A BN BU BU BN.. N1 6 BN X1 -B3 P>. -X1 -B4 P< X1 N PE -A3 P N PE P' N'. -X1 N1 -M2 GY GY GNYE BK 1~ M BN BU -C1 -R6 -R7.... N2 PE N3 PE. -X1 15 -K1 A1 A2 L1 L2 L3 N PE V3N~/50Hz A1: EMC-/RFI-suodatin (kompressori) A2: Taajuusmuuttaja A3: EMI-suodatin (säätimet) A4: Optyma Plus -säädin B1: Lauhtumispaineen painelähetin B2: Imupaineen painelähetin B3: Korkeapainekytkin B4: Matalapainekytkin B5*: Puhaltimen nopeussäädin / painekytkin C1: Käyntikondensaattori (puhallin) F1: Sulake (ohjauspiiri) K1: Kontaktori M1: Kompressori M2: Puhaltimen moottori Q1: Pääkytkin R1: Ympäristön lämpötila-anturi R2: Kuumakaasun lämpötila-anturi R3: Imukaasun lämpötila-anturi R4, R5: Ylimääräinen lämpötila-anturi (lisävaruste) R6: Kampikammion lämmitin R7: Öljynerottimen lämmitin R8: Kompressorin nopeus S1: Huonetermostaatti (lisävaruste) X1: Potentiometrin liitin Virta: Virta Puhallin: Puhallin Hälytys: Hälytys Komp.: Kompressori Kampik. läm.: Kampikammion lämmitin Aux: Lisäliitin 20 FRCC.PC.044.A1.20

21 Asennus Kuva 1. Normaalikytkentä Kuva 2. Hätäkytkentä FRCC.PC.044.A

22 Asennus 4.4 Sähkösuojausstandardi (suojausluokka) 4.5 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Verkkovirta - Scroll-kompressorit: IP22 - Puhallin: IP54 - Säädin: IP20 - Taajuusmuuttaja: IP20 - Koko koneikko IP54 Pyrimme varmistamaan, että koko koneikko on EMC-direktiivin ehtojen mukainen! VAROITUS Asennus eristettyyn verkkovirtaan. Irrota taajuusmuuttajan neljä kiinnitysruuvia ja käännä taajuusmuuttaja oikealle, jotta koneikko voidaan kytkeä verkkovirtaan. Avaa RFI-kytkin VAARA Sähköliitännöissä on sähkövirta. Sähköiskuvaara. Optyma Plus INVERTER -koneikon kaikki kytkennät on tehty valmiiksi ja testattu tehtaalla. Sähköasennuksessa koneikko kytketään sähköverkkoon. irrottamalla taajuusmuuttajan sivussa oleva ruuvi verkkoliitäntään kytkettäessä. Aseta taajuusmuuttaja takaisin paikalleen ja kiinnitä ruuvit. 1 RFI-kytkin Jännitevaroitus, kun koneikko EI OLE PÄÄLLÄ VAROITUS Käytä uudelleenasennuksessa vain M3x12-ruuvia. VAARA Taajuusmuuttajissa on DClink-kondensaattorit, joihin voi jäädä jännitettä, vaikka taajuusmuuttaja ei ole päällä. Vältä sähköiskuvaara seuraavasti: Kytke ennen huolto- ja asennustöiden aloittamista vaihtovirta pois päältä ja odota 15 minuuttia, jotta kondensaattorien jännite poistuu kokonaan. Ohjeiden laiminlyönti voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Digitaaliset tulot eivät ole suojakytkimiä. Niillä ei voi katkaista taajuusmuuttajan verkkojännitettä. Älä irrota verkkoliitäntöjä, kompressoriliitäntöjä tai muita sähköliitäntöjä, kun taajuusmuuttaja on kytketty sähköverkkoon. VAROITUS Vuotovirta Taajuusmuuttajan maavuotovirta on yli 3,5 ma. Standardin IEC mukaan vahvistetussa suojamaadoituksessa on käytettävä kupari- tai PE-johdinta (väh. 10 mm2), jonka poikkipintaala vastaa verkkoliitännän kokoa. Molemmat johtimet on päätettävä erikseen. Jäännösvirtalaite Tämä laite voi muodostaa tasavirran suojajohtimeen. Jos lisäsuojana käytetään jäännösvirtalaitetta (RCD), koneikon menopuolella saa käyttää ainoastaan tyypin B RCD-laitetta (aikaviive). Taajuusmuuttajan suojamaadoituksessa ja RCD-laitteiden käytössä on aina noudatettava maakohtaisia ja paikallisia määräyksiä. 22 FRCC.PC.044.A1.20

23 Asennus 4.6 Vaihejärjestys 4.7 Juotosliitännät Optyma Plus INVERTER -koneikoissa on kierrossäädettävät scroll-kompressorit. Kompressorien vaihejärjestyksen on oltava oikein, jotta pyörimissuunta on oikea ja jotta kompressori käy ongelmitta. HUOMIO Vain valtuutettu asentaja saa tehdä kylmäaineliitännät ja juotokset sekä kytkeä laippayhteet. Asennukset on tehtävä standardin EN378 mukaisesti. Koneikko toimitetaan positiivisella suojapaineella (1 bar) typellä. Klooria, mineraaliöljyä tai muita kemikaaleja sisältäviä aineita ei saa käyttää. Putkisto on suunniteltava ja asennettava siten, että tärinää ei ilmene. Putkistossa tulee ottaa huomioon öljyn palautuminen kompressorille ja nesteiskujen välttäminen. Käytä ainoastaan puhtaita ja kuivia kylmäjärjestelmiin soveltuvia kupariputkia. Putket on katkaistava siten, etteivät ne väänny, eikä putkiin saa päästä epäpuhtauksia. Asennuksessa saa käyttää ainoastaan kylmäjärjestelmiin soveltuvia putkiliittimiä. Liitinten malli ja koko on valittava siten, että kokoonpanon painehäviö on mahdollisimman pieni. Noudata alla olevia juotosohjeita. Älä poraa reikiä putkiston sellaisiin osiin, joista roskia ei voi puhdistaa. Jos asennus keskeytyy (esim. tunnin ajaksi), putkiin on asennettava suojat, etteivät kosteus ja epäpuhtaudet pääse järjestelmään. Neste-/imuputket ovat pidennetty koneikon kotelosta. Tästä syystä kotelo kannattaa eristää lämpösuojalla ja/tai kupariputkisto peittää muulla lämpöeristeellä (esim. kostealla liinalla). Käytä kaksikärkistä poltinta. heat shield Varmista oikea vaihejärjestys taajuusmuuttajan ja kompressorin välillä. (Sähköverkon ja taajuusmuuttajan välinen vaihejärjestys ei vaikuta kompressorin pyörimissuuntaan.) Noudata näitä ohjeita imu- ja nesteputken yhteiden juottamisessa: Varmista, ettei kompressoriin ole kytketty virtajohdinta. Käytä juotosmateriaalia, jossa on vähintään 5 % hopeaa. Liitä kupariputki koneikon putkeen. Lämmitä aluetta A tasaisesti, kunnes juotoslämpötila saavutetaan. Lämmitä alue B tasaisesti polttimella juotoslämpötilaan saakka. Aloita juotosmateriaalin annostelu. Lämmitä liitosta tasaisesti polttimella ja annostele sopiva määrä juotosmateriaalia koko liitoksen ympäri. Ohjaa juotosmateriaali liitokseen lämmittämällä aluetta C polttimella. Puhdista juoksute teräsharjalla tai kostealla liinalla, kun liitos on valmis. Juoksute voi aiheuttaa korroosiota putkissa. Varmista, ettei juoksutetta pääse putkistoon. Juoksute sältää happoa, joka voi vaurioittaa järjestelmän ja kompressorin sisäisiä osia. VLZ-kompressoreissa käytettävä POE-öljy on erittäin hygroskooppista, joten se imee ilmankosteutta hyvin nopeasti. Koneikon yhteitä ei siis saa jättää suojaamatta pitkäksi aikaa. Koneikon yhteiden suojat irrotetaan vasta juuri ennen juotostyön aloitusta. Koneikko on aina järjestelmän viimeisenä juotettava komponentti. Jos kompressorin tai muun järjestelmäkomponentin juotos puretaan, kylmäaine on ensin tyhjennettävä korkeaja matalapainepuolilta. Jos kylmäainetta ei tyhjennetä, seurauksena voi olla vakava henkilövahinko. Tarkasta painemittarilla, että järjestelmän paine vastaa ympäristön painetta. Lisätietoja juotosmateriaaleista saat tuotteen valmistajalta tai jälleenmyyjältä. Lisätietoja erikoisjärjestelmistä, joita ei ole käsitelty tässä oppaassa, saat ottamalla yhteyttä Danfossiin. C B A Juotettaessa on käytettävä typpeä suojakaasuna. Typpi syrjäyttää hapen ja estää kuparioksidien muodostumisen järjestelmässä. (Kuparioksidi voi tukkia kapillaariputket, termostaattiset paisuntaventtiilit sekä vaurioittaa kompressoria.) FRCC.PC.044.A

24 Asennus 4.8 Korkeapainelähettimen liitäntä Imuputki kannattaa eristää kompressorin imuliitäntään asti. (Eristeen paksuuden on oltava vähintään 19 mm, eikä se kuulu Danfossin toimitussisältöön.) HUOMIO Älä avaa säiliön Rotalock-venttiiliä kokonaan. Käännä venttiiliä 1 kierros (360 ) sulkusuuntaan, jotta järjestelmäpaine siirtyy lähettimeen! Käytä vain kuivia putkia ja komponentteja, jotta järjestelmään ei pääse kosteutta. HUOMIO Suurin testauspaine on 28 bar. 1. Venttiili sisään (varaajasta) 2. Venttili ulostulo (höyrystimeen) 3. Huoltoventtiili (varolaitteille) 4. Huoltoventtiili (painelähettimelle tai huoltoa varten) A) Venttiili on kokonaan kiinni (venttiilin kara on käännetty kokonaan myötäpäivään). Liitännät 1, 3 ja 4 on kytketty. Liitännän 2 toiseen aukkoon ei ole kytketty mitään. B) Venttiiliä on avattu muutama kierros (venttiilin kara on avoimen ja suljetun asennon välillä). Liitännät 1, 2, 3 ja 4 on kytketty. C) Venttiili on täysin auki (venttiilin kara on käännetty kokonaan vastapäivään). 1, 2 ja 3. Liitännän 4 toiseen aukkoon ei ole kytketty mitään. Normaalikäyttö: Venttiilin kara ei saa olla kokonaan auki (1 kierros taakse), jotta painelähettimeen syötetään painetta. Vika lähettimessä: Avaa venttiili kokonaan, jotta lähettimen aukko erotetaan muista aukoista. 24 FRCC.PC.044.A1.20

25 Järjestelmäsuunnittelun suositukset 5.1 Putkisto Yhdekoot! Kylmäaineen virtausnopeus on virheellinen! HUOMIO Koneikon neste-/imuliitäntöjen koot eivät välttämättä vastaa liitettävien kylmäputkien kokoa! Putket tulee mitoittaa oikein, millä varmistetaan optimaalinen teho ja öljyn palautuminen. Mitoituksessa on huomioitava koko tehoalue, jolla koneikkoa on tarkoitus käyttää. Yhdekoko Käytä mahdollisimman lyhyitä putkimatkoja ja pientä mutkien lukumäärää. Käytä putkia, joiden poikkipinta-ala on suuri. Älä estä öljyn tai kylmäaineen virtausta. Tämä on erityisen tärkeää imuputkessa. Kaikki putket on tuettava siten, etteivät ne roiku. Näin öljytaskuja ei pääse muodostumaan. Putkenkannattimien suositusvälit on ilmoitettu oheisessa taulukossa: Etäisyys kahden kannattimen välillä 12 mm (1/2") 1 m 16 mm (5/8") 1,5 m 19 mm (3/4") 1,8 m 22 mm (7/8") 2 m Huomioi seuraavat asiat: Imuputken on oltava hieman kallellaan koneikkoon päin (kallistussuositus on 0,5/100). Imuputken pystysuoriin nousuihin on asennettava öljymutkat ja tarvittaessa käytettävä kaksoisputkinousua tai pienempää putkikokoa. Imukaasun nopeuden on oltava riittävä, jotta öljy palautuu. Pystyputkien virtausnopeuden on oltava 8 12 m/s. Vaakaputkissa nopeus voi olla alhainen, jopa 4 m/s. Usein tulee käyttää kaksoisputkinousua. Imuputken nousussa öljymutkien väli saa olla enintään 4 m m/s miniminopeudella 8 12 m/s miniminopeudella Jos höyrystin on koneikon yläpuolella, suosittelemme kompressorin pump-down ohjausta. Jos pump-down ohjausta ei käytetä, tulee höyrystimestä lähtevään putkeen tehdä ylöspäin suuntautuva lenkki, jotta kylmäaine ei valu kompressoriin seisontajakson aikana. Jos höyrystin on asennettu koneikon alapuolelle, tulee putkilenkeillä estää nestemäisen kylmäaineen kertyminen höyrystimen paluuliitäntään seisontajakson aikana. Muuten paisuntaventtiilin anturi reagoi virheellisesti käynnistyksen yhteydessä. Koneikon ja viimeisen höyrystimen välisten putkien pisin turvallinen etäisyys on 20 m. Jos putkien pituus on yli 20 m, on tämä otettava huomioon öljytäytöksessä. FRCC.PC.044.A

26 Järjestelmäsuunnittelun suositukset 5.2 Tyhjiöinti Höyrystimistä koneikon imuputkeen johtavien erillisten imuputkien poikkipinta-ala on mitoitettava oikein höyrystimen tehoon nähden (varmistaen öljyn paluun kompressorille). Yhteisen imuputken on oltava mahdollisimman lähellä koneikkoa. Kosteus hankaloittaa kompressorin ja kylmäjärjestelmän toimintaa. Ilma ja kosteus lyhentävät koneikon käyttöikää ja nostavat lauhtumispainetta. Korkean paineen seurauksena kuumakaasun lämpötila nousee, mikä heikentää öljyn voitelukykyä. Ilma ja kosteus lisäävät happojen muodostumisen riskiä. Hapot voivat aiheuttaa korroosiota ja kuparoitumista. Nämä ominaisuudet voivat aiheuttaa mekaanisia ja sähköisiä kompressorivikoja. Näiltä häiriöiltä voidaan yleensä välttyä tekemällä tyhjennyspumppaus tyhjiöpumpulla, joka muodostaa enintään 500 mikronin (0,67 mbar) tyhjiön. HUOMIO Tyhjiöinnin tavoitteena on saavuttaa standardin mukainen alipaine. Tyhjiöinti aikaa EI OLE MÄÄRITETTY! Sopiva alipaine saadaan aikaan pumppaamalla kokoonpanon paineeksi enintään 0,67 mbar. Tyhjiöinti on tehtävä sekä korkea- että matalapainepuolelta, jotta jäähdytysjärjestelmän kaikkiin osiin saadaan riittävä alipaine. HUOMIO Asentaja vastaa siitä, että koneikon ja koko kylmäjärjestelmän asennuksessa noudatetaan kyseistä järjestelmää koskevia määräyksiä. Näitä määräyksiä ei käsitellä tässä oppaassa. Kun alipaineraja on saavutettu, järjestelmä on eristettävä pumpusta. Alipaineen on oltava enintään 0,67 mbar, ja se on pidettävä yllä neljän tunnin ajan. Paine on mitattava koneistosta, ei tyhjiöpumpun painemittarista. Jos paine nousee nopeasti, järjestelmä ei ole ilmatiivis. Etsi vuotokohdat ja korjaa ne. Aloita tyhjiöinti uudelleen. Jos paine nousee hitaasti, järjestelmässä on kosteutta. Riko tyhjiöinti typpikaasulla ja aloita uudelleen. VAROITUS Älä käytä megaohmimittaria tai kytke kompressoriin virtaa, kun järjestelmässä on alipaine, sillä järjestelmän sisäosat voivat vaurioitua. VAROITUS Mahdolliset vuotokohdat on selvitettävä typen ja kylmäaineen tai typen ja heliumin seoksella. Älä koskaan käytä muita kaasuja, kuten happea, kuivaa ilmaa tai asetyleeniä, sillä ne voivat muodostaa syttyvän seoksen. Paineista järjestelmä ensin korkeapainepuolelta ja sitten matalapainepuolelta. 26 FRCC.PC.044.A1.20

27 Järjestelmäsuunnittelun suositukset 5.3 Kylmäaineen täyttö Kun kylmäainetta täytetään, koneikko ei saa olla käynnissä ja huoltoventtiilien on oltava kiinni. Täytä kylmäainetta mahdollisimman lähelle nimellistäyttömäärää ennen kompressorin käynnistystä. Kylmäaineen turvallinen enimmäistäyttömäärä on 3,6 kg, mutta ensimmäisellä täyttökerralla kylmäainetta voidaan täyttää lähes 4 kg (täyttömäärään vaikuttavat putkien koko ja pituus sekä järjestelmän kokoonpano). Ensimmäinen täyttö tehdään nesteenä mahdollisimman kaukana kompressorista. Kompressoria ei saa koskaan käynnistää tyhjöolosuhteissa. Varmista, että järjestelmäpaine on 4 5 bar. Kylmäaineen ensimmäinen täyttö voidaan tehdä myös nesteputken palloventtiilin huoltoventtiilistä. Tähän aukkoon on asennettu ns. Schrader-venttiili. Kylmäaineen lisätäyttö voidaan tehdä imuputken liitännästä (sijaitsee öljyn paluun ja imupuolen palloventtiilin välissä). Myös tähän kohtaan on asennettu Schrader-venttiili. Kylmäainetta on oltava oikea määrä, jotta koneikko käy tasaisesti minimi- ja maksimilämpökuormalla sekä käyttöalueen rajoissa! Täyttöä jatketaan, kunnes järjestelmä toimii vakaasti normaalin käytön aikana. Noudata kylmäaineen täytössä seuraavia ohjeita: - Käytä järjestelmää maksimikuormalla (kaikki höyrystimet käyvät, höyrystimien kautta kulkee maksimimäärä ilmaa / nestettä). - Lisää nestemäistä kylmäainetta hitaasti imupuolelle edellä kuvatulla tavalla, mutta mahdollisimman kaukana kompressorin imuliitännästä. - Seuraa samalla höyrystymispainetta, lauhtumispainetta ja imupuolen tulistusta. - Täytä nestettä järjestelmään, kunnes imupuolen tulistus 6 12 K saavutetaan halutussa höyrystymislämpötilassa. Imupuolen tulistuksen sekä lauhtumispaineen arvot (lämpötilat) näkyvät säätimen näytöltä. Älä täytä järjestelmää liian täyteen (lisää energiankulutusta ja korkeapainehälytyksiä). Kylmäaineen maksimitäyttömäärä voidaan laskea seuraavasti: Mmaks. = (Vrec + VliqL) * 0,9, jossa Mmaks. = kylmäaineen likimääräinen maksimitäyttömäärä, kg Vrec = varaajan tilavuus (l), Optyma Plus INVERTER -koneikossa 6,2 l VliqL = nesteputken sisätilavuus (l), (järjestelmäkohtainen) 0,9 kylmäaineen tiheyden määräämä korrelaatiokerroin. Pidä öljyn lämmitin PÄÄLLÄ koko täytön ajan. Seuraa kompressorin öljyn tarkastuslasista, ettei öljyn väri, tiheys tai ulkonäkö muutu ja ettei öljyyn muodostu vaahtoa. Kylmäaineen täyttömäärä on oltava oikea maksimi- ja minimikuormaan nähden kesä- ja talviolosuhteissa. Kylmäaineen täyttömäärän on oltava sellainen, että sitä syötetään riittävästi kaikille höyrystimille FRCC.PC.044.A

28 Järjestelmäsuunnittelun suositukset 5.4 Öljymäärä 5.5 Tarkastukset ennen käynnistystä suurella kuormituksella, mutta lauhduttimeen ei saa kerääntyä liikaa nestemäistä kylmäainetta minimikuormituksen aikana. Varaajassa ja nesteputkessa on aina oltava kylmäainetta matalan kuormituksen aikana. Käytä vain kylmäainetta, jolle koneikko on suunniteltu. Katso koneikon tiedot. Optyma Plus INVERTER -koneikoissa käytetään PVE-öljyä. Jos öljyä on lisättävä, käytä aina Danfossin alkuperäistä PVE-öljyä avaamattomasta kanisterista. Käyttöönoton jälkeen tarkista öljymäärä ja lisää öljyä tarvittaessa. Kun kompressori käy tasaisesti, öljymäärä näkyy tarkastuslasista. Jos tarkastuslasista näkyvä öljy vaahtoaa, öljyn kylmäainepitoisuus on suuri ja/tai kompressorille tulee nestettä. Öljymäärän voi tarkistaa myös muutama minuutti kompressorin pysähtymisen jälkeen. Tällöin tarkastuslasista näkyvän määrän on oltava ¼ ¾ kokonaismäärästä. Kun kompressori ei käy, öljyn pinnankorkeuteen voi vaikuttaa myös öljyssä oleva kylmäaine. 1. Tarkasta, että koneikko soveltuu verkkojännitteelle. 2. Tarkasta, että venttiilit ovat auki. 3. Tarkasta, että kampikammion lämmitin toimii. Jos koneikossa käytetään ns. seoskylmäainetta, sitä saa täyttää vain nestemäisenä, jotta kylmäaineen koostumus ei muutu. HUOMIO Kylmäaineen oikeaa täyttömäärää ei voi nähdä nesteen tarkastuslasista täysin luotettavasti. Huomioi se tarkastuksessa! VAROITUS Kun Optyma Plus INVERTER -koneikko poistetaan käytöstä lopullisesti, kylmäaine on hävitettävä asianmukaisesti. Kylmäaineen hävittämisessä on noudatettava paikallisia lakeja ja määräyksiä. Jos kokoonpanon öljyn paluukierto on hyvä ja putkiston pituus enintään 20 m, öljyä ei tarvitse lisätä. Jos kokoonpanon putkiston pituus on yli 20 m, öljyä on ehkä lisättävä. Öljyä täytetään kompressorin tarkastuslasista näkyvän pinnankorkeuden perusteella. Lisää öljyä, kun kompressori on valmiustilassa. Käytä Schrader-liitintä tai muuta kompressorin imuputkeen sopivaa liitintä ja pumppua. Öljyn täyttö- ja painemittariiliitäntä on 1/4 tuuman laippamutteriliitäntä, jossa on Schrader-venttiili. Koneikkojen öljyä ei yleensä tarvitse vaihtaa. 4. Tarkasta, että puhallin pyörii vapaasti. 5. Tarkasta, ettei koneistossa ole vikoja. 6. Tarkasta pääkytkimen ylivirtasuojan asetukset. 28 FRCC.PC.044.A1.20

29 Järjestelmäsuunnittelun suositukset 5.6 Koneikon käyttöönotto 5.7 Tarkastukset käyttöönoton jälkeen Alla kuvattujen vaiheiden suorittamisen jälkeen 1) järjestelmä on asennettu kokonaan. 2) kaikki sähkökytkennät on tehty. 3) järjestelmään on täytetty kylmäainetta. Koneikon käyttöönoton vaiheet: Koneikon säädin on asetettu R404Akylmäaineelle. Jos kylmäaineen tehdasasetus ja muiden parametrien tehdasasetukset soveltuvat järjestelmälle, säätimen parametreja ei tarvitse muuttaa. Voit vaihtaa kylmäaineen parametrivalikossa (paina ylempää painiketta 5 sekuntia). Valitse parametri r12 (ohjelmiston pääkytkin) painamalla lyhyesti alempaa painiketta. Aktivoi parametri r12 keskimmäisellä painikkeella ja vaihda arvoksi 0 (nolla). Vahvista arvo painamalla keskimmäistä painiketta (3 merkkivaloa vilkkuu) lyhyesti. Siirry parametriin o30 (kylmäaine). Vaihda parametrin o30 arvoksi 21, jos käytössä on R407A. Aseta arvoksi 37, jos käytössä on R407F. Vahvista arvo painamalla keskimmäistä painiketta lyhyesti. Siirry parametrivalikon seuraavaan parametriin, esim. imupaineen asetuspisteen parametriin r23, painamalla ylempää tai alempaa painiketta Tarkasta muutaman tunnin vakaan toiminnan jälkeen seuraavat seikat: 1. Tarkasta koneikon virrankulutus. 2. Tarkasta puhaltimen pyörimissuunta (imee lauhduttimen kennon läpi). 3. Tarkasta, ettei kylmäjärjestelmässä ole vuotoja. 4. Tarkasta imuhöyryn tulistus. lyhyesti. Käy parametrit nopeasti läpi painamalla näitä painikkeita pitkään. Näet valitun parametrin arvon painamalla keskimmäistä painiketta lyhyesti. Voit vaihtaa valitun arvon painamalla sitten ylempää tai alempaa painiketta). Voit vaihtaa arvon nopeasti painamalla näitä painikkeita pitkään. Valitse parametri r12 uudelleen. Vaihda arvoksi 1 (yksi). Vahvista arvo painamalla keskimmäistä painiketta lyhyesti (3 merkkivaloa eivät enää vilku, ja koneikko käynnistyy tarvittaessa). 20 sekunnin kuluttua näytölle avautuu höyrystymislämpötila ( C), ja uusi kylmäaineasetus sekä kaikki tarvittavat parametrit on otettu käyttöön. Kampikammion lämmitin on kytkettävä päälle vähintään 1 tunti ennen ensimmäistä käynnistystä ja aina ennen pitkän seisontajakson jälkeen tapahtuvaa käynnistystä. Toiminto poistaa nestemäisen kylmäaineen kompressorista. Koneikko on tehdasaseteltu nopea asennusta ja käyttöönottoa varten. Kompressorin taajuusmuuttajaa ohjataan koneikon säätimellä, joten kaikki parametriasetukset on tehtävä säätimen kautta. 5. Tarkasta öljymäärä. 6. Tarkasta, ettei koneikosta kuulu epänormaalia käyntiääntä. 7. Tarkasta, ettei koneikko tärise poikkeuksellisesti. 8. Tarkasta imu- ja korkeapaine. FRCC.PC.044.A

30 Koneikkosäädin 6.1 Edut 6.2 Säätimen säätöperiaate 6.3 Toiminnot 6.4 Lauhtumislämpötilan viitearvo 6.5 Puhaltimen toiminta 6.6 Kompressorin ohjaus Koneikossa on säädin, joka suojaa kompressoria, takaa energiatehokkuuden ja mukauttaa Lauhtumispaineen säätö ulkolämpötilan mukaan. Puhaltimen pyörimisnopeuden säätö. Kompressorin kierrossäädettävä ohjaus päälle/pois. Kampikammion lämmittimen ohjaus. Päivä-/yös ohjelman käyttö. Jäähdytystarpeen signaali lähetetään säätimeen, joka käynnistää kompressorin. Jos kompressoria ohjataan kierrossäädettävänä, (lämpötilaksi muunnettua) imupainetta säädetään asetetun höyrystymislämpötilan perusteella. Lauhtumispainetta säädetään ympäristön lämpötila-anturin signaalin sekä Lauhtumislämpötilan valvonta Puhaltimen pyörimisnopeuden säätö. Kompressori päälle/pois tai kompressorin nopeuden säätö. Kampikammion lämmittimen ohjaus. Nesteen ruiskutus ekonomaiserin liitäntään. Säädin säätää lauhtumislämpötilaa ympäristön lämpötilan perusteella. Lämpötilaero on Säädin ohjaa puhallinta, joka pitää lauhtumislämpötilan asetetun arvon verran DI1-tulon signaali ohjaa kompressoria. Kompressori käynnistyy, kun tulo kytketään. Tiheät käynnistykset/pysäytykset vältetään seuraavilla rajoituksilla: - minimi käyntiaika. - minimi seisonta-aika. - käynnistysten välinen aika. Näillä rajoituksilla on ensisijainen vaikutus säätöön. Muut säätötoiminnot suoritetaan vasta, kun nämä ehdot ovat täyttyneet. Jos jokin näistä rajoituksista on ns. lukinnut kompressorin, koneikon vaihteleviin olosuhteisiin. Sisäinen kello ja vara-akku. Sisäinen ModBus-tietoliikenneyhteys. Kuumakaasun lämpötilan (Td) valvonta. Öljyn palautumisen tehostaminen kierrossäädettävällä käytöllä. lauhtumislämpötilan ja ympäristön lämpötilan välisen eron raja-arvon perusteella. Säädin ohjaa puhallinta, joka pitää lauhtumislämpötilan asetetussa arvossa. Säätimellä voidaan ohjata myös kampikammion lämmitintä siten, että öljy ja kylmäaine eivät pääse sekoittumaan. Lauhtumispaineen viitearvon nosto yökäytön aikana. Jäähdytyksen sisäinen ja ulkoinen käynnistys/ pysäytys. Sähkövirran hätäkatkaisu automaattisen turvatoiminnon signaalin perusteella. esiasetettu säätimeen. Asetusta voi muuttaa yön ajaksi jollain toisella parametrilla. ympäristön lämpötilaa korkeampana. näytöllä näkyy tila-ilmoitus. DI3-tuloa käytetään kompressorin hätäpysäytykseen. Jos tulosignaali on heikko, kompressori pysähtyy välittömästi. AO2-lähdön jännitesignaali ohjaa kompressorin kierrosnopeutta. Jos kompressori on käynyt hitaasti jo kauan, nopeutta nostetaan hetkellisesti, jotta öljyn paluukierto toimii ongelmitta. 30 FRCC.PC.044.A1.20

Sovellusohjeet. Optyma Plus INVERTER. Kätevä kytke ja käytä -ratkaisu portaattomalla tehonsäädöllä rps.

Sovellusohjeet. Optyma Plus INVERTER. Kätevä kytke ja käytä -ratkaisu portaattomalla tehonsäädöllä rps. Optyma Plus INVERTER Kätevä kytke ja käytä -ratkaisu portaattomalla tehonsäädöllä 30 100 rps http://cc.danfoss.com Sisältö Tärkeää tietoa / Turvallisuus...4 1.1 Symbolit tekstin vasemmalla puolella...

Lisätiedot

Optyma Plus New Generation Ver

Optyma Plus New Generation Ver Optyma Plus New Generation Ver. 5.6.2015 Kompressorikoneikot kylmässä ympäristössä 1 Optyma Plus New Generation Ilmalauhdutteiset kompressorikoneikot 2 Optyma Plus New Generation Kompressorikoneikot (yleensä)

Lisätiedot

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. R404A/R507 R134a R407C OPTYMA PLUS. Hiljainen koneikko Danfossilta REFRIGERATION & AIR CONDITIONING DIVISION

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. R404A/R507 R134a R407C OPTYMA PLUS. Hiljainen koneikko Danfossilta REFRIGERATION & AIR CONDITIONING DIVISION MAKING MODERN LIVING POSSIBLE R404A/R507 R134a R407C OPTYMA PLUS Hiljainen koneikko Danfossilta REFRIGERATION & AIR CONDITIONING DIVISION OPTYMA PLUS Koneikko alhaisia äänitasoja ja nopeaa asennusta ajatellen

Lisätiedot

Optyma Plus Tehokas ja hiljainen kytke & käytä -ratkaisu

Optyma Plus Tehokas ja hiljainen kytke & käytä -ratkaisu Optyma Plus Tehokas ja hiljainen kytke & käytä -ratkaisu R452A, R134a, R448A, R449A, R407A, R407F, R404A/R507-50 Hz www.danfoss.fi/kylma Sisältö Tehokas ja hiljainen kytke & käytä -ratkaisu...4 Tuotevalikoima

Lisätiedot

Optyma Plus TM New Generation Kytke ja käytä -ratkaisu

Optyma Plus TM New Generation Kytke ja käytä -ratkaisu Optyma Plus TM New Generation Kytke ja käytä -ratkaisu R404A/R507, R134a, R407A, R407F - 50 Hz http://cc.danfoss.com Sisältö Uuden sukupolven hiljainen Kytke ja käytä -ratkaisu... 4 Ominaisuudet ja jäähdytysteho...

Lisätiedot

OPTYMA PLUS koteloidut koneikot Scroll- tai mäntäkompressoreilla R404A/R507, R134a, R407C

OPTYMA PLUS koteloidut koneikot Scroll- tai mäntäkompressoreilla R404A/R507, R134a, R407C MKING MODERN LIVING POSSIBLE Billedet skal være med en lukket CU OPTYM PLUS koteloidut koneikot Scroll- tai mäntäkompressoreilla R404/R07, R4a, R407C REFRIGERTION & IR CONDITIONING DIVISION OPTYM PLUS

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja

Lisätiedot

ITE tyhjiöpumput. Käyttöohje. Onninen Oy - Kylmämyynti

ITE tyhjiöpumput. Käyttöohje. Onninen Oy - Kylmämyynti ITE tyhjiöpumput Käyttöohje Sisältö Turvallisuusohjeet 3 Öljyntäyttö 3 Öljyn vaihto 3 Gas ballast 3 Toiminta 4 Osat 5 Tekniset tiedot 6 Takuu 7 3 T u r v a l l i s u u s o h j e e t Ennen ensikäyttöä täytä

Lisätiedot

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0 Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus Käyttöopas Sisällysluettelo Tuotteet & Sovellukset... 3 Käyttöliittymä... 4 Näyttö... 5 Ohjelmointi... 6 Asetusarvon asettaminen... 6 Hälytykset... 6 Perusasetukset...

Lisätiedot

50% Korkean tason tehokkuutta. Hiljainen ja huippuunsa viritetty koneikko. www.danfoss.fi/kylma

50% Korkean tason tehokkuutta. Hiljainen ja huippuunsa viritetty koneikko. www.danfoss.fi/kylma Korkean tason tehokkuutta. Hiljainen ja huippuunsa viritetty koneikko. Optyma Plus New Generation koneikko Laajennettu tuotesarja: 0.6-16.5 kw MBP-sovelluksiin 0.7-9.6 kw LBP-sovelluksiin 50% % lyhyempi

Lisätiedot

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET

HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET HOT BOX 310 & 620 KÄYTTÖOHJEET LÄMPÖYKSIKÖN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET HOT BOX, joka on varustettu yhdellä tai kahdella 310 kw uunilla ja öljysäiliöllä, tulee sijoittaa tasaiselle ja suoralle alustalle.

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Kevyt rakenne. Raskaan sarjan suorituskyky. Ota käyttöösi kustannustehokas pakettiratkaisu!

Kevyt rakenne. Raskaan sarjan suorituskyky. Ota käyttöösi kustannustehokas pakettiratkaisu! Optyma TM Slim Pack Kevyt rakenne. Raskaan sarjan suorituskyky. Ota käyttöösi kustannustehokas pakettiratkaisu! Kattava valikoima: 0,7 11 kw MBP-sovelluksiin 0,6 6 kw LBP-sovelluksiin Yksiköt täyttävät

Lisätiedot

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien

Lisätiedot

Kylmäsovellusten scroll-kompressorit

Kylmäsovellusten scroll-kompressorit 1 Kylmäsovellusten scroll-kompressorit Kompressori on jokaisen kiertoprosessiin perustuvan kylmälaitoksen sydän. Se imee höyrystynyttä kylmäainetta matalapainepuolelta (imupuoli) korkeapainepuolelle (lauhdutinpuoli).

Lisätiedot

Kevyt rakenne. Raskaan sarjan suorituskyky. Ota käyttöösi kustannustehokas pakettiratkaisu!

Kevyt rakenne. Raskaan sarjan suorituskyky. Ota käyttöösi kustannustehokas pakettiratkaisu! Optyma TM Slim Pack Kevyt rakenne. Raskaan sarjan suorituskyky. Ota käyttöösi kustannustehokas pakettiratkaisu! Kattava valikoima: 0,7 11 kw MBP-sovelluksiin 0,6 6 kw LBP-sovelluksiin Yksiköt täyttävät

Lisätiedot

Kevyt rakenne. Raskaan sarjan suorituskyky. Ota käyttöösi kustannustehokas pakettiratkaisu!

Kevyt rakenne. Raskaan sarjan suorituskyky. Ota käyttöösi kustannustehokas pakettiratkaisu! Optyma TM Slim Pack Kevyt rakenne. Raskaan sarjan suorituskyky. Ota käyttöösi kustannustehokas pakettiratkaisu! Kattava valikoima: 0,7 11 kw MBP-sovelluksiin 0,6 6 kw LBP-sovelluksiin Yksiköt täyttävät

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit Tekninen esite Kolmipisteohjauksen toimimoottorit AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 sertifioitu turvatoiminto (jousi alas) Kuvaus AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV 33

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE MDG pumput

KÄYTTÖOHJE MDG pumput KÄYTTÖOHJE MDG pumput 30.07.2009 Nr. MDG0907-1-FI Sisällysluettelo 1. Tavaran vastaanotto.................................... 3 2. Yleistä...............................................3 2.1 Toimintaperiaate.........................................3

Lisätiedot

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja MOOTTORIVENTTIILI Käsikirja Tutustu käsikirjaan huolella ennen järjestelmän käyttöönottoa. Ainoastaan valtuutettu huoltohenkilökunta on oikeutettu suorittamaan säätöja korjaustoimenpiteitä. Korjauksessa

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ KESKUSYKSIKKÖ Keskusyksikkö on laitekotelon sisään työnnettävää mallia ja laitetta voidaan käyttää seinä- tai paneeliasenteisena. Keskusyksikkö sisältää virransyötön, toimintojen viiveet, releet, merkkivalot,

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE

KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET C-SARJAN PUHALTIMILLE 1 Keskipakoispuhallin C-sarja Näiden ohjeiden tulee aina olla puhallinta käyttävän henkilöstön saatavilla. Ennen asennusta ja kytkemistä tulee seuraavat ohjeet

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1. AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49

Lisätiedot

Erotinhälytin idoil-20

Erotinhälytin idoil-20 Erotinhälytin idoil-20 DOC001713-FI-0 Pikaopas Toimitussisältö idoil-20 -erotinhälytin Kaapelijatkokset LCJ1-1, LCJ1-2 ja LCJ1-3 idoil-liq yläraja-anturi idoil-oil öljyanturi idoil-slu lieteanturi LMS-SAS5

Lisätiedot

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti.

Asennusopas. DEVIreg 610. Elektroninen termostaatti. Asennusopas DEVIreg 610 Elektroninen termostaatti www.devi.com Sisällysluettelo 1 Johdanto................. 3 1.1 Tekniset tiedot.......... 4 1.2 Turvaohjeet............ 5 2 Asennusohjeet.............

Lisätiedot

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle Perustietoa Lämpöpumput vaativat minimivirtauksen ja lämpötilaeron toimiakseen, huomioi tämä suunnittelussa ja asennuksessa. Minimivirtaukset lämmityspiirissä:

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

50% Korkean tason tehokkuutta. Hiljainen ja huippuunsa viritetty koneikko. EcoDesign. Optyma Plus New Generation

50% Korkean tason tehokkuutta. Hiljainen ja huippuunsa viritetty koneikko. EcoDesign.  Optyma Plus New Generation Optyma Plus New Generation Korkean tason tehokkuutta. Hiljainen ja huippuunsa viritetty koneikko. Laajennettu tuotesarja: 0.6-16.5 kw MBP-sovelluksiin 0.7-9.6 kw LBP-sovelluksiin 50% lyhyempi aika tarvitaan

Lisätiedot

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje

Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje CoolLine- -nestejäähdyttimet CLMG, CLVG, CLWG, CLSWG Asennus-, käyttö- ja huolto-ohje VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Valmistaja Koja Oy Osoite Lentokentänkatu 7 FIN-33900 Tampere Finland Teknisen tiedoston

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

50% Korkean tason tehokkuutta. Hiljainen ja huippuunsa viritetty koneikko. EcoDesign. Optyma Plus New Generation

50% Korkean tason tehokkuutta. Hiljainen ja huippuunsa viritetty koneikko. EcoDesign.  Optyma Plus New Generation Optyma Plus New Generation Korkean tason tehokkuutta. Hiljainen ja huippuunsa viritetty koneikko. Laajennettu tuotesarja: 0.6-16.5 kw MBP-sovelluksiin 0.7-9.6 kw LBP-sovelluksiin 50% lyhyempi aika tarvitaan

Lisätiedot

AW Lämminvesikäyttöiset ilmanlämmittimet

AW Lämminvesikäyttöiset ilmanlämmittimet Lämminkäyttöiset ilmanlämmittimet Lämminkäyttöiset ilmanlämmittimet -lämmittimiä käytetään varastojen, teollisuushallien, verstaiden, urheiluhallien, liikkeiden yms. jatkuvaan lämmitykseen. Tyylikkään

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti

Lisätiedot

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN.

HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. HUOMIO! ASENNUS SUORITETTAVA NIIN ETTÄ PUTKILIITÄNNÄT OSOITTAVAT ALASPÄIN. PAKKAUKSEN MUKANA TULEVA SUODATIN ON ASENNETTAVA KYLMÄVESILIITÄNTÄÄN. KATSO SIVU 4, KUVA 1 (SUODATIN NRO 12) MAKSIMI PAINE ILMAN

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot

Lisätiedot

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI kit Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI Mahdollistaa lämmityksen ja jäähdytyksen tuotteille, joissa on vain yksi patteripiiri Tarkka virtaussäätö Jäähdytys/lämmitys 4-putkijärjestelmiin

Lisätiedot

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox F Voimassa alkaen

EC-Huippuimurit. Vallox. Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet. Mallit. Vallox F Voimassa alkaen Mallit 15P-EC 20P-EC 25P-EC 31P-EC 40P-EC 50P-EC 56P-EC Vallox 1.09.606 F Voimassa alkaen 16.6.2014 Asennus-, huolto- ja käyttöohjeet Vallox- huippuimurit on tarkoitettu poistoilmajärjestelmien puhaltimiksi,

Lisätiedot

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY 25.2.2019 Kaukora Oy 2019 APUWATTI Käyttöohjekirja 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 TOIMINTAKUVAUS... 4 3 ASENNUS... 4 4 SÄHKÖASENNUS... 5

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Kuvaus Toimimoottori mukauttaa iskunsa: Automaattisesti venttiilin päätesijainteihin, mikä alentaa käyttöönottoaikaa

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN 14597 mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Kuvaus AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33 Toimilaitteita voidaan

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE www.scanoffice.fi CZ12037 PB1 ComfortZone CE50 Installation Sisällys Sisällys 0 Yleistä 1 Käsittely 2 Huolto 2 Asennus 3 Asetukset 7 Suunnittelu 8 Sähkökaavio

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC

OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC TUOTETIEDOT YLEISTÄ OUM6410C venttiilimoottori soveltuu hitaiden säätöprosessien ohjaamiseen, esim. lämmityspiirien säätöön. Venttiilimoottori ei tarvitse

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle Moottorin jäähdytysnesteellä voidaan lämmittää ulkoisia elementtejä. Tällaisia ovat mm. umpikorit, nosturiohjaamot ja säilytyslaatikot. Lämpö otetaan sylinteriryhmän virtauksesta ja se palautetaan jäähdyttimen

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

CSAG V ILMALAUHDUTTEINEN KOMPRESSORIKONEIKKO AKSIAALIPUHALTIMELLA R 407 C

CSAG V ILMALAUHDUTTEINEN KOMPRESSORIKONEIKKO AKSIAALIPUHALTIMELLA R 407 C TEKNISET OHJEET CSAG V ILMALAUHDUTTEINEN KOMPRESSORIKONEIKKO AKSIAALIPUHALTIMELLA R 7 C CSAG 04 V - 4 kw CSAG 07 V - 7 kw CSAG 035 V - 35 kw CSAG 0 V - kw CSAG 048 V - 48 kw CSAG 054 V - 54 kw CSAG 070

Lisätiedot

FI Asennusohjeet. devireg 120

FI Asennusohjeet. devireg 120 FI Asennusohjeet devireg 120 Ž Käyttökohteet: devireg 120 on lattialämmityssäädin. Toiminta: Termostaatissa on anturijohto, jonka avulla valvotaan lattian lämpöä pysymään säädetyssä lämpötilassa. Termostaatissa

Lisätiedot

VLT HVAC Drive FC-102 Pikaohje ulkopuoliselle ohjaukselle

VLT HVAC Drive FC-102 Pikaohje ulkopuoliselle ohjaukselle HVAC Drive - Pikaohjeita VLT HVAC Drive FC-102 Pikaohje ulkopuoliselle ohjaukselle 1 HVAC Drive ohjaus ulkopuolisella säätimellä... 2 1.1 Parametrit Quick Menun alta (02 quick set-up)... 3 1.2 Parametrit

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 ASENNUSOHJE DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551 KÄYTTÖKOHTEET Sulanapidon tai lämmityksen ohjaus ETI-1551 termostaattia käytetään saattolämmityksen ja sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti soveltuu

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI

ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI KÄYTTÖOHJE ÖLJYTÖN PAINEILMAKOMPRESSORI 1. Hiljainen, energiatehokas, ympäristöystävällinen ja turvallinen paineilmakompressori soveltuu laajasti eri käyttötarkoituksiin, kuten

Lisätiedot

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 elektroninen termostaatti asennusohje LED-ilmaisin On/Off kytkin Asetusarvoalue (5 C - 40 C) Kuvaus: Uppoasennettava termostaatti lämmityksen

Lisätiedot

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301

Pamemetrilista ADAP-KOOL. EKC 201 ja EKC 301 Pamemetrilista ADAP-KOOL EKC 201 ja EKC 301 RC.8A.D1.02 RC.8A.D2.02 08-1999 DANFOSS EKC201/301-SÄÄTIMiEN OHJELMOINTI Danfossin elektronista ohjauskeskusta (elektronista termostaattia) malli EKC:tä toimitetaan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz

KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz KÄYTTÖOHJE - INVERTTERI 12V tai 24V -> 230V 55Hz G-12-015, G-12-030, G-12-060 G-24-015, G-24-030, G-24-060 1. Laitteen kuvaus Virta päällä merkkivalo Virhe-merkkivalo (ylikuormitus, alhainen/korkea akun

Lisätiedot

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991 KÄYTTÖKOHTEET Lämmityksen tai sulanapidon ohjaus ETV termostaattia käytetään sähkölämmityksen sekä sulanapidon ohjaukseen. Termostaatti on DIN-kisko -asenteinen

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen

Lisätiedot

HYDRAULIIKAN PERUSTEET JA PUMPUN SUORITUSKYKY PUMPUN SUORITUSKYVYN HEIKKENEMISEEN VAIKUTTAVAT TEKIJÄT

HYDRAULIIKAN PERUSTEET JA PUMPUN SUORITUSKYKY PUMPUN SUORITUSKYVYN HEIKKENEMISEEN VAIKUTTAVAT TEKIJÄT HYDRAULIIKAN PERUSTEET JA PUMPUN SUORITUSKYKY PUMPUN SUORITUSKYVYN HEIKKENEMISEEN VAIKUTTAVAT TEKIJÄT Hyötysuhteen heikkenemiseen vaikuttavat tekijät Pumpun hyötysuhde voi heiketä näistä syistä: Kavitaatio

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

LOREM IPSUM JE ZULT MAAR 60 HZ. Head. 1m/s. 4m/s. 3m/s. 2m/s. 5m/s NPSH Ø138 Ø144 Ø133. Flow. Shaft power P2 Ø144 Ø138 Ø133 Ø128.

LOREM IPSUM JE ZULT MAAR 60 HZ.  Head. 1m/s. 4m/s. 3m/s. 2m/s. 5m/s NPSH Ø138 Ø144 Ø133. Flow. Shaft power P2 Ø144 Ø138 Ø133 Ø128. LOREM IPSUM JE ZULT MAAR 6 HZ m 35 Head 1m/s 2m/s 3m/s 4m/s 5m/s Ø144 3 NPSH m 4 Ø138 8 Ø 14 2 6 15 Ø133 4 Ø8 2 5 5 15 2 3 35 4 l/s Flow kw 4 2 6 Shaft power P2 8 Ø144 14 3 m/h Ø138 9 8 Ø133 7 Ø8 6 5 4

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Vikavirtasuojattu termostaatti RCD-2030

ASENNUSOHJE. Vikavirtasuojattu termostaatti RCD-2030 ASENNUSOHJE Vikavirtasuojattu termostaatti RCD-2030 KÄYTTÖKOHTEET Lattialämmityksen ohjaus RCD-2030 vikavirtasuojattu lattiatermostaatti on tyylikäs ja saneerauskohteissa myös erittäin kustannustehokas

Lisätiedot

Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Tekninen esite Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN 14597 mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas) Kuvaus AME 10 AME 13 AME 20, AME 30 AME 23, AME 33 Turvatoiminnolla

Lisätiedot

Asennus ja käyttöohje Warmos-lämmittimille Mallit: EW EW EW

Asennus ja käyttöohje Warmos-lämmittimille Mallit: EW EW EW Asennus ja käyttöohje Warmos-lämmittimille Mallit: EW205-212 EW402-4012 EW605-615 Kytkentä Sähköiset kytkennät saa suorittaa ainoastaan sähköasennusoikeuden omaava asentaja. 1. Asenna kytkentäkotelo seinälle

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

KTX-3 -lämmityselementti

KTX-3 -lämmityselementti sivu 1/5 KTX-3 -lämmityselementti Tekniset tiedot: Liitäntä: AC 230V, 50Hz Teho: 300 W Lämpötila: 30 60 C Suojausluokka: luokka 1 (suojamaadoitettu) IP -luokka: S-malli IP x4 (kiinteällä liitännällä) U-malli

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP

LÄMMINILMAPUHALLIN HKP ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE LÄMMINILMAPUHALLIN HKP A. ASENNUSOHJE...1 Yleistä...1 Toimitus ja varastointi...1 Laitteiden sijoitus...1 Mittakuva...1 Lämmönsiirto-osa...1 HKP asennuskannake...2 Puhaltimet ja

Lisätiedot

Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V

Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V Ilmanlämmitin, sähkö 3x400 V ja 3x440 V Ilmanlämmitin EQEK, sähkö Minimi-ilmavirrat Koko Min. ilmavirta, m 3 /s 005 0,28 008 0,55 009 0,55 011 0,75 014 0,80 018 1,10 020 1,20 023 1,65 027 1,60 032 2,00

Lisätiedot

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus ekninen tuote-esite RFA-S2 oimilaite turvatoiminnolla palloventtiileille imellisvääntömomentti 10 m imellisjännite AC 24...240 V / DC 24...125 V Ohjaus Auki-kiinni kahdella integroidulla apukytkimellä

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

Käyttöohje AirQlean High kattoon asennettava suodatinjärjestelmä

Käyttöohje AirQlean High kattoon asennettava suodatinjärjestelmä Käyttöohje AirQlean High kattoon asennettava suodatinjärjestelmä .. Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 LUKU 1 Turvallisuusohjeet 1.1. Johdanto Tämä kappale sisältää tärkeitä turvallisuusohjeita. irqlean

Lisätiedot

Tekniset tiedot LA 11PS

Tekniset tiedot LA 11PS Tekniset tiedot LA 11PS Laitteen tekniset tiedot LA 11PS Rakenne - Lämmönlähde Ulkoilma - Toteutus Yleisrakenne - Säätö WPM 2006 seinään asennettu - Asennuspaikka Ulkotila - Suoritustasot 1 Käyttörajat

Lisätiedot

PIKAOHJE SCC VAK-PUMPUN OHJAUS KÄSISÄÄDÖLLE SCA-PUMPUKSI JA TAKAISIN PUTKISTOSSA VAKIOPAINE-ERO VAK:N SÄÄTÄJÄLLÄ

PIKAOHJE SCC VAK-PUMPUN OHJAUS KÄSISÄÄDÖLLE SCA-PUMPUKSI JA TAKAISIN PUTKISTOSSA VAKIOPAINE-ERO VAK:N SÄÄTÄJÄLLÄ SCC VAK-PUMPUN OHJAUS KÄSISÄÄDÖLLE SCA-PUMPUKSI JA TAKAISIN PUTKISTOSSA VAKIOPAINE-ERO VAK:N SÄÄTÄJÄLLÄ -Hz valo palaa näytöllä näkyy taajuus. -A valo palaa näytöllä näkyy moottorivirta-arvo RUN valo palaa

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

OMQ 30-90D digitaalisen ulkoyksikön säätimen EC2-551 käyttöohje

OMQ 30-90D digitaalisen ulkoyksikön säätimen EC2-551 käyttöohje OMQ 30-90D digitaalisen ulkoyksikön säätimen EC2-551 käyttöohje SÄÄTIMEN OHJELMOINTI Salasana ja parametreihin pääsy Paina PRG näppäintä yli 5 sekuntia. Näytöllä vilkkuu 0. Parametrit on suojattu tunnusluvulla

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Asennusohje aurinkopaneeliteline

Asennusohje aurinkopaneeliteline Asennusohje aurinkopaneeliteline Sisällysluettelo 1. Kehikon kokoonpano ja kiinnitys kattoon...3 2. Aurinkopaneelien asennus...4 3. Aurinkopaneelien sähköinen kytkentä...7 3.1 Kytkentä pienjänniteverkkoon...7

Lisätiedot

XW60K JA T620 V620 CX620

XW60K JA T620 V620 CX620 XW60K JA T620 V620 CX620 Malli XW60K on mikroprosessoripohjainen ohjain joka soveltuu käytettäväksi keski- tai matalaa lämpötilaa jäähdyttävien yksiköiden kanssa. Ohjain on varustettu neljällä relelähdöllä,

Lisätiedot

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus ekninen tuote-esite RFA oimilaite turvatoiminnolla palloventtiileille imellisvääntömomentti 10 m imellisjännite AC 24...240 V / DC 24...125 V Ohjaus Auki-kiinni Virrattomana kiinni (C) ekniset tiedot Sähköiset

Lisätiedot

Fernanzeige DuoC. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa!

Fernanzeige DuoC. Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! Fernanzeige DuoC Käyttöohje Asennusohje Säilytä autossa! A DuoComfort 1 4 5 6 DuoControl CS 4 5 6 DuoComfort 2 9 1 2 9 50 cm 50 cm DuoControl 4 5 6 B 55 mm 14 1 2 9 50 cm 10 19 18 - + 12 V 13 12 15 11

Lisätiedot

DHS HEPA-suodattimella varustettu hajotin

DHS HEPA-suodattimella varustettu hajotin DHS HEPA-suodattimella varustettu hajotin Version: 16.02.2012 Vaakasuuntainen pyörreilmasuihku. Laite voidaan asentaa kattoon tai seinään. Paineenmittaus ja aerosolitestit voidaan tehdä etulevyn läpi.

Lisätiedot