PAGE 1 FT MONITORIDEFIBRILLAATTORI SÄÄTIMET, LIITÄNNÄT JA ILMAISIMET

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "453564042561 PAGE 1 FT MONITORIDEFIBRILLAATTORI SÄÄTIMET, LIITÄNNÄT JA ILMAISIMET"

Transkriptio

1 PAGE 1 FT SÄÄTIMET, LIITÄNNÄT JA ILMAISIMET

2 1-10 Aikuisen annos PAGE 1 BK SÄÄTIMET, LIITÄNNÄT JA ILMAISIMET Ulkoinen virtalähde SYNKR. Merkitse tapahtuma Kytkennän valintapainike Hälytystauko Defibrillointiliitin Toimintopainikkeet Tapahtumayhteenveto Liikkuminen Toimintopainikkeet Synkr defibrillointi Manuaal. Tahdistin Monitori Valitse energia 1 Lataa Isku 2 3 Valmis käyttöön -ilmaisin Valintasäädin Lataa Isku Tulostin Käytösstössä Poissa Käy- AED Piirturikannen salpa Tulosta Kaiutin Valintapainike Datakortti CO 2 -syöttö CO 2 -lähtö Lämpö ECG-lähtöliitäntä (synkr.) CO EKG EKG Invasiivipaine 1 Invasiivipaine 2 NiBP EKG SpO 2 Akku-/vaihtovirtalokero B Lähiverkkoyhteys RS 232 -sarjaporttiliitäntä Sängynlaitakoukun kiinnitys Akkulokero A Akku Vaihtovirtamoduuli Tasavirran syöttö painos Tammikuu 2010

3 PAGE 2 FT 12-KYTKENTÄINEN EKG

4 PAGE 2 BK 12-KYTKENTÄINEN EKG 12-kytkentäisen EKG:n elektrodien sijainti 12-kytkentäisen EKG:n rekisteröinti 1. Kierrä valintasäädin Monitorointi-asentoon. 2. Paina 12-kytk.-toimintopainiketta. 3. Tarkista signaalin laatu. 4. Paina Aloita rekister. -toimintopainiketta. Syötä kehotettaessa potilaan ikä ja sukupuoli. 5. Pidä potilas paikoillaan 10 sekuntia kestävän rekisteröinnin ajan. Tallennettujen 12-kytkentäraporttien avaaminen 1. Paina valintapainiketta. 2. Valitse Raportit nuolipainikkeilla. Nykyisen potilaan raportit on luetteloitu päivämäärän ja kellonajan mukaan. 3. Valitse raportti nuolipainikkeiden avulla ja paina valintapainiketta. 4. Valitse Tulosta, Kopioi tai Poista ja paina valintapainiketta. 5. Voit valita toisen raportin toistamalla vaiheet painos Tammikuu 2010

5 PAGE 3 FT HÄLYTYKSET

6 PAGE 3 BK HÄLYTYKSET Hälytysten edellyttämät käyttäjän toimet 1. Tarkista potilas. 2. Tunnista hälytys (hälytykset). 3. Vaienna hälytys (hälytykset) painamalla valintapainiketta tai jompaakumpaa nuolipainiketta. 4. Selvitä hälytyksen aiheuttanut tilanne valitsemalla jokin seuraavista toimintatavoista: Hälytykset pois Poista käytöstä monitoroitavan parametrin hälytykset, näkyy parametriarvon vieressä. Kuittaus Kuittaa hälytystilanne ilman lisätoimia. Kuittaus on hälytystilanteessa aina oletusvaihtoehtona. Uudet rajat Säädä parametrin hälytysrajat. Huomautus: Vain syke- ja arytmiahälytyksissä vaihtoehdot ovat hälytyksen mukaan joko Kuittaus tai Kuittaus ja Uudet rajat. Hälytysrajojen tarkistaminen/säätäminen Hälytysrajat on esiasetettu laitteeseen laitteen kokoonpanon ja potilastyypin perusteella. Kun hälytykset ovat käytössä, hälytysrajat näkyvät mittausarvojen vieressä. Hälytysrajojen asetusten säätäminen: 1. Paina valintapainiketta. 2. Valitse Mittaukset/hälytykset ja paina valintapainiketta. 3. Valitse valikosta haluttu mittausarvo ja paina valintapainiketta. 4. Valitse valikosta (mittaus)-rajat ja paina valintapainiketta. 5. Säädä rajaa ja paina valintapainiketta painos Tammikuu 2010

7 PAGE 4 FT HIILIDIOKSIDIN MONITOROINTI

8 PAGE 4 BK CO 2 :N MONITOROINTI Nasal FilterLinen käyttäminen 1. Kiinnitä FilterLine-letku CO 2 -syöttöliitäntään. 2. Varmista, että molemmat sieraimet ovat auki. 3. Aseta Nasal FilterLine -letku potilaan kasvoille ja vie mittauskärjet sieraimiin. 4. Ohjaa letkut potilaan korvien taakse ja liu'uta holkkia letkua pitkin potilaan kaulan suuntaan, kunnes letku asettuu tukevasti leuan alle. 5. Jos käytät myös hapenantoon tarkoitettua FilterLine-letkua, kytke vihreä letku happilähteeseen. 6. Varmista, että FilterLine on oikein paikallaan, jotta se toimii luotettavasti. FilterLine-letkun ja ilmatiesovittimen käyttäminen 1. Kiinnitä FilterLine-letku CO 2 -syöttöliitäntään. 2. Kiinnitä ilmatiesovittimen leveämpi pää intubaatioputkeen. 3. Kiinnitä ilmatiesovittimen kapeampi pää ventilaattorin letkuun tai hengityspalkeeseen. EtCO2- ja AwRR-mittaukset CO 2 -käyrä näkyy määritetyssä käyräkentässä automaattisesti, kun FilterLine on liitetty CO 2 -syöttöliitäntään. Uloshengityksen loppuvaiheessa mitatun CO 2 :n (EtCO 2 ) ja hengitystaajuuden (AwRR) mittausarvot näkyvät parametrikentässä 2 kuten alla: SpO EtCO2 AwRR % mmhg /min painos Tammikuu 2010

9 PAGE 5 FT EKG- MONITOROINTI

10 PAGE 5 BK EKG-MONITOROINTI Kytkennän valitseminen EKG-monitorointia varten On tärkeää valita monitoroitavaksi sopiva kytkentä, jotta järjestelmä tunnistaa QRS-kompleksin tarkasti. Ohjeet: - QRS-kompleksin oltava korkea ja kapea - R-aallon oltava perustason ylä- tai alapuolella (ei kuitenkaan bifaasinen) - T-aallon on oltava alle 1/3 R-aallon korkeudesta. - P-aallon on oltava alle 1/5 R-aallon korkeudesta. II I + III + + Kolmen elektrodin kytkentä avr II I avl + III + + Viiden elektrodin kytkentä - potilaiden, joilla on sisäinen tahdistin, tahdistinpulssin on oltava niin suuri, että se voidaan havaita minimirepolarisaatiolla, mutta ei leveämpi kuin normaali QRS-kompleksi. Ensisijaisen käyräkentän kytkennän valitseminen: 1. Paina kytkennän valintapainiketta. 2. Selaa kytkentävaihtoehtoja. Lisäkäyräkentän kytkennän valitseminen: 1. Paina valintapainiketta. 2. Valitse Käyrät ja paina valintapainiketta. 3. Valitse käyräkenttä ja paina valintapainiketta. 4. Valitse haluamasi kytkentälähde ja paina valintapainiketta. 5. Säädä tarvittaessa EKG-käyrän kokoa (vahvistusta) ja paina valintapainiketta. Huomautus: Arytmia-analyysi tehdään x1-vahvistuksella (näytön vahvistuksesta riippumatta). Tahdistustilan muuttaminen Kun monitoroidaan potilasta, jolla on sisäinen tahdistin, on tärkeää määrittää tahdistustila oikein. (Lisätietoja on MRx:n käyttöoppaassa.) Tahdistustilan muuttaminen: 1. Paina valintapainiketta. 2. Valitse Potilastiedot ja paina valintapainiketta. 3. Valitse Tahdistettu ja paina valintapainiketta. 4. Valitse Kyllä/Ei ja paina valintapainiketta. avf painos Tammikuu 2010

11 PAGE 6 FT INVASIIVISTEN PAINEIDEN MONITOROINTI

12 PAGE 6 BK INVASIIVISTEN PAINEIDEN MONITOROINTI Paineen/IP:n nimen muuttaminen 1. Paina valintapainiketta. 2. Valitse nuolipainikkeiden avulla Mittaukset/hälytykset-valikko ja paina valintapainiketta. 3. Valitse Paine 1 (tai Paine 2) ja paina valintapainiketta. 4. Valitse Nimi ja paina valintapainiketta. 5. Valitse haluamasi nimi luettelosta ja paina valintapainiketta. 6. Valitse asteikon koko, hälytyslähteen tyyppi sekä hälytyksen ylä- ja alarajat. Painevaihtoehdot ABP valtimoverenpaine Ao aortan paine ICP kallonsisäinen paine* PAP keuhkovaltimopaine P1 Määrittämättömän paineen nimi (kanava 1) nimi (kanava 2) * Aivojen perfuusiopaine (CPP) näytetään automaattisesti ICP:n kanssa, kun jonkin paineen asetus on ABP, ART tai Ao ja toisen ICP. Nollaaminen 1. Aseta anturi sopivalle tasolle mittauskohtaa. 2. Sulje anturin sulkuhana potilaaseen ja ilmaa anturi ympäröivään paineeseen. Valitse sitten toinen seuraavista toimintatavoista: Valintapainikkeen käyttäminen 3. Paina valintapainiketta. 4. Valitse nuolipainikkeiden avulla Mittaukset/hälytykset ja paina valintapainiketta. 5. Valitse nollattava paine. 6. Valitse Nollaa ja paina valintapainiketta. ART valtimoverenpaine CVP keskilaskimopaine LAP vasemman eteisen paine RAP oikean eteisen paine P2 Määrittämättömän paineen Nollaus toimintopainikkeen avulla monitorointitilassa 3. Paina [Nollaa paine] -tekstin alla olevaa painiketta. 4. Valitse nollattava paine nuolipainikkeiden avulla Nollaa-valikosta ja paina valintapainiketta painos Tammikuu 2010

13 PAGE 7 FT VERENPAINEEN NONINVANSIIVINEN MONITOROINTI

14 PAGE 7 BK VERENPAINEEN NONINVASIIVINEN MONITOROINTI Valmisteleminen 1. Valitse sopivan kokoinen mansetti. 2. Kiinnitä mansetti NiBP-letkuun. 3. Kytke NiBP-letku NiBP-porttiin. 4. Aseta verenpainemansetti potilaan käsivarteen tai jalkaan. a. Varmista, että mansetti on täysin tyhjentynyt. b. Kiedo mansetti raajan ympärille. c. Tarkista, että mansetin reuna osuu kokomerkitylle alueelle. 5. Aseta raaja potilaan sydämen tasolle. NiBP-ajastuksen muuttaminen 1. Paina valintapainiketta. 2. Valitse nuolipainikkeiden avulla Mittaukset/hälytykset-valikko ja paina valintapainiketta. 3. Valitse NiBP ja paina valintapainiketta. 4. Valitse NiBP-ajastus ja paina valintapainiketta. 5. Valitse haluttu mittausväli tai Manuaal. ja paina valintapainiketta. Mittausvälit: 1; 2,5; 5; 10; 15; 30; 60 tai 120 minuuttia. Manuaalinen NiBP-mittaus voidaan tehdä milloin tahansa painamalla Aloita NiBP -toimintopainiketta. Verenpaineen mittaaminen NiBP-mittaus aloitetaan painamalla Aloita NiBP -toimintopainiketta. Näytössä näkyy mansetin paine mansetin täyttyessä ja tyhjentyessä. Kun mittaus on valmis, näyttöön tulevat NiBP-arvot. Syke NiBP mmhg Manuaal. SYS 10: painos Tammikuu 2010

15 PAGE 8 FT SpO 2 - MONITOROINTI

16 PAGE 8 BK SpO 2 -MONITOROINTI Anturin kiinnittäminen Noudata anturien kiinnittämisessä ja käytössä valmistajan ohjeita ja ota erityisesti huomioon vakavat varoitukset ja varoitukset. Paras tulos saavutetaan, kun on varmistettu seuraavat seikat: Anturi on kuiva. Jos potilas liikkuu, anturin kaapeli voidaan kiinnittää löysästi potilaaseen. Anturi ei ole liian kireä. Virtajohdot eivät saa koskettaa anturin kaapelia tai liitäntöjä. Vältä anturin asettamista kirkkaasti valaistuun ympäristöön. Peitä anturi tarvittaessa läpinäkymättömällä materiaalilla. Älä kiinnitä anturia raajaan, jossa on heikko perfuusio. SpO 2 -monitorointi 1. Kytke anturikaapeli HeartStart MRx:ään. 2. Kiinnitä anturi potilaaseen. 3. Jos HeartStart MRx:ää ei ole käynnistetty, kierrä valintasäädin Monitorointi-asentoon. Näyttöön ilmestyy muutaman sekunnin kuluttua pleth-käyrä ja sen jälkeen happisaturaatioarvo. Kun potilaan happisaturaatio muuttuu, SpO 2 -arvo päivittyy jatkuvasti, ja näytössä näkyy sitä kuvaava käyrä. Lue lisää hälytysten säätämisestä Hälytykset-pikaohjeesta painos Tammikuu 2010

17 PAGE 9 FT LÄMPÖTILAN MONITOROINTI

18 PAGE 9 BK LÄMPÖTILAN MONITOROINTI Lämpötilan monitorointi 1. Kytke lämpötilakaapeli HeartStart MRx:ään. 2. Valitse mittauksessa käytettävän lämpötilan nimi. 3. Varmista, että laiteasetukset (mukaan lukien hälytysasetukset) soveltuvat potilaalle. 4. Kiinnitä lämpötila-anturi potilaaseen. Lämpötilan nimen valitseminen 1. Paina valintapainiketta. 2. Valitse nuolipainikkeiden avulla Mittaukset/hälytykset-valikko ja paina valintapainiketta. 3. Valitse mittaukseen määritettynä oleva lämpötilan nimi (oletusasetus on Lämpö) ja paina valintapainiketta. 4. Valitse Nimi ja paina valintapainiketta. 5. Valitse haluamasi nimi luettelosta ja paina valintapainiketta. Lämpötilavaihtoehdot Tesoph ruokatorven lämpötila Trect peräsuolen lämpötila Tskin iholämpötila Lämpö määrittämätön lämpötila Tcore ydinlämpötila Tnaso nenänielun lämpötila Tvesic virtsarakon lämpötila Tart valtimon lämpötila Tven laskimon lämpötila painos Tammikuu 2010

19 PAGE 10 FT VITAALIARVOJEN TRENDIT

20 PAGE 10 BK VITAALIARVOJEN TRENDIT Trenditietojen tarkastelu 1. Siirrä HeartStart MRx monitorointitilaan. 2. Paina valintapainiketta. 3. Valitse nuolipainikkeiden avulla Trendit ja paina valintapainiketta. Vitaaliarvojen trendiraportti tulee näkyviin kahden alimman käyräkentän tilalle. Selaaminen VASEMMALLE/OIKEALLE: Voit selata raporttinäyttöä vasemmalle ja oikealle (taaksepäin/eteenpäin) toimintopainikkeilla << ja >>. Toimintopainike ei ole käytettävissä, jos tietoja ei ole lisää kyseisessä suunnassa. YLÖS/ALAS: Jos vitaaliarvoja on saatavilla enemmän kuin näyttöön mahtuu, voit selata näytön pystyvierityspalkkia ylös- ja alaspäin valintapainikkeen vieressä olevilla nuolipainikkeilla. (Varmista, ettei mikään valikkovaihtoehto ole samaan aikaan valittuna.) Trenditietojen lukeminen Kun trenditiedot tulevat näyttöön, viimeisimmät (uusimmat) trenditiedot näkyvät äärimmäisenä oikealla ja vanhemmat vasemmalla. Näyttö päivittyy automaattisesti uusien tietojen saamisen myötä. Tiedot tulevat näyttöön, kun käyttäjä siirtyy uusimpien tietojen kohdalle. Symboli -?- tarkoittaa, että parametrin tiedot eivät ole kelvolliset. Kysymysmerkki? numeroarvon edellä merkitsee, että tiedot ovat epäluotettavia. Jos arvo puuttuu, tietoja ei ole käytettävissä. Vitaaliarvojen trendiraportin tulostaminen Vitaaliarvojen trendiraportti voidaan tulostaa kahdella tavalla: 1. Paina Tulosta trendit -tekstin alla olevaa toimintopainiketta. Laite tulostaa näytössä olevan jakson ja trendivälin mukaisen raportin. 2. Paina Tapahtumayhteenveto-painiketta ja valitse Trendit ja sitten Trendiväli. Laite tulostaa raportin tapauksen koko keston ajalta painos Tammikuu 2010

21 PAGE 11 FT TOIMINTATARKISTUS

22 PAGE 11 BK TOIMINTATARKISTUS Laitteen toimintatarkistus tehdään seuraavasti: 1. Varmista, että HeartStart MRx:ssä on ladattu akku. 2. Kierrä valintasäädin 150J-asentoon. 3. Paina valintapainiketta. 4. Valitse nuolipainikkeiden avulla Muu ja paina valintapainiketta. 5. Valitse Toimintatarkistus ja paina valintapainiketta. 6. Valitse Tee toimintatarkistus ja paina valintapainiketta. 7. Kuittaa seuraava viesti valintapainikkeella: Normaali toim.tila päättyy. 8. Lue kehotteet huolellisesti ja toimi niiden mukaisesti. Kun toimintatarkistus päättyy, laite tulostaa tuloksista raportin, jossa on luettelo käyttäjän toimista sekä kehotus tehdä silmämääräinen laitteen ja kaapelien tarkistus sekä tarkistaa kaikki varusteet ja tarvikkeet. Huomautus: Jos laitteessa on tahdistustoiminnolla varustettu ohjelmistoversio B.05 tai uudempi, tee toimintatarkistus defibrillointikaapelin kanssa ja testaa ulkoiset päitsimet viikoittaisella defibrillointitestillä painos Tammikuu 2010

23 PAGE 12 FT NONINVASIIVINEN TAHDISTUS (TAHDISTUS IHON LÄPI)

24 PAGE 12 BK NONINVASIIVINEN TAHDISTUS (TAHDISTUS IHON LÄPI) Tahdistus tarvittaessa (tarvitaan EKG-elektrodit ja defibrillointielektrodit) 1. Kierrä valintasäädin Tahdistus-asentoon. 2. Valitse tarkasteltava kytkentä kytkennän valintapainikkeella. 3. Varmista, että valkoiset R-aallon merkit näkyvät EKG-käyrässä tai sen yläpuolella. 4. Paina Tahdistustaajuus-toimintopainiketta, valitse haluamasi tahdistustaajuus (tahdistuspulsseja minuutissa) ja paina lopuksi valintapainiketta. 5. Tarvittaessa voit painaa Tahd. lähtövirta -toimintopainiketta, säätää tahdistimen lähtövirtaa nuolipainikkeilla ja painaa lopuksi valintapainiketta. 6. Paina Aloita tahdist. -toimintopainiketta. 7. Varmista, että valkoiset tahdistusmerkit näkyvät jokaisen QRS-kompleksin edessä. 8. Jos tahdistuskynnystä ei saavuteta, paina Tahd. lähtövirta -toimintopainiketta, suurenna lähtövirtaa, kunnes tahdistus onnistuu, ja pienennä lähtövirta matalimmalle tahdistavalle tasolle. Paina lopuksi valintapainiketta. 9. Tarkista, että pulssi tuntuu potilaan raajassa. II Tahdistettu rytmi Kiinteä tahdistus (Voidaan tehdä pelkillä defibrillointielektrodeilla. Jos haluat nähdä EKG-käyrät, potilaaseen pitää kiinnittää myös monitorointielektrodit.) 1. Kierrä valintasäädin Tahdistus-asentoon. 2. Aseta tahdistustilaksi Kiinteä. - Valitse päävalikosta Tahdistustila. - Valitse Kiinteä ja paina valintapainiketta. 3. Jos käytät kytkentöjä, valitse haluamasi kytkentä kytkennän valintapainikkeella. 4. Paina Tahdistustaajuus-toimintopainiketta, valitse haluamasi tahdistustaajuus (tahdistuspulsseja minuutissa) ja paina lopuksi valintapainiketta. 5. Tarvittaessa voit painaa Tahd. lähtövirta -toimintopainiketta, säätää tahdistimen lähtövirtaa nuolipainikkeilla ja painaa lopuksi valintapainiketta. 6. Paina Aloita tahdist. -toimintopainiketta. 7. Varmista tahdistuskynnyksen saavuttaminen. Jos tahdistuskynnystä ei saavuteta, paina Tahd. lähtövirta -toimintopainiketta, suurenna lähtövirtaa, kunnes tahdistus onnistuu, ja pienennä lähtövirta matalimmalle tahdistavalle tasolle. Paina lopuksi valintapainiketta. 8. Tarkista, että pulssi tuntuu potilaan raajassa. HUOMAUTUS: Jos monitoroit SpO 2 :a tahdistuksen aikana Kiinteä- tai Tarvittaessa-tilassa, ota käyttöön pulssihälytykset, jotta voit arvioida raajan perfuusiota SpO 2 -anturilla. Tahdistus tarvittaessa painos Tammikuu 2010

25 PAGE 13 FT Q-CPR

26 PAGE 13 BK Q-CPR Ennen käyttöä 1. Varmista, että elektrodi-/ppe-kaapeli on kytketty MRx:n defibrillointiporttiin. 2. Varmista, että PPE-mittari on kytketty elektrodi-/ppe-kaapeliin. 3. Varmista, että PPE-mittariin on kiinnitetty uusi PPE-mittarin tarraelektrodi kuvassa näkyvällä tavalla. Q-CPR -toimintoon valmistautuminen 1. Kytke monitoimiset defibrillointielektrodit elektrodi-/ppe-kaapeliin. 2. Kiinnitä monitoimielektrodit potilaaseen käyttämällä anteriorinen/anteriorinen -sijoitusta. 3. Aseta PPE-mittari potilaaseen kuvassa näkyvällä tavalla (rintalastan alaosaan). Q-CPR manuaalisessa defibrillointitilassa - Q-CPR käynnistyy automaattisesti, kun valintasäädin kierretään asentoon 150J tai rintakehää painetaan, kun PPE-mittariin on määritetty jouleasetus. - Laajennetussa Q-CPR-näkymässä on käytössä äänikehotteet, käyrät, lukuarvot ja valinnainen CO 2 -monitorointi. - Voit käynnistää Q-CPR:n manuaalisesti painamalla Aloita PPE -toimintopainiketta. Q-CPR opastetun käytön tilassa - Q-CPR käynnistyy automaattisesti PPE-tauon aikana. Tarvittaessa voit aktivoida taukojakson painamalla PPE-tauko-toimintopainiketta. - Opastetun käytön tila voidaan määrittää näyttämään joko Q-CPR:n perusnäkymä tai laajennettu näkymä HeartStart MRx:ssä. Perusnäkymässä näkyy PPE-ajastin ja teksti-/äänipalautteet. Laajennetussa näkymässä näkyvät kaikki mittausarvot ja Manuaal. defibrillointi -tilan käytettävissä olevat palautteet. Q-CPR on Laerdal Medical AS:n rekisteröity tavaramerkki painos Tammikuu 2010

27 PAGE 14 FT VALMIS KÄYTTÖÖN -ILMAISIN

28 PAGE 14 BK VALMIS KÄYTTÖÖN -ILMAISIN Valmis käyttöön -ilmaisin sijaitsee laitteen oikeassa yläkulmassa. Se ilmaisee monitoridefibrillaattorin hoitotoimintojen tilan seuraavasti: Vilkkuva musta tiimalasisymboli ilmaisee, että laitteen defibrillointi-, tahdistusja EKG-toiminnot ovat valmiina käyttöön. Akkuvirtaa riittää laitteen toimintaan. Vilkkuva punainen X-merkki ja toistuva äänimerkki ilmaisevat, että akku puuttuu tai akun varaustaso on alhainen. Jos laitteessa on akku, joka latautuu, äänimerkkiä ei kuulu. Tasaisesti palava X-merkki ja toistuva äänimerkki ilmaisevat, että järjestelmä on havainnut virheen, joka saattaa estää defibrillaatioiskun, tahdistuksen tai EKG-rekisteröinnin. Laite tuo näyttöön virheilmoituksen virran kytkemisen yhteydessä. Tasaisesti palava punainen X-merkki ilman toistuvaa äänimerkkiä ilmaisee, että laite ei saa virtaa tai että laitteessa on toimintahäiriö. Jos merkkivalo vaihtuu vilkkuvaksi mustaksi tiimalasiksi sen jälkeen, kun laite saa taas virtaa, laite on jälleen valmis käyttöön painos Tammikuu 2010

29 PAGE 15 FT INTELLIVUE NETWORKING YHTEYDEN MUODOSTAMINEN JA TIETOJEN JAKAMINEN

30 PAGE 15 BK INTELLIVUE NETWORKING YHTEYDEN MUODOSTAMINEN JA TIETOJEN JAKAMINEN Yhteyden muodostaminen verkkoon IntelliVue-toiminnolla varustettu M3535A HeartStart MRx -laite voidaan liittää Philips IntelliVue -informaatiokeskukseen (järjestelmä J tai uudempi) langallisen tai langattoman lähiverkon (LAN) kautta. Yhteystyypistä huolimatta HeartStart MRx mahdollistaa verkkotoiminnot langattoman verkon tasolla. Laite lähettää informaatiokeskukseen neljää käyrämuotoa (Q-CPR-muotoa lukuun ottamatta) ja enintään seitsemän hälytystä. Langallinen yhteys Voit muodostaa langallisen yhteyden liittämällä käytössä olevan verkkokaapelin laitteen takana olevaan LAN-porttiin. Langallinen-kuvake näkyy kaikissa hoitonäkymissä, mikä osoittaa, että langallinen yhteys on aktiivinen. Langaton yhteys Kun haluat muodostaa langattoman yhteyden, varmista, että lähetin-/vaihtovirtamoduuli on akkupaikassa B, RS 232 -liitin on liitetty laitteen takana olevaan RS 232 -porttiin ja että laite on käytössä olevan tukiaseman kantoalueella. Langaton-kuvake näkyy kaikissa hoitonäkymissä, mikä osoittaa, että langaton yhteys on aktiivinen. HUOMAUTUS: jos sekä langallinen että langaton yhteys ovat käytettävissä, käytetään ensisijaisesti langallista yhteyttä. Näytössä näkyy tällöin vain langallisen yhteyden kuvake. Tietojen jakaminen - Hälytysääni kuuluu kahden minuutin kuluttua sekä HeartStart MRx -laitteesta että informaatiokeskuksesta, jos tilaa ei kuitata. - Punaisia INOP-hälytyksiä Tahdistus keskeytyi, Akut loppumassa ja Defibr. sulk. sekä keltaista INOP-hälytystä Lähtövirta alh. ei voi vaientaa informaatiokeskuksesta. Ne on vaiennettava HeartStart MRx -laitteessa. - Jos verkkoon liitetty HeartStart MRx sammutetaan, käyrä- ja hälytystiedot voivat näkyä informaatiokeskuksessa vielä 10 sekunnin ajan. 10 sekunnin kuluttua informaatiokeskuksen näytössä näkyy INOP-viesti EI PAIKKATIETOJA. Järjestelmä sulkee potilastapahtuman ja potilasta ei poisteta informaatiokeskuksesta painos Tammikuu 2010

31 PAGE 16 FT INTELLIVUE NETWORKING LISÄÄ, POISTA, SIIRRÄ

32 PAGE 16 BK INTELLIVUE NETWORKING LISÄÄ, POISTA, SIIRRÄ HeartStart MRx:n ja IntelliVue Networking -toiminnon avulla voidaan lisätä, poistaa ja siirtää potilaita Philips IntelliVue -informaatiokeskukseen tai -keskuksesta sekä päivittää ja muokata potilastietoja. Potilaan lisääminen HeartStart MRx -laitteeseen 1. Paina valintapainiketta. 2. Valitse Potilastiedot nuolipainikkeiden avulla ja paina valintapainiketta. 3. Valitse Nimi, Tunnus, Syntymäaika tai Sukupuoli ja paina valintapainiketta. 4. Kirjoita haluamasi tiedot ja paina valintapainiketta. 5. Järjestelmä lisää potilaan laitteeseen, jossa näkyy viesti Potilas lisätty. Potilaan poistaminen HeartStart MRx -laitteesta ja informaatiokeskuksesta 1. Paina valintapainiketta. 2. Valitse Potilastiedot nuolipainikkeiden avulla ja paina valintapainiketta. 3. Valitse Poista potilas ja paina valintapainiketta. 4. Näytössä näkyy poistoa koskeva viesti ja Poistetaanko potilas? -kysymys. 5. Poista potilas valitsemalla Kyllä tai peruuta poisto valitsemalla Ei. HUOMAUTUS: jos haluat tallentaa tiedot, poista potilas informaatiokeskuksen avulla. Potilaan poistaminen MRx-laitteesta tyhjentää kaikki informaatiokeskuksen tiedot. Potilaan siirtäminen 1. Varmista, että HeartStart MRx:n verkkoyhteys on muodostettu, että laite ei ole jo siirtotilassa ja että potilas on lisätty. 2. Paina valintapainiketta. 3. Valitse Potilastiedot nuolipainikkeiden avulla ja paina valintapainiketta. 4. Valitse Siirto ja paina valintapainiketta. 5. Näytössä näkyy potilaan siirtoa koskeva viesti ja Siirretäänkö potilas? -kysymys. 6. Siirrä potilas valitsemalla Kyllä ja peruuta siirto valitsemalla Ei painos Tammikuu 2010

33 PAGE 17 FT VIIKOITTAINEN DEFIBRILLOINTITESTI

34 PAGE 17 BK VIIKOITTAINEN DEFIBRILLOINTITESTI Viikoittaisen defibrillointitestin suorittaminen Testaa käytettävät defibrillointikaapelit (monitoimiset defibrillointielektrodit tai päitsimet). 1. Jos käytät päitsimiä, varmista, että päitsimet ja päitsinalusta ovat puhtaita. Varmista, ettei päitsimien tai alustan elektrodipinnoilla ole likaa tai jäännöksiä (mukaan lukien mitään johtavaa materiaalia). Kiinnitä päitsimet päitsinalustaan ja varmista, että sternum-päitsimen päällä olevat kontaktin ilmaisimen merkkivalot eivät pala. Jos merkkivalot palavat, aseta päitsimet paremmin koteloon. Jos merkkivalot palavat tämänkin jälkeen, puhdista sekä aikuisten että lasten elektrodien pinnat. 2. Jos käytät monitoimisia defibrillointielektrodeja, kytke testikuorma defibrillointikaapeliin. Jos elektrodit on kiinnitetty etukäteen, ne on irrotettava ennen testikuorman kiinnittämistä. 3. Kierrä valintasäädin 150J-asentoon. 4. Paina Isku-painiketta. HUOMAUTUS: Jos lataus on jostakin syystä purettava, valitse [Pura lataus]. 5. Jatka seuraavasti: Jos käytät defibrillointielektrodeja, anna isku testikuormaan painamalla HeartStart MRx:n Isku-painiketta. Jos käytät ulkoisia päitsimiä, anna isku testikuormaan painamalla samanaikaisesti päitsimien iskupainikkeita. 6. Nauha tulostuu välittömästi, jos asetukset niin määrittävät. Jos nauha ei tulostu heti, paina Tulosta-painiketta. 7. Tarkista tulostuneesta nauhasta, että testikuormaan annettu energia on 150 J +/ 23 J ( J). Muussa tapauksessa poista laite käytöstä ja ota yhteys huoltoon. 8. Irrota testikuorma defibrillointikaapelista defibrillointitestin jälkeen ja kiinnitä etukäteen kiinnitettävät elektrodit uudelleen, jos ne ovat käytössä painos Tammikuu 2010 * * *3*

M3535A/M3536A Käyttöopas. HeartStart MRx

M3535A/M3536A Käyttöopas. HeartStart MRx M3535A/M3536A Käyttöopas HeartStart MRx 1Sisällys 1 Johdanto 3 Yleistä 3 Käyttötarkoitus 4 Käyttöaiheet 5 Opastettu käyttö 5 Manuaalinen defibrillointi 5 Noninvasiivinen ulkoinen tahdistus 5 Pulssioksimetria

Lisätiedot

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta.

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta. ALOITA TÄSTÄ Jos vastaus johonkin näistä kysymyksistä on kyllä, siirry vastaavaan kohtaan lukemaan asennus- ja liitäntäohjeet. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus

Lisätiedot

SÄÄTIMET, PAINIKKEET JA ILMAISIMET

SÄÄTIMET, PAINIKKEET JA ILMAISIMET MONITORIDEFIBRILLAATTORI SÄÄTIMET, PAINIKKEET JA ILMAISIMET 2 1-10 SÄÄTIMET, PAINIKKEET JA ILMAISIMET Ulkoinen virtalähde Synkronointi Merkintä Kytkennän valinta Hälytystauko Tapahtumayhteenveto Soft Keys

Lisätiedot

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon

Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Canon-digitaalikamera Käyttöopas kahden kameran väliseen tiedostojen siirtoon Sisällysluettelo Johdanto....................................... 1 Kuvien siirtäminen langattomassa yhteydessä........ 2 Kameran

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Pika-asennusopas. Suomi

Pika-asennusopas. Suomi Pika-asennusopas Suomi Lue Astral -laitteen Käyttöopas tai Käyttöohjeet hoitohenkilökuntaa varten -opas kokonaan ennen käyttöä. Astral-laite 1. Sovitinportti Tähän voidaan asentaa yksihaarainen sovitin,

Lisätiedot

HEARTSTART XL KÄYTTÖOPAS M4735A

HEARTSTART XL KÄYTTÖOPAS M4735A HEARTSTART XL KÄYTTÖOPAS M4735A Käyttöopas M4735A HeartStart XL Monitoridefibrillaattori Huomautus Tietoja painoksesta 7. painos Painettu Yhdysvalloissa Osanumero M4735-91909 Tämän oppaan tiedot koskevat

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

PIKAOHJE Tuulimittaus WS2-WTN + D-LINE

PIKAOHJE Tuulimittaus WS2-WTN + D-LINE v.181030 PIKAOHJE Tuulimittaus WS2-WTN + D-LINE URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ Sisällysluettelo 1 WS2-TUULIMITTARI JA MITTAUSLAITTEISTO... 1 2 KYTKENNÄT... 2 3 MITTARIN OHJAAMINEN... 3 4 YLEISTÄ TUULIMITTARISTA...

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045

Käyttöoppaasi. PIONEER AVIC-S1 http://fi.yourpdfguides.com/dref/1236045 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PIONEER AVIC-S1. Löydät kysymyksiisi vastaukset PIONEER AVIC-S1 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä jaksossa on tietoja käyttöpaneelin käytöstä, tulostimen asetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoiden sisällöstä. 1 Useimpia tulostimen asetuksia voi muuttaa sovellusohjelmasta tai tulostinajurista.

Lisätiedot

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS

Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS FI Langaton verenpainemittari (BP7) PIKAOPAS Pikaoppaassa kerrotaan, kuinka mobiililaite määritellään, Bluetooth-yhteys muodostetaan ja verenpaine mitataan. Noudata alla olevia ohjeita aloittaaksesi mittauksen.

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

R Series ation rters

R Series ation rters R Series Pikaopas R Series Pikaopas Tässä pikaoppaassa kuvataan lyhyesti ZOLL R Series -laitteen yleisimmät toiminnot. Käyttäjän on luettava ja sisäistettävä R Series -käyttöoppaassa olevat käyttötarkoituksia

Lisätiedot

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Suomi PCH-2016 7025574 PlayStation Vita-järjestelmän käyttäminen ensimmäistä kertaa Paina viisi sekuntia Kytke virta PS Vita -järjestelmään. Kun kytket

Lisätiedot

Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260. langaton käsimittari. Nokeval

Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260. langaton käsimittari. Nokeval Pikaohje Ohjelmistoversio V2.2 24.6.2009 KMR260 langaton käsimittari Nokeval Yleiskuvaus KMR260 on helppokäyttöinen käsilämpömittari vaativiin olosuhteisiin. Laite on koteloitu kestävään roiskevesisuojattuun

Lisätiedot

Pro 57 UM/S Setelilaskuri

Pro 57 UM/S Setelilaskuri Pro 57 UM/S Setelilaskuri Turvallisuusohjeet ja huoltoa koskevat säännökset Lue tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöönottoa Laite pitää asentaa tasaiselle vaakasuoralle alustalle, pois vedestä ja vaarallisia

Lisätiedot

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.

Mittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen. TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele

Lisätiedot

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto

Vianmääritys. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys. Ylläpito. Hakemisto Jos pyydät Lexmarkin asiakastukikeskukselta apua tulostusongelman ratkaisemisessa, sieltä saatetaan ohjata sinut vianmääritystilan avulla muuttamaan oletusasetuksia (esimerkiksi ottamaan käyttöön PPDS-tiedostojen

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

Käyttöpaneelin käyttäminen

Käyttöpaneelin käyttäminen Tässä luvussa on tietoja käyttöpaneelista, tulostinasetusten muuttamisesta ja käyttöpaneelin valikoista. Useimmat tulostinasetukset voidaan muuttaa sovellusohjelmalla tai tulostinajurilla. Sovellusohjelmalla

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com.

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com. SMILE PERUSNÄYTTÖ Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com. Näppäimet Audio ja lopetusnäppäin Vastaanota puhelu tällä näppäimellä

Lisätiedot

Pikaopas. WiFi-kantaman laajennin N300 Malli EX2700

Pikaopas. WiFi-kantaman laajennin N300 Malli EX2700 Pikaopas WiFi-kantaman laajennin N300 Malli EX2700 Aloittaminen NETGEAR-WiFi-kantamanlaajennin laajentaa WiFi-verkkoa vahvistamalla nykyistä WiFi-signaalia ja parantamalla signaalin laatua pitkillä etäisyyksillä.

Lisätiedot

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE JOHNSON CONTROLS Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE Ohjekirjassa perehdytään tarkemmin maalämpökoneen toimintaan ja asetuksiin. Noudattamalla ohjekirjan ohjeita saatte parhaimman hyödyn laitteestanne, sekä varmistatte

Lisätiedot

Seuraavat toiminnot suoritetaan käyttämällä LG- tallentimen kaukosäädintä.

Seuraavat toiminnot suoritetaan käyttämällä LG- tallentimen kaukosäädintä. 1 Digitointi VHS-kasetilta DVD-Ievylle Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Prosessi kestää niin kauan kuin VHS:n toisto kestää. Soittimessa voi käyttää DVD-R, DVD+R sekä uudelleen kirjoitettavia

Lisätiedot

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

FINNISH DENVER CRP-515

FINNISH DENVER CRP-515 DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.

Lisätiedot

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi. Englannin kielestä käännetty asiakirja 2014-04-22 A001 CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä käännetty asiakirja -fi 2014-04-22 A001 Sisällysluettelo 1 Tuotteen kuvaus... 1 1.1 CO 2-mittaus... 1 2 Asennusohjeet... 2 3 Käyttöliittymän kuvaus... 3 3.1 Liitännät...

Lisätiedot

Käyttöpaneelin merkkivalot

Käyttöpaneelin merkkivalot tarkoittavat eri asioita niiden järjestyksen mukaan. Merkkivalot, jotka ovat pois päältä, päällä ja/tai vilkkuvat, osoittavat tulostimen eri tilanteita kuten tulostimen tilaa, tarvittavia käyttäjän toimia

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani

KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6. puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi. PL 163 87101 Kajaani KÄYTTÖOHJE ELTRIP-R6 PL 163 87101 Kajaani puh. 08-6121 651 fax 08-6130 874 www.trippi.fi seppo.rasanen@trippi.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISIÄ TIETOJA 2. ELTRIP-R6:n ASENNUS 2.1. Mittarin asennus 2.2. Anturi-

Lisätiedot

Touch Memo -laitteen käyttöopas

Touch Memo -laitteen käyttöopas Touch Memo -laitteen käyttöopas Kiitos, että olet ostanut Touch Memo -äänimerkkauslaitteen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varotoimenpiteet. Säilytä käyttöohje

Lisätiedot

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IUP Käyttöopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. (valo) Eri painiketoiminnot ilmaistaan viereisen piirroksen esittämillä kirjaimilla.

KÄYTTÖOHJE. (valo) Eri painiketoiminnot ilmaistaan viereisen piirroksen esittämillä kirjaimilla. CASIO-moduuli 3074 KÄYTTÖOHJE W-110 KÄYTTÖOHJETTA KOSKEVA HUOMAUTUS (valo) Eri painiketoiminnot ilmaistaan viereisen piirroksen esittämillä kirjaimilla. KELLON TOIMINNOT Paina C-painiketta toiminnon vaihtoa

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje

Versio 1. Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje. Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Versio 1 Hiilidioksidimittari 7787 Käyttöohje Hiilidioksidimittari 7787 - Käyttöohje Sisällys Johdanto... 3 Pakkaussisältö... 3 LCD näyttö... 4 Painikkeet... 4 Toiminnot... 5 Käynnistys ja sammutus...

Lisätiedot

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello

PEM1123/ 410993A. Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello. ABB i-bus KNX. SW/S2.5 Viikkokello PEM1123/ 410993A Asennus- ja käyttöohje SW/S2.5 viikkokello ABB i-bus KNX SW/S2.5 Viikkokello Sisällysluettelo 1.0 Kuvaus 1.1 Laitteen käyttö...3 1.2 Ominaisuudet...3 1.3 Näppäimet ja osat...4 1.4 Tekniset

Lisätiedot

WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET

WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET WAVE TRUE WIRELESS STEREO BLUETOOTH NAPPIKUULOKKEET NÄPPÄIMET JA LIITTIMET KÄYTTÖÖNOTTO JA ENSIMMÄINEN LAITEPARITUS 2. Paina ja pidä virtanäppäinta pohjassa samanaikaisesti molemmista kuulokkeista kunnes

Lisätiedot

Lisäys: Käyttöopas: AutoPulse -

Lisäys: Käyttöopas: AutoPulse - Lisäys: Käyttöopas: AutoPulse - elvytysjärjestelmä, malli 100, johon sisältyy defibrillaattoriliittymä 3.5 Ajoittainen sydänsähkökäyrän (EKG) seuraaminen ja/tai defibrillointi Kun AutoPulse-järjestelmää

Lisätiedot

4.1. Sovitusopas. Sisällysluettelo. Maaliskuu 2015. Tässä oppaassa on yksityiskohtaiset ohjeet kuulokojeen sovittamiseen Phonak Target -ohjelmalla.

4.1. Sovitusopas. Sisällysluettelo. Maaliskuu 2015. Tässä oppaassa on yksityiskohtaiset ohjeet kuulokojeen sovittamiseen Phonak Target -ohjelmalla. 4.1 Maaliskuu 2015 Sovitusopas Tässä oppaassa on yksityiskohtaiset ohjeet kuulokojeen sovittamiseen Phonak Target -ohjelmalla. Katso myös Phonak Target -aloitusnäytön kohta [Uutisia]. Sisällysluettelo

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F http://fi.yourpdfguides.com/dref/590228

Käyttöoppaasi. KONICA MINOLTA DI251F http://fi.yourpdfguides.com/dref/590228 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

Pikaopas. Painikkeet. Luuri. Digitaalinen johdoton puhelin. Malli KX-TCD300NE. Lue käyttöohjeesta tarkemmat tiedot seuraavista:

Pikaopas. Painikkeet. Luuri. Digitaalinen johdoton puhelin. Malli KX-TCD300NE. Lue käyttöohjeesta tarkemmat tiedot seuraavista: TCD300NE_QG(fi-fi).fm Page 1 Friday, November 12, 2004 2:01 PM Pikaopas Digitaalinen johdoton puhelin Malli KX-TCD300NE Lue käyttöohjeesta tarkemmat tiedot seuraavista: Painikkeet Luuri A B C D E F G H

Lisätiedot

Käyttöopas. Sangean PR-D4

Käyttöopas. Sangean PR-D4 Käyttöopas Sangean PR-D4 TURVAOHJEET Lue tuotteen ohjeet tuotteen turvallisen käytön takaamiseksi ja säilytä nämä ohjeet tulevaisuuden varalle. 1. Älä käytä tuotetta veden lähellä. 2. Puhdista laite kuivalla

Lisätiedot

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

WLAN-laitteen asennusopas

WLAN-laitteen asennusopas 1 WLAN-laitteen asennusopas Ohje Inteno DG200 käyttöön WLAN-tukiasemana Tässä ohjeessa WLAN ja WIFI tarkoittavat samaa asiaa. 2 1. Myyntipaketin sisältö: -Inteno-modeemireititin (malli DG200) -Virtajohto

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Simple Communication Module Asennusohje Danfoss Heating Solutions Sisällysluettelo Johdanto.... 29 Asennus.... 29 Kiinnitys.... 29 Johdotus... 30 Laitteen lisääminen.... 30

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M

KÄYTTÖOHJE PEL 1000 / PEL 1000-M V1.0 (19.02.2015) 1 (8) KÄYTTÖÖNOTTO Asennus - Lähetin tulisi asentaa mittauskohdan yläpuolelle kondensoitumisongelmien välttämiseksi. - Kanavan ylipaine mitataan siten, että kanavan mittayhde yhdistetään

Lisätiedot

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite Wi-Fi Direct -opas Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla Vianmääritys Liite Sisällys Tietoja oppaasta... 2 Oppaassa käytetyt symbolit... 2 Vastuuvapauslauseke... 2 1. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla

Lisätiedot

NETIKKA TV KÄYTTÖOHJE

NETIKKA TV KÄYTTÖOHJE Netikka TV 1 Versio 2.1 NETIKKA TV KÄYTTÖOHJE Netikka TV 2(10) Tervetuloa Netikka TV:n käyttäjäksi! Tervetuloa käyttämään Anvian Netikka TV -palvelua. Onnittelemme sinua hyvästä valinnasta! Palvelu antaa

Lisätiedot

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A Käyttöohje 1 Asennuskaavio Aurinkopaneeli Matalajännitekuormitus Akku Sulake Sulake Invertterin liittäminen Seuraa yllä olevaa kytkentäkaaviota. Sulakkeet asennetaan

Lisätiedot

PR-650 Versio 2 Uudet ominaisuudet

PR-650 Versio 2 Uudet ominaisuudet PR-650 Versio 2 Uudet ominaisuudet FI Versioon 2 on lisätty jäljempänä mainitut ominaisuudet. Lue ennen koneen käyttöä huolellisesti sekä tämä käyttöohje että kirjontakoneen PR-650 mukana toimitettu varsinainen

Lisätiedot

Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita:

Kotihoito-ohje potilaalle. Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: Kotihoito-ohje potilaalle Päiväys: Sairaanhoitaja: Lääkäri: Muita hyödyllisiä puhelinnumeroita: 2 Johdanto Tämä potilaan ohjekirja sisältää tärkeää tietoa Smith & Nephew n valmistaman kertakäyttöisen alipainetta

Lisätiedot

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427 Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...

Lisätiedot

Sivu 1 / 11 08.01.2013 Viikin kirjasto / Roni Rauramo

Sivu 1 / 11 08.01.2013 Viikin kirjasto / Roni Rauramo Sivu 1 / 11 Kuvien siirto kamerasta Lyhyesti Tämän oppaan avulla voit: - käyttää tietokoneen omaa automaattista kopiointiin tai siirtoon tarkoitettua toimintaa kuvien siirtoon kamerasta tai muistikortista

Lisätiedot

WiFi-kantaman laajennin N600

WiFi-kantaman laajennin N600 Asennusopas WiFi-kantaman laajennin N600 Malli WN2500RP Sisällysluettelo Aloittaminen........................................... 3 Laajentimen esittely..................................... 4 Etupaneeli.........................................

Lisätiedot

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.

Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [

Lisätiedot

MultiBoot Käyttöopas

MultiBoot Käyttöopas MultiBoot Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen

Lisätiedot

DNA Prepaid WLAN Mokkula

DNA Prepaid WLAN Mokkula DNA Prepaid WLAN Mokkula Mokkula käyttää normaalikokoista / suurempaa SIM-korttia. Irrota SIM-kortti kokonaisena ja laita se Mokkulaan alla olevan kuvan mukaisesti. Jos irrotat vahingossa pienemmän SIM-kortin,

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa

Lisätiedot

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM Pikaopas Digitaalinen langaton puhelin Malli KX-TG7200NE/KX-TG7202NE KX-TG7203NE Digitaalinen langaton vastaajapuhelin Malli KX-TG7222NE

Lisätiedot

Varmista että kello on ladattu ennen kuin otat sen käyttöön. Jos sen akun varaus on liian alhainen, kellon toiminnot eivät toimi luotettavasti.

Varmista että kello on ladattu ennen kuin otat sen käyttöön. Jos sen akun varaus on liian alhainen, kellon toiminnot eivät toimi luotettavasti. I. Kellon esittely II. Osat Ⅲ. Aloitus Sovelluksen (application) asennus iphone: etsi 'H Band' App Storesta ja lataa se. Android: etsi 'H Band' Google Play Storesta ja lataa se. Bluetooth-yhteys Vaihe

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Pikaopas M276 Kopiolaadun optimointi Valittavissa olevat kopiointilaatuasetukset Autom. valinta: Valitse tämä asetus, jos kopiointilaadulla ei ole suurta merkitystä. Tämä on

Lisätiedot

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje

Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje MECAIR Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje HUOMIO: Ennen tuotteen käyttöä sinun on luettava on tämä käyttöopas huolellisesti, jotta saat riittävää tietoa tuotteesta Tekniset tiedot Virransyöttö

Lisätiedot

Roth Touchline + -sovellus

Roth Touchline + -sovellus Roth Touchline + -sovellus Käyttöohje Living full of energy 1/7 Onnittelut uudelle Roth Touchline+ -sovelluksen käyttäjälle Android- ja ios-käyttöjärjestelmille tarkoitetun Roth Touchline+sovelluksen avulla

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE Käyttöohje Onneksi olkoon, olet hankkinut ensiluokkaisen näytön! iloft VDS- laitteessa on handsfree- toiminto, sen värinäytön avulla voit kommunikoida ovipuhelimen

Lisätiedot

SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página62

SRP5002_MA190508_v6.qxd:125254c4_SRU5110_86 19/05/08 18:34 Página62 SRP500_MA190508_v6.qxd:155c_SRU5110_86 19/05/08 18: Página6 Sisällysluettelo 1 Kaukosäädin 6 Kaukosäätimen asentaminen 6-6.1 Paristojen asettaminen paikalleen 6. Kaukosäätimen testaaminen 6. Kaukosäätimen

Lisätiedot

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. 1 Digitointi LP-levyltä CD-levylle (Ion CD Direct) Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Soittimessa voi käyttää CD-R, CD+R, uudelleen kirjoitettavia CD-RW ja CD+RW levyjä. Yhdelle levylle voi

Lisätiedot

Monipuolinen vesimittari

Monipuolinen vesimittari FI Demineralisoitu lämmitysvesi on paras ratkaisu kaikkiin laitteistoihin Monipuolinen vesimittari Asennus Toiminnot Käyttö Huolto Vastaa standardeja: VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR -vesimittari valvoo

Lisätiedot

Turvapuhelin GMED-2G. Pikaopas Helpmeans. Greenmoore Oy, Ver. 1.0

Turvapuhelin GMED-2G. Pikaopas Helpmeans. Greenmoore Oy, Ver. 1.0 Turvapuhelin GMED-2G Pikaopas Helpmeans Greenmoore Oy, Ver. 1.0 Sisällysluettelo 1. JÄRJESTELMÄN YLEISKATSAUS... 3 1.1. TURVAPUHELINLAITTEEN OSIEN TUNNISTAMINEN... 3 1.2. VIRTALÄHDE... 6 2. GMED-ASENNUS...

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

JABRA move Wireless. Käyttöopas. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Käyttöopas. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Käyttöopas jabra.com/movewireless 1. tervetuloa...3 2. toimitussisältö... 4 3. kuinka käytät...5 3.1 Korkeuden säätö 4. lataaminen... 6 4.1 Akun tila 5. kuinka kytket...7 5.1 Bluetoothin

Lisätiedot

Käyttöohje CONDUCTOR

Käyttöohje CONDUCTOR CONDUCTOR TASO 1 W1 1 2 Oikeudet muutoksiin pidätetään. 20090514 www.swegon.fi Tietoa CONDUCTORista CONDUCTOR on säätöjärjestelmä huonelämpötilan ohjaukseen. Voit itse luoda miellyttävän sisäilmaston säätämällä

Lisätiedot

Elotec Ajax. Aloitus

Elotec Ajax. Aloitus Elotec Ajax Aloitus Onnittelut uudelle Elotec Ajax järjestelmällesi! Tervetuloa uuden sukupolven hälytysjärjestelmän pariin. Uusi langaton teknologia mahdollistaa etäisyyksiä jopa 2000metriin saakka avoimissa

Lisätiedot

GSRELE ohjeet. Yleistä

GSRELE ohjeet. Yleistä GSRELE ohjeet Yleistä GSM rele ohjaa Nokia 3310 puhelimen avulla releitä, mittaa lämpötilaa, tekee etähälytyksiä GSM-verkon avulla. Kauko-ohjauspuhelin voi olla mikä malli tahansa tai tavallinen lankapuhelin.

Lisätiedot

Motorola Phone Tools. Pikaopas

Motorola Phone Tools. Pikaopas Motorola Phone Tools Pikaopas Sisältö Vähimmäisvaatimukset... 2 Ennen asennusta Motorola Phone Tools... 3 Asentaminen Motorola Phone Tools... 4 Matkapuhelimen asennus ja määritys... 5 Online-rekisteröinti...

Lisätiedot

250 arkin vakiolokeron täyttäminen

250 arkin vakiolokeron täyttäminen Pikaopas Paperin ja erikoismateriaalin lisääminen Tässä osassa kerrotaan, miten 250 ja 550 arkin lokerot sekä käsinsyöttölokero täytetään.lisäksi siinä on tietoja Paperikoko- ja Paperilaji-asetuksista.

Lisätiedot

Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas

Plantronics M70. -M90 sarja. Käyttöopas Plantronics M70 -M90 sarja - Käyttöopas Sisällysluettelo Tervetuloa 3 Pakkauksen sisältö* 4 Kielen valitseminen 5 Pariliitoksen muodostaminen 6 Kuulokkeen osat 7 Käytä turvallisesti! 7 Hallinta 8 Puheluun

Lisätiedot

Usein kysyttyä Eee Pad TF201:stä FI6915

Usein kysyttyä Eee Pad TF201:stä FI6915 Usein kysyttyä Eee Pad TF201:stä FI6915 Tiedostojen hallinta... 2 Kuinka pääsen käyttämään microsd-kortille, SD-kortille ja USB-laitteelle tallennettuja tietojani?... 2 Kuinka siirrän valitun tiedoston

Lisätiedot

I. Rannekkeen esittely

I. Rannekkeen esittely I. Rannekkeen esittely II. Osat Ⅲ. Aloitus Sovelluksen (application) asennus iphone: etsi 'H Band' App Storesta ja lataa se. Android: etsi 'H Band' Google Play Storesta ja lataa se. Bluetooth-yhteys Vaihe

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla

KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla Huomio: Ulkolämpötila-anturin kantama on 30 m ilman esteitä. Tosiasiallinen kantama voi vaihdella signaalin kulun mukaan.

Lisätiedot

w4g Kotimokkula käyttöopas

w4g Kotimokkula käyttöopas w4g Kotimokkula käyttöopas 4G Kotimokkula on huippunopea reititin, jonka avulla voit liittää laitteita internetiin WLAN-verkkoa tai. Mukavin tapa käyttää Kotimokkulaa on liittää tietokone, matkapuhelin

Lisätiedot

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01

Ulkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01 Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike

Lisätiedot

Quha Zono. Käyttöohje

Quha Zono. Käyttöohje Quha Zono Käyttöohje 2 Virtakytkin/ merkkivalo USB-portti Kiinnitysura Tervetuloa käyttämään Quha Zono -hiiriohjainta! Tämä käyttöohje kertoo tuotteen ominaisuuksista ja opastaa laitteen käyttöön. Lue

Lisätiedot

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä

CO 2 -anturi. Langaton. Käyttöohje. -fi käännetty asiakirja A004. Englannin kielestä CO 2 -anturi Langaton Englannin kielestä -fi käännetty asiakirja 2017-03-20 A004 Sisällysluettelo 1 Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 1 2 Tuotteen kuvaus... 2 2.1 CO 2-mittaus... 3 3 Asennusohjeet... 3 4

Lisätiedot

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE 1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti

Lisätiedot

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot Tuotetiedot Hands free -laite Mikrofoni Lyhyt mikrofoni 1 12 V -liitin 2 Mikrofoniliitäntä 3 Linkkipainike 4 Toiminnon merkkivalo (sininen/punainen) 5 Soittopainike 6 Äänenvoimakkuuden lisääminen (+) Käyttö

Lisätiedot

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas

Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Ulkoiset mediakortit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logo on omistajansa tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-422 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-422  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä edestä Näkymä takaa 1. Painike "SNOOZE/DIMMER/SLEEP" 2. Painike

Lisätiedot

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSIA 2 LATAUS 2 VIANETSINTÄ JA HUOLTO 3 TAKUU 5 VAROITUKSIA Älä käytä laturin seinäpistokkeessa jatkojohtoa, jos mahdollista. Jos joudut käyttämään

Lisätiedot