Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla
|
|
- Kari Jurkka
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla CBNes... 7
2 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva Laitteen käyttökohde Vaatimustenmukaisuus Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus Asennusmitat Energian säästö HomeDialog Yleiset turvaohjeet Käyttö- ja näyttöelementit Valikkorakenne Näytön käyttäminen Lämpötilannäyttö Käyttöönotto Oven kätisyyden vaihto Vedenliitäntä Keittiökalusteisiin integroiminen Laitteen kuljettaminen Laitteen sijaintipaikka Pakkauksen hävittäminen Laitteen kytkentä Laitteen kytkeminen päälle Käyttö Näytön kielen valinta Lämpötilanäytön valoisuus Lämpötilannäytön kontrasti Säilytysaikojen tiedustelu Lapsilukko Ovihälytin Lämpötilahälytys Jääkaappi BioFresh-osasto Pakastin Huolto Sulattaminen NoFrost-järjestelmällä Laitteen puhdistus IceMakerin puhdistus Sisävalon hehkulampun vaihto Asiakaspalvelu Viat Käytöstä poistaminen Laitteen kytkeminen pois päältä Käytöstä poistaminen Laitteen hävittäminen kuin on määritelty lääkinnällisistä tuotteista annetussa direktiivissä 2007/47/EY. Laitteen väärinkäyttö voi johtaa varastoidun tavaran vahingoittumiseen tai sen pilaantumiseen. Lisäksi laite ei sovellu käyttöön räjähdysalttiissa tiloissa. Ilmastoluokasta riippuen laitteen käyttöympäristön lämpötila on rajoitettu. Laitetta koskeva ilmastoluokka on nähtävissä tyyppikilvestä. Vihje u Noudata annettuja ympäristön lämpötila-arvoja, muuten jäähdytysteho alenee. Ilmastoluokka SN 10 C - 32 C N 16 C - 32 C ST 16 C - 38 C T 16 C - 43 C ympäristön lämpötiloille 1.2 Vaatimustenmukaisuus Kylmäaineen kiertojärjestelmän tiiviys on tarkastettu. Laite vastaa yleisesti hyväksyttyjä turvamääräyksiä sekä EU-direktiivejä 2006/95/EY ja 2004/108/EY. 1.3 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus Valmistaja kehittää jatkuvasti kaikkien laitetyyppien ja -mallien rakennetta. Tästä syystä oikeudet malli- ja varustuskohtaisiin sekä teknisiin muutoksiin pidätetaan. Perehdy huolella tämän ohjeen sisältöön, niistä saa kaiken tarpeellisen tiedon laitteen eduista ja toiminnoista. Käyttöohje kattaa useamman laitemallin, joten päällekkäisyydet ovat mahdollisia. Kohdat, jotka koskevat vain tiettyjä malleja, on merkitty tähdellä (*). Toimintaohjeet on merkitty, tulokset niistä on merkitty. 1 Laitteen yleiskuva 1.1 Laitteen käyttökohde Laite soveltuu ainoastaan elintarvikkeiden jäähdyttämiseen. Siinä tapauksessa, että elintarvikkeita jäähdytetään ammattimaisesti, on noudatettava tätä koskevia lain määräyksiä. Laite ei sovellu lääkkeiden, veriplasman, laboratoriovalmisteiden tai muiden aineiden ja tuotteiden säilyttämiseen ja jäähdyttämiseen niin Fig. 1 (1) Tuuletin (11) BioFresh, Hydro-/DrySafe, BioFreshPlus* (2) Lasilevy, siirrettävä (12) BioFresh, Hydro-/DrySafe (3) Laatikon säilytys, pois (13) Tyyppikilpi otettava (4) Säilykehylly, siirrettävä (14) Jääpalakone 2
3 Yleiset turvaohjeet (5) Jaettu lasilevy, siirrettävä (15) Pakastinlokero, pieni (6) Sisävalaistus* (16) VarioSpace (7) Välilevy ja pullojensäilytykut (17) Pakastustarjotin, kylmäa- (8) Pullojensäilytys, siirrettävä (18) Pakastinlokero, iso (9) Käyttöpaneeli BioFresh (19) Tukijalat Plus-toiminnolle* (10) BioFresh-valaistus* (20) Vedenpoistoaukko* 1.4 Asennusmitat Malli CBNes Energian säästö Laitteen korkeus K (mm) Fig. 2 - Huolehdi aina riittävästä ilmanvaihdosta! - Avaa laite vain lyhyeksi aikaa. - Järjestä elintarvikkeet harkitusti lajiteltuina. - Jos ruoka on vielä lämmintä: anna sen jäähtyä ensin huonelämpötilaan. - Anna pakasteen sulaa kylmätilassa. Pölynkerrostumat lisäävät energian kulutusta: - Puhdista kylmälaite ja lämmönvaihdin - metalliritilä laitteen takapaneelissa - kerran vuodessa. 1.6 HomeDialog Laitteen mallista ja varustetasosta riippuen laite voidaan jälkivarustaa HomeDialogSystem -moduuleilla tai tietokonesarjaliitännällä (RS 232). Moduuleita myyvät alan liikkeet. Lisätietoja voi katsoa nettiosoitteesta 2 Yleiset turvaohjeet Käyttäjää uhkaavat vaarat: - Tätä laitetta ei ole tarkoitettu henkilöille (lapset mukaan lukien), joilla on fyysisiä tai henkisiä rajoitteita, eikä henkilöille, joilla ei ole tarpeellista kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, paitsi siinä tapauksessa, että henkilö, joka on heistä vastuussa, perehdyttää heidät laitteen käyttöön ja valvoo sitä aluksi. Huolehdi siitä, että lapset eivät leiki laitteella. - Häiriön sattuessa vedä verkkopistoke irti (älä vedä liitäntäjohdosta) tai kytke sulake irti. - Anna vain huoltopalvelun tai muun tehtäviin koulutetun ammattihenkilön suorittaa laitteeseen kohdistuvat korjaustyöt ja verkkojohdon vaihto. - Kun irrotat laitteen sähköverkosta, tartu aina pistokkeeseen. Älä vedä johdosta. - Asenna laite ja tee sen liitännät ohjeita tarkasti noudattaen. - Säilytä käyttöohje huolella ja jos laite myydään tai luovutetaan eteenpäin, anna ohje laitteen mukana seuraavalla omistajalle. - Anna vain huoltopalvelun tai muun tehtäviinsä koulutetun ammattihenkilöstön suorittaa IceMaker-jääpalakoneeseen kohdistuvat korjaustyöt. - Laitteen valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka johtuvat vesijohtoverkkoliitännästä. Palovaara: - Järjestelmässä käytetty kylmäaine R 600a on ympäristöystävällistä, mutta palonarkaa. Ulospäässyt kylmäaine saattaa syttyä tuleen. Älä vahingoita kylmäaineen kiertojärjestelmän putkia. Älä käsittele avotulta tai muuta syttymistä aiheuttavaa laitteen sisätilassa. Älä käytä sähkölaitteita (esim. höyrypainepuhdistuslaitteita, lämmityslaitteita, jäätelönvalmistuskoneita jne.) laitteen sisätilassa. Jos kylmäainetta virtaa ulos: Vuotokohdan lähellä ei saa olla avotulta eikä muita kipinälähteitä. Vedä verkkopistoke irti. Tuuleta huone perusteellisesti. Ota yhteys asakaspalveluun. - Älä säilytä laitteessa räjähdysvaarallisia aineita kuten suihkepulloja, joissa on palavia ponnekaasuja kuten butaania, propaania, pentaania jne. Tällaiset suihkepullot on tunnistettavissa sisällysetiketistä tai liekki- varoitusmerkistä. Mahdollisesti ulosvuotava kaasu saattaa syttyä sähköisistä osista. - Älä aseta laitteen sisään tai sen päälle palavia kynttilöitä, lamppuja tai muita esineitä, joissa on avoliekki. - Säilytä korkeaprosenttinen alkoholi tiiviisti suljettuna ja pystyasennossa. Mahdollisesti ulosvuotava alkoholi saattaa syttyä sähköisistä osista. Kaatumisen vaara: - Älä käytä sokkeleita, vetolaatikoita, ovia jne. astinlautana tai muuten kiipeämistukena. Tämä koskee erityisesti lapsia. Ruokamyrkytyksen vaara! - Älä syö liian kauan varastoituja elintarvikkeita. Paleltumisvammojen, tunnottomuuden ja kipujen vaara: - Vältä jatkuvaa ihon kontaktia kylmiin pintoihin tai elintarvikkeisiin/pakasteisiin, suojaa itsesi esim. käyttämällä käsineitä. Älä pistä heti suuhusi jäätelöä, varsinkaan mehujäätelöä, tai jääpaloja, anna jäätelön ensin hieman pehmetä. Väliinpuristumien vaara - Kättä ei pidä työntää oven suljinvaimentimen väliin. Oven sulkeutuessa sormet voivat jäädä puristuksiin. Noudata myös muita erityisohjeita, jotka on mainittu muualla tekstissä: VAARA merkitsee välitöntä vaaratilannetta, jonka seurauksena on kuolema tai vakava henkilövamma, ellei siltä vältytä. 3
4 Käyttö- ja näyttöelementit VAROITUS merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla kuolema tai vakava henkilövamma, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla lieviä tai hiukan vakavampia henkilövammoja, ellei siltä vältytä. merkitsee vaaratilannetta, jonka seurauksena saattaa olla aineellisia vahinkoja, ellei siltä vältytä. Vihje merkitsee hyödyllisiä ohjeita ja vihjeitä. 3 Käyttö- ja näyttöelementit 3.1 Valikkorakenne PÄÄVALIKKO JÄÄHDYTYS LÄMPÖTILA PAKASTAMINEN BIOFRESH PLUS* SUPERCPPOOL HOLIDAY PÄÄLLE/POIS LÄMPÖTILA SUPERFROST PÄÄLLE/POIS PÄÄLLE/POIS PÄÄLLE/POIS PÄÄLLE/POIS ICEMAKER TWISTCLEAN KÄYNNISTÄ PÄÄLLE/POIS VEDENSYÖTTÖ PÄÄLLE/POIS PÄÄLLE/POIS SÄILYTTÄMISAJAT Tuoteryhmät Tuote SÄILYTTÄMISAJAT LISÄTOIMINNOT LAPSILUKKO PÄÄLLE/POIS BIOFRESH BIOFRESHPLUS* NET@HOME* / HOME- DIALOG JÄRJESTEL- MÄ* SÄÄTÖ SÄÄTÖ Lisäohje KONFIGURAATIO VALAISTUS Valaistuksen säätöarvo KONTRASTI KIELI KONTRASTI Valitse kieli 4
5 Käyttöönotto 3.2 Näytön käyttäminen 4 Käyttöönotto 4.1 Oven kätisyyden vaihto Tarvittaessa voit vaihtaa oven avaamissuuntaa: Hanki käsille seuraavat työkalut: q Torx 25 q Torx 15 q ruuvimeisseli q mahdollisesti akkuruuvinväännin q mahdollisesti tarvitaan toinen henkilö avustamaan asentamisesssa Fig. 3 (1) Lämpötilannäyttö kylmätila (5) Painike vasemmalle (2) Lämpötilannäyttö pakastinosa (6) Painike ylös (3) Painike OK (7) Painike alas (4) Painike oikealle Voit ohjata laitteen kaikkia toimintoja näytön kautta: - Päävalikon aktivoiminen: Paina jotakin painiketta. - Kohdistimen liikuttaminen ylös: Paina ylös-painiketta Fig. 3 (6). - Kohdistimen liikuttaminen alas: Paina alas-painiketta Fig. 3 (7). - Kohdistimen liikuttaminen vasemmalle: Paina vasemmalle-painiketta Fig. 3 (5). - Kohdistimen liikuttaminen oikealle: Paina oikealle-painiketta Fig. 3 (4). - Pidemmät infotekstit käsittävät useampia näytön sivuja: seuraavalle sivulle: Paina oikealle-painiketta Fig. 3 (4). edelliselle sivulle: Paina vasemmalle-painiketta Fig. 3 (5). - Haun vahvistaminen: Paina näppäintä OK Fig. 3 (3). - Valikosta poistuminen: Paina vasemmalle-painiketta Fig. 3 (5). 3.3 Lämpötilannäyttö Vakiokäytössä näytetään: - pienin pakastuslämpötila - alle pakastuslämpötilan:pakastimeen asetettu lämpötila - keskimääräinen jääkaapin lämpötila - yli jääkaapin lämpötilan:jääkaapille asetettu lämpötla Pakastimen lämpötilannäyttö vilkkuu: - lämpötilan asetusarvoa muutetaan - lämpötila ei ole päällekytkemisen jälkeen vielä tarpeeksi kylmä - lämpötila on kohonnut usean asteen verran Näytössä on vilkkuvat viivat: Seuraavat näytöt viittaavat häiriöön. Mahdolliset syyt ja niiden korjaustoimenpiteet (katso Viat). - F0 - F9 - FE - SÄHKÖKATKOS - TARKISTA VEDENTULO Ylemmän sulkemisvaimentimen irrottaminen Aloita tästä kohdasta sulkemisvaimentimella varustettujen laitteiden ollessa kyseessä. Koskien laitteita ilman sulkemisvaimenninta aloita kohdasta (katso 4.1.2). Fig. 4 u Avaa ylempi ovi. Vaurioitumisvaara! Jos oventiiviste vahingoittuu, ovi ei ehkä mene kunnolla kiinni, jolloin jäähdytys ei ole riittävä. u Älä vahingoita oventiivistettä ruuvitaltalla! u Suojus Fig. 4 (1) irrotetaan uraruuvitaltan avulla lukituksestaan ja otetaan pois. w Suojus on ripustettu vaimentimen varren päälle. Fig. 5 u Suojus vedetään vaimentimen varren Fig. 5 (4) yli laitteen suuntaan. u Varmistuksen Fig. 5 (2) annetaan lukittua pitkittäisreikään. w Varmistus estää sen, että nivel ei taitu kokoon. u Irrota sarananpuoleinen kansi Fig. 5 (5) ruuvitalttaa apuna käyttäen ensimmäiseen lukituskohtaan asti. w Tappi tulee näkyviin. u Tappi Fig. 5 (3) työnnetään alhaalta käsin ulos. u Vaimentimen varsi Fig. 5 (4) painetaan ovea kohti. 5
6 Käyttöönotto u Irrota sarananpuoleinen kansi Fig. 5 (5) kokonaan ja pane sivuun. u Suojus Fig. 5 (1) otetaan pois. u Irrota kädensijan puoleinen kansi Fig. 6 (6) ruuvitaltan avulla ja ota ulospäin pois. Fig. 6 u Ruuvaa sulkemisvaimenninyksikkö irti (2 x Torx 15) Fig. 5 (7). u Sulkemisvaimenninyksikkö vedetään hiukan ulos, työnnetään kädensijan suuntaan ja käännetään ulos. u Aseta sulkemisvaimenninyksikkö sivuun. u Ruuvaa laakerinosa Fig. 7 (8) irti ja vaihda se 180 käännettynä vastakkaiselle puolelle. Tarvittaessa merkitse ruuvinreiät pistepuikolla tai käytä akkuruuvinväännintä. Fig Kuoressa olevan liitäntäjohdon irrottaminen Fig. 10 u Kansi Fig. 10 (20) vedetään eteen ja ylös ja poistetaan. u Kansi Fig. 10 (21) nostetaan pois. Loukkaantumisvaara oven irrotessa! u Pidä ovesta tukevasti kiinni. u Aseta ovi varovasti sivuun. u Ruuvit Fig. 10 (22) kierretään kokonaan irti. u Koko ovi laakerinkannattimineen Fig. 10 (23) ja johto otetaan pois nostaen ylös. Oven irrottamiseksi kangetaan tarvittaessa varovasti uraruuvitaltalla laakerinkannattimen alta. u Ovi asetetaan sivuun Alemman sulkemisvaimentimen poistaminen.sulkemisvaimentimella varustetuissa laitteissa Laitteissa ilman sulkemisvaimenninta jatketaan kohdasta (katso 4.1.5). Fig. 8 u Avaa tarvittaessa ylempi ovi. Laitteissa ilman sulkemisvaimenninta: u Poista kahvanpuoleinen kansi Fig. 9 (6): oikeanpuoleinen lukitus irrotetaan uraruuvitaltalla ja kansi työnnetään ulospäin. u Poista sarananpuoleinen kansi Fig. 9 (11): vasemmanpuoleinen lukitus irrotetaan uraruuvitaltalla ja kansi työnnetään ulospäin. Fig. 9 Kaikissa laitteissa: u Etummainen suojus Fig. 8 (10) irrotetaan uraruuvitaltan avulla. u Poista kontakti ja irrota pistoliitäntä Fig. 8 (12). u Irrota harmaa johdin Fig. 8 (13) ohjauksestaan Ylemmän oven poistaminen Vihje u Elintarvikkeet on poistettava ovihyllyköistä ennen oven poistamista, jotta ne eivät putoa ulos. Fig. 11 u Avaa alempi ovi. Vaurioitumisvaara! Jos oventiiviste vahingoittuu, ovi ei ehkä mene kunnolla kiinni, jolloin jäähdytys ei ole riittävä. u Älä vahingoita oventiivistettä ruuvitaltalla! u Suojus Fig. 11 (30) irrotetaan uraruuvitaltan avulla lukituksestaan ja otetaan pois. w Suojus on ripustettu vaimentimen varren päälle. 6
7 Käyttöönotto u Aseta keskimmäinen laakerinkannatin Fig. 13 (42) 180 käännettynä uudelle saranapuolelle. u Lukitse suojuskansi Fig. 13 (43) 180 käännettynä uudelle kahvan puolelle Sulkemisvaimentimalla varustettujen laitteiden alempien laakerinosien vaihtaminen. Fig. 12 u Suojus vedetään vaimentimen varren Fig. 12 (34) yli eteen laitteen suuntaan. u Varmistuksen Fig. 12 (32) annetaan lukittua pitkittäisreikään. w Varmistus estää sen, että nivel ei taitu kokoon. u Kansi Fig. 12 (31) kohotetaan ulkopuolelta käsin ruuvitaltan avulla ja irrotetaan ulospäin vetäen. u Laite kallistetaan toisen henkilön ollessa apuna taakse päin. u Tappi Fig. 12 (33) työnnetään alhaalta käsin ulos. u Vaimentimen varsi Fig. 12 (34) painetaan ovea kohti. u Suojus Fig. 12 (30) otetaan pois. u Ruuvaa sulkemisvaimenninyksikkö irti (2 x Torx 15) Fig. 12 (35). u Sulkemisvaimenninyksikkö vedetään hiukan ulos, työnnetään kädensijan suuntaan ja käännetään ulos. u Aseta sulkemisvaimenninyksikkö sivuun Alemman oven poistaminen u Sulje alempi ovi. Laitteissa ilman sulkemisvaimenninta: u Vedä keskimmäinen laakeritappi Fig. 13 (41) pois laakerinkannattimesta ja alemmasta ovesta. Sulkemisvaimentimella varustetuissa laitteissa: u Vedä keskimmäinen laakeritappi Fig. 13 (41) ja levy Fig. 13 (44) pois laakerinkannattimesta ja alemmasta ovesta. Kaikissa laitteissa: u Vedä muovipäällys Fig. 13 (40) irti. Loukkaantumisvaara oven irrotessa! u Pidä ovesta tukevasti kiinni. u Aseta ovi varovasti sivuun. u Avaa alempi ovi. u Purkaa keskimmäinen laakerinkannatin Fig. 13 (42). u Nosta alempi ovi ylöspäin ja aseta sivuun Keskimmäisten laakerinosien vaihto vastakkaiselle puolelle Fig. 14 u Vedä varmistin Fig. 14 (51) eteenpäin. u Poista kansi Fig. 14 (57).* u Kierrä säädettävä tukijalka Fig. 14 (52) aivan sisään. u Tarvittaessa kallistetaan laite toisen henkilön avustamana hiukan taakse päin, jotta laakeritappi voidaan poistaa. u Irrota laakeritappi Fig. 14 (52) vetämällä sitä alas ja eteenpäin. Varo tällöin saranaholkkia Fig. 14 (50). u Ruuvaa laakerinkannatin Fig. 14 (53) irti (3 x Torx 25) Fig. 14 (54). u Kahvanpuoleinen kansi Fig. 14 (55) nostetaan varovasti irti ja vaihdetaan toiselle puolelle. u Laakerinkannatin Fig. 14 (53) ruuvataan akkuruuvinvääntimen avulla kiinni uudelle saranapuolelle. u Laa keriosa Fig. 14 (56) ruuvataan irti, käännetään toisinpäin 180 ja ruuvataan taas kiinni. u Laitetta kallistetaan taas hiukan taakse päin ja laakeritappi Fig. 15 (52) asetetaan jälleen paikalleen. Merkinnän tulee osoittaa eteen. u Kansi Fig. 14 (57) asetetaan vastakkaiselle puolelle.* Fig. 15 Loukkaantumisvaara oven kaatuessa eteen! u Varmistuksen (51) tulee sivusuunnassa lukittua laakerinkannattimeen, jotta laakeritappi ja siten ovi tulee varmistettua. u Fig. 13 u Vedä suojuskansi Fig. 13 (43) varovasti irti. 7
8 Käyttöönotto u Varmistus (51) lukitaan jälleen laakerinkannattimeen. u Aseta sarananholkki Fig. 14 (50) päälle Ilman sulkemisvaimenninta olevien laitteiden alempien laakerinosien vaihtaminen u Jousipidike Fig. 18 (71) irrotetaan ylemmästä ovesta ja vaihdetaan uudelle saranapuolelle. Kaikissa laitteissa: u Nosta tulpat Fig. 18 (70) oven saranoiden holkeista ja vaihda niiden paikkaa. Fig. 16 u Vedä varmistin Fig. 16 (51) eteenpäin. u Poista kansi Fig. 16 (59).* u Kierrä säädettävä tukijalka Fig. 16 (52) aivan sisään. u Tarvittaessa kallistetaan laite toisen henkilön avustamana hiukan taakse päin, jotta laakeritappi voidaan poistaa. u Irrota saranatappi Fig. 16 (52) vetämällä sitä alas ja eteenpäin. Varo tällöin saranaholkkia Fig. 16 (58). u Ruuvaa laakerinkannatin Fig. 16 (53) irti (3 x Torx 25) Fig. 16 (54). u Saranaosa Fig. 16 (56) ruuvataan irti (1 x Torx 25) Fig. 16 (57) ja asetetaan vastakkaisella puolella laakerinkannattimen reikään sekä ruuvataan taas kiinni. u Kahvanpuoleinen kansi Fig. 16 (55) nostetaan varovasti irti ja vaihdetaan toiselle puolelle. u Laakerinkannatin Fig. 16 (53) ruuvataan tarvittaessa akkuruuvinvääntimen avulla kiinni uudelle saranapuolelle. u Laitetta kallistetaan taas hiukan taakse päin ja laakeritappi Fig. 17 (52) asetetaan jälleen paikalleen. Merkinnän tulee osoittaa eteen. u Kansi Fig. 16 (59) asetetaan vastakkaiselle puolelle.* Fig. 18 u Ovenkahvat Fig. 18 (72), tulpat Fig. 18 (73) ja paininlevyt Fig. 18 (74) irrotetaan ja vaihdetaan toiselle puolelle. u Paininlevyjä vastakkaiselle puolelle asennettaessa on katsottava, että ne lukittuvat kunnolla paikalleen Alemman oven asentaminen u Aseta ovi ylhäältä käsin laakeritappiin Fig. 14 (52). u Sulje ovi. u Aseta muovipäällys Fig. 13 (40) jälleen keskimmäisen laakerinkannattimen Fig. 13 (42) päälle. u Aseta keskimmäinen laakeritappi Fig. 13 (41)keskimmäisen laakerinkannattimen Fig. 13 (42) läpi alempaan oveen. Sulkemisvaimentimella varustetut laitteet u Aseta levy Fig. 13 (44)keskimmäiseen laakeritappiin Fig. 13 (41) Alemman sulkemisvaimentimen asentaminen Sulkemisvaimentimella varustetuissa laitteissa Laitteissa ilman sulkemisvaimenninta jatka kohdasta (katso ). Fig. 17 Loukkaantumisvaara oven kaatuessa eteen! u Varmistuksen (51) tulee sivusuunnassa lukittua laakerinkannattimeen, jotta laakeritappi ja siten ovi tulee varmistettua. u u Varmistus (51) lukitaan jälleen laakerinkannattimeen. u Aseta sarananholkki Fig. 16 (58) päälle Kahvojen vaihto Laitteissa ilman sulkemisvaimenninta: Fig. 19 u Poista kansi Fig. 19 (36)suojuksesta Fig. 19 (30) ja aseta se vastakkaisella puolella taas paikalleen. u Kiinnitä sulkemisvaimenninyksikkö pisteeseen (A) siten, että sen nivel osoittaa saranapuolelle ja käännä sisään (B). w Vasemmalla ja oikealla olevien ruuvinreikien on oltava tarkasti päällekkäin. 8
9 Käyttöönotto u Ruuvaa sulkemisvaimenninyksikkö kiinni (2 x Torx 15) Fig. 19 (35). u Työnnä laakerinkannatin Fig. 21 (23) ruuvitaltan avulla alhaalta käsin ulos ja poista se ja johto kokonaan ovesta. u Irrota tulppa Fig. 21 (62) ruuvitaltan avulla alhaalta käsin ja vaihda toiselle puolelle u Pujota laakerinkannattimen johto Fig. 21 (23) vastakkaiselle puolelle ja aseta laakerinkannatin paikalleen. u Ota sapluuna Fig. 21 (61) pois ja kiinnitä laakerinkannattimeen. u Yhdistä pistoke Fig. 21 (60). u Paina johto ohjaukseensa. Laitteet ilman sulkemisvaimenninta u Lukitse kansi Fig. 21 (63) oveen. Fig. 20 u Ripusta suojus Fig. 20 (30) vaimentimen varteen kiinni siten, että lukitsimet osoittavat eteen ja etupuoli laitteeseen päin. u Vedä vaimentimen varsi Fig. 20 (34) laakerinosaan päin ja pistä Fig. 20 (56)tappi Fig. 20 (33) ylhäältä käsin paikalleen siten, että nelikulmainen kanta on kuopassaan. u Aseta kansi Fig. 20 (31) ja lukitse paikalleen. w Katso, että kansi on kunnolla asennettu, jotta ovi sulkeutuu moitteettomasti ja tappi on oikein varmistettu. u Ota varmistus Fig. 20 (32) irti vääntämällä. u Lukitse kansi Fig. 20 (30) oveen. u Sulje alempi ovi Liitäntäjohdon vaihtaminen (ylempi ovi) Ylemmän oven asentaminen u Aseta ylempi ovi keskimmäisen laakerinkannattimen varaan Fig. 13 (41), sulje ovi ja aseta ylempi laakerinkannatin Fig. 10 (23) paikalleen siten, että se lukittuu laitteen yläosaan. u Ruuvaa laakerinkannatin Fig. 10 (23) kiinni. Tarvittaessa merkitse ruuvinreiät pistepuikolla tai käytä akkuruuvinväännintä. u Kansi Fig. 10 (20) ja kansi Fig. 10 (21) lukitaan paikalleen. u Tee pistoliitäntä Fig. 8 (12). u Paina johto ohjaukseensa. u Aseta kansi Fig. 8 (10) taas paikalleen. Laitteet ilman sulkemisvaimenninta u Käännä kansi Fig. 9 (6) 180, aseta se kahvan puolella ulkoapäin kohdalleen ja anna lukittua. u Käännä kansi Fig. 9 (11) 180, aseta se saranapuolella ulkoapäin kohdalleen ja anna lukittua. Sulkemisvaimentimella varustetut laitteet u Jätä ovi auki Ylemmän sulkemisvaimentimen asentaminen Sulkemisvaimentimella varustetuissa laitteissa Laitteissa ilman sulkemisvaimenninta jatketaan kohdasta (katso ). Fig. 21 u Irrota kansi Fig. 21 (63) irti ovesta ruuvitaltan avulla. u Vedä pistoliitäntä Fig. 21 (60) irti. u Käännä ylemmän oven laakerinkannatin Fig. 21 (23) ulospäin siten, että se tulee ovenreunan suuntaiseksi. Fig. 22 Johdot saattavat kiertyä ja siten vahingoittua! u Käytä sapluunaa. u Irrota mukana toimitettu sapluuna Fig. 22 (61) laakerinkannattimesta ja varmista sillä laakerinkannatin Fig. 22 (23) ja holkki kiertymistä vastaan. Fig. 23 u Poista kansi Fig. 23 (9)suojuksesta Fig. 23 (1) ja aseta se vastakkaisella puolella taas paikalleen. u Kiinnitä ylempi sulkemisvaimenninyksikkö pisteeseen (A) siten, että sen nivel osoittaa saranapuolelle ja käännä sisään (B). w Vasemmalla ja oikealla olevien ruuvinreikien on oltava tarkasti päällekkäin. u Ruuvaa sulkemisvaimenninyksikkö kiinni. (2 kertaa Torx 15) Fig. 23 (7) Vihje u Noudata asentamisjärjestystä. Ripusta ensin suojus sulkimen varren päälle, sen jälkeen kansi. 9
10 Käyttöönotto Fig. 24 u Ripusta suojus Fig. 24 (1)vaimentimen Fig. 24 (4) varteen kiinni siten, että lukitsimet osoittavat sisään ja etupuoli laitteeseen päin. u Työnnä kansi Fig. 24 (5) ulkoa käsin paikalleen (A) ja käännä se laakerinosan Fig. 24 (8) päälle (B). u Asenna kansi Fig. 24 (5) ja anna sen lukittua ensimmäiseen lukituskohtaansa. w Tapin aukot ovat päällekkäin, kun vaimentimen varsi on kohdallaan. u Vedä vaimentimen varsi Fig. 24 (4) laakerinosaan päin ja pistä Fig. 24 (8)tappi Fig. 24 (4) ylhäältä käsin paikalleen siten, että nelikulmainen kanta on kuopassaan. u Lukitse kansi Fig. 24 (5) nyt kokonaan laakerinosan Fig. 24 (8) päälle. w Katso, että kansi on kunnolla asennettu, jotta ovi sulkeutuu moitteettomasti ja tappi on oikein varmistettu. u Ota varmistus Fig. 24 (2) irti vääntämällä. u Lukitse kansi Fig. 24 (1) oveen. u Käännä kahvanpuoleinen kansi Fig. 6 (6) 180, aseta se ulkoapäin kohdalleen ja anna lukittua Ovien asennon säätö suoraksi u Säädä oven asento tarvittaessa alimman laakerinkannattimen Fig. 16 (53) ja keskimmäisen laakerinkannattimen Fig. 13 (42) pitkittäisreijistä laitteen seinän kanssa samansuuntaiseksi. Tätä varten ruuvataan alimman laakerinkannattimen Fig. 16 (53) keskimmäinen ruuvi irti. u Kiristä ruuvit. 4.2 Vedenliitäntä VAROITUS Sähköiskun vaara! u Irrota laitteen pistoke pistorasiasta, ennen kuin kiinnität veden tuloputken laitteeseen. u Sulje vesihana, ennen kuin liität veden tuloletkut jääpalakoneeseen. u Liitännän juomavesiverkkoon saa tehdä ainoastaan pätevä LVI-asentaja. Fig Vesijohtoverkon paineen on oltava välillä 0.15 MPa ja 0.6 MPa (1,5 bar - 6 bar). - Vesi syötetään laitteeseen kylmävesiputkesta, jonka on kestettävä käyttöpaine sekä vastattava kaikkia hygieniavaatimuksia. Käytä oheista jaloteräsletkua (pituus 1,5 m). Älä käytä vanhoja letkuja uudelleen. Valmistajan asiakaspalvelusta voi tilata 3 m:n liitäntäletkun. Sen saa liittää ainoastaan pätevä asentaja. Letku on varustettu suotimella ja tiivisteellä. - Liitäntäletkun ja vedenottoliitännän väliin on asennettava sulkuventtiili, josta veden syöttö voidaan tarvittaessa katkaista. - Kaikkien vesiliitäntään käytettyjen osien ja laitteiden on täytettävä voimassa olevien maakohtaisten määräysten mukaiset vaatimukset. - Asennusvaiheessa on varottava vioittamasta tai taittamasta veden tuloputkea. u Toimitukseen kuuluvan jaloteräsletkun suoran osan puoleinen pää liitetään sulkuhanaan. Magneettiventtiili sijaitsee laitteen takapaneelissa. Siinä on metrinen R3/4 liitäntäkierre. u Toimitukseen kuuluvan jaloteräsletkun kulmakappaleen puoleinen pää liitetään magneettiventtiiliin. u Kun hana veden tuloliitännässä on avattu, on tarkastettava koko järjestelmän tiiviys. Ennen ensimmäistä käyttöönottoa: u Asentajan on ilmattava veden tuloputki. VAROITUS Myrkytysvaara! u Veden laadun tulee täyttää sen maan veden laadusta annetut vaatimukset (esim. 98/83/EU), u IceMaker sopii vain jääpalojen valmistamiseen yksityistalouksissa normaalisti käytettävin määrin ja valmistamisessa on käytettävä laadultaan sopivaa vettä. 10
11 Käyttöönotto 4.3 Keittiökalusteisiin integroiminen Huonetilassa, johon laite sijoitetaan, on standardin EN 378 mukaan oltava 1 m 3 kuutiotilavuus 8 g R600a -kylmäainetta kohti. Jos tila on liian pieni, saattaa kylmäaineen kiertojärjestelmään tulevan vuodon johdosta syntyä herkästi syttyvä kaasun ja ilman seos. Laitteen sisätilassa olevasta tyyppikilvestä löydät tiedot kylmäaineen määrästä. VAROITUS Kosteudesta johtuva palovaara! Jos jännitteelliset osat tai verkkojohto kostuvat, siitä voi seurata oikosulku. u Laite on tarkoitettu käytettäväksi sisätiloissa. Sitä ei saa käyttää ulkotiloissa tai paikassa, jossa se on alttiina kosteudelle tai roiskevedelle. Fig. 26 (1) yläkaappi (3) keittiökaappi (2) laite (4) seinä Laite voidaan asentaa keittiökalusteisiin integroituna Laitekorkeuden Fig. 26 (2) tasaamiseksi keittiökalusteiden korkeuteen voidaan laitteen päälle asentaa sopivankorkuinen yläkaappi Fig. 26 (1). Vakiomittaisiin keittiönkaappeihin (syvyys kork. 580 mm) yhdistettynä laite voidaan sijoittaa välittömästi keittiökaapin Fig. 26 (3) viereen. Laitteen oven mitat ylittävät sivuilta 34 mm ja sen keskeltä 50 mm keittiokalusteen mitat. Siten se on helppo avata ja sulkea. Ilmanvaihdon kannalta tärkeää: - Yläkaapin takaseinän takana on oltava vähintään50 mm syvyinen ilmakuilu, jonka leveys on sama kuin yläkaapin leveys. - Katonrajassa on oltava vähintään 300 cm 2 ilmanvaihtoaukko. - Mitä suurempi ilmanvaihtoaukko, sitä parempi on laitteen energiansäästö. Jos laite sijoitetaan oven saranapuoli suoraan seinään Fig. 26 (4) päin, on laitteen ja seinän väliin jätettävä vähintään 36 mm vapaa tila. Tämä vastaa kädensijan syvyyttä oven ollessa auki. 4.4 Laitteen kuljettaminen Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara johtuen väärästä kuljetuksesta! u Kuljeta laite pakkauksessaan. u Kuljeta laite pystyasennossa. u Älä kuljeta laitetta yksin. 4.5 Laitteen sijaintipaikka Mikäli laitteessa on vaurioita, ota heti - ennen verkkoon liittämistä - yhteys laitteen toimittajaan. Laitteen sijaintipaikassa lattian on oltava tasainen ja vaakasuora. Laitetta ei saa sijoittaa auringonpaisteelle alttiiksi, lieden, lämmityslaitteen tai muun vastaavan viereen. Sijoita laite aina seinää vasten. Pystytysvaiheessa on oltava toinen henkilö apuna. VAROITUS Kylmäaineesta johtuva palovaara! Järjestelmässä käytetty kylmäaine R 600a on ympäristöystävällistä, mutta palonarkaa. Ulospäässyt kylmäaine saattaa syttyä tuleen. u Varo, etteivät kylmäaineputket pääse vaurioitumaan. VAROITUS Palo- ja vaurioitumisvaara! u Lämpöä luovuttavia laitteita, kuten mikroaaltouunia, leivänpaahdinta, jne. ei saa asettaa laitteen päälle! VAROITUS Palo- ja vaurioitumisvaara peitettyjen tuuletusritilöiden vuoksi! u Pidä tuuletusritilät aina auki. Huolehdi aina riittävästä ilmanvaihdosta! u Ota liitäntäjohto laitteen takaosasta. Poista johdonpidin, muuten syntyy värinästä johtuvia ääniä! u Vedä suojakelmut irti laitteen ulkopinnalta. Jaloteräsovet on käsitelty korkealaatuisella pinnoitteella eikä niitä saa käsitellä mukana toimitetulla hoitoaineella. Pinnoite kärsisi siitä. u Pinnoitetut ovipinnat pyyhitään ainoastaan pehmeällä, puhtaalla rievulla. u Vain jaloteräksisiin sivuseiniin levitetään tasaisesti hiomissuunnassa jaloteräspintojen hoitoainetta. Siten puhdistus käy myöhemmin helpommin. u Maalatut sivuseinät pyyhitään ainoastaan pehmeällä, puhtaalla rievulla. u Poista kaikki kuljetusvarmistukset. u Hävitä pakkausmateriaalit (katso 4.6). Kondenssivedestä johtuva vaurioitumisvaara! u Älä sijoita laitetta välittömästi toisen jääkaapin/pakastimen viereen. 11
12 Käyttö u Säädä laitteen tukijalkoja (A) toimitukseen kuuluvalla kiintoavaimella ja suuntaa laite vesivaakaa apuna käyttäen pystysuoraan. u Sen jälkeen oven tuenta: Kierrä tukijalkaa ulospäin laakerista (B), kunnes se koskettaa lattiaa, kierrä sitten vielä 90 verran lisää. 4.8 Laitteen kytkeminen päälle Kylmätilan kytkeminen päälle Laite toimitetaan kytkettynä pois päältä. Kun haluat kytkeä koko laitteen päälle, Sinun tarvitsee kytkeä vain kylmätila päälle. Tällöin kytkeytyy myös pakastinosa automaattisesti päälle. Jos laite sijoitetaan erittäin kosteaan tilaan, saattaa sen ulkopinnalle muodostua kondenssivettä. u Tilan riittävästä ilmanvaihdosta on huolehdittava. 4.6 Pakkauksen hävittäminen VAROITUS Tukehtumisvaara johtuen pakkausmateriaaleista ja kelmuista! u Pakkausmateriaali ei kuulu lasten leikkeihin. Pakkaus on valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista: - aaltopahvi/pahvi - polystryroli-vaahtomuovi - kelmut ja pussit polyetyleeniä - vannenauhat polypropyleeniä u Pakkausmateriaali on vietävä kunnalliseen jätepisteeseen. 4.7 Laitteen kytkentä Elektroniikkapiirien vaurioitumisvaara! u Liitännässä ei saa käyttää vaihtosuuntaajaa (muuntaa tasavirran vaihtovirraksi) eikä energiansäästöpistoketta. VAROITUS Palo- ja ylikuumenemisvaara! u Älä käytä jatkojohtoja tai jakorimoja. Virran (vaihtovirta) ja jännitteen on sijoituspaikassa oltava yhdenmukaiset tyyppikilvessä annettujen tietojen kanssa. Tyyppikilpi sijaitsee vasemmalla sisäpuolella. Kytke laite verkkoon vain asianmukaisesti asennetun shuko-pistorasian kautta. Pistorasian tulee olla suojattu 10 A tai suuremmalla sulakkeella. Pistorasian tulee olla helposti käsiksi saatavilla, jotta laite voidaan hätätilanteessa nopeasti katkaista irti verkosta. u Puhdista laite (katso 6.2). u Työnnä pistoke rasiaan. Kun näytöllä osoitetaan kielivalinta: u Valitse kieli: Liikuta alaspäin-näppäimellä Fig. 3 (7) kohdistinta alaspäin, näppäimellä ylöspäin Fig. 3 (6) taas ylöspäin. u Kuittaa OK-näppäintä Fig. 3 (3) painamalla. u Aktivoi alavalikko JÄÄHDYTTÄMINEN u Aseta kohdistin kohtaan PÄÄLLE/POIS. w Valikon kohta PÄÄLLE/POIS tulee näytölle. w Kylmätilan lämpötilannäytössä Fig. 3 (1) osoitetaan senhetkinen kylmätilan lämpötila. Ylhäällä näkyy asetettu lämpötilaarvo. w Pakastinosan lämpötilannäyttö vilkkuu, kunnes lämpötila on kyllin alhainen. Lämpötilan ollessa yli 0 C näytössä vilkkuvat viivat; kun se on nollan alapuolella, vilkkuu senhetkinen lämpötila. Alhaalla näkyy asetettu lämpötila-arvo. 5 Käyttö 5.1 Näytön kielen valinta u Aktivoi päävalikko. u Aktivoi peräjälkeen valikon kohdat LISÄTOIMINNOT -> KONFIGU- RAATIO -> KIELI. w Näytössä näkyy kielen valinta. u Aseta kohdistin halutun kielen kohdalle. w Kaikki valikon tekstit näytetään nyt tällä kielellä. 5.2 Lämpötilanäytön valoisuus Lämpötilanäytön valoisuuden voi sovittaa huonetilan valaistuksen mukaan. 12
13 Käyttö Kirkkauden säätö Valon kirkkaus on säädettävissä arvojen 0 (minimi valonvoimakkuus) ja 5 (maksimi valonvoimakkuus) välillä. u Aktivoi päävalikko. u Aktivoi peräjälkeen valikon kohdat LISÄTOIMINNOT -> KONFIGU- RAATIO -> VALAISTUS. w Valikon kohta VALAISTUS ilmestyy näytölle. u Aktivoi jokin elintarvikeryhmä. w Näyttöön ilmestyy taulukko kirjaimesta A - Z. Etsi haluttu elintarvike sen alkukirjaimen kohdalta. u Aseta kohdistin asianomaisen kirjaimen kohdalle. w Näyttöön ilmestyy lista tällä kirjaimella alkavista elintarvikkeista. Kohdistin on ensimmäisen tällä kirjaimella alkavan elintarvikkeen kohdalla. Jos valitaan alkukirjain, jota ei ole listassa, niin kohdistin hyppää seuraavan kirjaimen kohdalle. u Asetus kirkkaammaksi: Paina ylös-näppäintä Fig. 3 (6). u Asetus himmeämmäksi: Paina alas-näppäintä Fig. 3 (7). w Uusi asetus on vahvistettu. 5.3 Lämpötilannäytön kontrasti Voit säätää tekstin ja taustan välisen kontrastin lämpötilannäytössä Kontrastin säätäminen Kontrasti on säädettävissä arvojen 1 (heikko kontrasti) ja 10 (voimakas kontrasti) välillä. u Aktivoi peräjälkeen valikon kohdat LISÄTOIMINNOT -> KONFIGU- RAATIO -> KONTRASTI. u Säädä kontrasti voimakkaammaksi: Paina ylös-näppäintä Fig. 3 (6). u Säädä kontrasti heikommaksi: Paina alas-näppäintä Fig. 3 (7). w Uusi asetus on vahvistettu. 5.4 Säilytysaikojen tiedustelu u Aktivoi valikon kohta SÄILYTYSAJAT. w Elintarvikkeiden säilytysaikoja koskeva infoteksti ilmestyy näkyviin. -taiu Odota 30 sekuntia. w Valikko SÄILYTYSAJAT tulee taas näkyviin. u Vahvista haettu elintarvike OK-näppäimen Fig. 3 (3) painalluksella. w Näytöllä osoitetaan suositellut säilytysajat. w Säilytysajat ovat riippuvaisia säilytyspaikasta. -- merkitsee ei sopivaa. u Paluu takaisin elintarvikeryhmiin: Paina vasemmalle-näppäintä Fig. 3 (5). u Paluu takaisin lämpötilannäyttöön: Paina näppäintä OK Fig. 3 (3). 5.5 Lapsilukko Kun lapsilukko on päällä, lapset eivät pääse leikkiessään vahingossa katkaisemaan virtaa laitteesta Lapsilukon kytkeminen päälle u Aktivoi peräjälkeen valikon kohdat LISÄTOIMINNOT -> LAP- SILUKKO ->. w Näytön infoteksti kuvaa lapsilukon tarkoituksen. u Vasemmalle-näppäintä Fig. 3 (5) painetaan, kunnes näytölle ilmestyy jälleen PÄÄLLE ja. u Aktivoi PÄÄLLE toiminto. w Lapsilukko on päällä. Näytöllä palaa merkkivalo w Mitään asetuksia ei voida tehdä. Jos painetaan jotakin näppäintä, näkyviin tulee infoteksti. Kun painiketta OK on painettu 3 sek. ajan, voidaan laitteen asetuksia muuttaa Lapsilukon kytkeminen pois päältä u Aktivoi peräjälkeen valikon kohdat LISÄTOIMINNOT -> LAP- SILUKKO -> POIS. w Lapsilukko on pois päältä. Lapsiluko 5.6 Ovihälytin Jääkaappi/Biofresh-osasto ja pakastin Jos ovi jätetään auki kauemmaksi aikaa kuin 60 s., kuuluu varoitussummerin ääni. Näyttöön tulee: SULJE OVI. 13
14 Käyttö Varoitussummeri mykistyy automaattisesti, kun ovi suljetaan. Näyttö ilmoittaa sen laiteosan lämpötilan, josta hälytys oli peräisin Ovihälytyksen mykistäminen Varoitussummeri voidaan mykistää, kun ovi on avattu. Mykistystoiminto on päällä niin kauan kuin ovi on auki. w Ovihälytys mykistyy. w Näytössä näkyy lämpötila. Näyttöön vaihtuu normaali lämpötilanäyttö. 5.7 Lämpötilahälytys Kun pakastuslämpötila ei ole riittävän kylmä, kuuluu varoitussummerin ääni. Näytössä näkyy: LÄMPÖTILA LIIAN KORKEA. Liian korkean lämpötilan syy saattaa olla: - tuoreita elintarvikkeita on pantu säilöön lämpimänä - elintarvikkeita uudelleen järjestettäessä ja ulos otettaessa on sisään päässyt liian paljon lämmintä huoneen ilmaa - virrankatkos on kestänyt kauemman aikaa - laite on rikki Varoitussummeri katkeaa automaattisest Jos hälytystila on pysyvä (katso Viat). Vihje Ellei lämpötila ole riittävän alhainen, elintarvikkeet saattavat pilaantua. u Tarkasta elintarvikkeiden laatu. Älä enää käytä pilaantuneita elintarvikkeita Lämpötilahälytyksen äänen mykistäminen Varoitussummeri voidaan mykistää. Kun lämpötila on jälleen riittävän alhainen, on hälytystoiminto taas aktiivinen. w Varoitussummeri mykistyy. w Näyttö vaihtaa takaisin lämpötilanäytölle. 5.8 Jääkaappi Luonnollisen ilmavirtauksen seurauksena lämpötila jääkaapin sisällä ei ole sama joka kohdassa. Kylmimmät vyöhykkeet ovat BioFresh-osaston välilevyn yläpuolella sekä kaapin takaseinämällä. Lämpimin vyöhyke on ylähyllyn etureunalla sekä kaapin ovessa Elintarvikkeet ja niiden kylmäsäilytys Vihje Energiankulutus kohoaa ja jäähdytysteho laskee, jos ilmanvaihto ei ole riittävä. u Pidä tuulettimen ilmaraot aina vapaina. u Yläosaan ja oven lokerikkoon voit laittaa voin, munat ja säilykkeet. (katso Laitteen yleiskuva) u Käytä pakkaamiseen uudelleenkäytettäviä muovi-, metalli-, alumiinirasioita ja lasipurkkeja sekä tuorekelmua. u Käytä jääkaapin alatason etuosaa vain, kun järjestelet elintarvikkeita tai otat niitä kaapista pois.älä jätä tavaroita etureunalle, ne voivat työntyä kasaan tai kaatua, kun suljet oven. u Elintarvikkeita ei pidä sulloa sisään, ilman täytyy voida kiertää vapaasti. u Varmista, että pullot eivät pääse kaatumaan: Käytä pullotukia. Jäähkaapin pohjalla voidaan valinnaisesti käyttää pullohyllyä tai lasihyllyä: u Pullohyllyn käyttö: lasilevyn voi säilyttää tilaa säästäen pullohyllyn alla. u Aseta pullot hyllyyn pohja takaseinään päin. Jos pullot ulottuvat pullohyllyn etureunan yli: u Siirrä alempi ovihylly ylemmäksi Lämpötilan asettaminen Lämpötila on säädettävissä arvojen +9 C ja +3 C välillä / BioFreshPlus-laitteissa +9 C ja +2 C välillä, suositeltu arvo on +5 C. u Aktivoi peräjälkeen valikon kohdat JÄÄHDYTTÄMINEN -> LÄMPÖTILA. w Näytölle ilmestyy infoteksti koskien suositeltua jäähdytyslämpötilaa. Näytön yläreunaaan ilmestyy senhetkinen lämpötilaarvo ja alareunaan haluttu arvo. Lämpötilan muuttaminen 1 C -askelin: Paina näppäintä lyhyesti. Lämpötilan juokseva muuttaminen: Pidä näppäintä painettuna. u Lämpötilan säätäminen lämpimämmäksi: Paina ylös-näppäintä Fig. 3 (6). u Lämpötilan säätäminen kylmemmäksi: Paina alas-näppäintä Fig. 3 (7). u Asetusarvon vahvistaminen: Paina näppäintä OK Fig. 3 (3). w Jäähdytyslämpötila asettuu vähitellen uuteen arvoonsa. u Tapahtuman keskeyttäminen: Paina vasemmalle-näppäintä Fig. 3 (5). -taiu Älä paina mitään näppäintä 10 sek. ajan SuperCool SuperCool-toiminnolla voit kytkeä suurimman jäähdytystehon päälle. Näin päästään heti alhaisiin jäähdytyslämpötiloihin. Käytä SuperCool-toimintoa, kun haluat nopeasti kylmäksi suuremman määrän elintarvikkeita. SuperCool- toiminto kuluttaa normaalia hiukan enemmän energiaa. SuperCool-toiminnolla jäähdyttäminen u Aktivoi peräjälkeen valikon kohdat JÄÄHDYTYS -> SUPER- COOL ->. w Näytön infoteksti kuvaa, mihin SuperCool-toimintoa käytetään. u OK-näppäintä Fig. 3 (3) painetaan, kunnes näytölle ilmestyy jälleen PÄÄLLE ja. u Valitse PÄÄLLE. w SuperCool on kytketty päälle. w SuperCool kytkeytyy automaattisesti 6-12 tunnin kuluttua pois päältä. Laite käy energiaa säästävässä normaalikäytössä edelleen. SuperCool-toiminnon ennenaikainen poiskytkeminen u Aktivoi peräjälkeen valikon kohdat JÄÄHDYTYS -> SUPER- COOL -> POIS. w SuperCool on kytketty pois päältä. 14
15 Käyttö Poissaolokytkentä Poissaolo- eli lomakytkentä säästää energiaa ja estää hajujen muodostumisen, kun jääkaapin ovea ei avata pitempään aikaan.. Pakastin toimii lomakytkennän aikana normaaliin tapaan. Lomakytkennän päällekytkeminen u Poista kaikki elintarvikkeet. u Aktivoi peräjälkeen valikon kohdat JÄÄHDYTYS -> HOLIDAY ->. w Näytön infoteksti kuvaa, mihin lomakytkentää käytetään. u OK-näppäintä Fig. 3 (3) painetaan, kunnes näytölle ilmestyy jälleen PÄÄLLE ja. u Aseta kohdistin kohtaan PÄÄLLE. w Lomakytkentä on päällä. Näytön yläreunassa lukee HOLI- DAY kylmätilan lämpötilan asemesta. Lomakytkennän poiskytkeminen u Aktivoi peräjälkeen valikon kohdat JÄÄHDYTYS -> HOLIDAY -> POIS. w Lomakytkentä on Hyllytasojen muuttaminen Hyllytasot on varmistettu ulosvetorajoittimilla tahattoman ulosvetämisen varalta. u Nosta hyllytasoa ja vedä ulos. u Työnnä hyllylevy sisään niin, että sen rajoitinreuna tulee taakse- ja ylöspäin. w Elintarvikkeet eivät silloin jäädy kiinni takaseinään Kaksiosiaisen hyllyn käyttäminen Fig. 27 u Lasihyllyn reunasuojuksen (2) on tultava taaksepäin Ovihyllyjen siirtäminen u Poista säilytyslokero kuvan mukaisesti. Rasiamalliset lokerot voi ottaa irti ja asettaa sellaisenaan pöydälle. Niitä voi käyttää joko erikseen tai yhdessä. Normaalia korkeampia pulloja säilytettäessä ripustetaan vain leveämpi rasioista pullohyllyn yläpuolelle. Asiakaspalvelun kautta voi tilata leveän ja pienen rasian sijasta kolme pientä rasiaa (erikoisvaruste). u Rasioiden siirtäminen: Nosta rasia irti, uuden kiinnityskohdan voi valita vapaasti. u Kannen irrottaminen: Käännä 90 ja irrota kansi lukituksesta Pullonpitimen poistaminen u Tartu pullonpitimeen aina sen muoviosasta. 5.9 BioFresh-osasto BioFresh- osastossa säilyvät tietyt tuoreet elintarvikkeet niiden laadun pysyessä yhtä hyvänä jopa kolme kertaa pitempään kuin tavanomaisessa jääkaapissa. Elintarvikkeiden säilyvyyteen pätee aina tuotepakkauksessa annettu parasta ennen -päiväys HydroSafe HydroSafe-lokero soveltuu kostea-asetuksella pakkaamattoman salaatin, vihannesten ja hedelmien säilytykseen, koska niiden kosteuspitoisuus on korkea. Kun säilytyslaatikko on täynnä, ilma sen sisällä on raikkaan kostea, kosteusprosentti voi olla jopa 90 %. Kosteusprosentti laatikon sisällä riippuu siellä olevien elintarvikkeiden ominaiskosteudesta sekä siitä, kuinka usein laatikko avataan. Kosteutta voi säätää itse DrySafe-osasto DrySafe-osasto soveltuu kuivien tai pakattujen elintarvikkeiden säilytykseen (esim. maitotuotteet, liha, kala, makkara). Ilma tässä osastossa on suhteellisen kuiva BioFreshPlus-lokero (säädettävä)* Säädettävä BioFreshPlus-lokero sopii lämpötilansäädöstä riippuen meren antimien, hedelmien/vihannesten tai etelän hedelmien säilyttämiseen Elintarvikkeiden säilytys Vihje u BioFresh-osastoon eivät kuulu kylmälle arat vihannekset kuten kurkku, munakoiso, puolikypsät tomaatit, kesäkurpitsa sekä kylmällä arat etelänhedelmät. u Säilytä sitrus- ja eksoottiset hedelmät BioFreshPlus-osastossa +6 C asteessa.* u Elintarvikkeet voivat pilaantua muista tuotteista peräisin olevista bakteereista:säilytä pakkaamattomat eläin- ja kasvistuotteet toisistaan erillään eri laatikoissa. Sama pätee myös eri lihalaatuihin. Jos tilaa on vähän ja elintarvikkeet on sen vuoksi säilytettävä yhdessä: u Pakkaa elintarvikkeet. 15
16 Käyttö Varastointiajat* Suositusluonteiset arvot alhaisella ilmankosteudella Voi kork. 90 päivää Palajuusto kork. 110 päivää Maito kork. 12 päivää Makkara, siivutettu kork. 9 päivää Linnunliha kork. 6 päivää Sianliha kork. 7 päivää Naudanliha kork. 7 päivää Riista kork. 7 päivää Vihje u Muista, että valkuaisainepitoiset elintarvikkeet pilaantuvat nopeimmin.eli nilviäiset ja äyriäiset pilaantuvat nopeammin kuin liha ja kala. Suositusluonteiset arvot korkealla ilmankosteudella Vihannekset, salaatit Artisokka kork. 14 päivää Selleri kork. 28 päivää Kukkakaali kork. 21 päivää Parsakaali kork. 13 päivää Salaattisikuri kork. 27 päivää Vuonankaali kork. 19 päivää Herneet kork. 14 päivää Lehtikaali kork. 14 päivää Porkkanat kork. 80 päivää Valkosipuli kork. 160 päivää Kyssäkaali kork. 55 päivää Lehtisalaatti kork. 13 päivää Yrtit kork. 13 päivää Purjosipuli kork. 29 päivää Sienet kork. 7 päivää Retiisi kork. 10 päivää Ruusukaali kork. 20 päivää Parsa kork. 18 päivää Pinaatti kork. 13 päivää Kurttu- l. savoijinkaali kork. 20 päivää Hedelmät Aprikoosi kork. 13 päivää Omena kork. 80 päivää Päärynä kork. 55 päivää <Karhunvatukka kork. 3 päivää Taateli kork. 180 päivää Mansikka kork. 7 päivää Viikuna kork. 7 päivää Mustikka kork. 9 päivää Vadelma kork. 3 päivää Suositusluonteiset arvot korkealla ilmankosteudella Viinimarjat kork. 7 päivää Kirsikka kork. 14 päivää Kiivi kork. 80 päivää Persikka kork. 13 päivää Luumu kork. 20 päivää Puolukka kork. 60 päivää Raparperi kork. 13 päivää Karviaiset kork. 13 päivää Viinirypäle kork. 29 päivää Suositusluonteiset v arastointiajat BioFreshPlus-lokerossa Merenherkut Ravut -2 C kork. 4 päivää Simpukat -2 C kork. 6 päivää Sushi -2 C kork. 4 päivää Eksoottiset hedelmät Papaija 6 C kork. 15 päivää Viikunaopuntia 0 C kork. 20 päivää Passionhedelmä 6 C kork. 24 päivää Sitruuna 6 C kork. 45 päivää Limetti 6 C kork. 55 päivää BioFreshPlus-lokeron lämpötilan säätö käyttöpaneelista käsin* u BioFreshPlus-lokeron lämpötila voidaan säätää erikseen käyttöpaneelista käsin (katso Laitteen yleiskuva). Fig. 28 u Säätö kalojen ja muiden meren antimien säilyttämiseen: Paina näppäintä -2 C.. u Säätö normaalille BioFresh-lokerolle: Paina näppäintä 0 C.. u Säätö etelän hedelmille: Paina näppäintä 6 C BioFreshPlus-lokeron lämpötilan säätö näytöstä käsin* u Käyttöpaneelisäädön vaihtoehtona BioFreshPlus-lokeron lämpötila on säädettävissä näytöstä käsin. u Aktivoi.PÄÄVALIKKO. u Aktivoi peräjälkeen valikon kohdat JÄÄHDYTYS -> BIOFRESHP- LUS.. w Näytön yläreunaaan ilmestyy senhetkinen lämpötila-arvo ja alareunaan haluttu arvo. u Lämpötilan säätäminen lämpimämmäksi: Paina ylös-näppäintä Fig. 3 (6). u Lämpötilan säätäminen kylmemmäksi: Paina alas-näppäintä Fig. 3 (7). u Asetusarvon vahvistaminen: Paina näppäintä OK Fig. 3 (3). w BioFresh-lämpötila asettuu vähitellen uuteen arvoonsa. 16
17 Käyttö u Tapahtuman keskeyttäminen: Paina vasemmalle-näppäintä. Fig. 3 (5). -taiu Älä paina mitään näppäintä 10 sek. ajan Lämpötilan säätäminen BioFresh-osassa Lämpötila voidaan säätää erikseen BioFresh- ja BioFreshPlus*- lokerossa. Tehtaan asetus B5 / U5* vastaa normia IEC u Aktivoi valikko LISÄTOIMINNOT. u Aktivoi BIOFRESH TAI BIOFRESHPLUS*. u Valitse. w Näytön infoteksti osoittaa BioFresh-lämpötilan säätöalueen. u Vasemmalle-näppäintä Fig. 3 (5) painetaan, kunnes näytölle ilmestyy jälleen ASETUS ja Vetolaatikot Fig. 30 u Vetolaatikot Fig. 30 (1) vedetään ulos ääriasentoon. u Kohota laatikkoa sitten takaa, vedä sitä eteenpäin ja nosta pois paikaltaan. w Alimmassa vetolaatikossa aukeaa lisäksi laatikon lukitus, jolloin laatikon voi ottaa pois paikaltaan. u Vetolaatikon kansi Fig. 30 (2) (sis. kosteussäätimen) vapautetaan lukituksesta nostamalla sitä ylöspäin ja vetämällä se sitten ulos itseen päin. Fig. 31 u Vetolaatikon kannen Fig. 31 (2) sulkeminen: Työnnä kannen ulokkeet alhaalta käsin takana oleviin pitimiin ja sulje sitten kansi niin, että se lukkiutuu edestä paikalleen.. u Vetolaatikot Fig. 31 (1)asetetaan kiskojen varaan ja työnnetään sisään, kunnes laatikko lukkiutuu kuuluvasti paikalleen. w Alin laatikko naksahtaa lisäksi lukkoon ja vihanneslaatikko on tiiviisti paikallaan teleskooppikiskojen varassa. Fig. 29 u Aseta kohdistin kohtaan ASETUS. w Näytön yläreunassa näytetään senhetkinen säätöarvo ja alareunassa uusi arvo. Vihje Muutettaessa säätöarvoja kylmemmäksi, B4:stä B1:een asti tai U4:stä U1:een *, saatetaan saavuttaa pakkasasteita. u Elintarvikkeet voivat jäätyä BioFresh-hyllyköissä. Pakkasvauriot ovat siten mahdollisia. u Lämpötilan säätö lämpimämmäksi (B6 - B9 tai U6 - U9*): Paina ylös-näppäintä Fig. 3 (6). -taiu Lämpötilan säätö kylmemmäksi (B4 - B1 tai U4 - U1*): Paina alas-näppäintä Fig. 3 (7). u Asetusarvon vahvistaminen: Paina näppäintä OK Fig. 3 (3). u Tapahtuman keskeyttäminen: Paina vasemmalle-näppäintä Fig. 3 (5) HydroSafe-lokeron kosteuspitoisuuden säätö u alhainen ilman kosteus: työnnä säädintä vasempaan. u korkea ilman kosteus: työnnä säädintä oikealle Pakastin Pakastimessa voi säilyttää einestuotteita ja muita pakasteita, tehdä jääkuutioita sekä pakastaa tuoreita elintarvikkeita Elintarvikkeiden pakastaminen Voit pakastaa enintään niin monta kiloa tuoreita elintarvikkeita vuorokaudessa kuin tyyppikilven kohdassa "pakastusteho... kg/ 24h" on ilmoitettu. Yksittäiseen vetolaatikkoon sekä hyllyyn voidaan varastoida enintään 25 kg pakasteita. Lasinsirpaleista johtuva loukkaantumisvaara! Juomapullot ja -tölkit voivat jäätyessään poksahtaa rikki. Tämä koskee erityisesti hiilihappopitoisia juomia. u Älä pakasta juomia sisältäviä pulloja ja tölkkejä! Jotta elintarvikkeet jäätyvät nopeasti läpikotaisin, älä ylitä seuraavia pakkauskokoja: - Hedelmät, vihannekset kork. 1 kg - Liha kork. 2,5 kg u Pakkaa elintarvikkeet annoksittain pakastuspusseihin, uudelleenkäytettäviin muovi-, metalli- tai alumiinirasioihin Elintarvikkeiden sulattaminen - kylmäkaapissa - huoneenlämmössä - mikrouunissa - leivinuunissa/kiertoilmauunissa u Sulaneet elintarvikkeet voit pakastaa uudelleen vain poikkeustapauksissa Lämpötilan säätö pakastinosassa Laite on tehtaalla asetettu vakiokäytölle. 17
18 Käyttö Lämpötila on säädettävissä arvojen -14 C ja 28 C välillä, suositeltavaa on -18 C. u Aktivoi peräjälkeen valikon KOHDAT > PAKASTAMINEN -> LÄMPÖTILA. w Näytölle ilmestyy infoteksti koskien suositeltua pakastuslämpötilaa. Sen jälkeen näytön yläreunassa osoitetaan senhetkinen lämpötila ja alareunassa haluttu lämpötila. Lämpötilan muuttaminen 1 C -askelin: Paina näppäintä lyhyesti. Lämpötilan juokseva muuttaminen: Pidä näppäintä painettuna. u Lämpötilan säätäminen lämpimämmäksi: Paina ylös-näppäintä Fig. 3 (6). u Lämpötilan säätäminen kylmemmäksi: Painaalas-näppäintä Fig. 3 (7). u Asetusarvon vahvistaminen: Paina näppäintä OK Fig. 3 (3). w Pakastuslämpötila asettuu vähitellen uuteen arvoonsa. u Tapahtuman keskeyttäminen: Paina vasemmalle-näppäintä. Fig. 3 (5). -taiu Älä paina mitään näppäintä 10 sek. ajan SuperFrost Tämän toiminnon avulla voit nopeasti pakastaa tuoreet elintarvikkeet läpikotaisin. Laite käy maksimipakastusteholla, mistä johtuen käyttömoottorista tulevat käyntiäänet voivat olla äänekkäämpiä. Voit pakastaa enintään niin monta kiloa tuoreita elintarvikkeita vuorokaudessa kuin tyyppikilven kohdassa "pakastusteho... kg/ 24h" on ilmoitettu. Tämä maksimipakastusmäärä on mallista ja ilmastoluokasta riippuen kulloinkin erilainen. Pakastaminen SuperFrost-toiminnolla SuperFrost -toimintoa ei tarvitse kytkeä päälle seuraavissa tapauksissa: - pannessasi valmiiksi pakastettuja tavaroita säilöön - pakastaessasi enintään n. 2 kg tuoreita elintarvikkeita vuorokaudessa u Aktivoi peräjälkeen valikon kohdat PAKASTAMINEN -> SU- PERFROST -> PÄÄLLE. w SuperFrost on kytketty päälle. w Pakastuslämpötila laskee, laite toimii suurimmalla mahdollisella pakastusteholla. Pientä määrää pakastettaessa: u odota n. 6 tuntia. -tai- Maksimimäärää pakastettaessa: u odota n. 24 tuntia. Pientä määrää pakastettaessa: u Aseta tuoreet elintarvikkeet pakastimeen, ensi sijassa ylempiin vetolaatikoihin. -tai- Maksimimäärää pakastettaessa: u Aseta pakatut elintarvikkeet suoraan hyllyihin ja pakastuksen päätyttyä vetolaatikoihin. w SuperFrost kytkeytyy automaattisesti pois päältä, pakastettavasta määrästä riippuen aikaisintaan 30 h, viimeistään 60 h kuluttua. w Pakastus on päättynyt. w Laite käy energiaa säästävässä normaalikäytössä edelleen. SuperFrost-toiminnon katkaiseminen ennenaikaisesti u Aktivoi peräjälkeen valikon kohdat PAKASTAMINEN -> SU- PERFROST -> POIS. w SuperFrost on kytketty pois päältä Vetolaatikot u Pakasteiden säilyttäminen suoraan hyllytasoilla: Vedä laatikko pois pakastimesta Hyllytasot u Hyllyn irrottaminen: nosta hyllyä sen etuosasta ja vedä hylly ulos. u Hyllyn sisäänlaitto: työnnä hylly paikalleen ääriasentoon saakka VarioSpace Vetolaatikoiden lisäksi voit ottaa pois myös hyllytasot. Näin saat tilaa isoille pakasteille. Kokonaiset linnut, isot liha- ja riistakimpaleet sekä esim. suuret kaakut voidaan pakastaa kokonaisina myöhempää tarvetta varten. u Yksittäiseen vetolaatikkoon sekä hyllyyn voidaan varastoida enintään 25 kg pakasteita Info-järjestelmä Fig. 32 (1) Valmisruoat, jäätelö (4) Makkara, leipä (2) Sianliha, kala (5) Riista, sienet (3) Hedelmät, vihannekset (6) Linnunliha, raavas/vasikka Useamman pakastetuotteen säilytysajat on ilmoitettu kuukausina. Annetut säilymisajat ovat ohjearvoja Pakastustarjotin Pakastustarjottimen päällä voit pakastaa marjat, yrtit, vihannekset ja muut pienemmät pakastettavat ilman että ne jäätyvät yhteen köntiksi. Pakaste säilyy samassa muodossa kuin tuoreena ja myöhempi annostelu on helpompaa. Pakastetarjottimessa voi myös säilyttää kylmäakut tilaa säästäen. 18
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla 050112 7085004-00 CBNes... 7 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla 020813 7085612-00 CBNes... 7 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 220808 7082676-01 CUN(esf)... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus... 2 1.3 Laitteen ja
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 290910 7084364-03 CUN(esf)... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 100309 7084364-00 CUN(esf)... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus... 2 1.3 Laitteen ja
Käyttöoppaasi. LIEBHERR KBESF 4210 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3957736
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla 190710 7084514-00 KB/ KBesf... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3
Käyttöohje Kaappipakastin
Käyttöohje Kaappipakastin 120711 7084524-00 GN... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus...
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen 170111 7084282-05 ICB/ICBP/ICBN/SICBN... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi 280410 7084442-01 SKes/Sk/K/Kes 36...42... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...
Brugsvejledning Integrerbare køleskabe. Käyttöohje Integroitavat jääkaapit. Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap. Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp
Brugsvejledning Integrerbare køleskabe Käyttöohje Integroitavat jääkaapit Bruksanvisning Innbyggingskjøleskap Bruksanvisning Inbyggnadskylskåp 230909 7084208-00 IKB/EKB... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys
Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen
Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen 181010 7082542-02 IG/ SIG... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla 240810 7084440-01 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä, integroitavissa, kiinteäovinen 280110 7084284-02 IC/ICN/SICN/ICP... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen
Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla
Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla 050612 7084680-00 SWTNes/WTNes... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen
Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa
Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa 220713 7085288-00 EKB/ (S)IKB... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...
Bruks- og monteringsanvisning Stående kjøleskap med BioFresh-del
Bruks- og monteringsanvisning Stående kjøleskap med BioFresh-del 220808 7082648-01 SKBes/SKB/KB/KBes 31/36/42... 6 Oversikt over enheten Innhold 1 Oversikt over enheten... 2 1.1 Laitteen käyttökohde...
Käyttöohje Jääkaappi 7084678-00. K /KP/ KPesf/ SKes/ SKesf... 3
Käyttöohje Jääkaappi 141212 7084678-00 K /KP/ KPesf/ SKes/ SKesf... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 010909 7084418-03 CN(es)... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus... 2 1.3 Laitteen ja varustuksen
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen 280110 7084282-02 ICB/ICBP/ICBN/SICBN... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1
Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä
Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä 110309 7084404-00 BNes/SBNes... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus... 2 1.3 Laitteen ja
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla, integroitavissa, kiinteäovinen 200808 7084282-00 ICB/ICBN/SICBN... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi 310512 7084668-00 SKes/Sk/K/Kes 36...42... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...
Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla
Käyttö- ja asennusohjeet Viinintemperointikaappi pakastinlokerolla 120309 7084454-00 SWTNes/WTNes... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus...
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 181212 7085642-00 CN(es)/ CNP... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...
Käyttö- ja asennusohjeet
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla 120416 7086136-01 CB(ef)/ CBP(ef)/ CBN(ef/bs)... C Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varusteiden
Käyttöohje. Jääkaappi. K(sl)2630/3130... 3 080416 7082831-03
Käyttöohje Jääkaappi 080416 7082831-03 K(sl)2630/3130... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttöalue... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus...
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi-pakastinyhdistelmä BioFresh-osalla 200710 7084412-02 CBNes... 7 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet
KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen
Käyttöohje pakastimelle, NoFrost, DuraFreeze
Käyttöohje pakastimelle, NoFrost, DuraFreeze 7084 152-00 DF 1508 Laitteen yleiskuvaus Käyttö- ja hallintaelementit kuva A1 1 Lämpötila- ja asetusnäyttö, na-näytöllä virrankatkoksen varalle ja FrostControl,
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
2. Laitteen kuljettaminen. 3. Laitteen asentaminen
Asennusohj eet FI ECBN5066 Sisältö 1. Yleiset turvallisuusohjeet... 1 2. Laitteen kuljettaminen... 1 3. Laitteen asentaminen... 1 3.1. Pakkauksen hävittäminen... 2 3.2. Jääkaapin liittäminen sähköverkkoon...
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
SISÄLLYS. ENNEN JÄÄKAAPIN KÄYTTÖÖNOTTOA Sivu 46
SISÄLLS SF JÄÄKAAPIN OSAT Sivu 46 ENNEN JÄÄKAAPIN KÄTTÖÖNOTTOA Sivu 46 TÄRKEÄÄ Sivu 47 KÄTTÖ Sivu 47 SULATUS - HOITO Sivu 48 VIANETSINTÄ Sivu 49 HUOLTO Sivu 49 ASENNUS Sivu 50 AVAUSSUUNNAN VAIHTAINEN Sivu
Laitteen yleiskuvaus. 1. Laitteen yleiskuvaus. Sisältö. 1.1. Laitteen käyttötarkoitus
Käyt t öohj e FI I KB3510,I KB2710,I KB2310,I K3514,I K3510,I K2710,I K2310 Laitteen yleiskuvaus Sisältö 1. Laitteen yleiskuvaus... 2 1.1. Laitteen käyttötarkoitus... 2 1.2. Vaatimustenmukaisuus... 2
PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE
PYSTYPAKASTIN SFS 205 SFS 101 SFS 270 SFS 100 KÄYTTÖOHJE Laitteen kuvailu 7 1. Päällys 2. Lokero 3. Keskimmäinen lokero 4. Iso lokero 5. Säädettävät jalat 6. Termostaattikytkin 7. Pikapakastuskytkin Kuljetus
FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.
OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä
3. Laitteen asentaminen
Asennusohj eet FI UI G 1323/UI K1424/UI K1620 1 Sisällysluettelo 1. Yleiset turvaohjeet... 2 2. Laitteen kuljettaminen... 2 3. Laitteen asennus... 2 3.1. Pakkauksen hävittäminen... 3 3.2. Laitteen sähköliitäntä...
Käyttöohje Kaappipakastin
Käyttöohje Kaappipakastin 251011 7085018-00 SGN/SGNesf... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus...
Käyttöohje Integroitavat jääkaapit
Käyttöohje Integroitavat jääkaapit 021211 7085094-00 IKB/EKB... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus...
Käyttöohje pakastimelle, kalusteisiin integroitu
Käyttöohje pakastimelle, kalusteisiin integroitu FIN 7082 542-01 IG 6 5107 Laitteen yleiskuvaus Käyttö- ja hallintaelementit kuva A1 1 Lämpötila- ja asetusnäyttö, 6 2 A1 1 3 4 5 na-näytöllä virrankatkoksen
GNP3166,GNP3666,GNP4156,GNP4166
Käyt t öohj e FI GNP3166,GNP3666,GNP4156,GNP4166 Laitteen yleiskatsaus Sisältö 1. Laitteen yleiskatsaus... 1 1.1. Laitteen soveltuvuus... 1 1.2. Vaatimustenmukaisuus... 1 1.3. Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus...
LAITTEEN KUVAUS KYTKIMET
LAITTEEN KUVAUS A. Jääkaappiosasto 1. Hedelmä- ja vihanneslaatikko 2. Hyllyt ja hyllyalue 3. Termostaattiyksikkö/valo 4. Ovihyllyt 5. Pullohylly 6. Irrotettava pullonpidin 7. Arvokilpi (hedelmä- ja vihanneslaatikon
Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen
Käyttöohje Kaappipakastin, integroitava, kiinteäovinen 111013 7082542-03 IG/ SIG... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...
Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
Käyttöohje Kaappipakastin
Käyttöohje Kaappipakastin 290512 7085018-01 SGN/SGNesf... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varustuksen yleiskatsaus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3 Vaatimustenmukaisuus...
Muistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus
Näiden ohjeiden avulla voit poistaa muisti- tai valinnaisia lisäkortteja. Katso alla olevasta kuvasta, missä on poistettavan kortin liitin. Kiintolevyn liitin 1 Lisäkortin liitin Laiteohjelmakortin liitin
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC2000EGP
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC2000EGP. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC2000EGP käyttöoppaasta ( tiedot,
DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE
DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA LAITTEEN HUOLTO JA PUHDISTAMINEN. LED-VALON VAIHTAMINEN (mallista riippuen)
Käyttöohje ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Kytke verkkovirtajohdon pistoke pistorasiaan. Joissakin malleissa voi kuulua äänimerkki, joka osoittaa, että lämpötilahälytys on käynnistynyt: sammuta äänimerkit painiketta
Kuljetustukien poistaminen
Pesurumpuun jäänyt kosteus johtuu tehtaalla suoritetusta Tarvikkeet mallista riippuen Turvallisuusohjeet Pyykinpesukone on painava - ole varovainen konetta nostettaessa. Huomio: Jäätyneet letkut voivat
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla 121011 7084666-00 KB/ KBesf... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3
2. Laitteen kuljettaminen. 3. Laitteen asentaminen
Asennusohj eet FI ECBN6156 Sisältö 1. Yleiset turvallisuusohjeet... 1 2. Laitteen kuljettaminen... 1 3. Laitteen asentaminen... 1 3.1. Pakkauksen hävittäminen... 2 3.2. Jääkaapin liittäminen sähköverkkoon...
LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
Käyttöoppaasi. ZANUSSI ZV270M
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja
Kuljetustukien poistaminen
Pesurumpuun jäänyt kosteus johtuu tehtaalla suoritetusta Tarvikkeet mallista riippuen Turvallisuusohjeet Pyykinpesukone on painava - ole varovainen konetta nostettaessa. Huomio: Jäätyneet letkut voivat
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE
Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE Hankkimallasi Lava vakuumipakkauslaitteella on 2 vuoden takuu. Takuu ei kata vahinkoa, mikäli ilmapumppuun on päästetty nestettä. On tärkeä tietää,
Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä
Käyttöohje BioFresh-pakastinyhdistelmä 180908 7082646-00 BNes/SBNes... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen käyttökohde... 2 1.2 Vaatimustenmukaisuus... 2 1.3 Laitteen ja
Jääkaappipakastin, 186 cm EasyClean-terästä KG 36EAI43
teräs 1320* *Suositushinta Tuotteen ominaisuudet Suorituskyky ja kulutus k Energialuokka: A+++, 149 kwh/vuosi k Käyttötilavuus yhteensä: 302 l Muotoilu ja käyttömukavuus k Elektroninen lämpötilanohjaus
Kuljetustukien poistaminen. Vesiliitäntä mallista riippuen
Turvallisuusohjeet Toimitussisältö mallista riippuen Pesukone on painava ole varovainen laitetta nostettaessa. Huomio: Jäätyneet letkut voivat haljeta tai rikkoutua. Älä sijoita pesukonetta pakkaselle
Asennus- ja käyttöohjeet
VIINIKAAPPI TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Asennus- ja käyttöohjeet TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Sisällysluettelo 1. Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 2.
CBPesf3613/CBPesf4043
Käyt t öohj e FI CBPesf3613/CBPesf4043 Laitteen yleiskuvaus Sisältö 1. Laitteen yleiskuvaus... 2 1.1. Laitteen käyttötarkoitus... 2 1.2. Vaatimustenmukaisuus... 2 1.3. Laitteen ja sen varusteiden kuvaus...
3 4 3 4 5 5 2 2 6 6 1 1 in in m m P P
AT641 P min 1 4 5 6 P min 1 4 5 6 2 3 2 3 Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki kuvien esiinsaamiseksi Voit lingota mehua hedelmistä ja vihanneksista mehulingon avulla. ennen Kenwood-lisälaitteen
Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
KÄYTTÖOHJE FS 264 56-01
KÄYTTÖOHJE FS 264 56-01 1 TÄRKEITÄ TIETOJA Onnittelemme uuden GRAMkaappipakastimen omistajaa Onnittelemme uuden kaappipakastimen omistajaa. Kaappipakastimen suunnittelussa on otettu huomioon elintarvikkeiden
Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle TURVALLISUUSTIETOJA
Lue huolella koko käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa. Muista säästää käyttöohje tulevaisuuden varalle Pidätämme kaikki oikeudet teknisten tietojen muutoksiin, emme myöskään vastaa mahdollisista teksti
Installation instructions, accessories. Handsfree, Bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 41
Installation instructions, accessories Ohje nro 31310099 Versio 1.2 Osa nro 31285547 Handsfree, Bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, Bluetooth- 31310099 - V1.2 Sivu 1 / 41 Varuste IMG-242205 A0000162
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla
Käyttö- ja asennusohjeet Jääkaappi BioFresh-osalla 240713 7085320-00 KB/ KBesf... 3 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde... 2 1.3
Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet
Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet Retrojasson asennusohje 1. Asennuspohjan valinta Laite painaa noin 30 kg. Seinäkiinnitystä varten Retrojasson takaseinässä on kaksi reikää. Kiinnitykseen käytetään
Käyttöohje. Jääkaappi-pakastinyhdistelmä. CNP(es/bs)... P 120416 7086132-00
Käyttöohje Jääkaappi-pakastinyhdistelmä 120416 7086132-00 CNP(es/bs)... P Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laitteen ja varusteiden yleiskuvaus... 2 1.2 Laitteen käyttöalue... 3
ComfortZone CE50/CE65
ComfortZone CE50/CE65 KÄYTTÖ-OHJE www.scanoffice.fi ComfortZone L Ä M P I M Ä N K O D I N T O I M I V A S Y D Ä N Sisällys - käyttö Ohjauspaneeli ja sen käyttö...3 Käyttöasetukset... 4 Yleistä... 4 Sisälämpötila...
Wine4U. Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE
Wine4U Lisää elinikää viinillesi KÄYTTÖOHJE ESITTELY Onneksi olkoon Wine4U -viininannostelulaitteen hankinnasta. Wine4U on ammattikäyttöön suunniteltu laite, jonka tarkoituksena on pidentään viinin nautinta-aikaa
Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.
Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1
SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa
DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE
DC JÄÄKAAPPI DC-60 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa
Käyttöohje Jääkaappi BioFresh-osalla, kalusteisiin upotettavissa 200611 7082448-03 EKB/ (S)IKB... 6 Laitteen yleiskuva Sisällys 1 Laitteen yleiskuva... 2 1.1 Laite ja sen varustus... 2 1.2 Laitteen käyttökohde...
JuiceMaster. Juicer. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual SJ-150A / SJ-150W
JuiceMaster Juicer Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. SJ-150A / SJ-150W
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän
DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22
DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA Kytke laite sähköverkkoon. Elektroniikalla varustetuissa malleissa
Liesituuletin 394-12. Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7
Liesituuletin 394-12 Turvallisuusohjeet... 3 Asennus... 4 Käyttöohjeet... 7 TURVALLISUUSOHJEET Lue nämä käyttö- ja asennusohjeet sekä ennen kaikkea niissä olevat turvallisuusohjeet ennen tuotteen asennusta
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään.
Saunaoven asennusohjeet Lasioven asennustöiden suorittamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Lasi ei kestä kovien ja painavien esineiden iskuja. Iskusta lattiaan tai seinään lasi voi rikkoutua. Älä koskaan
PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
KALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
KALUSTEESEEN SIJOITETTAVA JÄÄKAAPPI SCANCOOL BIK341A+ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Vanhojen sähkö-tai elektroniikkalaitteiden käsittely Vanhoissa sähkölaitteissa sisältyy arvokkaita materiaaleja, joita voidaan
Saab 9-3 5D M Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Pysäköintiapu (SPA) MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces
Jääkaapin sisävalo. LED-valon vaihtaminen (mallista riippuen) Hyllyt. Luukku. Käyttö- ja huolto-opas
Käyttöopas KÄYTTÖOPAS SISÄLTÖ..................................................... 2 Jääkaapin sisävalo.......................................................... 2 LED-valon vaihtaminen (mallista riippuen)...............................................
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa
TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä