Ei tieliikennekäyttöön!
|
|
- Anni-Kristiina Leppänen
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Ei tieliikennekäyttöön! KÄYTTÖOHJE 110CC 4-TAHTI MÖNKIJÄ DAR0909 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a
2 110CC 4-TAHTI MÖNKIJÄ Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta! Ole hyvä, ja tutustu näihin ohjeisiin huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa, sillä taitamaton käsittely voi aiheuttaa vaaratilanteita. SISÄLLYS 1. TURVALLISUUSOHJEET HALLINTALAITTEET... 4 Virtalukko... 4 Vasen kädensija... 4 Eturenkaan mekaaninen rumpujarru... 4 Kaasukahvan käyttö... 4 Vaihteet TARKASTUKSET ENNEN AJOA... 6 Moottoriöljy... 6 Päivittäiset tarkastukset AJO-OHJEET... 7 Käynnistäminen HOITO JA HUOLTO... 8 Istuimen irrotus... 8 Ilmansuodattimen tarkastus... 8 Moottoriöljyn tarkastus ja vaihto... 9 Ketjujen tarkastus ja huolto...10 Sytytystulpan vaihto...10 Joutokäynnin säätö...11 Akku TALVISÄILYTYS TAI MUU PITKÄAIKAINEN SÄILYTYS...12 Ennen säilytystä...12 Säilytyksen jälkeen VIANETSINTÄ TEKNISET TIEDOT TAKUU
3 1. TURVALLISUUSOHJEET Ole hyvä ja tutustu huolellisesti käyttö ja turvallisuusohjeisiin. Turvallisuussymbolien merkitys Huomio! Vaara! Käytä asianmukaisia ajovarusteita. Matkustajan kuljettaminen kielletty. Älä käytä laitetta huumaavien aineiden vaikutuksen alaisena. Ei tieliikennekäyttöön. Noudata käyttö- ja turvallisuusohjeita. Ohjeiden vastainen käyttö saattaa aiheuttaa vaaratilanteen tai johtaa laitteiden vaurioitumiseen. Mönkijällä ei saa koskaan ajaa yleisellä tiellä. Ota huomioon viranomaismääräykset ja lait ajoneuvoa käytettäessä. Säilytä virta-avain turvallisessa paikassa välttääksesi laitteen luvattoman käytön. Älä koskaan anna lapsen käyttää laitetta yksin. Max. kantavuus 80 kg. Älä ylitä sallittua kuormitettavuutta. Älä koskaan kuljeta matkustajaa. Satulalla oleva lisätila on tarkoitettu ajajalle ajokin hallintaan tarvittavaan liikkumiseen. Tarkasta ajoneuvo aina ennen liikkeellelähtöä. Käytä aina hyväksyttyä kypärää ja ajokelin vaativia suojaavia ajovarusteita. Huolehdi tukevasta ajoasennosta. Pidä kädet ja jalat niille varatuilla paikoilla. Sammuta moottori tankkauksen ja öljyntäytön ajaksi. Jos polttoainetta tai voiteluöljyä valuu moottorin päälle, puhdista moottori huolellisesti. Sammuta moottori ennen huoltoa, puhdistusta ja tarkistusta. Kuljetettaessa: Tyhjennä polttoainesäiliö Puhdista mönkijä säännöllisesti liasta ja esim. ajokkiin tarrautuneesta kasvillisuudesta. Älä koske moottorin kuumiin osiin käytön aikana tai välittömästi käytön jälkeen. Anna koneen jäähtyä ennen varastointia tai huoltotoimenpiteitä. Älä koskaan käytä laitetta suljetuissa tiloissa. Moottorin pakokaasut ovat erittäin myrkyllisiä hengitettynä. Älä käytä laitetta, joka ei ole säädetty tai koottu oikein. Älä myöskään käytä laitetta, jonka rakenne on vaurioitunut tai muuten puutteellinen. Älä muuta laitteen rakennetta. Rakenteen muuttaminen alkuperäisestä voi aiheuttaa vakavan vaaratilanteen ja mitätöi takuun. Älä käytä laitetta väsyneenä, päihtyneenä tai sairaana ollessa 3
4 2. HALLINTALAITTEET Virtalukko Virtalukossa on kaksi asentoa 1. Virta pois ( ) 2. Virta päällä ( ) - Avainta ei voida poistaa asennossa 2. - Älä jätä avainta virta päällä asentoon ajon jälkeen, sillä akku voi tyhjentyä nopeasti. 6 7 Vasen kädensija 5 1. Käynnistysnappi 4 2. Sammutuskytkin 3. Ajovalonvaihtokytkin 3 4. Valokatkaisin 5. Takajarrukahva 2 6. Takajarrun lukitsin 7. Jarrunestesäiliö 1 Moottori käynnistetään sähkökäynnistimen napilla Moottori voidaan sammuttaa painamalla sammutuskytkin ( ) asentoon. Uudelleenkäynnistys on mahdollista vasta, kun sammutuskytkin on palautettu ajoasentoon ( ). Suositeltavampaa on sammuttaa moottori kääntämällä virta-avain off asentoon, tällöin myös ajovalot sammuta eikä akku pääse tyhjenemään. Taka-akselilla sijaitseva nestetoiminen levyjarru toimii jarrukahvaa puristamalla. Huolehdi, että jarrunestesäiliössä on riittävästi jarrunestettä. Oikea kädensija 8. Kaasuvipu 9. Kaasuvivun liikkeenrajoitin 10. Etujarrukahva 11. Etujarrun lukitsin Kaasua säädetään kaasuvivun liikkeellä. Ajaessa pidä kahvasta tukevasti kiinni ja paina kaasuvipua oikean käden peukalolla Jos mönkijällä ajoa vasta harjoitellaan, on suositeltavaa käyttää vain osaa moottorin tehoista. Tällöin voidaan kaasuvivun rajoittimella sallia vain osa kaasun liikkeestä. Avaa lukitusmutteri ja säädä haluamasi rajoitus. Lopuksi kiristä lukitusmutteri. Seisontajarru kytketään puristamalla jarrukahvaa ja painamalla lukitsin ala-asentoon. Puristamalla jarrukahvaa uudelleen voidaan seisontajarru vapauttaa. 4
5 ETURENKAIDEN MEKAANINEN RUMPUJARRU Etujarruvivun liikkeen välystä, ennen kuin jarru kytkeytyy päälle, kutsutaan vapaaksi välykseksi. Etujarruvivun päästä mitattuna vapaan välyksen tulee olla mm. 1. Välystä säädetään etujarruvaijereiden säätöpulteilla. 2. Paina jarrua useamman kerran ja tarkista renkaan vapaa pyörintä jarruvivun vapauttamisen jälkeen. On pidettävä mielessä, että jarruvivun, jarrun varren ja kiinnikkeiden tulee olla moitteettomassa kunnossa. KAASUKAHVAN KÄYTTÖ 1. Tarkista kaasukahvan tasainen kääntyminen täysin aukinaisesta asennosta kokonaan suljettuun asentoon myös molemmista ohjauksen maksimiasennoista. 2. Mittaa kaasukahvan vapaa välys, normaali välys on noin 2-6 mm. Vapaata välystä säädetään avaamalla lukitusmutteria ja säätämällä sitä kääntäen. Vaihteet Mönkijässä on 3-vaihteinen puoliautomaatti vaihteisto varustettuna pakilla. Liikkeelle lähdettäessä tai vaihdettaessa keskipakokytkin kytkee vedon kierrosten noustessa riittävän korkealle. Vaihteiden vaihto tapahtuu vaihdepolkimella. Kaasu on vapautettava aina vaihteita vaihdettaessa! HUOM! Pakki kytkeytyy päälle vasta kun ajoneuvo on täysin pysähtynyt. Vaihdekaavio 5
6 TARKASTUKSET ENNEN AJOA VAROITUS! Ennen käyttöä tarkasta laitteen kaikki ruuvit sekä liitokset ja kiristä tarvittaessa. Varmista myös, että kaikki letkut ja johdot kulkevat turvallista reittiä. Varmista että kaasu ja jarru toimivat moitteettomasti ohjauksen kaikissa asennoissa. Moottoriöljy Tarkasta moottoriöljyn määrä. Katso ohjeet luvusta 5 Hoito ja huolto. HUOM.! MÖNKIJÄT TOIMITETAAN SISÄÄNAJO- ÖLJYLLÄ, VAIHDA VOITELUÖLJY VIIDEN AJO- TUNNIN JÄLKEEN. Valmistaja suosittelee SAE 10W-40 moniasteöljyä. Huomaa, että voiteluaineen valinnassa täytyy ottaa huomioon käyttöympäristön lämpötila. Valitse käytettävän voiteluöljyn SAE-viskositeetti oheisen taulukon mukaisesti. Hävitä vanha öljy asianmukaisesti. Päivittäiset tarkastukset Tarkasta kaikki ruuvit ja liitokset. Kiristä tarvittaessa. Poltto- ja voiteluaineet Tarkasta polttoaineen määrä. Käytä polttoaineena ainoastaan lyijytöntä bensiiniä. Jos moottori on ollut pitkän ajan käyttämättömänä, bensiini saattaa olla vanhentunutta. Tällöin tyhjennä säiliö ja korvaa vanhentunut bensiini uudella. Tarkasta moottoriöljyn määrä. Ohjaus Tarkasta liikkeen tasaisuus ja rajat. Varmista, ettei ohjauksessa ole väljyyttä. Jarrut Tarkasta jarrukahvan liikerata ja vaijereiden kunto. Tarkasta jarrunesteen määrä. Renkaat Tarkasta ilmanpaineet. Varmista, ettei renkaissa ole repeämiä tai muita rikkoontumia. 6
7 3. AJO-OHJEET VAROITUS! Ennen käyttöä on otettava huomioon ja tiedostettava se, että moottoriajoneuvon käyttöön liittyy aina riskejä, joita ei täysin voida sulkea pois. HUOM.! Laiteella saa kuljettaa ainoastaan yhtä henkilöä, EI matkustajia. Max. kantavuus 75 kg. Turvallisuudesta huolehtiminen on ensisijaisen tärkeää motorisoidulla ajoneuvolla ajettaessa. Mönkijän nopeus on aina sovitettava ajajan kyvyn mukaiseksi. VAROITUS! Muista aina vapauttaa kaasu ennen vaihteen vaihtamista, muutoin seurauksena voi olla moottorin tai voimansiirron rikkoutuminen. Liikkeellelähdön tulee tapahtua ainoastaan 1. vaihteella. Käynnistäminen Ennen käynnistämistä varmista, että: Vaihde on vapaalla, jolloin ohjaustangon keskellä sijaitseva vihreä vapaavalo palaa. Sammutuskytkin on keskellä ajoasennossa ( ) ja lukitus poistettu (kts. huomautus). HUOM.! Sammutettaessa pysäytyskytkin lukittuu sammutus asentoon. Vapauta lukitus asettamalla pysäytyskytkin ajoasentoon ja painamalla sitä sisäänpäin. Käännä virta-avain virta päällä -asentoon. Käännä kaasuttimen rikastinvipu rikastusasentoon. Paina kaasuvipua hieman. Pidä takajarrukahva alas painettuna. Paina sähkökäynnistimen nappia 2-5 sekunnin ajan, jolloin moottori käynnistyy. Kun moottori käynnistyy, anna rikastimen olla hetken aikaa rikastusasennossa. Jos moottori on vielä lämmin edellisen ajon jäljiltä, rikastinta ei tarvitse käyttää. Rikastinvipu VAROITUS! Älä käytä sähkökäynnistintä yhtäjaksoisesti viittä sekuntia kauempaa. Käynnistin ja johtosarja voivat vioittua. Jos moottori ei käynnisty useamman yrityskerran jälkeen, pidä 10 minuutin tauko ylikuumenemisen välttämiseksi. Tarkasta toiminta luvun 7 vianetsintä mukaan. 7
8 4. HOITO JA HUOLTO Huom.! Aina ennen huoltotoimenpiteitä sammuta kone ja anna sen jäähtyä. Suorita määräaikaishuollot oheisen taulukon mukaisesti. Jos mönkijä joutuu jatkuvasti tavallista suuremmalle rasitukselle, huollot on tehtävä taulukon määräaikoja useammin. Toimenpide 3 kk 12 kk kausi Yleisvoitelu. x x Ilmansuodatin elementin tarkastus sekä tarvittaessa puhdistus. x x Renkaiden kunnon ja kulutuspinnan määrän (minimi 2 mm) tarkastus. x x Ohjauksen toiminnan tarkastus. x x Kaasuvaijerin kunnon tarkastus. x x Polttoaineletkujen kunnon tarkastus. x x Jarrujärjestelmien tarkastus. x x Tyhjäkäynnin tarkastus ja tarvittaessa säätö. x Sytytystulpan vaihto. x Moottorin voiteluöljyn vaihto. x x Ketjun ja rattaiden voitelu x x Moottorin pulttien ja muttereiden kireyden tarkastus. x x Rungon pulttien ja muttereiden kireyden tarkastus. x x Jousituksen toiminnan tarkastus x 3 kk = 3 kk:n välein 12kk/kausi = 12 kk:n välein tai aina ajokauden alussa HUOM! Jarrunesteen vaihto 2 vuoden välein. Istuimen irrotus Irrottamalla istuin tietyt huoltotoimenpiteet sujuvat helpommin ja nopeammin. Vedä penkin alla olevaa lukitusvipua taaksepäin ja samanaikaisesti nosta penkkiä. Ilmansuodattimen tarkastus Likainen ilmansuodatin lisää ilmanvastusta ja siten vähentää moottorin tehoa sekä lisää polttoaineen kulutusta. Jos mönkijällä ajetaan hyvin pölyisissä olosuhteissa, tarkasta ilmansuodattimen kunto useammin kuin mitä huoltotaulukossa on neuvottu. Irrota ilmansuodatin elementti. Puhdista suodatin paineilmalla. Mikäli suodatin on tukkeutunut tai vioittunut vaihda se uuteen. VAROITUS! Älä koskaan käytä moottoria ilman ilmansuodatinta, sillä se voi aiheuttaa vakavia moottorivaurioita 8
9 Moottoriöljyn tarkastus ja vaihto Käytä moottoriöljynä vain suositeltuja öljylaatuja (katso luku 3 Tarkastukset ennen ajoa ). Määrän tarkastus: Tarkasta öljyn määrä moottorin kyljessä olevasta pinnanilmaisimesta (A). Pinnan tulee olla merkittyjen rajojen välissä. Tarvittaessa lisää öljyä. Älä ylitäytä säiliötä. Moottoriöljyn vaihto Aseta mönkijä tasaiselle maalle niin, että moottori on vaakasuorassa. Käytä ensin moottori lämpimäksi. Sammuta moottori, avaa pohjaproppu (B) ja valuta vanhat öljyt avoimeen astiaan. Kiinnitä pohjaproppu ja lisää öljy täyttöaukosta (C). Hävitä jäteöljy määräysten mukaisesti. (A) Pinnanilmaisin (B) Pohjaproppu (C) Täyttöaukko (moottorin alapuolella) 9
10 Ketjujen tarkastus ja huolto Ketjun käyttöikä riippuu asianmukaisesta voitelusta ja säädöstä. Heikkotasoinen huolto voi johtaa ketjun ja hammaspyörien ennenaikaiseen kulumiseen tai vaurioitumiseen. ketjun tarkistuksen ja voitelun tulee kuulua ajoa edeltävään tarkastukseen. Huolto on suoritettava useammin, jos sillä ajetaan poikkeuksellisen pölyävillä tai liejuisilla maaperillä. Käytä kaupasta saatavaa ketjujen voiteluainetta ensisijaisesti. Voitele kukin niveljatkos niin että aine tunkeutuu nivellevyjen ja vetorullaston väliin. Tarkastus Sammuta moottori avaimesta ja jätä se off -asentoon sekä laita vaihde vapaalle, nosta perä luotettavasti ylös niin että takapyörät pääsevät vapaasti pyörimään. Tarkista ketjun välys siten että, paina käsin hammaspyörien välillä olevaa ketjun keskiosaa jossa n mm pystysuuntainen liike on mahdollinen. Pyöräytä pyörää ja toista sama koko ketjun matkalta. Säädä tarvittaessa. Tarkista hammaspyörien piikit ja ketju sekä katso ettei niissä ole vaurioita, vaihda tarvittaessa. Älä koskaan käytä uutta ketjua kuluneiden hammaspyörien kanssa. Varoitus! Ketjun lukko pitää asentaa niin että ketjulukon umpipää on pyörimissuuntaan. SÄÄTÖ Löysää lukituspultit (A) 4 kpl. Säädä ketju oikeaan kireyteen säätömuttereilla (B). Kiristä lukituspultit ja tarkista kireys uudelleen. (A) (B) 10
11 Sytytystulpan vaihto Sytytystulpan malli NKG C7HSA. Irrota vanha tulppa (vain moottorin ollessa kylmä). Säädä uuden tulpan kärkiväli välille 0,6-0,7mm. Tulpan oikea kiristysmomentti on Nm. Älä kiristä liikaa! Joutokäynnin säätö Käytä moottori lämpimäksi. Koneen käydessä säädä tyhjäkäyntiruuvista (T) joutokäynti välille kierr./min. Akku Sähköjärjestelmän vaurioitumisen vaara: älä irrota akkua, kun moottori on käynnissä. Akkuneste sisältää happoa: vältä sen joutumista iholle, silmiin tai vaatteisiin. Mikäli sitä joutuu iholle tai vaatteisiin, huuhdo runsaalla vedellä ja hakeudu lääkäriin. Älä aseta ajoneuvoa liian kallelleen, koska akkunestettä saattaa vuotaa. Älä vie akkua avotulen tai kipinävaaran alueelle: räjähdys- tai palovaara. - Kiinnitä akun kaapelit oikeinpäin. Vakavien vaurioiden riski. - Hävitä käytetty akku määräysten mukaisesti. 11
12 5. TALVISÄILYTYS TAI MUU PITKÄAIKAINEN SÄILYTYS Huom.! On tärkeää suorittaa tietyt huoltotoimenpiteen ennen varastointia, jotta laitteesi säilyy käyttökunnossa! Ennen säilytystä Suorita seuraavat toimenpiteet aina ennen talvivarastointia tai muuta pitkää varastointijaksoa. Puhdista mönkijä perusteellisesti liasta. Vaihda moottoriöljyt ohjeen mukaan. Tyhjennä polttoainesäiliö. Käynnistä moottori ja anna käydä joutokäynnillä kunnes moottori pysähtyy. Näin kaikki moottorissa ja kaasuttimessa oleva polttoaine palaa pois. Anna moottorin jäähtyä noin ½ tuntia. Varmista kaasuttimen tyhjeneminen polttoaineesta avaamalla kaasuttimen pohjassa oleva tyhjennysproppu. Kiinnitä proppu takaisin paikoilleen. Irrota sytytystulppa. Kaada tulpan aukosta n. yksi teelusikallinen moottoriöljyä moottoriin. Pyöräytä moottoria käynnistimellä muutaman kerran, jolloin öljy leviää moottoriin. Asenna sytytystulppa paikoilleen. Irrota akku. Säilytä akku lämpöasteiden puolella olevassa varastossa ja huolehdi sen kunnosta. Täytä renkaat normaaliin paineisiin. Käsittele kaikki muovi- ja kumiosat niiden suojaukseen tarkoitetuilla aineilla. Suojaa maalaamattomat pinnat ruosteenestoaineilla ja maalatut pinnat autovahalla. Säilytä laite kuivassa paikassa. Säilytyksen jälkeen Suorita seuraavat toimenpiteet säilytyksen jälkeen. Puhdista laite huolellisesti. Kiinnitä akku paikoilleen. Irrota sytytystulppa. Pyöräytä moottoria käynnistimellä muutaman kerran, jolloin ylimääräinen öljy poistuu moottorista. Tarkista sytytystulpan kunto. Asenna tulppa takaisin paikoilleen. Tarkista koko laitteen kunto. Valmistele laite käyttöä varten. Ennen ajoa suorita kaikki luvun 3, Tarkastukset ennen ajoa toimenpiteet. 12
13 6. VIANETSINTÄ HÄIRIÖ MAHDOLLINEN SYY KORJAAVA TOIMENPIDE Moottori ei käynnisty tai sammuilee Virheellinen menettely Noudata käyttöohjeita Kaasuttimen säädöt väärät Tarkastuta laite huollossa Nokea sytytystulpassa Puhdista ja tarkasta sytytystulppa Polttoaineensuodatin tukossa Puhdista tai vaihda suodatin Moottori käy mutta on tehoton Väärä rikastinvivun asento Käytä RUN asentoa Likainen ilmanpuhdistin Puhdista tai vaihda suodatin Kaasuttimen säädöt väärät Tarkastuta laite huollossa Moottori pätkii Kaasuttimen säädöt väärät Tarkastuta laite huollossa Moottori käy epäsäännöllisesti Väärä sytytystulpan kärkiväli tai likainen tulppa Tarkista tai vaihda sytytystulppa Moottori savuttaa Kaasuttimen säädöt väärät Tarkastuta laite huollossa 7. TEKNISET TIEDOT Moottorityyppi 4-tahti, OHV, ilmajäähdytteinen 3-nopeuksinen puoliautomaatti, Vaihteisto peruutusvaihde Sytytys elektroninen Polttoaine lyijytön bensiini Iskutilavuus 107 cm 3 Puristussuhde 9:1 Suurin teho 5,0 Kw / 6,4 hv / 8000 rpm Suurin vääntö 6,9 Nm / 5000 rpm Polttoaine säiliö 3,8 L Moottorin öljytilavuus 0,8 L Etu-/takarenkaat 19x7-8/18x9,5-8 Rengaspaine n. 1,0 bar Huippunopeus enintään 65 km/h Mäennousukyky > 15 Kantavuus 75 kg Tyhjäpaino 106 kg Etu-/takajarrut rumpu-/levyjarrut Käynnistys sähkökäynnistys Sytytystulppa NGK C7 HSA 13
14 8. TAKUU Ajoneuvon moottorille, vaihteistolle, voimansiirrolle sekä sähköjärjestelmille myönnetään takuu materiaali tai valmistusvirheiden osalta. Takuuaika on 3 kuukautta. Takuun piiriin ei sisälly: Käyttöönoton jälkeen havaitut viat rungossa, kuoriosissa, pinnoissa tai varusteissa. Normaalista kulumisesta, ylikuormituksesta, huollon laiminlyönnistä tai ohjeiden tai määräysten vastaisesta käytöstä aiheutuneet vahingot Törmäyksestä, putoamisesta tai vastaavasta ulkoisesta syystä aiheutuneet vahingot Ammattimainen käyttö, kuten vuokraustoiminta sekä kilpailutoiminta. Kuljetus, kuljetusvahingot tai muut välilliset kustannukset Takuun piiriin kuulumattomien osien virheet, puutteet ja vauriot korvataan ainoastaan ennen laitteen käyttöönottoa. Laitteen ja sen varusteiden kunto tulee tarkastaa, ja puutteista ilmoittaa ennen käyttöä. Takuukorjaukset saa tehdä vain maahantuojan valtuuttama huolto. Oikeudet muutoksiin pidätetään. 14
Ei tieliikennekäyttöön!
Ei tieliikennekäyttöön! KÄYTTÖOHJE 110CC 4-TAHTI MÖNKIJÄ DAR0948 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! 110CC 4-TAHTI MÖNKIJÄ Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta! Ole hyvä,
Lisätiedot-KÄYTTÖOHJE NUORISOMÖNKIJÄ 90cc DAR0901 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa!
-KÄYTTÖOHJE NUORISOMÖNKIJÄ 90cc DAR0901 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! NUORISON 4-TAHTI MÖNKIJÄ Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta! Ole hyvä, ja tutustu näihin ohjeisiin
LisätiedotLASTEN 4-TAHTI MÖNKIJÄ
KÄYTTÖOHJE LASTEN 4-TAHTI MÖNKIJÄ DAR0900 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.b 051123 LASTEN 4-TAHTI MÖNKIJÄ Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta! Ole hyvä, ja tutustu
LisätiedotEi tieliikennekäyttöön!
Ei tieliikennekäyttöön! KÄYTTÖOHJE LASTEN 4-TAHTI MÖNKIJÄ DAR0900 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.d 070327 LASTEN 4-TAHTI MÖNKIJÄ Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta!
LisätiedotTÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ
TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ KÄYTTÖOHJEET DAR0480 Sisällysluettelo. Takuu sivu 1 Turvallisuusohjeet sivu 2 Käyttöohjeet sivu 3-4 Hoito ja huolto sivu 5 Säilytys sivu 6 Vianetsintä sivu 7 Osaluettelo/ tekniset
LisätiedotXK65 XK90 POLTTOMOOTTORI. Käyttöohje
XK65 XK90 POLTTOMOOTTORI Käyttöohje HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. 49cc Crossi mopo
KÄYTTÖOHJE 49cc Crossi mopo Tekniset tiedot 1. Moottori: 49cc, 1-sylinterinen / ilmajäähdytteinen/ 2-tahti. 2. Bensiini: lyijytön bensa + 2-tahtiöljyn sekoitus. 3. Käynnistin: manuaalinen (vetonaru) 4.
LisätiedotKäyttöohje. 2-T Polttomoottori vesipumppu DAR 0464
Käyttöohje 2-T Polttomoottori vesipumppu DAR 0464 1 Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta! Ole hyvä, ja tutustu näihin ohjeisiin huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa, sillä taitamaton käsittely
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. 4-T Polttomoottori vesipumppu DAR 0465
KÄYTTÖOHJE 4-T Polttomoottori vesipumppu DAR 0465 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen! Read these instructions
LisätiedotKÄYTTÖOHJE 4-T AGGREGAATTI DAR0628 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 070331
KÄYTTÖOHJE 4-T AGGREGAATTI DAR0628 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 070331 4-T AGGREGAATTI FIN Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta! Ole hyvä, ja tutustu näihin
LisätiedotEi tieliikennekäyttöön! KÄYTTÖOHJEET. MÖNKIJÄ 200cc DAR0913. Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen ajoneuvon käyttöönottoa!
Ei tieliikennekäyttöön! KÄYTTÖOHJEET MÖNKIJÄ 200cc DAR0913 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen ajoneuvon käyttöönottoa! SISÄLLYSLUETTELO TURVALLINEN AJO...3 Turvallisuusohjeita.. 3 Suojavarusteet..3 Ajoneuvoon
LisätiedotOMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 -
OMISTAJAN KÄSIKIRJA MOTOJET 110 KID MOTOJET 110 L - 1 - . TURVALLISUUSOHJEET. Lue tämä ohje huolellisesti ennen käyttöä. Varmista, että ajoalue on vapaa esteistä. Tämä ajoneuvo ei ole tieliikennekelpoinen.
LisätiedotBETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80
BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE S120/100/80 VAROITUKSET Tarkasta öljymäärät seuraavasti: 1. moottorin öljymäärä, varmista että moottorin öljymäärä on riittävä. Moottori rikkoutuu jos öljyä on liian vähän. 2.
LisätiedotATV50 MÖNKIJÄ. Kuvat. Kuva 1 Kuva 2 Kuva 3. Kuva 4 Kuva 5 Kuva 6. Kuva 7 Kuva 8 Kuva 9. Kuva 10 Kuva 11 Kuva 12
ATV50 MÖNKIJÄ FI Kuvat Kuva 1 Kuva 2 Kuva 3 Kuva 4 Kuva 5 Kuva 6 Kuva 7 Kuva 8 Kuva 9 Kuva 10 Kuva 11 Kuva 12 1 Kuva 13 Kuva 14 Kuva 15 Kuva 16 Kuva 17 Kuva 18 Kuva 19 Kuva 20 Kuva 21 Kuva 22 Kuva 23 Kuva
LisätiedotSnow King Storm Racer
Snow King Storm Racer Käyttöohjeet Lasten moottorikelkka DAR0935 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen ajoneuvon käyttöönottoa! Johdanto Tämä käsikirja antaa tietoja SM-01/KS-A moottorikelkan toiminnasta
LisätiedotEi tieliikennekäyttöön! KÄYTTÖOHJEET
Ei tieliikennekäyttöön! KÄYTTÖOHJEET DAR0918 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.b 060111 Varoitus!! Tämä merkintä ilmoittaa tärkeästä turvallisuusohjeesta. Huomioi ohje tarkoin.
LisätiedotWR6413D 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI
KÄYTTÖOHJE WR6413D 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI ZAA0510 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 070126 2T POLTTOMOOTTORI RUOHOTRIMMERI FIN Onneksi olkoon onnistuneen valinnan
Lisätiedot- --. SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS 'EB2510 PUHALLIN. shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07
SHINDAIWA KÄYTTÖOPAS - --. 'EB2510 PUHALLIN shindpart Naumber 6i891w2-94310 Reav. 2/07 I Sisällysluettelo: 1. Tekninen erittely s 1 2. Käynnistäminen ja pysäyttäminen s2 3. Tyhjäkäyntinopeuden säätäminen
LisätiedotWR6512 WR6519 RUOHONLEIKKURI
KÄYTTÖOHJE WR6512 WR6519 RUOHONLEIKKURI ZAA0520 ZAA0522 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 070202 RUOHONLEIKKURI WR6512 WR6519 FIN Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta!
LisätiedotPOLTTOMOOTTORI RAIVAUSSAHA / RUOHOTRIMMERI
KÄYTTÖOHJE POLTTOMOOTTORI RAIVAUSSAHA / RUOHOTRIMMERI ZAA0515 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! rev.a 070130 POLTTOMOOTTORI RAIVAUSSAHA / RUOHOTRIMMERI FIN Onneksi olkoon onnistuneen
LisätiedotABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI
KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem Draisin Capitän Duo on sähköavusteinen, kolmipyöräinen tandem, jossa on avustettavalle pyöräilijälle monipuoliset tuet ja säädöt. Oikeiden säätöjen
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotTelecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
LisätiedotKÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95
KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA
LisätiedotTIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje
TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin
LisätiedotKÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
LisätiedotAsennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo Mallinro: 136-1199 Form No. 3407-726 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian
LisätiedotPELTOJYRÄ JH 450, JH 620
KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...
LisätiedotPOTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P
LisätiedotA 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
LisätiedotKäyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat
R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus
LisätiedotPölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa
Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa VAROITUKSIA Lue käyttö- ja turvallisuusohjeet ennen käyttöä! Tämä imuri ei sovellu nesteiden tai terveydelle haitallisen tai räjähdysalttiin pölyn imuroimiseen.
LisätiedotHyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.
KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja
LisätiedotApplication and processing note (P)
Application and processing note (P) Article Number: 113703 Languages: fi BERNER_Application_and_processing_note_(P) 83892[PDF]_fi.pdf 2015-02-09 PAINE/ALIPAINEPUMPPUSARJA 113703 KÄYTTÖOPAS Lomake 824342
LisätiedotWY S 460 RUOHONLEIKKURI
KÄYTTÖOHJE WY S 460 RUOHONLEIKKURI ZAA0535 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! FIN RUOHONLEIKKURI WY S 460 Onneksi olkoon onnistuneen valinnan johdosta! Ole hyvä, ja tutustu näihin
LisätiedotLindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri
Lindhaus RX 450e Eco Force mattoimuri Pikakäyttöohje Ohjauskahva Vedon estin Imuletkun tuki Joustava imuletku Teleskooppiputki Kalustesuulake harjalla Käynnistyspainike Rakosuulake Ohjauskahvan vapautuspainike
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä
LisätiedotMoottorikelkka SM-01/KS-A Käyttöohjeet
DAR0935 Moottorikelkka SM-01/KS-A Käyttöohjeet SnowKing Storm Racer Johdanto Tämä käsikirja antaa tietoja SM-01/KS-A moottorikelkan toiminnasta ja sen turvallisesta käytöstä. Käsikirjan ohjeiden tunteminen
LisätiedotDYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO
DYNAPAC BG21 BETONIHIERRIN KÄYTTÖOHJE JA VARAOSALUETTELO TURVALLISUUSOHJEET KONEET : Voimanlähteet: sähkö-, paineilma-, bensiini- tai dieselöljymoottori. MERKIT : Turvallisuusohjeissa esiintyvillä sanoilla
Lisätiedot6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2
Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto
LisätiedotLAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
LisätiedotTAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys
LisätiedotAgrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
LisätiedotAsennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.
Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde
LisätiedotMalli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
LisätiedotAIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
LisätiedotMovair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
LisätiedotPullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
LisätiedotSTIGA VILLA 85 M READY 85 M
STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen
LisätiedotVAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET
VAIJERIVINTTURI AJONEUVOIHIN 12V 1588 kg KÄYTTÖOHJEET Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä! Alla on listattuna vintturin komponenttejä ja niiden käyttö. Vintturi on tarkoitettu ainoastaan ajoneuvoihin
LisätiedotO M I S T A J A N O P A S / K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A. MOOTTORISAHA 49,3CC / 3hP HANDAI PROFESSIONAL SERIES / 9917
O M I S T A J A N O P A S / K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A MOOTTORISAHA 49,3CC / 3hP HANDAI PROFESSIONAL SERIES / 9917 LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLA ENNEN KONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA WWW.HANDAI.FI Sisällysluettelo
LisätiedotWK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL
WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa
LisätiedotCristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
LisätiedotMetallilevysarja Z Master Commercial sarjan ajoleikkuri
Metallilevysarja Z Master Commercial 000 -sarjan ajoleikkuri Mallinro: 5-4790 Form No. 78-59 Rev A Asennusohjeet Huomaa: Pidä leikkuupöydän hihna asennettuna tämän sarjan asennuksen aikana. Sarjan asennus
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotEteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700. Käyttö ja Kunnossapito ILG250FI1, 97-08-15
Eteen- ja taaksekulkeva tasotärytin LG 250/300/450/450L/500/550/700 Käyttö ja Kunnossapito, 97-08-15 Bensiinimoottori: Honda GX200 Dieselmoottori: Yanmar L60AE, L100AE Hatz 1D31S, 1D60S, 1D60Z, 1D81S Ohje
LisätiedotPerävaunun käyttöohje
Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien
LisätiedotKÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.
KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN. Hi Forcen HTWP21 sarjan sähkökäyttöiset hydrauliikkapumput on suunniteltu käyttämään
LisätiedotVIARELLI MATADOR 4T KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE V.1801 EURO IV
FI VIARELLI MATADOR 4T KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE EURO IV V.1801 ONNEKSI OLKOON! Olet juuri ostanut itsellesi Viarelli-moposkootterin ja kiitämme meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Me Viarellilla
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotEi tieliikennekäyttöön! CROSS KÄYTTÖOHJEET. CROSSIPYÖRÄ 200cc DAR0922. Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen ajoneuvon käyttöönottoa!
Ei tieliikennekäyttöön! CROSS KÄYTTÖOHJEET CROSSIPYÖRÄ 200cc DAR0922 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen ajoneuvon käyttöönottoa! JOHDANTO Kiitos päätöksestäsi hankkia yhtiömme valmistaman moottoripyörän.
LisätiedotKÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli
matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia
LisätiedotKäyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E 4248004, 4248006 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta 16.03.2010 Rev. 1.0 SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö...
LisätiedotVIARELLI VENICE LUOKKA L1e
FI VIARELLI VENICE LUOKKA L1e KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE EURO IV V.1801 ONNEKSI OLKOON! Olet juuri ostanut itsellesi Viarelli-moposkootterin ja kiitämme meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Me Viarellilla
LisätiedotLUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE
LisätiedotDiesel-käyttöinen suurteho imurikontti
Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti Käyttöohje Luettava huolellisesti ennen käyttöä Vers.1 8/13 Diesel-käyttöinen suurteho imurikontti. Sisällys Laitteen esittely ja tekniset tiedot Laite tutuksi Käyttö:
LisätiedotPOTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15
POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:
LisätiedotSähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg
Sähkökäyttöinen vetovinssi kestomagneettimoottorilla 1250 kg Asennus- ja käyttöohjeet Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda!
LisätiedotSauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
LisätiedotVIARELLI GT1 KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE V.1802 EURO IV
FI VIARELLI GT1 KÄYTTÖOHJE/KOKOAMISOHJE EURO IV V.1802 ONNEKSI OLKOON Olet juuri ostanut itsellesi Viarelli-moposkootterin ja kiitämme meitä kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Me Viarellilla toivomme,
LisätiedotSTIGA VILLA 85 M 8211-3013-10
STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LisätiedotSTIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. Haswing W-20
KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,
LisätiedotDirtbike X-Pro FX 70/90
Dirtbike X-Pro FX 70/90 Käyttöohjeet TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Vain henkilöt jotka ovat lukeneet sekä ymmärtäneet näitä ohjeita saavat ajaa tällä ajoneuvolla. Älä koskaan käynnistä moottoria suljetussa tilassa
LisätiedotTUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja
TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän
LisätiedotAsennus. Vaihtojarrusarja Workman HD/HDX -sarjan työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet
Vaihtojarrusarja Workman HD/HDX -sarjan työajoneuvo Mallinro: 136-6291 Form No. 3410-431 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian
LisätiedotKOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
LisätiedotSCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
LisätiedotSTIGA VILLA 102M 8211-3028-04
STIGA VILLA 102M 8211-3028-04 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J (x2) S (x4) U (x2) T (x2) X (x2) V (x2) Y (x2) Q (x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 11. 15. 12. 16. 13. 17.
LisätiedotManuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA
Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen
LisätiedotTørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
LisätiedotAKKUKÄYTTÖINEN TRAKTORI
AKKUKÄYTTÖINEN TRAKTORI JD GROUND FORCE PEOR0047 lasten akkutraktori 12 V / 8 Ah sisältää kärryn ikäsuositus 3+ 2 vaihdetta eteen + pakki mukana FM radio (toimii AA-paristoilla) mitat K 68 cm, P 169,5
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468
Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448
Lisätiedot100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE
100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE TUOTEOSAT Vaakasuuntaine Vaakasuuntainen Kädensijan Kädensija Pidennysputki Kiristin Emäputki Kasauspidike Kasausjousi Pystysuuntaine Latausliitäntä Jalkakatkaisin
LisätiedotSERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja
SERVICE LOG BOOK Avainnumer Potkurin nousu Moottorin sarjanumero Asiakkaan huoltokirja Kaiken huollon saa suorittaa ainoastaan paikallisen Mercury Marine haaraliikkeen tai maahantuojan valtuuttama myyjäliike.
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä
LisätiedotROD -tyypin Sulkusyötin
Standardi: Q/HFJ02027-2000 ROD -tyypin Sulkusyötin KÄYTTÖOHJE Suomen Imurikeskus Oy Puh. 02-576 700-1 - SISÄLTÖ 1. RAKENNE... 3 2. TOIMINTAPERIAATE JA KÄYTTÖTARKOITUS4 3. TUOTTEEN PIIRTEET... 4 4. TYYPPISELITYS...
LisätiedotInstallation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Ohje nro 31337686 Versio 1.2 Osa nro 31337677, 31310791, 31357750 Handsfree, bluetooth Volvo Car Corporation Handsfree, bluetooth- 31337686 - V1.2 Sivu 1 / 74 Materiaali
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotXT6.5, XT6.75, XT8 Käyttäjän käsikirja
XT6.5, XT6.75, XT8 Käyttäjän käsikirja FI TÄRKEÄÄ: Lue kaikki varoitukset ja turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttämistä. Tutustu tämän moottorin käyttämän laitteen käyttöohjeisiin. Varmista,
LisätiedotSALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
Lisätiedot1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
LisätiedotKÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450
1 4.8.2006 12:27 KO HP 450.doc KÄYTTÖOHJE PURISTUSTYÖKALU HP 450 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com
LisätiedotKÄYTTÖOHJE 110003091
KÄYTTÖOHJE SISÄLLYSLUETTELO Johdanto... 1 Käyttöönotto... 2 Huolto... 3 Häiriötilanteet... 4 Turvallisuus... 5 Takuuehdot... 6 Tekniset tiedot... 7 1. JOHDANTO Tämä vihkonen sisältää ne tiedot, jotka tarvitset
LisätiedotABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LisätiedotKattolaatikko Xperience
Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden
Lisätiedot