C 253 virallinen lehti
|
|
- Juho-Matti Hakola
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Euroopan unionin C 253 virallinen lehti 61. vuosikerta Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 19. heinäkuuta 2018 Sisältö I Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot SUOSITUKSET Euroopan komissio 2018/C 253/01 Komission suositus, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2018, Euroopan rautatieliikenteen hallintajärjestelmän yhdenmukaista täytäntöönpanoa unionissa koskevasta ohjeistuksesta ( 1 )... 1 IV Tiedotteet EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET Neuvosto 2018/C 253/02 Neuvoston päätös, annettu 16 päivänä heinäkuuta 2018, Euroopan kemikaaliviraston hallintoneuvoston yhden jäsenen nimittämisestä /C 253/03 Neuvoston päätös, annettu 16 päivänä heinäkuuta 2018, Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen johtokunnan nimittämisestä... 9 Euroopan komissio 2018/C 253/04 Euron kurssi /C 253/05 Valtiontuen valvontamenettelyissä sovellettavista käytännesäännöistä FI ( 1 ) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.
2 2018/C 253/06 Ilmoitus sitä kolmatta maata koskevien toimenpiteiden päätökseen saattamisesta, jolle ilmoitettiin 12. joulukuuta 2014 siitä mahdollisuudesta, että se voidaan todeta yhteistyöhön osallistumattomaksi kolmanneksi maaksi laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1005/2008 mukaisesti JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET 2018/C 253/07 Lentoliikenteen harjoittamisen yhteisistä säännöistä yhteisössä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1008/ artiklan 5 kohdan mukainen komission ilmoitus Tarjouspyyntö säännöllisen lentoliikenteen harjoittamisesta julkisen palvelun velvoitteiden mukaisesti ( 1 ) /C 253/08 Lentoliikenteen harjoittamisen yhteisistä säännöistä yhteisössä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1008/ artiklan 5 kohdan mukainen komission ilmoitus Tarjouspyyntö säännöllisen lentoliikenteen harjoittamisesta julkisen palvelun velvoitteiden mukaisesti ( 1 ) V Ilmoitukset YHTEISEN KAUPPAPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT Euroopan komissio 2018/C 253/09 Ilmoitus Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien silityslautojen tuontiin sovellettavien polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun vireillepanosta KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT Euroopan komissio 2018/C 253/10 Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.9033 Clearlake Capital Group / Vista / Eagleview Technology Corporation) Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) /C 253/11 Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.9041 Hutchison / Wind Tre) ( 1 ) Oikaisuja 2018/C 253/12 Oikaisu matkustajarekisteritietoihin (PNR) Luettelo matkustajarekisteritietojen (PNR) käytöstä terrorismirikosten ja vakavan rikollisuuden ennalta estämistä, paljastamista ja tutkintaa sekä tällaisiin rikoksiin liittyviä syytetoimia varten annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/681 2 artiklassa tarkoitetuista jäsenvaltioista, jotka ovat päättäneet soveltaa matkustajarekisteridirektiiviä EU:n sisäisiin lentoihin (Jos jäsenvaltio päättää soveltaa tätä direktiiviä EU:n sisäisiin lentoihin, sen on ilmoitettava aikomuksestaan kirjallisesti komissiolle. Jäsenvaltio voi toimittaa tai peruuttaa tällaisen ilmoituksen milloin tahansa. Komissio julkaisee tämän ilmoituksen ja sitä koskevan mahdollisen peruutuksen Euroopan unionin virallisessa lehdessä) (EUVL C 196, ) ( 1 ) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.
3 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 253/1 I (Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot) SUOSITUKSET EUROOPAN KOMISSIO KOMISSION SUOSITUS, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2018, Euroopan rautatieliikenteen hallintajärjestelmän yhdenmukaista täytäntöönpanoa unionissa koskevasta ohjeistuksesta (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) (2018/C 253/01) EUROOPAN KOMISSIO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 292 artiklan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/797 ( 1 ) mukaan Euroopan unionin rautatievirasto, jäljempänä virasto, varmistaa Euroopan rautatieliikenteen hallintajärjestelmän, jäljempänä ERTMS, yhdenmukaisen täytäntöönpanon ja yhteentoimivuuden unionissa. Tätä varten virasto tarkistaa, että suunnitellut tekniset ratkaisut ovat asiaankuuluvien yhteentoimivuuden teknisten eritelmien (YTE) mukaisia ja myöntää hyväksyntänsä päätöksellä. (2) Hyväksyntämenettelyä, jota viraston ja hakijoiden olisi noudatettava, ei ole kuitenkaan kuvattu tarkkaan. (3) Jotta vahvistettaisiin hakijan luottamuksensuojaa direktiivin (EU) 2016/ artiklassa säädetyssä hyväksyntämenettelyssä ja helpotettaisiin ERTMS:n yhdenmukaista täytäntöönpanoa unionissa, hakijan ja viraston olisi noudatettava tässä suosituksessa esitettyä ohjeistusta. (4) Jotta voitaisiin ennakoida teknisiä ongelmia ja helpottaa direktiivin (EU) 2016/ artiklassa vahvistettua kiinteiden laitteiden käyttöönottoluvan myöntämismenettelyä, kansallisten turvallisuusviranomaisten olisi oltava mukana hyväksyntämenettelyn alusta alkaen ja niillä olisi oltava pääsy hakijan toimittamiin asiakirjoihin. (5) Koska ERTMS:n ratalaitteiden osajärjestelmä käsittää monenlaisia sopimuksia ja tarjouskilpailuja, viraston ja hakijoiden olisi noudatettava menettelyä, joka kattaa kaikki kyseiset sopimustyypit ja jolla samaan aikaan varmistetaan, että suunnitellut tekniset ratkaisut ovat täysin asiaankuuluvien YTE:ien mukaisia ja näin ollen täysin yhteentoimivia. (6) Viraston ja hakijan olisi käytettävä viraston laatimaa ongelmalokia seurantavälineenä, jolla havaitaan ja jäljitetään mahdollisimman aikaisessa vaiheessa mahdolliset yhteentoimivuuteen vaikuttavat ongelmat. Hakijan olisi esitettävä todisteet yhteentoimivuuteen vaikuttavien ongelmien ratkaisusta. (7) Viraston olisi myös käytettävä anonymisoitua ongelmaluetteloa välineenä kokemusten jakamiseksi ja yhdenmukaisen täytäntöönpanon helpottamiseksi ERTMS:n alalla. ( 1 ) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi (EU) 2016/797, annettu 11 päivänä toukokuuta 2016, rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta Euroopan unionissa (EUVL L 138, , s. 44).
4 C 253/2 FI Euroopan unionin virallinen lehti (8) Tässä suosituksessa vahvistettu hyväksyntämenettelyä koskeva ohjeistus ei saisi mennä päällekkäin direktiivissä (EU) 2016/797 ja asiaankuuluvissa YTE:issä kuvatun, arviointilaitosten suorittaman vaatimustenmukaisuuden arvioinnin kanssa. Viraston olisi varmistettava, että komission asetuksen (EU) 2016/919 ( 1 ) 5 artiklassa ja liitteessä olevassa kohdassa vahvistetut radanvarren eurooppalaisen junakulunvalvontajärjestelmän ( ETCS ) laitteita ja rautateiden GSM-matkaviestinjärjestelmän ( GSM-R ) laitteita koskevat tiedot toimitetaan kyseisten säännösten mukaisesti. Viraston olisi arvioitava kyseiset tiedot mahdollisimman aikaisessa vaiheessa mahdollisten ongelmien ennakoimiseksi, kustannusten minimoimiseksi, hyväksyntämenettelyn lyhentämiseksi ja sen varmistamiseksi, että suunniteltu tekninen ratkaisu on yhteentoimiva. (9) Hyväksyntämenettelyn helpottamiseksi hakijan olisi käynnistettävä viraston kanssa vuoropuhelu ennen hakemuksen virallista jättämistä. Tämän alustavan vaiheen aikana hakijan ja viraston olisi päästävä sopimukseen hyväksyntämenettelyn aikataulusta, myös määräajoista, ottaen huomioon hankinnan tyypin ja lupamenettelyn. Kansalliset turvallisuusviranomaiset voivat tehdä yhteistyötä ja antaa lausunnon alustavan vaiheen mahdollisista tuloksista. (10) Maksut, jotka on maksettava virastolle alustavan vaiheen jälkeen, olisi vahvistettava komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2018/764 ( 2 ). (11) Valituslautakunnan työjärjestys olisi vahvistettava komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2018/867 ( 3 ). (12) Tässä suosituksessa vahvistetusta ohjeistuksesta on keskusteltu direktiivin (EU) 2016/ artiklassa tarkoitetussa komiteassa, SUOSITTAA: A jakso: Yleiset säännökset 1. Hakija ottaa virastoon yhteyttä heti, kun se suunnittelee järjestävänsä ERTMS-ratalaitteita koskevan tarjouskilpailun, johon tarvitaan viraston hyväksyntä. 2. Hakija toimittaa riittävän yksityiskohtaiset tekniset asiakirjat, joiden avulla virasto voi tarkistaa, että toteutettavaksi tarkoitetut tekniset ratkaisut ovat täysin yhteentoimivia. 3. Virasto ja toimivaltainen kansallinen turvallisuusviranomainen tekevät yhteistyötä ja jakavat tietoja ennakoidakseen mahdollisia teknisiä ongelmia ja puuttuakseen niihin ja näin ollen helpottavat kansallisen turvallisuusviranomaisen tehtävää myöntää osajärjestelmän käyttöönottolupa. Kansallinen turvallisuusviranomainen voi antaa lausuntoja asetuksen (EU) 2016/ artiklassa tarkoitetun keskitetyn palvelupisteen, jäljempänä keskitetty palvelupiste, välityksellä menettelyn missä tahansa vaiheessa, myös alustavan vaiheen aikana, teknisistä seikoista ja suunnittelusta. 4. Hyväksyntämenettelyn aikana toimitetut tiedot annetaan kansallisen turvallisuusviranomaisen käyttöön. 5. Hakija ja virasto noudattavat kolmivaiheista hyväksyntämenettelyä: a) alustava vaihe; b) hakemuksen jättäminen ja täydellisyyden tarkistaminen; c) arviointi ja päätöksenteko. 6. Hakija toimittaa keskitetyn palvelupisteen kautta mahdollisimman varhaisessa vaiheessa hyväksynnän saamisen edellyttämän seuraavanlaisen hakemuksen, myös kuvauksen suunnitellusta teknisestä ratkaisusta ja asiakirjatodisteet siitä, että suunniteltu tekninen ratkaisu on asiaankuuluvan ohjaus-, hallinta- ja merkinanto-yte:n mukainen, kuten direktiivin (EU) 2016/ artiklassa luetellaan: a) Luonnos tarjouseritelmiksi tai suunnitellun teknisen ratkaisun kuvaus. Hankekuvaus, mukaan lukien yksityiskohtaiset tiedot hankkeen piiriin tai hankkeiden yhdistelmän piiriin kuuluvasta radasta, ratojen ryhmästä tai verkosta: maantieteellinen sijainti, yksi- ja kaksiraiteisten ratojen kilometrimäärä, ERTMS-taso, perusversio ja versio, yhteentoimivuuden osatekijät sekä asemat. ( 1 ) Komission asetus (EU) 2016/919, annettu 27 päivänä toukokuuta 2016, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän ohjaus-, hallinta- ja merkinanto-osajärjestelmiä koskevasta yhteentoimivuuden teknisestä eritelmästä (EUVL L 158, , s. 1). ( 2 ) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/764, annettu 2 päivänä toukokuuta 2018, Euroopan unionin rautatievirastolle maksettavista maksuista ja palkkioista sekä niiden maksuehdoista (EUVL L 129, , s. 68). ( 3 ) Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2018/867, annettu 13 päivänä kesäkuuta 2018, Euroopan unionin rautatieviraston valituslautakunnan/valituslautakuntien työjärjestyksestä (EUVL L 149, , s. 3).
5 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 253/3 Todisteet siitä, että tarjouskilpailu tai sopimus tai molemmat sisältävät asiaankuuluvan ohjaus-, hallinta- ja merkinanto-yte:n, perusversion ja version. Hankesuunnitelma, josta käyvät ilmi suoritteet, välitavoitteet ja määräajat. Luettelo täytäntöönpantavista ERTMS-toiminnoista. Asetuksen (EU) 2016/919 5 artiklassa ja kyseisen asetuksen liitteessä olevassa kohdassa tarkoitetut suunnittelusäännöt ja toiminnalliset testiskenaariot. Testausstrategia ja testaussuunnitelmat. b) Asiakirjatodisteet edellytyksistä, jotka ovat tarpeen osajärjestelmän teknisen ja toiminnallisen yhteensopivuuden varmistamiseksi asiaankuuluvassa verkossa liikennöimään tarkoitettujen kalustoyksikköjen kanssa. c) Asiakirjatodisteet siitä, että suunniteltu tekninen ratkaisu on asiaankuuluvan ohjaus-, hallinta- ja merkinanto- YTE:n sekä muiden asiaankuuluvien asiakirjojen, kuten kansallisten turvallisuusviranomaisten lausuntojen, tarkastusvakuutusten tai vaatimustenmukaisuustodistusten mukainen. Jos saatavilla, kansallisen turvallisuusviranomaisen antama edellinen ERTMS:n ratalaitteita koskeva lupa, joka on merkityksellinen hakijan esittämien suunniteltujen teknisten ratkaisujen kannalta. Jos saatavilla, yhteentoimivuuden osatekijöiden EY-vaatimustenmukaisuustodistukset ja yhteentoimivuuden osatekijöiden EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus, myös viraston sertifiointimalli ja viraston antamassa suuntaviivassa määritellyt poikkeamat. Jos saatavilla, osajärjestelmän tarkastustodistukset ja tapauksen mukaan suunnittelua koskevat välivaiheen tarkastuslausumat ja osajärjestelmän EY-tarkastusvakuutus, myös sertifiointimalli ja viraston antamassa asiaankuuluvassa suuntaviivassa määritellyt poikkeamat. Sen osoittaminen, miten ongelmalokin sisältämän kunkin ongelman yhteentoimivuudelle aiheuttamiin riskeihin on puututtu. Hankkeeseen sovellettavat ERTMS:iin liittyvät kansalliset säännöt. Jos hakija on saanut poikkeuksen yhden tai useamman YTE:n tai YTE:ien osien soveltamisesta, poikkeuksen myöntävä direktiivin (EU) 2016/797 7 artiklan mukainen jäsenvaltion antama asiakirja. 7. Kukin ongelmalokiin kirjatuista ongelmista luokitellaan johonkin seuraavista luokista: a) ongelma avoin; b) ongelma käsitelty loppuun; c) ongelma käsitelty loppuun ehdollisesti; d) ongelma käsitelty loppuun, mutta ratkaisua ei voida hyväksyä. 8. Virasto ehdottaa keskitetyn palvelupisteen kautta luetteloa ongelmalokiin kirjatuista ongelmista, joiden status on ongelma avoin. 9. Hakija toimittaa 17 kohdan b alakohdassa tarkoitetun sovitun aikataulun mukaisesti ja ennen päätöksentekovaihetta todisteet siitä, että kukin ongelmalokissa yksilöidyistä ongelmista on ratkaistu. 10. Virasto päivittää ongelmalokissa esitettyjen ongelmien statuksen hakijan toimittamien todisteiden mukaisesti statukseen ongelma käsitelty loppuun, ongelma käsitelty loppuun ehdollisesti tai ongelma käsitelty loppuun, mutta ratkaisua ei voida hyväksyä.
6 C 253/4 FI Euroopan unionin virallinen lehti Hakijan ja kansallisen turvallisuusviranomaisen olisi pystyttävä ehdottamaan muita ongelmalokiin kirjattavia ongelmia. 12. Virasto antaa hakijalle ohjeistusta siitä, miten toimittaa todisteet ongelmien ratkaisemisesta, jotta menettelyä voidaan nopeuttaa ja välttää tarpeetonta hallinnollista työtä. 13. Virasto julkaisee anonymisoidun ongelmaluettelon välineenä kokemusten jakamiseksi ja ERTMS-ratalaitteita koskevien hankkeiden yhdenmukaisen täytäntöönpanon helpottamiseksi. B jakso: Ensimmäinen vaihe Alustava vaihe 14. Hakija käynnistää ennen hakemuksen virallista jättämistä viraston kanssa vuoropuhelun hyväksyntämenettelyn helpottamiseksi. 15. Alustava vaihe alkaa ennen ERTMS-ratalaitteita koskevia tarjouskilpailuja ja kun hakija ilmoittaa virastolle aikomuksestaan esittää hyväksyntäpyyntö. 16. Alustava vaihe käsittää rajallisen määrän keskusteluja, joissa hakija esittelee suunnitellun hankkeen sekä suunniteltujen teknisten ratkaisujen yksityiskohdat, mukaan lukien mahdollisuuksien mukaan 6 kohdassa luetellut asiakirjat. 17. Alustava vaihe saatetaan loppuun allekirjoittamalla viraston ja hakijan välillä järjestely, joka kattaa seuraavat seikat: a) hakemuksen kohde; b) aikataulu, mukaan lukien seuraavat päivämäärät: i) kunkin 6 kohdassa luetellun asiakirjan toimittaminen; ii) ongelmalokin päivitykset; iii) päätöksenteon määräaika; c) ongelmaloki. 18. Kansallinen turvallisuusviranomainen osallistuu alustavaan vaiheeseen ja antaa lausunnon 17 kohdassa tarkoitettuja järjestelyjä koskevasta ehdotuksesta. 19. Hakija käyttää keskitettyä asiointipistettä rekisteröidäkseen 6 kohdassa luetellut asiakirjat. C jakso: Toinen vaihe Hakemuksen jättäminen ja tietojen täydellisyyden tarkistaminen 20. Hakemuksen jättämisen ja tietojen täydellisyyden tarkistamisen vaihe alkaa alustavan vaiheen jälkeen, kun hakija esittää keskitetyn palvelupisteen kautta pyynnön tehdä hyväksyntää koskeva päätös. 21. Hakija toimittaa kaikki 6 kohdassa luetellut asiakirjat. Jos joitakin näistä asiakirjoista oli mahdollisesti aiemmin toimitettu keskitetyn palvelupisteen kautta, hakija voi yksilöidä nämä asiakirjat ja vahvistaa, että kyseiset asiakirjat pätevät edelleen hankkeeseen ilman muutoksia tai lisäyksiä. Jos asiakirjoja on muutettu tai niihin on tehty lisäyksiä, hakijan on toimitettava päivitetyt asiakirjat. 22. Virasto arvioi jätetyn hakemuksen täydellisyyden sekä tarkistaa, että jätetty hakemus on ladattu keskitettyyn palvelupisteeseen, että se sisältää kaikki 6 kohdassa luetellut asiakirjat ja ettei yhdelläkään ongelmalokiin kirjatuista ongelmista ole statusta ongelma avoin. 23. Virasto arvioi, onko jätetty hakemus relevantti ja johdonmukainen suhteessa 6 kohdassa lueteltuihin asiakirjoihin ja 17 kohdassa tarkoitettuihin alustavassa vaiheessa sovittuihin järjestelyihin.
7 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 253/5 24. Virasto tiedottaa hakijalle keskitetyn palvelupisteen kautta kuukauden kuluessa virallisen hakemuksen vastaanottamisesta, jos jätetyt tiedot eivät ole täydellisiä, esittää tästä asiaankuuluvat todisteet ja täsmentää, mitä muita asiakirjoja on toimitettava alustavan vaiheen aikana sovitussa määräajassa. 25. Kun virasto katsoo, että hakemus on täydellinen, relevantti ja johdonmukainen, se tiedottaa tästä hakijalle keskitetyn palvelupisteen kautta. D jakso: Kolmas vaihe Arviointi ja päätöksenteko 26. Kun hakemuksen jättämisen ja tietojen täydellisyyden tarkastamisen vaihe on saatu päätökseen, alkaa arvioinnin ja päätöksenteon vaihe. 27. Virasto tekee joko myönteisen tai kielteisen päätöksen kahden kuukauden kuluessa arvioinnin ja päätöksenteon vaiheen alkamisesta sellaisesta teknisten ratkaisujen osiosta, josta virasto ei ole aiemmin tehnyt myönteistä päätöstä. 28. Virasto ottaa huomioon kansallisen turvallisuusviranomaisen hyväksyntäpyynnöstä mahdollisesti esittämät lausunnot. 29. Virasto tekee myönteisen päätöksen, jos toinen vaihe on saatu onnistuneesti päätökseen ja kaikilla ongelmalokiin kirjatuilla ongelmilla on status ongelma käsitelty loppuun. 30. Virasto tekee kielteisen päätöksen, jos yhdellä tai useammalla ongelmalokiin kirjatuista ongelmista on status ongelma käsitelty loppuun, mutta ratkaisua ei voida hyväksyä tai jos toisen vaiheen arviointi on saatu päätökseen mutta hakemusta ei pidetä täydellisenä, relevanttina ja/tai johdonmukaisena. 31. Virasto tekee myönteisen päätöksen ehdollisena seuraavissa tapauksissa: a) yhden tai useamman ongelmalokiin kirjatun ongelman status on ongelma käsitelty loppuun ehdollisesti ; ja b) yhdenkään ongelman status ei ole ongelma käsitelty loppuun, mutta ratkaisua ei voida hyväksyä. 32. Virasto esittää selityksen ehdoista, jotka hakijan on täytettävä myöhemmässä vaiheessa ja jotka kansallisen turvallisuusviranomaisen on tarkistettava, ja yhteenvedon vielä ongelmalokiin kirjattuina olevista ongelmista. 33. Jos hakija ei pysty täyttämään viraston tekemässä myönteisessä päätöksessä vahvistettua ehtoa, kansallinen turvallisuusviranomainen suosittaa, että hakija a) toimittaa pyynnön uudelleen viraston hyväksyttäväksi. Tällöin hakija mainitsee virastolle toimitettuun edelliseen hyväksyntäpyyntöön sisältyneet asiakirjat, jotka ovat edelleen päteviä, eikä virasto arvioi kyseisiä asiakirjoja uudelleen; b) soveltaa asetuksen (EU) 2016/ artiklan 2 kohtaa. Tällöin virasto tarjoutuu päivittämään ongelmalokin keskitetyssä palvelupisteessä. 34. Jos virasto tekee kielteisen päätöksen, hakijalla on oikeus korjata hankesuunnitelmaa, jättää uusi hakemus, mainita hankkeen osat, jotka säilyvät muuttumattomina, sekä asiakirjat ja todisteet, jotka ovat edelleen päteviä. 35. Jos hakija toimittaa virastolle direktiivin (EU) 2016/ artiklan 5 kohdan nojalla perustellun pyynnön tarkastella viraston päätöstä uudelleen, pyyntö voidaan esittää keskitetyn palvelupisteen kautta ja siihen voidaan liittää yksityiskohtainen perustelu niiden ongelmien osalta, joita virasto ei hakijan mielestä ole arvioinut asianmukaisesti. Viraston olisi vahvistettava päätöksensä tai tarkistettava sitä keskittyen perustelussa esille tuotuihin ongelmiin. Uudelleentarkastelun tuloksista olisi tiedotettava hakijalle keskitetyn palvelupisteen kautta kahden kuukauden kuluessa siitä, kun hakija esitti pyynnön. 36. Virasto toimittaa hakijalle tarkoituksenmukaiset perustelut, jos se vahvistaa alkuperäisen kielteisen päätöksensä.
8 C 253/6 FI Euroopan unionin virallinen lehti Jos virasto vahvistaa alkuperäisen kielteisen päätöksensä, hakijalla on oikeus valittaa siitä asetuksen (EU) 2016/ artiklan mukaisesti perustetulle valituslautakunnalle. Tehty Brysselissä 18 päivänä heinäkuuta Komission puolesta Violeta BULC Komission jäsen
9 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 253/7 IV (Tiedotteet) EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET NEUVOSTO NEUVOSTON PÄÄTÖS, annettu 16 päivänä heinäkuuta 2018, Euroopan kemikaaliviraston hallintoneuvoston yhden jäsenen nimittämisestä (2018/C 253/02) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, ottaa huomioon kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH), Euroopan kemikaaliviraston perustamisesta, direktiivin 1999/45/EY muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93, komission asetuksen (EY) N:o 1488/94, neuvoston direktiivin 76/769/ETY ja komission direktiivien 91/155/ETY, 93/67/ETY, 93/105/EY ja 2000/21/EY kumoamisesta 18 päivänä joulukuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 ( 1 ) ja erityisesti sen 79 artiklan, sekä katsoo seuraavaa: (1) Asetuksen (EY) N:o 1907/ artiklassa säädetään, että neuvosto nimittää yhden edustajan kustakin jäsenvaltiosta Euroopan kemikaaliviraston hallintoneuvoston, jäljempänä hallintoneuvosto, jäseniksi. (2) Neuvosto nimitti 11 päivänä toukokuuta 2015 antamallaan päätöksellä ( 2 ) hallintoneuvostoon 15 jäsentä. (3) Maltan hallitus on ilmoittanut neuvostolle aikomuksestaan korvata hallintoneuvostossa oleva Maltan edustaja ja nimennyt ehdokkaan uudeksi edustajaksi, joka olisi nimitettävä 31 päivään toukokuuta 2019 kestäväksi kaudeksi, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Nimitetään Ingrid BORG, Maltan kansalainen, syntynyt 8 päivänä huhtikuuta 1981, hallintoneuvoston jäseneksi Edward XUEREBin tilalle kaudeksi, joka alkaa 16 päivänä heinäkuuta 2018 ja päättyy 31 päivänä toukokuuta ( 1 ) EUVL L 396, , s. 1. ( 2 ) Neuvoston päätös, annettu 11 päivänä toukokuuta 2015, Euroopan kemikaaliviraston hallintoneuvoston viidentoista jäsenen nimittämisestä (EUVL C 161, , s. 2).
10 C 253/8 FI Euroopan unionin virallinen lehti Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään. 2 artikla Tehty Brysselissä 16 päivänä heinäkuuta Neuvoston puolesta Puheenjohtaja J. BOGNER-STRAUSS
11 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 253/9 NEUVOSTON PÄÄTÖS, annettu 16 päivänä heinäkuuta 2018, Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen johtokunnan nimittämisestä (2018/C 253/03) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka ottaa huomioon Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen perustamisesta 10 päivänä helmikuuta 1975 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 337/75 ( 1 ) ja erityisesti sen 4 artiklan, ottaa huomioon ehdokasluettelot, jotka jäsenvaltioiden hallitukset ovat esittäneet neuvostolle omista edustajistaan ja komissio on esittänyt työntekijöiden ja työnantajien edustajista, sekä katsoo seuraavaa: (1) Neuvosto nimitti 14 päivänä heinäkuuta 2015 ( 2 ) ja 14 päivänä syyskuuta 2015 ( 3 ) tekemillään päätöksillä Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen, jäljempänä kehittämiskeskus, johtokunnan jäsenet 18 päivänä syyskuuta 2015 alkavaksi ja 17 päivänä syyskuuta 2018 päättyväksi toimikaudeksi. (2) Kehittämiskeskuksen johtokunnan jäsenet olisi nimitettävä kolmen vuoden toimikaudeksi, ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN: 1 artikla Nimitetään seuraavat henkilöt Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen johtokunnan jäseniksi 18 päivänä syyskuuta 2018 alkavaksi ja 17 päivänä syyskuuta 2021 päättyväksi toimikaudeksi: I HALLITUSTEN EDUSTAJAT: Belgia (vuorottelujärjestelmä) Tšekki Tanska Saksa Viro Irlanti Kreikka Ranska Kroatia Kypros Latvia Liettua Unkari flaaminkielinen yhteisö: Nathalie VERSTRAETE ranskankielinen yhteisö: Guibert DEBROUX Marta STARÁ Lise Lotte TOFT Peter THIELE Rita SIILIVASK Selen GUERIN Pafsanias-Andreas PAPAGEORGIOU Nadine NERGUISIAN Vesna HRVOJ-ŠIC George PANAYIDES Rūta GINTAUTE-MARIHINA Saulius ZYBARTAS Krisztina TOMORNÉ VUJKOV ( 1 ) EYVL L 39, , s. 1. ( 2 ) Neuvoston päätös, annettu 14 päivänä heinäkuuta 2015, Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen johtokunnan nimittämisestä (EUVL C 232, , s. 2). ( 3 ) Neuvoston päätös, annettu 14 päivänä syyskuuta 2015, Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen johtokunnan nimittämisestä (EUVL C 305, , s. 2).
12 C 253/10 FI Euroopan unionin virallinen lehti Malta Alankomaat Itävalta Puola Romania Slovenia Suomi Ruotsi Yhdistynyt kuningaskunta Vince MAIONE Peter van IJSSELMUIDEN Eduard STAUDECKER Piotr BARTOSIAK Felicia Ioana SĂNDULESCU Slavica ČERNOŠA Kari NYYSSÖLÄ Carina LINDÉN Ann MILLER II TYÖNTEKIJÄJÄRJESTÖJEN EDUSTAJAT: Belgia Bulgaria Tšekki Tanska Saksa Viro Irlanti Kreikka Espanja Ranska Kroatia Italia Latvia Luxemburg Malta Alankomaat Itävalta Puola Portugali Françoise WIBRIN Yuliya SIMEONOVA Petr PEČENKA Erik SCHMIDT Mario PATUZZI Kaja TOOMSALU Frank VAUGHAN Georgios CHRISTOPOULOS Juan-Carlos MORALES Christine SAVANTRE Katarina RUMORA Milena MICHELETTI Fabrizio DACREMA (marraskuusta 2018) Linda ROMELE Jean-Claude REDING Elaine GERMANI Isabel COENEN Isabelle OURNY Dagmara IWANCIW José CORDEIRO
13 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 253/11 Slovenia Slovakia Suomi Ruotsi Yhdistynyt kuningaskunta Sanja LEBAN TROJAR Petronela KURAJOVÁ Kirsi RASINAHO Ann-Sofi SJÖBERG Kirsi-Marja KEKKI III TYÖNANTAJAJÄRJESTÖJEN EDUSTAJAT: Belgia Tšekki Tanska Saksa Viro Irlanti Kreikka Ranska Kypros Latvia Unkari Malta Itävalta Puola Portugali Romania Slovenia Slovakia Suomi Ruotsi Yhdistynyt kuningaskunta Anneleen BETTENS Miloš RATHOUSKÝ Alex HOOSHIAR Barbara DORN Anneli ENTSON Tony DONOHOE Christos IOANNOU Siham SAIDI Maria STYLIANOU THEODORU Ilona KIUKUCANE Adrienn BÁLINT Joe FARRUGIA Gerhard RIEMER Andrzej STĘPNIKOWSKI Ana Maria SANTOS GOUVEIA LOPES Julian GROPOSILA Simon OGRIZEK Martin HOŠTÁK Mirja HANNULA Pär LUNDSTRÖM Graham LANE 2 artikla Neuvosto nimittää myöhemmin ne jäsenet, joita ei ole vielä nimetty. 3 artikla Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
14 C 253/12 FI Euroopan unionin virallinen lehti artikla Tämä päätös julkaistaan tiedoksi Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Tehty Brysselissä 16 päivänä heinäkuuta Neuvoston puolesta Puheenjohtaja J. BOGNER-STRAUSS
15 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 253/13 EUROOPAN KOMISSIO Euron kurssi ( 1 ) 18. heinäkuuta 2018 (2018/C 253/04) 1 euro = Rahayksikkö Kurssi USD Yhdysvaltain dollaria 1,1611 JPY Japanin jeniä 130,92 DKK Tanskan kruunua 7,4544 GBP Englannin puntaa 0,89118 SEK Ruotsin kruunua 10,3120 CHF Sveitsin frangia 1,1611 ISK Islannin kruunua 124,40 NOK Norjan kruunua 9,5023 BGN Bulgarian leviä 1,9558 CZK Tšekin korunaa 25,853 HUF Unkarin forinttia 323,94 PLN Puolan zlotya 4,3103 RON Romanian leuta 4,6560 TRY Turkin liiraa 5,6121 AUD Australian dollaria 1,5794 Rahayksikkö Kurssi CAD Kanadan dollaria 1,5389 HKD Hongkongin dollaria 9,1141 NZD Uuden-Seelannin dollaria 1,7175 SGD Singaporen dollaria 1,5883 KRW Etelä-Korean wonia 1 316,94 ZAR Etelä-Afrikan randia 15,5060 CNY Kiinan juan renminbiä 7,8042 HRK Kroatian kunaa 7,3928 IDR Indonesian rupiaa ,65 MYR Malesian ringgitiä 4,7071 PHP Filippiinien pesoa 62,163 RUB Venäjän ruplaa 73,3067 THB Thaimaan bahtia 38,734 BRL Brasilian realia 4,4804 MXN Meksikon pesoa 22,0778 INR Intian rupiaa 79,6840 ( 1 ) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
16 C 253/14 FI Euroopan unionin virallinen lehti Valtiontuen valvontamenettelyissä sovellettavista käytännesäännöistä (2018/C 253/05) Sisällysluettelo 1. Käytännesääntöjen soveltamisala ja tarkoitus Suhde EU:n oikeuteen Ilmoittamista edeltävät toimet Tavoitteet Laajuus Aikataulu Sisältö Portfoliomenetelmä ja keskinäisesti sovittu suunnittelu Portfoliomenetelmä Keskinäisesti sovittu suunnittelu Tavoite ja sisältö Laajuus ja aikataulu Ilmoitettujen toimenpiteiden alustava tutkinta Tietopyynnöt Alustavan tutkinnan keskeyttäminen sovitusti Tutkinnan etenemiseen liittyvä yhteydenpito ja yhteydenpito tuensaajan kanssa Suoraviivaisiin asioihin sovellettava yksinkertaistettu menettely Asiat, joissa voidaan soveltaa yksinkertaistettua menettelyä Ilmoitusta edeltävä yhteydenpito yksinkertaistetun menettelyn käytön määrittämisessä Ilmoitus ja lyhyen tiivistelmän julkaiseminen Lyhytmuotoinen päätös Muodollinen tutkintamenettely Päätösten ja tiivistelmien julkaiseminen Asianomaisten osapuolten esittämät huomautukset Jäsenvaltioiden huomautukset Lisätietojen pyytäminen asianomaiselta jäsenvaltiolta Muille tahoille esitetyt tietopyynnöt Muodollisen tutkinnan perusteltu keskeyttäminen Lopullisen päätöksen antaminen ja muodollisen tutkinnan perusteltu pidentäminen Toimialoja ja tukivälineitä koskevat tutkinnat Muodolliset kantelut Kantelulomake ja oikeussuojan tarpeen osoittaminen Muodollisen kantelun tutkinnan ohjeellinen aikataulu ja lopputulos Arviointisuunnitelmat Seuranta Koordinoinnin parantaminen ja kumppanuus jäsenvaltioiden kanssa Tuleva tarkastelu... 25
17 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 253/15 1. KÄYTÄNNESÄÄNTÖJEN SOVELTAMISALA JA TARKOITUS 1. Komissio on viime vuosina toteuttanut valtiontukiuudistuksen keskittääkseen valtiontukien valvontansa toimenpiteisiin, jotka aidosti vaikuttavat kilpailuun sisämarkkinoilla, ja yksinkertaistaakseen ja virtaviivaistaakseen samalla sääntöjä ja menettelyjä. Tämä on helpottanut julkisia investointeja, kun jäsenvaltioille on annettu mahdollisuus myöntää julkista tukea ilman komission ennakkotarkastelua. Se on myös nopeuttanut päätöksentekoa valtiontukimenettelyissä. 2. Komissio on antanut erityisesti seuraavat asiakirjat: valtiontuen käsitteestä annettu tiedonanto ( 1 ), jossa selvennetään, mihin julkisiin tukimuotoihin ei sisälly valtiontukea. Tämä koskee esimerkiksi taloudellisen toiminnan markkinaehtoista rahoitusta, investointeja infrastruktuuriin, kuten rautateihin, moottoriteihin, sisävesiväyliin ja vedenjakelujärjestelmiin, jotka eivät kilpaile samanlaisten infrastruktuurien kanssa, investointeja pienimuotoisiin infrastruktuureihin ja pääasiassa paikallisten palvelujen rahoitusta. yleinen ryhmäpoikkeusasetus ( 2 ), jonka nojalla jäsenvaltiot voivat panna täytäntöön monia valtiontukitoimenpiteitä ilman komission ennakkohyväksyntää, koska toimenpiteet eivät todennäköisesti vääristä kilpailua. Yli 97 prosenttia uusista valtiontukitoimenpiteistä kuuluu yleisen ryhmäpoikkeusasetuksen ( 3 ) soveltamisalaan, ja näin ollen ne toteutetaan ilman komission ennakkohyväksyntää. tarkistettu valtiontukien menettelyasetus ( 4 ), joka sisältää muun muassa kantelujen käsittelyä ja markkinatietovälineitä koskevat säännöt ja jonka mukaisesti valtiontukien valvonta keskitetään tapauksiin, jotka todennäköisimmin vääristävät kilpailua sisämarkkinoilla. erinäisiä tapauksia koskevia päätöksiä ( 5 ), joissa vahvistetaan, että jäsenvaltiot voivat tukea monia pienimuotoisia hankkeita ilman valtiontukien valvontaa, koska hankkeet ovat paikallisia ja niillä on hyvin vähäinen vaikutus sisämarkkinoihin. 3. Toimet EU:n valtiontukisääntöjen painopisteen keskittämiseksi ja niiden yksinkertaistamiseksi jatkuvat. Komissio on vuosien monivuotisen rahoituskehyksen yhteydessä ehdottanut, että EU:n valtiontukien valtuusasetusta tarkistettaisiin ( 6 ), jotta voitaisiin helpottaa i) rahoitusvälineiden muodossa maksettavan EU:n rahoituksen yhdistämistä jäsenvaltioiden rahoitukseen ja ii) virtaviivaistaa edellytyksiä, joilla jäsenvaltiot voivat tukea tiettyjä EU:n rakenne- ja investointirahastojen piiriin kuuluvia hankkeita. 4. Uudistettujen valtiontukisääntöjen hyödyntämiseksi täysimääräisesti tässä tiedonannossa ( käytännesäännöt ) annetaan jäsenvaltioille, tuensaajille ja muille sidosryhmille ohjeita siitä, miten valtiontukimenettelyt toimivat käytännössä ( 7 ). Tarkoituksena on varmistaa, että valtiontukimenettelyt ovat mahdollisimman avoimia, yksinkertaisia, selkeitä ja oikeaaikaisia sekä mahdollisimman hyvin ennakoitavissa. Se korvaa vuonna 2009 annetun tiedonannon käytännesäännöistä ( 8 ), ja siihen on yhdistetty yksinkertaistettua menettelyä koskeva tiedonanto vuodelta 2009 ( 9 ). ( 1 ) Komission tiedonanto Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 107 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta valtiontuen käsitteestä (EUVL C 262, , s. 1). ( 2 ) Komission asetus (EU) N:o 651/2014, annettu 17 päivänä kesäkuuta 2014, tiettyjen tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi perussopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti (EUVL L 187, , s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EU) 2017/1084, annettu 14 päivänä kesäkuuta 2017, asetuksen (EU) N:o 651/2014 muuttamisesta satama- ja lentoasemainfrastruktuurille myönnettävän tuen, kulttuurin ja kulttuuriperinnön edistämiseen ja urheiluinfrastruktuurille ja monikäyttöiselle vapaa-ajan infrastruktuurille myönnettävään tukeen sovellettavien ilmoituskynnysarvojen sekä syrjäisimmillä alueilla sovellettavien alueellisten toimintatukiohjelmien osalta ja asetuksen (EU) N:o 702/2014 muuttamisesta tukikelpoisten kustannusten laskennan osalta (EUVL L 156, , s. 1). ( 3 ) Commission State Aid Scoreboard 2017, Results, trends and observations regarding EU28 State Aid expenditure reports for 2016 (Komission valtiontukien tulostaulu 2017: EU28:n vuoden 2016 valtiontukimenoilmoituksiin perustuvat tulokset, suuntaukset ja huomiot), , s. 14. ( 4 ) Neuvoston asetus (EU) 2015/1589, annettu 13 päivänä heinäkuuta 2015, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 108 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 248, , s. 9). ( 5 ) Ks. komission lehdistötiedote, valtiontuki: komissio antaa ohjeita paikallisista valtiontukitoimenpiteistä, jotka eivät ole valtiontukea, IP/16/3141, 21. syyskuuta 2016; komission lehdistötiedote, valtiontuki: komissio antaa ohjeita paikallisista valtiontukitoimenpiteistä, jotka voidaan myöntää ilman komission ennakkohyväksyntää, IP/15/4889, 29. huhtikuuta ( 6 ) Komission ehdotus neuvoston asetukseksi Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 107 ja 108 artiklan soveltamisesta tiettyihin valtion monialaisen tuen muotoihin 13 päivänä heinäkuuta 2015 annetun neuvoston asetuksen (EU) 2015/1588 muuttamisesta, COM(2018) 398 final 2018/0222, ( 7 ) Koska huomattava osa yksinkertaistetusta menettelystä annetun tiedonannon piiriin kuuluvista toimenpiteistä on nyt vapautettu valtiontuen ilmoittamista koskevasta velvollisuudesta ja kyseisen menettelyn käyttö on hyvin vähäistä, yksinkertaistetusta menettelystä annettu tiedonanto on sisällytetty näihin käytännesääntöihin. ( 8 ) Komission tiedonanto valtiontuen tarkastusmenettelyissä sovellettavista käytännesäännöistä (EUVL C 136, , s. 13). ( 9 ) Komission tiedonanto yksinkertaistetusta menettelystä tietyntyyppisten valtiontukien käsittelemiseksi (EUVL C 136, , s. 3).
18 C 253/16 FI Euroopan unionin virallinen lehti Jäsenvaltioiden ja komission olisikin tehtävä tiivistä yhteistyötä kumppaneina tämän tiedonannon tavoitteiden saavuttamiseksi ja valtiontukisääntöjen asianmukaisen ja tehokkaan soveltamisen varmistamiseksi. Komission yksiköt tarjoavat näin ollen edelleen mahdollisuuden ilmoitusta edeltävään yhteydenpitoon jäsenvaltion harkitsemien mahdollisten valtiontukitoimenpiteiden käsittelemiseksi. Ne työskentelevät jäsenvaltioiden kanssa asioiden menettelylliseen käsittelyyn liittyvien prioriteettien määrittämiseksi. Lisäksi komission yksiköt ovat perustaneet maakohtaisista koordinaattoreista muodostuvan verkoston, ja ne tarjoavat jäsenvaltioille tukea valtiontukisääntöjen soveltamista koskevien ohjeiden ja koulutuksen muodossa. Koska komission yksiköt haluavat vahvistaa yhteistyötään ja kumppanuuttaan jäsenvaltioiden kanssa, ne kannustavat jäsenvaltioita jakamaan valtiontukisääntöjen soveltamiseen liittyviä parhaita käytäntöjä ja haasteita koskevia kokemuksiaan toisten jäsenvaltioiden ja komission kanssa. 6. Näillä käytännesäännöillä pyritään myös parantamaan valtiontukea koskevien kantelujen käsittelyä. Säännöissä selvennetään edellytyksiä, joiden täyttyessä komission yksiköt ottavat asian käsiteltäväkseen muodollisena kanteluna, sekä vahvistetaan ohjeellinen aikataulu muodollisten kantelujen käsittelylle. 7. Yksittäiseen asiaan liittyvien erityispiirteiden vuoksi voi kuitenkin olla välttämätöntä mukauttaa näitä käytännesääntöjä tai poiketa niistä. Näistä käytännesäännöistä voi olla perusteltua poiketa myös kalastus- ja vesiviljelyalan sekä maataloustuotteiden alkutuotantoon, markkinoille saattamiseen tai jalostukseen liittyvien toimien erityispiirteiden vuoksi. 2. SUHDE EU:N OIKEUTEEN 8. Näissä käytännesäännöissä kuvataan ja selvennetään menettelyjä, joita komission yksiköt noudattavat valtiontukiasioita arvioidessaan. Säännöissä ei kuvata tyhjentävästi EU:n valtiontukisääntöjä, vaan niitä olisi luettava yhdessä kaikkien muiden unionin valtiontukisääntöjä sisältävien asiakirjojen kanssa. Säännöillä ei luoda uusia oikeuksia Euroopan unionin toiminnasta tehdyssä sopimuksessa (perussopimuksessa), menettelyasetuksessa ( 1 ) ja täytäntöönpanoasetuksessa ( 2 ) ja niiden tulkintaa koskevassa EU:n tuomioistuinten oikeuskäytännössä vahvistettujen oikeuksien lisäksi. Ne eivät myöskään muuta kyseisiä oikeuksia millään tavalla. 3.1 Tavoitteet 3. ILMOITTAMISTA EDELTÄVÄT TOIMET 9. Komission yksiköt kehottavat jäsenvaltioita ottamaan niihin yhteyttä ennen kuin ne muodollisesti ilmoittavat mahdollisista valtiontukitoimenpiteistä komissiolle (ilmoitusta edeltävä yhteydenpito). Ilmoitusta edeltävällä yhteydenpidolla on useita tavoitteita. 10. Ensinnäkin se tarjoaa komission yksiköille mahdollisuuden keskustella jäsenvaltion kanssa siitä, millaisia tietoja valtiontukitoimenpidettä koskevaan ilmoitukseen olisi sisällytettävä, jotta se olisi täydellinen. Ilmoitusta edeltävä yhteydenpito parantaa yleensä ilmoitusten laatua ja täydellisyyttä. Tämä puolestaan nopeuttaa ilmoitusten käsittelyä, jolloin komissio pystyy yleensä antamaan päätöksen kahden kuukauden kuluessa ilmoituksen päivämäärästä ( 3 ). 11. Toiseksi, ilmoitusta edeltävä yhteydenpito antaa komission yksiköille ja jäsenvaltiolle mahdollisuuden keskustella ehdotettuun toimenpiteeseen liittyvistä oikeudellisista ja taloudellisista näkökohdista epävirallisesti ja luottamuksellisesti ( 4 ) ennen muodollista ilmoitusta. Ilmoitusta edeltävä vaihe tarjoaa mahdollisuuden etsiä ratkaisuja esimerkiksi sellaisiin ehdotetun toimenpiteen näkökohtiin, jotka eivät täysin vastaa valtiontukisääntöjä, myös silloin, kun toimenpidettä on tarpeen muuttaa huomattavasti. 12. Kolmanneksi, ilmoitusta edeltävän vaiheen aikana komission yksiköt voivat alustavasti arvioida sitä, voidaanko asia siirtää yksinkertaistettuun menettelyyn (ks. 6 jakso). ( 1 ) Neuvoston asetus (EU) 2015/1589, annettu 13 päivänä heinäkuuta 2015, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 108 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 248, , s. 9). ( 2 ) Komission asetus (EY) N:o 794/2004, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2004, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 108 artiklan soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun neuvoston asetuksen (EU) 2015/1589 täytäntöönpanosta, sellaisena kuin se on muutettuna 27 päivänä marraskuuta 2015 annetulla komission asetuksella (EU) 2015/2282 (EUVL L 325, , s. 1). ( 3 ) Ks. menettelyasetuksen 4 artiklan 5 kohta, jossa viitataan asetuksen 4 artiklan 2, 3 ja 4 kohdassa tarkoitettuihin päätöksiin. Tätä määräaikaa ei voida noudattaa, jos ilmoitukset ovat puutteellisia ja komission yksiköiden on esitettävä jäsenvaltioille useita tietopyyntöjä. ( 4 ) Komission on menettelyasetuksen 30 artiklan mukaisesti noudatettava salassapitovelvollisuutta kaikissa valtiontukimenettelyissä. Tämä perustuu perussopimuksen 339 artiklassa vahvistettuun yleiseen salassapitovelvollisuuteen.
19 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 253/ Laajuus 13. Komission yksiköt ovat aina valmiita käynnistämään ilmoitusta edeltävän yhteydenpidon, jos jäsenvaltio sitä pyytää. Komission yksiköt suosittelevat ehdottomasti yhteydenpidon käynnistämistä asioissa, joihin liittyy uusia tai erityisiä piirteitä tai jotka ovat monimutkaisia ja joista on sen vuoksi aiheellista keskustella epävirallisesti komission yksiköiden kanssa etukäteen. Ilmoitusta edeltävästä yhteydenpidosta voi olla hyötyä myös yhteisen edun mukaisissa hankkeissa, jotka ovat erittäin tärkeitä EU:n kannalta, kuten Euroopan laajuisen liikenneverkon (TEN-T) ydinverkkohankkeet siltä osin kuin niiden rahoitus on todennäköisesti valtiontukea. 3.3 Aikataulu 14. Jotta ilmoitusta edeltävä yhteydenpito olisi tehokasta, jäsenvaltioiden olisi toimitettava komission yksiköille kaikki ehdotetun valtiontukitoimenpiteen arvioinnissa tarvittavat tiedot. Tiedot annetaan ilmoitusluonnoksessa. Tämän jälkeen aloitetaan ilmoitusta edeltävä epävirallinen yhteydenpito, jossa käytetään yleensä sähköpostiviestejä, puheluja tai neuvottelupuheluja menettelyn nopeuttamiseksi. Tarvittaessa tai jäsenvaltion pyynnöstä voidaan järjestää myös kokouksia komission yksiköiden ja jäsenvaltion kesken. 15. Komission yksiköt suosittelevat, että erityisen monimutkaisissa asioissa (esimerkiksi rakenneuudistustuki, suuret tai monimutkaiset yksittäiset tukitoimenpiteet) jäsenvaltiot käynnistävät ilmoitusta edeltävän yhteydenpidon mahdollisimman varhain, jotta keskustelut olisivat tuloksekkaita. Tällaisesta yhteydenpidosta voi olla hyötyä myös näennäisen ongelmattomissa tapauksissa, joissa sitä voidaan käyttää esimerkiksi jäsenvaltioiden omien alustavien arvioiden vahvistamiseen tai sen selvittämiseen, mitä tietoja komission yksiköt tarvitsevat asian arviointia varten. 16. Ilmoitusta edeltävän yhteydenpidon aikataulu ja muoto riippuvat pitkälti asian monimutkaisuudesta. Yhteydenpito saattaa kestää useita kuukausia. Yleensä sitä ei kuitenkaan pitäisi jatkaa kuutta kuukautta pidempään. 17. Ilmoitusta edeltävän yhteydenpidon päättymisen jälkeen jäsenvaltion olisi voitava tehdä täydellinen ilmoitus. Jos komission yksiköt toteavat, että ilmoitusta edeltävällä yhteydenpidolla ei saavuteta tyydyttäviä tuloksia, ne voivat lopettaa ilmoitusta edeltävän vaiheen. Tämä ei kuitenkaan estä jäsenvaltiota tekemästä samankaltaisesta toimenpiteestä uudelleen ennakkoilmoitusta tai varsinaista ilmoitusta. 3.4 Sisältö 18. Komissio suosittelee kokemuksensa perusteella yksittäisten toimenpiteiden tuensaajien mukaan ottamista ilmoitusta edeltävään yhteydenpitoon erityisesti silloin, kun toimenpiteellä on huomattavia teknisiä, taloudellisia ja hankekohtaisia vaikutuksia. Tuensaajan mukaan ottamisesta päättää kuitenkin viime kädessä jäsenvaltio. 19. Useita jäsenvaltioita koskeviin toimenpiteisiin (esimerkiksi Euroopan yhteistä etua koskeviin tärkeisiin hankkeisiin) osallistuvia jäsenvaltioita kehotetaan keskustelemaan toistensa kanssa ennen ilmoitusta edeltävän yhteydenpidon käynnistämistä yhtenäisen lähestymistavan varmistamiseksi ja realistisen aikataulun laatimiseksi. 20. Komission yksiköt pyrkivät antamaan jäsenvaltiolle epävirallisen, alustavan arvion toimenpiteestä ilmoitusta edeltävän vaiheen päätteeksi. Kyseinen alustava arvio sisältää komission yksiköiden antaman ei-sitovan ohjeistuksen siitä, onko ilmoitusluonnos täydellinen, ja epävirallisen ei-sitovan arvion ( 1 ) siitä, onko toimenpide valtiontukea ja soveltuuko se sisämarkkinoille. 21. Mikäli kyse on aivan uudenlaisesta tai erittäin monimutkaisesta asiasta, komission yksiköt eivät välttämättä anna epävirallista alustavaa arviota ilmoitusta edeltävän vaiheen päätteeksi. Edellä mainituissa tapauksissa ne voivat antaa jäsenvaltion pyynnöstä kirjallisia ohjeita niistä tiedoista, jotka jäsenvaltion on vielä toimitettava toimenpiteen arvioimista varten. 22. Ilmoitusta edeltävä yhteydenpito on vapaaehtoista ja luottamuksellista. Yhteydenpito ei vaikuta asian arviointiin sen jälkeen kun muodollinen ilmoitus on tehty. Komission yksiköt voivat ilmoitusta edeltävästä yhteydenpidosta huolimatta pyytää lisätietoja jäsenvaltiolta sen jälkeen kun muodollinen ilmoitus on tehty. ( 1 ) Kyseinen arvio ei näin ole komission virallinen kanta tai vaikuta siihen.
20 C 253/18 FI Euroopan unionin virallinen lehti PORTFOLIOMENETELMÄ JA KESKINÄISESTI SOVITTU SUUNNITTELU 4.1 Portfoliomenetelmä 23. Jäsenvaltiot voivat pyytää komission yksiköitä käsittelemään jäsenvaltioiden ensisijaisina pitämät asiat paremmin ennakoitavan aikataulun mukaisesti. Tätä varten ne voivat käyttää komission yksiköiden tarjoamaa mahdollisuutta asiaportfolioon perustuvaan käsittelyyn. Komission yksiköt pyytävät jäsenvaltioilta kaksi kertaa vuodessa ( 1 ) tietoja siitä, mitä ilmoittamistaan asioista ne pitävät kiireellisinä ja mitä vähemmän kiireellisinä. Mikäli jäsenvaltiot haluavat käyttää tätä komission tarjoamaa mahdollisuutta, niiden on vastattava tiedusteluun määräajassa. Tiedot saatuaan ja käytettävissä olevat voimavarat sekä muut pyynnön esittäneen jäsenvaltion käsiteltäväksi saattamat asiat asianmukaisesti huomioituaan komission yksiköt voivat ehdottaa jäsenvaltiolle kyseisten asioiden osalta keskinäisesti sovittua suunnittelua niiden nopean ja ennakoitavan käsittelyn varmistamiseksi. 4.2 Keskinäisesti sovittu suunnittelu Tavoite ja sisältö 24. Keskinäisesti sovittu suunnittelu on väline, jonka tarkoituksena on parantaa avoimuutta ja ennakoitavuutta valtiontukea koskevan tutkinnan todennäköisen keston osalta. Tämän välineen avulla komission yksiköt ja jäsenvaltio voivat sopia tietyn asian tutkintaa koskevasta arvioidusta aikataulusta sekä eräissä tapauksissa myös tutkinnan todennäköisestä etenemisestä. Tästä voi olla hyötyä erityisesti kun on kyse asioista, jotka ovat aivan uudenlaisia, liittyvät TEN-T-ydinverkkohankkeisiin tai ovat teknisesti monimutkaisia, kiireellisiä tai arkaluonteisia. 25. Komission yksiköt ja ilmoittava jäsenvaltio voivat sopia erityisesti siitä, asetetaanko kyseinen asia etusijalle asiaportfolioon perustuvassa käsittelyssä; asian tutkiminen voidaan asettaa etusijalle aikataulu- tai resurssisyistä ( 2 ), jos jäsenvaltio tämän vastineeksi hyväksyy muodollisesti, että muiden sen ilmoittamien asioiden tutkintaa lykätään tai niiden tutkinta-aikataulua pidennetään ( 3 ); tiedoista ( 4 ), jotka kyseisen jäsenvaltion ja/tai tuensaajan on toimitettava komission yksiköille, sekä siitä, minkä tyyppistä yksipuolista tiedonhankintaa komission yksiköt aikovat käyttää kyseisessä asiassa; asian arvioinnin todennäköisestä kulusta ja kestosta sen jälkeen, kun asiaa koskeva ilmoitus on toimitettu komission yksiköille. 26. Mikäli jäsenvaltio toimittaa kaikki pyydetyt tiedot ajallaan, komission yksiköt pyrkivät noudattamaan keskinäisesti sovittua asian tutkinta-aikataulua. Aikataulua ei kuitenkaan välttämättä voida noudattaa silloin kun jäsenvaltion tai kolmansien osapuolten toimittamat tiedot nostavat esiin uusia kysymyksiä Laajuus ja aikataulu 27. Keskinäisesti sovittua suunnittelua käytetään erityisesti asioissa, jotka ovat uudenlaisia, teknisesti monimutkaisia tai arkaluonteisia. Tällaisissa tapauksissa keskinäisesti sovittu suunnittelu käynnistetään ilmoitusta edeltävän vaiheen lopussa ennen muodollisen ilmoituksen tekemistä. 28. Keskinäisesti sovittu suunnittelu voidaan käynnistää myös muodollisen tutkintamenettelyn alussa. Tällöin jäsenvaltion tulisi pyytää keskinäisesti sovitun suunnittelun soveltamista asian jatkokäsittelyssä. ( 1 ) Nykyään kunkin vuoden tammikuun ja syyskuun lopussa. ( 2 ) Esimerkiksi jos Euroopan unionin rahoituslaitokset toimivat holdingrahastona. ( 3 ) Ks. menettelyasetuksen 4 artiklan 5 kohta. ( 4 ) Esimerkiksi tutkimukset tai ulkopuolisten asiantuntijoiden lausunnot.
21 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 253/ Tietopyynnöt 5. ILMOITETTUJEN TOIMENPITEIDEN ALUSTAVA TUTKINTA 29. Komission yksiköt aloittavat kunkin ilmoitetun toimenpiteen alustavan tutkinnan saatuaan toimenpidettä koskevan ilmoituksen. Mikäli ne tarvitsevat lisätietoja sen jälkeen, kun tukitoimenpiteestä on ilmoitettu, ne esittävät jäsenvaltiolle tietopyynnön. Koska komission yksiköt pyrkivät yhdistämään yksittäiset tietopyynnöt ja koska ilmoitusta edeltävällä yhteydenpidolla varmistetaan, että jäsenvaltiot toimittavat komissiolle täydellisen ilmoituksen ( 1 ), komission on yleensä tarpeen esittää vain yksi kattava tietopyyntö. Pyynnössä selitetään, mitä tietoja tarvitaan, ja se lähetetään yleensä neljän viikon kuluessa muodollisen ilmoituksen saamisesta. 30. Komission yksiköt voivat esittää lisäkysymyksiä jäsenvaltion vastauksen saatuaan kyseisen vastauksen sisällön ja asian luonteen mukaan. Tämä ei välttämättä tarkoita sitä, että komission on erityisen vaikea arvioida asiaa. 31. Jos jäsenvaltio ei toimita pyydettyjä tietoja asetetussa määräajassa, komission yksiköt lähettävät sille muistutuksen. Jos jäsenvaltio ei kyseisen muistutuksen jälkeenkään toimita tietoja, komission yksiköt ilmoittavat jäsenvaltiolle, että ilmoitus katsotaan peruutetuksi ( 2 ), jollei asiaan liity poikkeuksellisia olosuhteita. Jos ilmoitus katsotaan peruutetuksi, jäsenvaltio voi tehdä toimenpiteestä uuden ilmoituksen, jota on täydennetty puuttuvilla tiedoilla. 32. Komissio aloittaa muodollisen tutkintamenettelyn yleensä viimeistään kahden tietopyynnön jälkeen, jos kyseisen menettelyn käynnistämiseen tarvittavat edellytykset täyttyvät. Joissakin tapauksissa voidaan asian luonteesta ja jäsenvaltion toimittamien tietojen täydellisyydestä ja monimutkaisuudesta riippuen kuitenkin joutua esittämään useampia tietopyyntöjä ennen muodollisen tutkintamenettelyn aloittamista. 5.2 Alustavan tutkinnan keskeyttäminen sovitusti 33. Komission yksiköt voivat keskeyttää alustavan tutkinnan esimerkiksi silloin, kun jäsenvaltio pyytää sitä saattaakseen tukitoimenpiteensä vastaamaan valtiontukisääntöjä, tai yhteisestä sopimuksesta. 34. Keskeyttämisen kestosta sovitaan etukäteen. Jos jäsenvaltio ei keskeytyksen päätyttyä esitä valtiontukisääntöjä vastaavaa täydellistä ilmoitusta, komission yksiköt jatkavat menettelyä siitä vaiheesta, jossa se keskeytettiin. Tällöin komission yksiköt yleensä ilmoittavat jäsenvaltiolle katsovansa ilmoituksen peruutetuksi, tai ne aloittavat viipymättä muodollisen tutkintamenettelyn, jos niillä on vakavia epäilyjä siitä, onko tukitoimenpide valtiontukisääntöjen mukainen ja soveltuuko se sisämarkkinoille. 5.3 Tutkinnan etenemiseen liittyvä yhteydenpito ja yhteydenpito tuensaajan kanssa 35. Komission yksiköt antavat jäsenvaltiolle tämän pyynnöstä tietoja ilmoitusta koskevan alustavan tutkinnan etenemisestä. 36. Jäsenvaltio voi päättää ottaa mahdollisen (yksittäisen) valtiontukitoimenpiteen tuensaajan mukaan komission kanssa käytävään tutkinnan etenemistä koskevaan yhteydenpitoon erityisesti silloin, kun tukitoimenpiteellä on huomattavia teknisiä, taloudellisia ja hankekohtaisia vaikutuksia. Komission yksiköt suosittelevat, että tuensaaja osallistuu yhteydenpitoon. Tuensaajan mukaan ottamisesta päättää kuitenkin viime kädessä jäsenvaltio. 6. SUORAVIIVAISIIN ASIOIHIN SOVELLETTAVA YKSINKERTAISTETTU MENETTELY 6.1 Asiat, joissa voidaan soveltaa yksinkertaistettua menettelyä 37. Jos asia on suoraviivainen ja täyttää tietyt edellytykset, komissio voi soveltaa sen käsittelyssä yksinkertaistettua menettelyä. Tällaisissa tapauksissa komissio pyrkii antamaan 25 päivän kuluessa ilmoituksen toimittamisesta lyhytmuotoisen päätöksen, jossa se toteaa, että ilmoitettu toimenpide ei ole tukea tai että se ei aio vastustaa toimenpidettä ( 3 ). ( 1 ) Jollei keskinäisesti sovitussa suunnittelussa päätetä toisin. ( 2 ) Menettelyasetuksen 5 artiklan 3 kohdan perusteella. ( 3 ) Menettelyasetuksen 4 artiklan 2 tai 3 kohdan mukaisesti.
(Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot) SUOSITUKSET EUROOPAN KOMISSIO
19.7.2018 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 253/1 I (Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot) SUOSITUKSET EUROOPAN KOMISSIO KOMISSION SUOSITUS, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2018, Euroopan rautatieliikenteen
C 224 virallinen lehti
Euroopan unionin C 224 virallinen lehti 62. vuosikerta Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 4. heinäkuuta 2019 Sisältö IV Tiedotteet EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA
C 310 virallinen lehti
Euroopan unionin C 310 virallinen lehti 61. vuosikerta Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 3. syyskuuta 2018 Sisältö II Tiedonannot EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA
1. Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen johtokunnan jäsenten toimikausi päättyy 17. syyskuuta 2015.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 205 (OR. en) 0377//5 REV EDUC 29 SOC 429 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Ed. asiak. nro: 58//2 EDUC 226 SOC 597 REV Asia: Euroopan
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta
C 2 virallinen lehti
Euroopan unionin C 2 virallinen lehti 61. vuosikerta Suomenkielinen laitos Tiedonantoja ja ilmoituksia 5. tammikuuta 2018 Sisältö I Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot SUOSITUKSET Euroopan keskuspankki
Ehdotus neuvoston päätökseksi alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. lokakuuta 2014 (OR. en) 14333/14 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio Neuvosto Ed. asiak. nro: 13884/14 Asia: CDR 109 INST 511 AG 17 Ehdotus neuvoston
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista
EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C6-0161/2004 2003/0274(COD) FI 28/10/2004 YHTEINEN KANTA Neuvoston 21. lokakuuta 2004 vahvistama yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 313/30 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/2197, annettu 27 päivänä marraskuuta 2015, läheisesti keskenään korreloivia valuuttoja koskevista Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o
L 172 virallinen lehti
Euroopan unionin L 172 virallinen lehti Suomenkielinen laitos Lainsäädäntö 61. vuosikerta 9. heinäkuuta 2018 Sisältö II Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset ASETUKSET Komission
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Seychellien
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.10.2014 C(2014) 7461 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 17.10.2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1305/2013 liitteen I sekä Euroopan
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. talous- ja sosiaalikomitean kokoonpanon vahvistamisesta
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.6.2014 COM(2014) 227 final 2014/0129 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS talous- ja sosiaalikomitean kokoonpanon vahvistamisesta FI FI PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA Euroopan unionin
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.1.2012 K(2012) 430 lopullinen KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 25.1.2012, kansalaisaloitteesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 211/2011
22.7.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19
22.7.2010 Euroopan unionin virallinen lehti L 189/19 KOMISSION PÄÄTÖS, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2010, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/49/EY 7 artiklassa tarkoitetuista yhteisistä
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.6.2014 COM(2014) 226 final 2014/0128 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta FI FI PERUSTELUT 1. EHDOTUKSEN TAUSTA Euroopan unionin toiminnasta
RESTREINT UE. Strasbourg COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date
EUROOPAN KOMISSIO Strasbourg 1.7.2014 COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 2866/98 muuttamisesta Liettuaa
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.2.2019 C(2019) 873 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 12.2.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin (EU) 2016/797 mukaisista rautateiden yhteentoimivuuden
KOMISSION TIEDONANTO
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel XXX [ ](2013) XXX draft KOMISSION TIEDONANTO Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 260 artiklan soveltaminen - komission unionin tuomioistuimelle rikkomusmenettelyn yhteydessä
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. kesäkuuta 2015 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. kesäkuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0132 (NLE) 10257/15 ACP 96 N 455 PTOM 13 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston päätös Euroopan kehitysrahaston
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 19. syyskuuta 2011 (21.09) (OR. en) 14391/11 ENV 685 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 14. syyskuuta 2011 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristö
Euroopan parlamentin kokoonpano vuoden 2014 vaalien jälkeen
P7_TA(2013)0082 Euroopan parlamentin kokoonpano vuoden 2014 vaalien jälkeen Euroopan parlamentin päätöslauselma 13. maaliskuuta 2013 Euroopan parlamentin kokoonpanosta vuoden 2014 vaalien jälkeen (2012/2309(INL))
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.8.2015 COM(2015) 409 final 2015/0182 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 850/2004
EUROOPPA-NEUVOSTO Bryssel, 31. toukokuuta 2013 (OR. en)
EUROOPPA-NEUVOSTO Bryssel, 31. toukokuuta 2013 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0900 (NLE) EUCO 110/13 INST 234 POLGEN 69 OC 295 SÄÄDÖKSET Asia: LUONNOS EUROOPPA-NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI Euroopan
(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
25.6.2018 L 160/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/895, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2018, Euroopan kemikaalivirastolle
L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti
L 90/106 Euroopan unionin virallinen lehti 28.3.2013 KOMISSION PÄÄTÖS, annettu 26 päivänä maaliskuuta 2013, jäsenvaltioiden vuosittaisten päästökiintiöiden määrittämisestä kaudeksi 2013 2020 Euroopan parlamentin
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. toukokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. toukokuuta 2017 (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 17. toukokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia: Euroopan komission pääsihteerin
TÄRKEÄ OIKEUDELLINEN HUOMAUTUS
PÄÄTÖS MAKSULLISTEN PALVELUJEN LUOKITTELUSTA (Euroopan kemikaaliviraston hallintoneuvoston päätös) TÄRKEÄ OIKEUDELLINEN HUOMAUTUS Suomenkielinen versio on epävirallinen konsolidoitu versio Euroopan kemikaaliviraston
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0253 (COD) 10507/15 EF 134 ECON 575 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Euroopan
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 25.7.2017 COM(2017) 384 final 2017/0162 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Armenian tasavallan välisen viisumien myöntämisen helpottamista koskevan sopimuksen
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.7.2017 C(2017) 4675 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 11.7.2017, organisaatioiden hyväksymiseen Eures-jäseniksi ja Eures-yhteistyökumppaneiksi käytettävien
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 29.11.2016 COM(2016) 745 final 2016/0368 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1101/89 sekä asetusten (EY) N:o 2888/2000 ja (EY)
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.2.2016 COM(2016) 69 final 2016/0041 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Turkmenistanin väliseen kumppanuus- ja yhteistyösopimukseen
Komissio toimitti 13. toukokuuta 2015 eurooppalaisen ohjausjakson puitteissa neuvostolle
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. toukokuuta 2015 (OR. en) 9224/15 ECON 376 UEM 171 SOC 339 EMPL 213 COMPET 250 ENV 332 EDUC 158 RECH 149 ENER 190 JAI 354 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia:
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.10.2016 COM(2016) 658 final 2016/0322 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusvälineeseen osana sisäisen turvallisuuden rahastoa liittyviä täydentäviä
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta tiiviimpään
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.6.2013 COM(2013) 452 final 2013/0220 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS eräiden oikeusalan säädösten, joissa säädetään valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2018 C(2018) 8876 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 18.12.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/2031 42 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.11.2018 C(2018) 7778 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 28.11.2018, delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 muuttamisesta tiettyjen tehoaineen ja valmisteryhmän
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 162/14 23.6.2017 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.12.2018 C(2018) 8376 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 11.12.2018, vaarallisten kemikaalien viennistä ja tuonnista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
(Ainoastaan italian-, ranskan- ja saksankieliset tekstit ovat todistusvoimaiset) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 171/18 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2015/1056, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2015, tiettyjen Sveitsin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 549/2004 mukaisesti esittämiin kansallisiin
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.9.2014 COM(2014) 586 final 2014/0272 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. Biskajanlahden sardellin kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta kalastuskaudeksi 2014/2015
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 9.7.2014 COM(2014) 454 final 2014/0211 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Biskajanlahden sardellin kalastusmahdollisuuksien vahvistamisesta kalastuskaudeksi 2014/2015 FI FI PERUSTELUT
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 26.5.2016 COM(2016) 304 final 2016/0157 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS viisumien myöntämisen helpottamisesta tehdyn Euroopan unionin ja Georgian välisen sopimuksen mukaisesti
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)
21.6.2018 L 158/5 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/886, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2018, Amerikan yhdysvalloista peräisin olevia tiettyjä tuotteita koskevista tietyistä kauppapoliittisista toimenpiteistä
15295/14 HG/phk DGB 3. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2014 (OR. en) 15295/14. Toimielinten välinen asia: 2014/0295 (NLE) PECHE 526
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2014/0295 (NLE) 15295/14 PECHE 526 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS LIS-kalastuksen
FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta
21.10.2015 A8-0305/4 4 Johdanto-osan 7 kappale 7) Syyt, joiden perusteella direktiivillä (EU) 2015/412 muutettiin direktiiviä 2001/18/EY viljelyyn tarkoitettujen muuntogeenisten organismien osalta, pätevät
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Valtuuskunnat Ed. asiak. nro: 10830/2/15 REV 2 ASIM
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2017 (OR. en) 10546/17 ADD 1 COR 1 JUSTCIV 162 EJUSTICE 83 DELACT 108 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 11. heinäkuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Asia:
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 21. marraskuuta 2017 (OR. en) 2017/0060 (COD) PE-CONS 52/17 TRANS 415 DELACT 189 CODEC 1608 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. joulukuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. joulukuuta 2016 (OR. en) 13529/16 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JAI 858 DAPIX 184 CRIMORG 135 ENFOPOL 361 ENFOCUSTOM 170 NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS ajoneuvorekisteritietoja
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.4.2019 C(2019) 2859 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 17.4.2019, katsastettavien kohteiden katsastamiseksi tarvittavista teknisistä tiedoista, suositeltavien
OIKAISUKIRJELMÄ LISÄTALOUSARVIOESITYKSEEN NRO 6/2014 YLEINEN TULOTAULUKKO
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 3.12.2014 COM(2014) 730 final OIKAISUKIRJELMÄ LISÄTALOUSARVIOESITYKSEEN NRO 6/2014 YLEINEN TULOTAULUKKO MENOTAULUKKO PÄÄLUOKITTAIN Pääluokka III Komissio Pääluokka VIII Euroopan
(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
5.6.2015 L 139/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2015/864, annettu 4 päivänä kesäkuuta 2015, kemikaalien rekisteröinnistä,
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16
L 180/4 FI KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/1083, annettu 5 päivänä heinäkuuta 2016, amiinit, N-C 10-16 reaktiotuotteet kloorietikkahapon kanssa -tehoaineen hyväksymisestä vanhana tehoaineena käytettäväksi
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS. asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Liettuan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 4.6.2014 COM(2014) 325 final 2014/0169 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS asetuksen (EY) N:o 974/98 muuttamisesta Liettuan toteuttaman euron käyttöönoton vuoksi FI FI PERUSTELUT 1.
LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.9.2015 COM(2015) 490 final ANNEX 7 LIITE asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE Pakolaiskriisin hallinta: Euroopan muuttoliikeagendaan
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952
EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 22. heinäkuuta 2003 (OR. fr) 2002/0179 (COD) LEX 457 PE-CONS 3647/03 N 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03
Talousmatematiikan verkkokurssi. Valuutat
Sivu 1/6 Euroalue Euroalue on yhteisnimitys niille 16 Euroopan unionin valtioille, joissa euro on käytössä. Euron symboli on tai e ja sentistä käytetään lyhennettä snt. Virallisessa kansainvälisessä liiketoiminnassa
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0041 (NLE) 6962/16 COEST 62 ELARG 18 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 18. helmikuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 910 lopullinen 2006/0305 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI rahoitusvälineiden markkinoista annetun direktiivin 2004/39/EY
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2008/98/EY liitteen III muuttamisesta vaarallisuusominaisuuden
KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.7.2016 C(2016) 4407 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 14.7.2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 600/2014 täydentämisestä kolmansien maiden
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
L 323/18 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) 2018/2021, annettu 17 päivänä joulukuuta 2018, täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/348 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse Portugalin ja Romanian esittämiin
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 24.1.2013 COM(2013) 15 final 2013/0010 (COD) C7-0021/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS Euroopan yhteisöön suuntautuvaa puutavaran tuontia koskevan FLEGTlupajärjestelmän
EUROOPAN KOMISSIO LIIKENTEEN JA LIIKKUMISEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO
EUROOPAN KOMISSIO LIIKENTEEN JA LIIKKUMISEN PÄÄOSASTO Bryssel, 10. heinäkuuta 2018 Kumoaa ja korvaa 27. helmikuuta 2018 esitetyn tiedonannon 1 TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA
Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.7.2010 KOM(2010)381 lopullinen 2010/0205 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI yksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. tammikuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. tammikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0823 (CNS) 15778/16 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: ENFOPOL 499 JAIEX 127 JAI 1113 NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS
Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.4.2013 COM(2013) 193 final 2013/0104 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi) annetun asetuksen (EY) N:o
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 08.04.2005 KOM(2005)131 lopullinen 2005/0031(CNS) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä niistä perusteista
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. lokakuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0013 (COD) 11197/16 TRANS 296 CODEC 1056 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Neuvoston ensimmäisessä käsittelyssä
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
17.6.2016 L 160/23 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/959, annettu 17 päivänä toukokuuta 2016, tiedon ilmaisevien markkinaosapuolten käyttöön tarkoitettuja järjestelmiä ja ilmoitusmalleja sekä kirjattavien
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 30.7.2018 C(2018) 4838 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 30.7.2018, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahasto) tuesta maaseudun kehittämiseen
Ehdotus NEUVOSTON ASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.9.2017 COM(2017) 483 final 2017/0221 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON ASETUS Euroopan unionin ja Mauritiuksen tasavallan välisessä kalastuskumppanuussopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien
Eurooppalainen ohjausjakso: yhdennetyt maakohtaiset suositukset Hyväksyminen ja toimittaminen Eurooppa-neuvostolle
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. kesäkuuta 2017 (OR. en) 10200/17 CO EUR-PREP 29 POLGEN 92 AG 21 ECON 528 UEM 198 SOC 477 COMPET 492 ENV 604 EDUC 293 RECH 231 ENER 284 JAI 596 EMPL 366 ILMOITUS Lähettäjä:
Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM2004-00600
Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM2004-00600 SM Waismaa Marjo 3.12.2004 EDUSKUNTA Suuri valiokunta Viite Asia E-kirjelmä aloitteesta neuvoston päätökseksi euron suojelemisesta väärentämiseltä nimeämällä
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö
KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.4.2016 COM(2016) 215 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa
KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.4.2015 COM(2015) 149 final KOMISSION KERTOMUS EUROOPAN PARLAMENTILLE JA NEUVOSTOLLE arvopapereiden yleisölle tarjoamisen tai kaupankäynnin kohteeksi ottamisen yhteydessä julkistettavasta
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.7.2016 COM(2016) 440 final 2016/0202 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS pöytäkirjan (2015) tekemisestä Euroopan unionin puolesta siviili-ilma-alusten kauppaa koskevan sopimuksen
(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET
L 146/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/879, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2016, yksityiskohtaisten järjestelyjen vahvistamisesta
Euroopan yhteisöjen virallinen lehti. (Säädökset, joita ei tarvitse julkaista) KOMISSIO
L 228/30 FI II (Säädökset, joita ei tarvitse julkaista) KOMISSIO KOMISSION SUOSITUS, annettu 29 päivänä heinäkuuta 1998, yhteenliittämisestä vapautetuilla telemarkkinoilla 8 päivänä tammikuuta 1998 annetun
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.10.2013 COM(2013) 688 final 2013/0329 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin sekä Australian liittovaltion, Brasilian liittotasavallan, Kanadan, Kiinan kansantasavallan
KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.10.2015 COM(2015) 523 final KOMISSION TIEDONANTO NEUVOSTOLLE Euroopan kehitysrahasto (EKR): maksusitoumuksia, maksuja ja jäsenvaltioiden rahoitusosuuksia koskevat ennusteet
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0282 (NLE) 14045/17 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: AELE 80 EEE 54 N 52 ISL 47 FL 37 MI 786 ECO 66 INST
LIITE. Euroopan parlamentin vaaleja koskevien komission suositusten täytäntöönpanoon liittyvät jäsenvaltioiden vastaukset.
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.3.2014 COM(2014) 196 ANNEX 1 LIITE parlamentin vaaleja koskevien komission suositusten täytäntöönpanoon liittyvät jäsenvaltioiden vastaukset asiakirjaan KOMISSION KERTOMUS
13060/17 ADD 1 1 DPG
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. lokakuuta 2017 (OR. en) 13060/17 ADD 1 PV/CONS 52 ECON 806 EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI Asia: Euroopan unionin neuvoston 3563. istunto (talous- ja rahoitusasiat), Luxemburg,
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 12.7.2016 COM(2016) 456 final 2016/0213 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ehdotuksesta energiayhteisön luettelon vahvistamiseksi energiainfrastruktuurihankkeista FI FI PERUSTELUT
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.2.2014 COM(2014) 81 final 2014/0041 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin kannasta Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan väliseen vapaakauppasopimukseen
LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 27.5.2016 COM(2016) 302 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan unionin ja Filippiinien tasavallan hallituksen välisen tiettyjä lentoliikenteen
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 2.5.2018 COM(2018) 249 final 2018/0117 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen XI (Sähköinen
Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.6.2016 COM(2016) 366 final 2016/0167 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS maksukyvyttömyysmenettelyistä annetun asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteissä A, B ja C olevien
KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.5.2019 C(2019) 3580 final KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu 15.5.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/128/EY muuttamisesta yhdenmukaistettujen riski-indikaattoreiden
Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS
EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.10.2017 COM(2017) 593 final 2017/0258 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS tavarakaupan muodollisuuksien yksinkertaistamista koskevalla 20 päivänä toukokuuta 1987 tehdyllä yleissopimuksella