Media Guide July Tampere Stadium, Tampere, Finland

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Media Guide. 11-14 July 2013 www.tampere2013.fi. Tampere Stadium, Tampere, Finland"

Transkriptio

1 Media Guide July 2013 Tampere Stadium, Tampere, Finland

2 Content European Athletics President Welcome Message 3 Organisational Structure 4 Local Organising Committee 6 General Information 8 1. Finland 8 2. Host city Tampere Sport History Tampere Stadium 12 Media Team 13 Media Accreditation 14 Media Accommodation 14 Media Transportation 15 Media Facilities Media Centre Media Tribune Mixed Zone Media Conference Photographers Lockers 17 Venue and Programme 17 Other Important Information 18 Omega 20 Timetable 22 Statistics 34 Map of Stadium, Warm-up and Training Areas 38 Official Venues and Hotels 44 Race Walking Map 45 Sisältö Euroopan yleisurheiluliiton puheenjohtajan tervehdys 3 Euroopan yleisurheiluliitto 4 EM2013 järjestelyorganisaatio 6 Median yhteystiedot 29 Median akkreditointi 30 Median majoitus 30 Median kuljetukset 31 Median työskentelytilat Mediakeskus Mediakatsomo Mixed Zone Tiedotustilaisuudet Valokuvaajat Tavaroiden säilytys 33 Muuta tärkeää tietoa 34 Aikataulu 22 Euroopan ennätykset 36 Kartat stadionista sekä lämmittely- ja harjoittelualueista 38 Tapahtumapaikat ja hotellit 44 Kävelyn reittikartta 45 European Athletics President Welcome Message I am very pleased that Tampere will be the hosts of the European Athletics U23 Championships this year. Athletics is a very popular sport in Finland, and the city can carry on the momentum of high-level athletics events being hosted in the country following the Helsinki 2012 European Athletics Championships. The European Athletics U23 Championships is extremely important for the development of athletics in Europe. The event provides a bridge between junior and senior competition and offers an excellent opportunity for aspiring Olympic, world and European champions to compete against the best athletes in their own age group. Many former and current world champions have benefited from such championships on their journey towards Olympic stardom, including Olympic pole vault champion Yelena Isinbayeva and Swedish Olympic champions Carolina Klüft and Christian Olsson, who have all been crowned European U23 champions. More recently, in 2011, we saw the likes of David Storl of Germany and Darya Klishina of Russia emerge from impressive performances at the Championships. Tampere has excellent facilities for the athletes and I have no doubt that there will be a good atmosphere at the stadium in July European Athletics greatly appreciates the efforts of the Finnish athletics federation, the City of Tampere and the LOC in the preparation for the Championships. We are looking forward to seeing you in Tampere in July for four days of exciting athletics competition. Hansjörg Wirz President, European Athletics 2 3

3 Organisational Structure European Athletics Council Doping Control Delegate Richard Driscoll (GBR) President Vice Presidents Director General Council Members Hansjörg Wirz (SUI) José Luis de Carlos (ESP) Karel Pilny (CZE) Jean Gracia (FRA) Christian Milz (SUI) Francesco Arese (ITA) Sylvia Barlag (NED) Jonas Egilsson (ISL) Liam Hennessy (IRL) Frank Hensel (GER) Dobromir Karamarinov (BUL) Toralf Nilsson (SWE) Erki Nool (EST) Antti Pihlakoski (FIN) Jorge Salcedo (POR) Gabriela Szabo (ROU) Salih Munir Yaras (TUR) Vadim Zelichenok (RUS) Jury of Appeal Race Walking Judges Area Technical Officials IAAF Road Race Measurer International/Area Starter Dobromir Karamarinov (BUL) - Chair Dolores Rojas (ESP) Andrej Udovc (SLO) Jean-Pierre Dahm (FRA) - Chair Inge-Marie Schöler (DEN) Steve Taylor (GBR) Lamberto Vacchi (ITA) Ana Toureiro (POR) Christian Melchior (GER) Keith Davies (GBR) Chief Lars Danielsson (SWE) György Smoczer (HUN) Dario Giombelli (ITA) Paul Benard (FRA) Samuel Lopes (POR) Peer Jensen (DEN) Alan Bell (GBR) IAAF President (ex officio member) Lamine Diack (SEN) International/Area Photofinish Judge Zvonimir Čeč (CRO) European Athletics Honorary Life President Carl-Olaf Homén (FIN) European Athletics Delegates Vice President Technical Delegates Karel Pilny (CZE) John Cronin (IRL) Egert Juuse (EST) European Athletics Office European Athletics Avenue Louis-Ruchonnet Lausanne, Switzerland Tel: Fax: Web: 4 5

4 Local Organising Committee / Järjestelyorganisaatio President General Secretary Competition Press / Media Security Finance Accommodation, Accreditation Transportation Promotion Medical/Anti-Doping Ceremonies Art Director Volunteers Catering VIP Hospitality Technology YLE Tampereen Pyrintö City of Tampere Finnish Federation (SUL) Perttu Pesä Elisa Hakanen Pasi Oksanen Antti-Pekka Sonninen Ismo Nykopp Jarmo Hakanen Siiri Suominen Esa Utriainen Tiina Soikkeli Michael Rorarius, Marjorit Nurmi Ilkka Vilonen Erja Lehto Raija Oksanen Minna Ehrola Ulla Harala Mikko Suominen, Elmeri Siltaloppi Jukka Ahonen Saila Asumaniemi Matti Kaario Pekka P. Paavola Saara Saarteinen Mika Muukka, Antti Pihlakoski 6 7

5 General Information Finland Independence Declared on December 6, Previously a grand duchy in the Russian empire for 108 years, and a part of Sweden for 600 years before that. Driving International Calls Right-hand traffic. Seatbelts are required for everyone travelling in a car or in a van, whether seated in the front or rear. It is prohibited to talk on a mobile phone while driving, without using a hands-free device. Drinking and driving is a punishable offence regardless of the road or location (a blood alcohol level of at least 0.5 mg/litre). + country code city/town code national telephone Form of Government Parliamentary democracy. Telephone Country Code Head of State Location Area President of the Republic, elected every 6 years, two-term maximum. The current President Sauli Niinistö was elected in the February of N, E. Finland is situated in the northern part of Europe with borders to Sweden, Norway and Russia. 338,424 km² (131,985 square miles), the fifth-largest country in Western Europe by area. Population 5.4 million, 15.8 inhabitants per km² (Nov 2011). Life expectancy Men 76 years, women 83 years. Coastline 1,250 km Mobile Phone Networks Finnish mobile phone networks operate under 3G, GSM and GPRS. Only phones that are manufactured to operate under these systems will work in Finland. You are advised to contact your own country s mobile phone operator to determine if your country has an international roaming agreement with Finland, which will allow temporary connection with the Finnish networks. The main mobile companies are Sonera, Elisa, Saunalahti and DNA. Currency The Finnish Currency is the Euro ( ) which is made up of 100 cents. There are coins of 1, 2, 5, 10, 20 and 50 cents and 1 and 2 euros. Bank notes are of 5, 10, 20, 50, 100, 200 and 500. All the major international credit cards are accepted in hotels, shops and restaurants (Visa, Mastercard, Eurocard, American Express). Climate Great contrasts cold winters and fairly warm summers (2010 extremes: coldest day in Kuhmo C/-42.3 F, warmest day in Joensuu 37.2 C/99.0 F) Languages Official languages are Finnish (spoken by 91%) and Swedish (5.4%). Sámi is the mother tongue of about 1,700 people. Religion Capital Local Time Electricity Christianity; 79.9 % Lutheran and about 1.1% Orthodox. In practice society is fairly secularised Helsinki (1.25 million inhabitants in metropolitan area) GMT + 3 hours (Summer time) The electric current for use in homes and hotels, as in most of Western Europe countries, is 220 volts (50 Hz) and the plugs used are two round pins. 8 9

6 Host city Tampere Tampere is the third biggest city in Finland, located in the midst of a lake labyrinth, and has a population of 215,117 which makes it the second largest economic area in Finland. In the region of Tampere there are 352,000 inhabitants. Tampere is also known by its Swedish name, Tammerfors. The City of Tampere was established by King of Sweden Gustav III in 1779, on the bank of The Tammerkoski rapids. Tampere has been an industrial pioneer in Finland since the very beginning. Finland s first paper mill started operation in 1783, and the first paper machine was engaged at the J.C. Frenckell & Son s factory in The cotton factory established in 1820 by James Finlayson grew to become the country s first large-scale industrial establishment. The first electric light in the Nordic countries was also lit in Finlayson s modern production facilities in The city s engineering industry was bolstered by the manufacturer of grinding machines and water turbines Tampereen Pellava- ja Rauta-Teollisuus Oy (Tampella), which was established on the upper reaches of the Tammerkoski rapids in Nowadays, Tampere is Finland s theatre capital and a major cultural centre in general. There are numerous professional theatres and active amateur groups. The dozens of museum, art exhibitions and galleries located in the city further enhance culture in Tampere. In addition, Tampere hosts a number of different festivals every year. Today, Tampere is also famous for its information and biotechnology centres, universities, and numerous educational and research institutes. Tampere is also a significant centre of education and high-tech industries. Sport History Tampere has always been a city of sports. In recent years, Tampere has hosted several major international competitions and other sports events. The city has made a significant contribution to the event arrangements and has paid special attention to the quality of its competition venues. Tampere has a great variety of different kind of sports venues. The city has over 200 sports clubs with over 60,000 active participants. Competitions and Championships are always organised in close partnership between city and the local sport clubs. Thousands of active club members have taken part in event organisation. Finns are known worldwide for the exceptional large number of volunteers running the events and competitions. City of Tampere also provides various sports venues for its residents to use not only in the city centre but also in the suburbs. Tampere also invests in the wellbeing of its residents by offering affordable fees or even free of charge venues to everyone to use. Many of its residents, young and old, are also active members of local sport clubs. In recent years, the following International Sport Competitions have been organised in Tampere: - EU Swimming Invitational Judo European Cup Student Futsal European Championships Long Distance Triathlon European Championships European Junior Championships in Synchronised Swimming Volley World League European Youth Olympic Festival UEFA Women s EURO (Football) European Wrestling Championships 2008 Picture: Emil Bobyrev 10 11

7 Tampere Stadium Tampere Stadium has got high-class athletic facilities with modern equipment. It has also got a floodlit full-size football field with lighting to meet international standards. The stadium seats approximately 17,000 spectators. Inside the building there are facilities for wrestling, team gymnastics and other indoor exercises, as well as a fitness room, a cafeteria and meeting rooms. It was built for the Finnish Athletics Championships (Kalevan kisat) in 1965 and was thoroughly renovated in Media Team Media Manager Mr Antti-Pekka Sonninen Tel LOC Office Office Manager Ms Siiri Suominen Tel Picture: Hannu Vallas / Lentokuva Vallas Oy 12 13

8 Media Accreditation The European Athletics Online Registration and Accreditation System (ORAS) is still open. Deadline for Media accreditation requests is 28 June Upon arrival, accreditation cards can be picked up at the Main Accreditation Centre (MAC) at Tampere Stadium (see map). Opening hours: Tuesday 9 July 10:00 20:00 Wednesday 10 July 10:00 18:00 Thursday 11 July 08:00 18:00 Friday 12 July 08:00-18:00 Saturday 13 Sunday 14 July according to needs Media Accommodation The official Media Hotel is Hotel Cumulus Koskikatu Koskikatu Tampere Finland Tel: Homepage: The hotel is located in the city centre of Tampere, within walking distance (10 min) from Tampere Stadium (see map) and about a 25 min drive from Tampere-Pirkkala Airport. Room for single occupancy: 120 EUR Room for double/twin occupancy: 140 EUR Prices are per room, per night, including breakfast. Media Transportation Arriving in Tampere The LOC will provide transportation for the media from Tampere-Pirkkala airport to the Media Hotel Cumulus Koskikatu when arriving, and from the Media Hotel to Tampere-Pirkkala airport when departing. Media representatives shall make sure that they enter their exact travel details into ORAS. Bus transportation will be arranged by the LOC for teams arriving at Helsinki-Vantaa airport. Media representatives are welcome to use these buses while arriving and back to Helsinki-Vantaa airport. Media Shuttle Bus Hotel Stadium Hotel (driving time is about 6-7 minutes) Wednesday 10 July Cumulus Koskikatu Hotel - Tampere Stadium at 13:00 and at 15:30 Tampere Stadium Cumulus Koskikatu Hotel at 22:00 Thursday 11 July Cumulus Koskikatu Hotel - Tampere Stadium at 09:00 and at 16:30 Tampere Stadium - Cumulus Koskikatu Hotel at 15:00 and at 22:30 Friday 12 July Cumulus Koskikatu - Tampere stadium at 9:00 and 16:30 Tampere Stadium - Cumulus Koskikatu at 13:30 and 23:00 Saturday 13 July Cumulus Koskikatu - Tampere stadium at 09:00 and 15:30 Tampere Stadium - Cumulus Koskikatu at 14:30 and 22:30 Sunday 14 July Cumulus Koskikatu Hotel - Tampere Stadium at 12:30 Tampere Stadium - Cumulus Koskikatu Hotel at 20:30 Information Desk Opening Hours Tuesday 9 July 12:00-20:00 Wednesday 10 July 10:00-18:00 Outside these opening hours please contact the Hotel reception

9 Media Facilities Media Centre The Media Centre is located at the Tampere Stadium in the Main Tribune building on the ground floor. The Media Centre is equipped with free wireless connection. The Media Centre will be open as follows: Wednesday 10 July 12:00 21:00 or later if needed Thursday 11 July 08:30 22:00 or later if needed Friday 12 July 08:30 23:00 or later if needed Saturday 13 July 08:30 23:00 or later if needed Sunday 14 July 12:00 21:00 or later if needed All relevant publications/material as well as free coffee/tea, soft drinks and snacks will be available at the Media Centre. Media Tribune The Media Tribune is located in the Main Tribune, 50 metres from the Media Centre. All seats are equipped with electricity, TV and CIS monitors as well as free wireless connection. Mixed Zone The purpose of the Mixed Zone is to offer journalists an opportunity to talk to the athletes about their performances as they leave the field immediately after the competition. All the athletes should leave the stadium through the Mixed Zone and it is the only space where the athletes can be interviewed after their competition. It is up to the individual athlete to decide whether or not to talk to the media. The Mixed Zone is located after the finish line on the stadium track level. The Mixed zone will be split into three parts ENG TV crews, Radio crews and Written Press giving priority to permit-holders. The LOC News Team operates in the Mixed Zone collecting Flash Quotes relaying athletes comments quickly and accurately via the CIS system to the Media Working Areas. Photographers Brief meeting for the accredited photographers will be held at the Media Centre on Wednesday 10 July at 14:00. Photographers will have access to the infield only with INFIELD PHOTO bibs. Only 12 photographers can be infield at the same time. Infield Photographers are selected by the European Athletics Communications Manager and the LOC Media Officer. Photographing conditions at Tampere Stadium are very good and easy to get also outside the infield, both on the track level and tribunes. Lockers For photographers there will be a locked room next to the Media Centre where cameras and other equipment can be stored, also at night. The stadium area will be guarded 24/7. Venue and Programme Wednesday 10 July: 16:15: 20km Race Walking Women 18:15: 20km Race Walking Men 20:30: Opening Ceremony at Laukontori (City Square) Thursday 11 July: Competition from 10:00 to 20:30 Friday 12 July: Competition from 10:00 to22:00 Saturday 13 July: Competition from 10:00 to21:00 Sunday 14 July: Competition from 13:30 to19:00 Sunday 14 July: Closing Party including 4x400m victory ceremonies at the Miami Restaurant at 22:00 Media Conference The official press conference will be held at the Tampere Stadium on Wednesday 10 July at 13:30 before the race walking events. European Athletics and LOC representatives as well as some local and international participating athletes will be attending the opening. The Media Centre will be used for any media conferences during the championships, if needed

10 Other Important Information Media Restaurants Lunch Media representatives are recommended to have buffet lunch at the Hullu Poro restaurant, located in the Koskikeskus shopping centre, 200 metres away from the Stadium. Opening Hours: Monday 8 July Saturday 13 July 11:00-15:00 Wednesday 10 July 11:00-16:00 Sunday 14 July 12:00-17:00 Prices: Lunch 9,20 EUR (Monday to Saturday) Lunch (Sunday) 12,90 EUR (brunch style) Dinner Media representatives are recommended to have dinner at the Huviretki restaurant, located in the Cumulus Koskikatu (Media Hotel). Opening Hours: Monday 8 July Friday 12 July 11:00-24:00 Saturday 13 July 11:00-01:00 Sunday 14 July 11:00-23:00 Price: Three-course dinner at 19.- EUR. Meal Vouchers for both restaurants can be purchased from the LOC at the Main Accreditation Centre. Please note that the price for lunch through LOC or directly at the restaurant is the same (9,20 EUR and 12,10 EUR on Sunday) while the price for dinner at the hotel (19.- EUR) is a LOC negotiated rate. Meal vouchers for lunch can be purchased directly at the Hullu Poro restaurant on a daily basis but it might be convenient for media representatives to pay all meals at once by credit card at the MAC. First Aid First aid services are available at the Tampere Stadium market Square (Koskiklinikka tent). In case of an emergency, please contact the LOC staff. Lost and Found Lost items that have been found at the Media Centre, Mixed Zone or Media Tribune will be brought to the help desk at the Media Centre and can be picked up from there during the event. From Monday 15 July onwards all lost and found items will be stored at the Tampere Stadium information desk ( 1st floor). Lost Accreditation Cards Any lost or damaged accreditation cards should be reported to the Main Accreditation Centre as soon as possible. A new accreditation card will be issued after careful consideration. Contacts Antti-Pekka Sonninen, Media Manager: Elisa Hakanen, General Secretary: Important telephone numbers in Tampere Emergency (police, ambulance, fire brigade): 112 Taxi: Tampere Stadium information desk: , Useful expressions Finnish Swedish English Hyvää huomenta God morgon Good morning Hyvää päivää God dag Good day Hyvää ilta God kväll Good evening Moi Hej Hello! Näkemiin Adjö Goodbye! Paljon kiitoksia Tack så mycket Thank you very much Hauska tutustua Trevligt att träffas Nice to meet you Puhutko englantia? Talar du engelska? Do you speak English? En ymmärrä Jag förstår inte I do not understand En tiedä Jag vet inte I do not know Anteeksi Ursäkta Excuse me 18 19

11 OMEGA provides world-class timekeeping for Europe s best young athletes OMEGA looks forward to bringing its unparalleled sports timekeeping expertise to Tampere for the European Athletics Under 23 Championships. OMEGA has been involved in athletics timekeeping for more than 80 years. In 1932, its pocket watch chronographs were already considered the most reliable instruments available for measuring world-class performance at sporting events and OMEGA s reputation was such that the International Olympic Committee (IOC) asked the firm to supply all sports timing devices for use at the Olympic Games to be held that year in Los Angeles. The company was happy to oblige, and delivered 30 OMEGA chronographs, accompanied by an expert watchmaker, to ensure precise timekeeping and reliable results from all the competitions. OMEGA has continued to develop and deliver state-of-the-art sports timing and measurement systems ever since, and at the London 2012 Olympic Games, it assumed the Official Timekeeper role for the 25th time. Preparations are well underway for the Sochi 2014 Olympic Winter Games and the Rio 2016 Olympic Games. Every year, OMEGA s experts deploy teams of timekeeping professionals to sporting events around the world, armed with a veritable arsenal of advanced sports timekeeping and measurement equipment. Their innovative systems include starting blocks and false-start detection systems and the latest photo-finish cameras for the sprints and middle-distance events, as well as height and distance measurement devices for field disciplines. in Tampere, OMEGA has continued its relationship with the IAAF Diamond League, serving as Official Timekeeper at its meets in the 2013 season. OMEGA wishes the talented young athletes participating in the European Athletics Under 23 Championships an excellent event. We look forward to recording their record-setting performances! OMEGA records and displays the results with the world s best equipment OMEGA s official timekeepers ensure timely delivery of the official results to everyone involved in the competitions they support. At the events it serves, OMEGA is also responsible for the competitor displays for the athletes and their support teams along with the public displays to spectators at each venue. The official results are also delivered in real time to broadcast, network and print media who in turn relay results and commentary to remote audiences around the world. Though each event requires a specific configuration of precisely tuned devices and systems, perhaps the most famous of OMEGA s timekeeping inventions is the photo-finish camera. First developed for use at the London 1948 Olympic Games, these cameras solved the problem of grouped finishes by enabling judges to separate the winners from the runners-up. The OMEGA Scan O Vision cameras have evolved continuously over the years and the current version, the Scan O Vision Star, provides more than 2000 high-definition images of the participants as they cross the finish line. OMEGA and athletics While the number and variety of events make the Olympic Games the most famous, complex and challenging of world championships, OMEGA s track and field timekeeping experts are busy every year at competitions around the world. Along with the 2013 European Under 23 Championship 20 21

12 Timetable Wednesday :15 20km Race Walking W 1 8:30 20km Race Walking M 20:30 Opening Ceremony (incl. Race Walk VC) Thursday Morning 10:00 Hammer Throw M Q A 10:10 100m M Dec 10:20 Shot Put M Q A+B 10:40 100m M R1 11:00 Long Jump M Dec A+B 1 1 : m W R1 1 1 : 2 0 Hammer Throw M Q B 12: m St W R1 12:20 Shot Put M Dec A+B 12:50 Javelin Throw M Q A 13:00 High Jump W Q A+B 13:05 400m Hurdles W R1 13:50 400m Hurdles M R1 14:05 Javelin Throw M Q B Thursday Afternoon 17:00 High Jump M Dec A+B 17:00 800m W R1 17:10 Discus Throw M Q A 17:30 800m M R1 17:50 Long Jump M Q A+B 18: m W SF 18:30 100m M SF 18:40 Discus Throw M Q B 18: m M F 19:20 Shot Put M F 19:30 Triple Jump W Q A+B 19:35 400m W R1 20:00 400m M R1 20: m M VC 20:25 400m M Dec 20:40 Shot Put M VC 22 23

13 Friday Morning 10:00 Hammer Throw W Q A 10:00 High Jump M Q A+B 10:45 100m Hurdles W R1 1 1 : 1 5 Hammer Throw W Q B 11:30 Shot Put W Q A+B 11:35 110m Hurdles M Dec 12:05 110m Hurdles M R1 12:20 Pole Vault W Q A+B 12:40 Discus Throw M Dec A 12: m St M R1 13:40 Discus Throw M Dec B Friday Afternoon 15:35 Pole Vault M Dec A+B 17:00 400m Hurdles W SF 17:10 Triple Jump W F 17:20 400m Hurdles M SF 17:55 Javelin Throw M Dec A 18:00 100m W F 18:05 Shot Put W F 18:10 100m M F 18:30 800m W F 18:40 800m M F 18:43 100m W VC 19:51 100m M VC 19: m W F 19:00 Javelin Throw M Dec B 19:15 Pole Vault M Q A+B 19:42 Triple Jump W VC 19:50 400m W SF 20:00 Long Jump M F 20:05 400m M SF 20: m W VC 20:20 Javelin Throw M F 20:22 800m M VC 20:30 200m W R1 20: m W VC 20:57 Shot Put W VC 21:05 200m M R1 21: m M Dec 21:50 Long Jump M VC Discus throw 12:40 M Dec A 13:40 M Dec B Javelin throw 17:55 M Dec A 19:00 M Dec B 20:20 M Final 24 25

14 Saturday Morning 10:00 Javelin Throw W Q A 10:10 100m Hurdles W Hept 10:25 Long Jump W Q A+B 10: m W R1 1 1: m M R1 1 1 :1 0 Javelin Throw W Q B 1 1 :1 5 High Jump W Hept A+B 11:25 200m M SF 1 1:40 200m W SF 12:05 4x400m Relay M R1 12:15 Triple Jump M Q A+B 12:30 Discus Throw W Q A 12:30 4X400m Relay W R1 13:40 Discus Throw W Q B Saturday Afternoon 16:00 Hammer Throw M F 16:18 Decathlon M VC 16:30 Pole Vault W F 16:38 Javelin Throw M VC 17:00 Shot Put W Hept A+B 17:10 400m Hurdles W F 17:20 400m Hurdles M F 17:35 400m W F 17:40 Hammer Throw W F 17:41 400m Hurdles W VC 17:50 400m M F 17:53 400m Hurdles M VC 18:01 Hammer Throw M VC 18: m St W F 18:31 400m W VC 18:40 200m W F 18:45 High Jump W F 18:50 200m M F 18:55 400m M VC 19:05 110m Hurdles M SF 19:12 Pole Vault W VC 19:20 100m Hurdles W SF 19:35 Discus Throw M F 19:40 200m W Hept 19:52 200m W VC 20:00 200m M VC 20: m M F 20: m St W VC 20:40 110m Hurdles M F 20:50 100m Hurdles W F 20:52 Hammer Throw W VC 21: m M VC 21:08 High Jump W VC 26 27

15 Sunday :30 Discus Throw W F 13:30 Long Jump W Hept A+B 13:41 Discus Throw M VC 13:50 110m Hurdles VC 14:00 100m Hurdles VC 14:15 4x100 m Relay W R1 14:35 Long Jump W F 14:45 High Jump M F 15:05 4x100 m Relay M R1 15:10 Javelin Throw W Hept A 15: m W F 16: m M F 16:10 Javelin Throw W Hept B 16:13 Discus Throw W VC 16: m W VC 16: m W F 16:35 Pole Vault M F 16:45 Triple Jump M F 16: m M VC 17:05 4x100m Relay W F 17:10 Long Jump W VC 17:20 4x100m Relay M F 17:30 Javelin Throw W F 17: m W VC 17:41 High Jump M VC 17: m St M F 18:05 4x100m Relay W VC 18:15 800m W Hept 18:21 4x100m Relay M VC 18: m St M VC 18:40 4x400m Relay W F 18:46 Triple Jump M VC 18:55 4x400m Relay M F 19:01 Heptathlon W VC 19:10 Pole Vault M VC 19:17 Javelin Throw W VC At closing ceremony 4x400m Relay W VC At closing ceremony 4x400m Relay M VC Median yhteystiedot Mediapäällikkö Antti-Pekka Sonninen Puh EM2013 toimisto Toimistopäällikkö Siiri Suominen Puh

16 Median akkreditointi Median online-akkreditointi on auki Euroopan yleisurheiluliiton ORAS-internet-järjestelmässä 10. huhtikuuta kesäkuuta. Akkreditointikortit ovat noudettavissa akkreditointikeskuksesta Tampereen stadionilla keskiviikosta 10. heinäkuuta klo alkaen. Akkreditointikeskus on avoinna: Tiistaina :00 20:00 Keskiviikkona :00 18:00 Torstaina :00 18:00 Perjantaina :00-18:00 Lauantai sunnuntai tarvittaessa Median majoitus EM-kilpailujen virallinen mediahotelli on Cumulus Koskikatu 10 minuutin kävelymatkan päässä stadionista. Osoite: Koskikatu 5, Tampere, puhelin , internet: s-posti: Majoitus on varattavissa internetin ORAS-järjestelmässä akkreditoinnin yhteydessä. Jos varaus peruutetaan viimeistään 15. toukokuuta, maksu palautetaan kokonaan. Mikäli peruutus tapahtuu palautetaan 50 prosenttia. Sen jälkeen maksua ei palauteta. Niiden, jotka haluavat käyttää muita majoitusvaihtoehtoja, on itse huolehdittava varauksestaan. Median kuljetukset Järjestelytoimikunta järjestää median edustajille tarvittaessa kyydin Tampere-Pirkkalan lentokentältä Cumulus Koskikatu -mediahotelliin. Myös Helsinki-Vantaan lentoasemalle saapuvat median edustajat voivat käyttää joukkueille järjestettäviä bussikuljetuksia. Samoin paluumatkalla kummallekin lentoasemalle järjestetään kuljetukset. Järjestäjien kuljetuksia tarvitsevien on ilmoitettava tarpeistaan etukäteen sähköpostilla mediapäällikkö Antti-Pekka Sonniselle: Median bussikuljetus mediahotellilta stadionille ja takaisin ajaa seuraavan aikataulun mukaisesti (ajoaika 6-7 minuuttia): Keskiviikko Cumulus Koskikatu - Tampere stadion ja Tampere Stadion - Cumulus Koskikatu Torstai Cumulus Koskikatu - Tampere stadion 9.00 ja Tampere Stadion - Cumulus Koskikatu ja Perjantai Cumulus Koskikatu - Tampere stadion 9.00 ja Tampere Stadion - Cumulus Koskikatu ja Lauantai Cumulus Koskikatu - Tampere stadion 9.00 ja Tampere Stadion - Cumulus Koskikatu ja Sunnuntai Cumulus Koskikatu - Tampere stadion Tampere Stadion - Cumulus Koskikatu Hotelli Cumulus Koskikadulla toimii median palvelupiste, mikä on avoinna: Tiistaina :00-20:00 Keskiviikkona :00-18:00 Muina aikoina mediaa palvelee Cumulus Koskikadun vastaanotto

17 Median työskentelytilat Mediakeskus Mediakeskuksessa on sähköpistokkein varustettuja työpisteitä 50 toimittajalle ja 20 valokuvaajalle. Langaton internet-yhteys toimii mediakeskuksessa, ja se on käytettävissä ilmaiseksi. Valokuvaajien paikat varustetaan myös langallisella internet-yhteydellä, jonka saa myös muille paikoille erikseen pyydettäessä. Mediakeskuksen ja sen palvelupisteen aukioloajat: Keskiviikko klo tai niin pitkään kuin tarvitaan. Torstai klo tai niin pitkään kuin tarvitaan. Perjantai klo tai niin pitkään kuin tarvitaan. Lauantai klo tai niin pitkään kuin tarvitaan. Sunnuntai klo tai niin pitkään kuin tarvitaan. Valokuvaajat Kilpailuihin akkreditoitujen valokuvaajien kokous järjestetään mediakeskuksessa keskiviikkona kello eli heti kansainvälisen tiedotustilaisuuden jälkeen. Valokuvaajat pääsevät stadionin sisäkentälle vain INFIELD PHOTO-liiveillä. Yhtä aikaa sisäkentällä saa olla enintään 12 valokuvaajaa. Järjestäjät päättävät päivittäin kysynnän mukaan sisäkentälle oikeuttavien INFIELD PHOTO -liivien haltijoista. Tampereen stadionilla on useita erinomaisia kuvauspaikkoja myös sisäkentän ulkopuolella, ja valokuvaajien on helppo liikkua ympäri stadionia sekä ratatasolla että katsomoissa. Tavaroiden säilytys Valokuvaajat voivat jättää tavaroitaan lukolliseen huoneeseen mediakeskuksen vieressä. Lisäksi koko stadionalue on vartioitu 24 tuntia vuorokaudessa. Kaikki toimittajien ja valokuvaajien tarvitsema tilastomateriaali, tulokset, urheilijoiden esittelyt jne. ovat saatavilla mediakeskuksesta, jossa on myös ilmainen kahvi-, virvoke- ja välipalatarjoilu. Mediakatsomo Tampereen Stadionin mediakatsomo sijaitsee pääkatsomon ylemmällä tasolla, noin 50 metrin etäisyydellä mediakeskuksesta. Mediakatsomossa on nimetyt pöydät 60 kirjoittavalle toimittajalle sekä TV- ja radioselostamot. Jokainen pöytä on varustettu sähkö- ja internet-pistokkeilla, mutta mediakatsomossa toimii myös ilmainen langaton internet-yhteys. Kaikissa TV- ja radioselostamoissa on CIS-infomonitori. Kirjoittavan median työpöydissä monitoreja on yhteensä 15. Niitä on myös mediakeskuksessa sekä mixed zonella. CIS-monitoreista löytyy olennainen informaatio, kuten lähtölistat, tulokset ja pikahaastattelut. Mixed zone Jokainen urheilija ohjataan kilpailunsa jälkeen mixed zonelle, jossa medialla on mahdollisuus haastatella heitä. Mixed zone on noin 20 metriä pitkä alue etukaarteessa kahdeksannen radan ja katsomon välissä. Alue alkaa kohdasta, josta urheilijat tulevat mixed zonelle ja päättyy ennen pukeutumistelttaa. Haastattelujärjestys: 1. TV ja radio, 2. kirjoittavat toimittajat, 3. muut toimittajat. Tiedotustilaisuudet Kilpailujen virallinen ennakkotiedotustilaisuus pidetään Tampereen stadionin VIP-tilassa keskiviikkona kello ennen kävelykilpailujen alkua. Tilaisuudessa haastateltavina ovat Euroopan yleisurheiluliiton ja järjestelytoimikunnan edustajat sekä seuratuimpia urheilijoita eri maista. Mikäli muille tiedotustilaisuuksille tulee EM-kilpailujen aikana tarvetta, ne pidetään mediakeskuksessa

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS 12-14 OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland

IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS 12-14 OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland IFAGG WORLD CUP I, CHALLENGE CUP I and GIRLS 12-14 OPEN INTERNATIONAL COMPETITION 1 st 2 nd April 2011, Vantaa Finland Vantaa Gymnastics Club and Finnish Gymnastics Federation are very pleased to welcome

Lisätiedot

Tietoa Joensuun Eliittikisoista

Tietoa Joensuun Eliittikisoista Tietoa Joensuun Eliittikisoista Harjoittelu ja verryttely Yleisurheilukenttä (Keskuskenttä) Kisan aikana Joensuu Areena + kuntosali Pesäpallokenttä ja Louhelan kenttä heitoille Uimahalli Vesikko + kuntosali

Lisätiedot

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS

MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Tiistilän koulu English Grades 7-9 Heikki Raevaara MEETING PEOPLE COMMUNICATIVE QUESTIONS Meeting People Hello! Hi! Good morning! Good afternoon! How do you do? Nice to meet you. / Pleased to meet you.

Lisätiedot

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma Painonnosto 13.5.2016 (kansallinen, CUP) Below in English Paikka: Nääshalli Näsijärvenkatu 8 33210 Tampere Alustava aikataulu: Punnitus 12:00-13:00

Lisätiedot

1. GENERAL YLEISTÄ. TOURNAMENT INFORMATION/TURNAUSINFO XXXVII HERMAN KARE WRESTLING TOURNAMENT XXXVI HERMAN KARE-PAINITURNAUS Kouvola 8. 9.1.

1. GENERAL YLEISTÄ. TOURNAMENT INFORMATION/TURNAUSINFO XXXVII HERMAN KARE WRESTLING TOURNAMENT XXXVI HERMAN KARE-PAINITURNAUS Kouvola 8. 9.1. TOURNAMENT INFORMATION/TURNAUSINFO XXXVII HERMAN KARE WRESTLING TOURNAMENT XXXVI HERMAN KARE-PAINITURNAUS Kouvola 8. 9.1.2016 1. GENERAL YLEISTÄ 1.1 Competition place Kilpailupaikka Mansikka-aho sports

Lisätiedot

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo

TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers. Heikki Laaksamo TIEKE Verkottaja Service Tools for electronic data interchange utilizers Heikki Laaksamo TIEKE Finnish Information Society Development Centre (TIEKE Tietoyhteiskunnan kehittämiskeskus ry) TIEKE is a neutral,

Lisätiedot

KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College Welcome - Tervetuloa!

KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College Welcome - Tervetuloa! KUOPION KANSALAISOPISTO Kuopio Community College 2012-2013 Welcome - Tervetuloa! CONTENTS: Education system and adult education in Finland Kuopio Community College I I I I I I I I basic information main

Lisätiedot

Sunny Nights Shell Air Rally 2008

Sunny Nights Shell Air Rally 2008 Call to 2nd International Air Rally! Sunny Nights Shell Air Rally 2008 Malmi Pudasjärvi FINLAND Welcome to Sunny Nights Rally in Finland Challenge your arts of flying. An unforgettable and exotic flying

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 1 TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA 1.-2.9.2015 Oulun Yliopisto / Tieteen päivät 2015 2 TIETEEN PÄIVÄT Järjestetään Oulussa osana yliopiston avajaisviikon ohjelmaa Tieteen päivät järjestetään saman konseptin mukaisesti

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi

Network to Get Work. Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students. www.laurea.fi Network to Get Work Tehtäviä opiskelijoille Assignments for students www.laurea.fi Ohje henkilöstölle Instructions for Staff Seuraavassa on esitetty joukko tehtäviä, joista voit valita opiskelijaryhmällesi

Lisätiedot

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location Olen eksyksissä. Not knowing where you are Voisitko näyttää kartalta missä sen on? Asking for a specific location on a map Mistä täällä on? Asking for a specific...wc?...pankki / rahanvaihtopiste?...hotelli?...huoltoasema?...sairaala?...apteekki?...tavaratalo?...ruokakauppa?...bussipysäkki?

Lisätiedot

Tiedote/Newsletter 8/2016

Tiedote/Newsletter 8/2016 Kajaanin ammattikorkeakoulun opiskelijakunta TIEDOTE NEWSLETTER Tiedote/Newsletter 8/2016 Tanssiaisten illalliskortit ovat vielä myynnissä! Hae omasi KAMOn kioskeilta ja osallistu lukuvuoden tyylikkäimpiin

Lisätiedot

ProAgria. Opportunities For Success

ProAgria. Opportunities For Success ProAgria Opportunities For Success Association of ProAgria Centres and ProAgria Centres 11 regional Finnish ProAgria Centres offer their members Leadership-, planning-, monitoring-, development- and consulting

Lisätiedot

AYYE 9/ HOUSING POLICY

AYYE 9/ HOUSING POLICY AYYE 9/12 2.10.2012 HOUSING POLICY Mission for AYY Housing? What do we want to achieve by renting apartments? 1) How many apartments do we need? 2) What kind of apartments do we need? 3) To whom do we

Lisätiedot

Henkiset kilpailut / Cultural competitions

Henkiset kilpailut / Cultural competitions Ilmoittautuminen Australasian Suomalaisten Liiton (ASL) Suomi-Päivien kilpailuihin Registration for Australasian Federation of Finnish Societies and Clubs (AFFSC) Finnish Festival competitions (Huom. tekstaa

Lisätiedot

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges

The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges The role of 3dr sector in rural -community based- tourism - potentials, challenges Lappeenranta, 5th September 2014 Contents of the presentation 1. SEPRA what is it and why does it exist? 2. Experiences

Lisätiedot

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille

LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU OMINAISUUDET. Sähköinen jäsenkortti. Yksinkertainen tapa lähettää viestejä jäsenille tiedote 2 / 9.3.2017 LANSEERAUS LÄHESTYY AIKATAULU 4.3. ebirdie-jäsenkortti esiteltiin Golfliiton 60-vuotisjuhlaseminaarissa 17.3. ebirdie tulee kaikkien ladattavaksi Golfmessuilla 17.3. klo 12:00 alkaen

Lisätiedot

- PAAVO NURMI -TEEMA JA TUNNELMA: 90-vuotta Pariisin Olympiakisoista. Paavo Nurmi 5 kultaa ja legendaarinen tupla 1500m + 5000m tunnin sisällä.

- PAAVO NURMI -TEEMA JA TUNNELMA: 90-vuotta Pariisin Olympiakisoista. Paavo Nurmi 5 kultaa ja legendaarinen tupla 1500m + 5000m tunnin sisällä. TIEDOTUS 12.5.2014 44. päivää kisaan EA PREMIUM PERMIT MEETING PAAVO NURMI GAMES 25.6.2014 LAJIPROFIILIT TEEMAT JA TAVOITTEET - PAAVO NURMI -TEEMA JA TUNNELMA: 90-vuotta Pariisin Olympiakisoista. Paavo

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

Miehittämätön meriliikenne

Miehittämätön meriliikenne Rolls-Royce & Unmanned Shipping Ecosystem Miehittämätön meriliikenne Digimurros 2020+ 17.11. 2016 September 2016 2016 Rolls-Royce plc The 2016 information Rolls-Royce in this plc document is the property

Lisätiedot

Skene. Games Refueled. Muokkaa perustyyl. napsautt. @Games for Health, Kuopio. 2013 kari.korhonen@tekes.fi. www.tekes.fi/skene

Skene. Games Refueled. Muokkaa perustyyl. napsautt. @Games for Health, Kuopio. 2013 kari.korhonen@tekes.fi. www.tekes.fi/skene Skene Muokkaa perustyyl. Games Refueled napsautt. @Games for Health, Kuopio Muokkaa alaotsikon perustyyliä napsautt. 2013 kari.korhonen@tekes.fi www.tekes.fi/skene 10.9.201 3 Muokkaa Skene boosts perustyyl.

Lisätiedot

Welcome to. Finland Lahti Wellamo Community College. 11 December 2007

Welcome to. Finland Lahti Wellamo Community College. 11 December 2007 Welcome to Finland Lahti Wellamo Community College 11 December 2007 We operate in the premises of Lahti Adult Education Centre The building was inaugurated exactly 20 year ago and was built to serve university

Lisätiedot

Social and Regional Economic Impacts of Use of Bioenergy and Energy Wood Harvesting in Suomussalmi

Social and Regional Economic Impacts of Use of Bioenergy and Energy Wood Harvesting in Suomussalmi Social and Regional Economic Impacts of Use of Bioenergy and Energy Wood Harvesting in Suomussalmi Green Cities and Settlements 18.2.2014 Ville Manninen Writers Project group Sirpa Korhonen, Anna Mari

Lisätiedot

Survival Kit. Practical tips & advice. Money Exchange

Survival Kit. Practical tips & advice. Money Exchange Survival Kit Practical tips & advice Money Exchange Money can be changed in any bank. It is advisable to change a large amount at a time to reduce service charges. Exchange rates may vary slightly from

Lisätiedot

Accommodation statistics

Accommodation statistics Transport and Tourism 2013 Accommodation statistics 2013, February Nights spent by foreign tourists in Finland down by 2.5 per cent in February 2013 The number of recorded nights spent by foreign tourists

Lisätiedot

Tervetuloa bussimatkalle, jonka avainsanoja. Welcome on board! We hope you enjoy your

Tervetuloa bussimatkalle, jonka avainsanoja. Welcome on board! We hope you enjoy your www.vent Tervetuloa bussimatkalle, jonka avainsanoja ovat asiakaslähtöisyys ja laadukkuus. Vuonna 1928 startannut, jo kolmannen polven perheyritys, Ventoniemi Oy on liikenteen moniosaaja. Tilausajomme

Lisätiedot

Information on preparing Presentation

Information on preparing Presentation Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals

Lisätiedot

Accommodation statistics

Accommodation statistics Transport and Tourism 2011 Accommodation statistics 2011, January Nights spent by foreign tourists in Finland increased by per cent in January The number of recorded nights spent by foreign tourists at

Lisätiedot

Helsinki Metropolitan Area Council

Helsinki Metropolitan Area Council Helsinki Metropolitan Area Council Current events at YTV The future of YTV and HKL On the initiative of 4 city mayors the Helsinki region negotiation consortiums coordinating group have presented that:

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti I am lost. Et tiedä missä olet. Can you show me where it is on the map? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Where can I find? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu I am lost. Can you show

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta) SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla

Lisätiedot

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data

Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Results on the new polydrug use questions in the Finnish TDI data Multi-drug use, polydrug use and problematic polydrug use Martta Forsell, Finnish Focal Point 28/09/2015 Martta Forsell 1 28/09/2015 Esityksen

Lisätiedot

Photo: Paavo Keränen. KAINUU in statistics 2009

Photo: Paavo Keränen. KAINUU in statistics 2009 Photo: Paavo Keränen KAINUU in statistics 2009 KAINUU IN PROPORTION TO THE WHOLE OF FINLAND Forest area Total area Roads Primary production Summer cottages Unemployed Populat. over 64 years Number of farms

Lisätiedot

Draft VAMMOJEN EHKÄISYYN. Markku Tuominen. Suomen jääkiekkoliitto. International Ice Hockey Federation

Draft VAMMOJEN EHKÄISYYN. Markku Tuominen. Suomen jääkiekkoliitto. International Ice Hockey Federation JOUSTOKAUKALON VAIKUTUS VAMMOJEN EHKÄISYYN Markku Tuominen Suomen jääkiekkoliitto International Ice Hockey Federation IIHF:N VAMMAREKISTERÖINTI IIHF:n turnaksissa vuodesta 1998 M vuodesta 2006 10 kautta

Lisätiedot

Accommodation statistics

Accommodation statistics Transport and Tourism 2013 Accommodation statistics 2012, December Nights spent by foreign tourists in Finland up by 45 per cent in December 2012 The number of recorded nights spent by foreign tourists

Lisätiedot

Expression of interest

Expression of interest Expression of interest Avoin hakemus tohtorikoulutettavaksi käytäntö Miksi? Dear Ms. Terhi virkki-hatakka I am writing to introduce myself as a volunteer who have the eagerness to study in your university.

Lisätiedot

Matkustaminen Liikkuminen

Matkustaminen Liikkuminen - Sijainti I am lost. Et tiedä missä olet. Can you show me where it is on the map? Tietyn sijainnin kysymistä kartalta Where can I find? Tietyn rakennuksen / n sijainnin tiedustelu... a bathroom?... a

Lisätiedot

Accommodation statistics

Accommodation statistics Transport and Tourism 2014 Accommodation statistics 2013, December Nights spent by foreign tourists in Finland up by 5.5 per cent in December 2013 The number of recorded nights spent by foreign tourists

Lisätiedot

Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus

Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus Technische Daten Technical data Tekniset tiedot Hawker perfect plus PzS-Zellen Hawker perfect plus, mit Schraubverbindern, Abmessungen gemäß DIN/EN 60254-2 und IEC 254-2 Serie L PzS-cells Hawker perfect

Lisätiedot

KILPAILUTIEDOTE. Porsche Racing Club Finland ry kutsuu kilpailijoita osallistumaan Porsche GT3 Cup Trophyn ja PRCF Sports Cupin osakilpailulähtöihin

KILPAILUTIEDOTE. Porsche Racing Club Finland ry kutsuu kilpailijoita osallistumaan Porsche GT3 Cup Trophyn ja PRCF Sports Cupin osakilpailulähtöihin KILPAILUTIEDOTE Porsche Racing Club Finland ry kutsuu kilpailijoita osallistumaan Porsche GT3 Cup Trophyn ja PRCF Sports Cupin osakilpailulähtöihin lauantaina 23.08.2014. Vapaat harjoitukset ja aika-ajot

Lisätiedot

Finland/Europe. Helsinki. Metrex Partners. Helsinki Metropolitan Area - Helsinki, Espoo, Kauniainen, Vantaa

Finland/Europe. Helsinki. Metrex Partners. Helsinki Metropolitan Area - Helsinki, Espoo, Kauniainen, Vantaa Finland/Europe Metrex Partners Helsinki Helsinki Metropolitan Area SWEDEN Stockholm Area Baltic Sea FINLAND Helsinki Area Tallinn Area ESTONIA RUSSIA St. Petersburg Area Finland in Europe Regions By population

Lisätiedot

ehealth Solutions across the Northern Periphery OULU, Finland

ehealth Solutions across the Northern Periphery OULU, Finland KUTSU Terveydenhuollon etäpalveluiden kehittäminen Pohjoisen Periferian alueella Arvoisa vastaanottaja! Competitive Health Services hankkeen loppuseminaari pidetään Oulussa 3.-4.11.2010. Paikka: Oulun

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

TU-C2030 Operations Management Project. Introduction lecture November 2nd, 2016 Lotta Lundell, Rinna Toikka, Timo Seppälä

TU-C2030 Operations Management Project. Introduction lecture November 2nd, 2016 Lotta Lundell, Rinna Toikka, Timo Seppälä TU-C2030 Operations Management Project Introduction lecture November 2nd, 2016 Lotta Lundell, Rinna Toikka, Timo Seppälä Welcome to the course! Today s agenda Introduction to cases and schedule/ Timo Seppälä

Lisätiedot

Pricing policy: The Finnish experience

Pricing policy: The Finnish experience Pricing policy: The Finnish experience Esa Österberg Senior Researcher Alcohol and Drug Research, STAKES, Helsinki, Finland esa.osterberg@stakes.fi Three pillars of traditional Nordic alcohol control Strict

Lisätiedot

OHJEET KILPAILIJOILLE EVENT INFORMATION. Kontiolahden Urheilijat ry Kontiolahti Sport Club

OHJEET KILPAILIJOILLE EVENT INFORMATION. Kontiolahden Urheilijat ry Kontiolahti Sport Club OHJEET KILPAILIJOILLE EVENT INFORMATION Kontiolahden Urheilijat ry Kontiolahti Sport Club INTERNATIONAL BIATHLON GP COMPETITION 14.-15.11.2015 Pikakilpailu ja takaa-ajo Kontiolahti, Pohjois-Karjala OHJEET

Lisätiedot

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

AFCEA 3.11.2009 PVTO2010 Taistelija / S4

AFCEA 3.11.2009 PVTO2010 Taistelija / S4 AFCEA 3.11.2009 PVTO2010 Taistelija / S4 -Jukka Lotvonen -Vice President, Government Solutions -NetHawk Oyj NetHawk Government Solutions PRIVILEGED Your Wireless Forces NetHawk in Brief - Complete solutions

Lisätiedot

EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA

EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA THE SHORENSTEIN CENTER ON THE PRESS, POLITICS & PUBLIC POLICY JOHN F. KENNEDY SCHOOL OF GOVERNMENT, HARVARD UNIVERSITY, CAMBRIDGE, MA 0238 PIPPA_NORRIS@HARVARD.EDU. FAX:

Lisätiedot

Microsoft Lync 2010 Attendee

Microsoft Lync 2010 Attendee VYVI MEETING Lync Attendee 2010 Instruction 1 (15) Microsoft Lync 2010 Attendee Online meeting VYVI MEETING Lync Attendee 2010 Instruction 2 (15) Index 1 Microsoft LYNC 2010 Attendee... 3 2 Acquiring Lync

Lisätiedot

00:00 14 01:30 1h 30min Mon-Sun,# express Helsinki - Lahti. 01:20 13 02:35 1h 15min Mon-Sun,*14 express Helsinki - Kuopio--Kajaani--Oulu

00:00 14 01:30 1h 30min Mon-Sun,# express Helsinki - Lahti. 01:20 13 02:35 1h 15min Mon-Sun,*14 express Helsinki - Kuopio--Kajaani--Oulu Print timetable Close Journey: Helsinki-Vantaa Airport Terminal 2 - bus station Date of departure: Connections: 25 Sunday 27.5.2012 Departure Bay Arrival Duration Days of operation Service 00:00 14 01:30

Lisätiedot

HUMAN RESOURCE DEVELOPMENT PROJECT AT THE UNIVERSITY OF NAMIBIA LIBRARY

HUMAN RESOURCE DEVELOPMENT PROJECT AT THE UNIVERSITY OF NAMIBIA LIBRARY HUMAN RESOURCE DEVELOPMENT PROJECT AT THE UNIVERSITY OF NAMIBIA LIBRARY Kaisa Sinikara, University Librarian, Professor and Elise Pirttiniemi, Project Manager, Helsinki University Library Ellen Namhila,

Lisätiedot

Accommodation statistics

Accommodation statistics Transport and Tourism 201 Accommodation statistics 201, May Nights spent by foreign tourists in Finland up by 11 per cent in May 201 Overnight stays by foreign tourists continued increasing at Finnish

Lisätiedot

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA

MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA Elina Arola MUSEOT KULTTUURIPALVELUINA Tutkimuskohteena Mikkelin museot Opinnäytetyö Kulttuuripalvelujen koulutusohjelma Marraskuu 2005 KUVAILULEHTI Opinnäytetyön päivämäärä 25.11.2005 Tekijä(t) Elina

Lisätiedot

Increase of opioid use in Finland when is there enough key indicator data to state a trend?

Increase of opioid use in Finland when is there enough key indicator data to state a trend? Increase of opioid use in Finland when is there enough key indicator data to state a trend? Martta Forsell, Finnish Focal Point 28.9.2015 Esityksen nimi / Tekijä 1 Martta Forsell Master of Social Sciences

Lisätiedot

Accommodation statistics

Accommodation statistics Transport and Tourism 2015 Accommodation statistics 2015, October Overnight stays at accommodation establishments increased by per cent in October The total number of overnight stays at Finnish accommodation

Lisätiedot

TKK 100 vuotta -merkki

TKK 100 vuotta -merkki TKK 100 vuotta -merkki jari laiho design studio WHO ARE YOU oy Merkin esittely TKK Viestintä elementit TKK Viestintä TKK Viestintä TKK Viestintä TKK Viestintä TKK Viestintä TKK Viestintä TKK Viestintä

Lisätiedot

Exercise 1. (session: )

Exercise 1. (session: ) EEN-E3001, FUNDAMENTALS IN INDUSTRIAL ENERGY ENGINEERING Exercise 1 (session: 24.1.2017) Problem 3 will be graded. The deadline for the return is on 31.1. at 12:00 am (before the exercise session). You

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Voisitko auttaa minua? Avun pyytäminen Puhutko englantia? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Can you help me, please? Do you speak English? Puhutteko _[kieltä]_? Tiedustelu henkilöltä

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Can you help me, please? Avun pyytäminen Do you speak English? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Voisitko auttaa minua? Puhutko englantia? Do you speak _[language]_? Tiedustelu henkilöltä

Lisätiedot

Matkustaminen Yleistä

Matkustaminen Yleistä - Olennaiset Voisitko auttaa minua? Avun pyytäminen Puhutko englantia? Tiedustelu henkilöltä puhuuko hän englantia Can you help me, please? Do you speak English? Puhutteko _[kieltä]_? Tiedustelu henkilöltä

Lisätiedot

Teacher's Professional Role in the Finnish Education System Katriina Maaranen Ph.D. Faculty of Educational Sciences University of Helsinki, Finland

Teacher's Professional Role in the Finnish Education System Katriina Maaranen Ph.D. Faculty of Educational Sciences University of Helsinki, Finland Teacher's Professional Role in the Finnish Education System Katriina Maaranen Ph.D. Faculty of Educational Sciences University of Helsinki, Finland www.helsinki.fi/yliopisto This presentation - Background

Lisätiedot

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English - Essentials Voisitko auttaa minua? Asking for help Puhutko englantia? Asking if a person speaks English Puhutteko _[kieltä]_? Asking if a person speaks a certain language En puhu _[kieltä]_. Clarifying

Lisätiedot

Copernicus, Sentinels, Finland. Erja Ämmälahti Tekes,

Copernicus, Sentinels, Finland. Erja Ämmälahti Tekes, Copernicus, Sentinels, Finland Erja Ämmälahti Tekes, 24.5.2016 Finnish Space industry in the European context European Space industry has been constantly growing and increasing its direct employment in

Lisätiedot

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Ø Rotarypiiri myöntää stipendejä sille osoitettujen hakemusten perusteella ensisijaisesti rotaryaatteen mukaisiin tarkoituksiin. Ø Stipendejä myönnetään

Lisätiedot

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi Where can I find?... a room to rent?... a room to rent?... a hostel?... a hostel?... a hotel?... a hotel?...

Lisätiedot

Ostamisen muutos muutti myynnin. Technopolis Business Breakfast 21.8.2014

Ostamisen muutos muutti myynnin. Technopolis Business Breakfast 21.8.2014 Ostamisen muutos muutti myynnin Technopolis Business Breakfast 21.8.2014 Taking Sales to a Higher Level Mercuri International on maailman suurin myynnin konsultointiyritys. Autamme asiakkaitamme parantamaan

Lisätiedot

Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat

Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat Tarua vai totta: sähkön vähittäismarkkina ei toimi? 11.2.2015 Satu Viljainen Professori, sähkömarkkinat Esityksen sisältö: 1. EU:n energiapolitiikka on se, joka ei toimi 2. Mihin perustuu väite, etteivät

Lisätiedot

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table 13.6.2013 19:42 / 1 Minimum

Lisätiedot

Matkustaminen Majoittuminen

Matkustaminen Majoittuminen - Majoituspaikan löytäminen Where can I find? Ohjeiden kysyminen majoituspaikan löytämiseksi... a room to rent?... a hostel?... a hotel?... a bed and breakfast?... a camping site? What are the prices like

Lisätiedot

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4)

Kysymys 5 Compared to the workload, the number of credits awarded was (1 credits equals 27 working hours): (4) Tilasto T1106120-s2012palaute Kyselyn T1106120+T1106120-s2012palaute yhteenveto: vastauksia (4) Kysymys 1 Degree programme: (4) TIK: TIK 1 25% ************** INF: INF 0 0% EST: EST 0 0% TLT: TLT 0 0% BIO:

Lisätiedot

Tiedote/Newsletter 9/2016. Opiskelijakunta toivottaa kaikille erittäin hyvää ja aurinkoista karkauspäivää!

Tiedote/Newsletter 9/2016. Opiskelijakunta toivottaa kaikille erittäin hyvää ja aurinkoista karkauspäivää! Kajaanin ammattikorkeakoulun opiskelijakunta TIEDOTE NEWSLETTER Tiedote/Newsletter 9/2016 Opiskelijakunta toivottaa kaikille erittäin hyvää ja aurinkoista karkauspäivää! The Student Union wishes everyone

Lisätiedot

Personal Letter. Letter - Address. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Personal Letter. Letter - Address. Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland - Address Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A 01234 Helsinki Finland Standard English Address format: name of recipient street number + street name name of town + region/state + zip/postal code. Jeremy Rhodes

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine 4.1.2017 KIELIKESKUS LANGUAGE CENTRE Puhutko suomea? Do you speak Finnish? -Hei! -Moi! -Mitä kuuluu? -Kiitos, hyvää. -Entä sinulle?

Lisätiedot

WITNESS SUPPORT THE FINNISH EXPERIENCE

WITNESS SUPPORT THE FINNISH EXPERIENCE WITNESS SUPPORT THE FINNISH EXPERIENCE T i i n a R a n t a n e n R e g i o n a l M a n a g e r, V i c t i m S u p p o r t F i n l a n d 17.6.2013 1 VS FINLAND S SERVICES Help line (nation wide) Mon - Tue

Lisätiedot

Overview on Finnish Rural network and its objectives. Rural Network Unit, Finland

Overview on Finnish Rural network and its objectives. Rural Network Unit, Finland Overview on Finnish Rural network and its objectives Rural Network Unit, Finland Sivu 1 26.5.2009 Rural Network in Finland consist of all actors under - the Rural Development Programme for Mainland of

Lisätiedot

Sisällysluettelo Table of contents

Sisällysluettelo Table of contents Sisällysluettelo Table of contents OTC:n Moodlen käyttöohje suomeksi... 1 Kirjautuminen Moodleen... 2 Ensimmäinen kirjautuminen Moodleen... 2 Salasanan vaihto... 2 Oma käyttäjäprofiili... 3 Työskentely

Lisätiedot

,0 Yes ,0 120, ,8

,0 Yes ,0 120, ,8 SHADOW - Main Result Calculation: Alue 2 ( x 9 x HH120) TuuliSaimaa kaavaluonnos Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered

Lisätiedot

Entrepreneurship Society Social Innovation. *ship -project Antti Viitanen, project manager KyUAS

Entrepreneurship Society Social Innovation. *ship -project Antti Viitanen, project manager KyUAS Entrepreneurship Society Social Innovation *ship -project Antti Viitanen, project manager KyUAS Context Entrepreneurship Societies in Finland Patteri Entrepreneurship Society of Kymenlaakso region *ship

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Calculation: N117 x 9 x HH141 Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG

Lisätiedot

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English - Essentials Can you help me, please? Asking for help Do you speak? Asking if a person speaks Do you speak _[language]_? Asking if a person speaks a certain language I don't speak_[language]_. Clarifying

Lisätiedot

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje

Yksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje - Osoite Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Jeremy

Lisätiedot

( ,5 1 1,5 2 km

( ,5 1 1,5 2 km Tuulivoimala Rakennukset Asuinrakennus Liikerak. tai Julkinen rak. Lomarakennus Teollinen rakennus Kirkollinen rakennus Varjostus "real case" h/a 1 h/a 8 h/a 20 h/a 4 5 3 1 2 6 7 8 9 10 0 0,5 1 1,5 2 km

Lisätiedot

Accommodation statistics

Accommodation statistics Transport and Tourism 2014 Accommodation statistics 2014, October Nights spent by foreign tourists in Finland decreased by 1. per cent in October The number of recorded nights spent by foreign tourists

Lisätiedot

Erasmus Charter for Higher Education Hakukierros kevät 2013 Anne Siltala, CIMO

Erasmus Charter for Higher Education Hakukierros kevät 2013 Anne Siltala, CIMO Erasmus Charter for Higher Education 2014-2020 Hakukierros kevät 2013 Anne Siltala, CIMO 2/2009 Mikä on Erasmus-peruskirja? Erasmus-peruskirja (Erasmus Charter for Higher Education, ECHE) säilyy korkeakoulun

Lisätiedot

Security server v6 installation requirements

Security server v6 installation requirements CSC Security server v6 installation requirements Security server version 6.4-0-201505291153 Pekka Muhonen 8/12/2015 Date Version Description 18.12.2014 0.1 Initial version 10.02.2015 0.2 Major changes

Lisätiedot

Kaksoistutkintoyhteistyö venäläisten yliopistojen kanssa

Kaksoistutkintoyhteistyö venäläisten yliopistojen kanssa Kaksoistutkintoyhteistyö venäläisten yliopistojen kanssa Tulokset, mahdollisuudet ja haasteet KV-Kevätpäivät 22.5.2012 LAHTI Janne Hokkanen Director for International Affairs Lappeenranta University of

Lisätiedot

ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen 11.4.2016. Osa II: Projekti- ja tiimityö

ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa. Aloitustapaaminen 11.4.2016. Osa II: Projekti- ja tiimityö ENE-C2001 Käytännön energiatekniikkaa Aloitustapaaminen 11.4.2016 Osa II: Projekti- ja tiimityö Sisältö Projektityö Mitä on projektityö? Projektityön tekeminen: ositus, aikatauluhallinta, päätöksenteon

Lisätiedot

Automaatiojärjestelmän hankinnassa huomioitavat tietoturva-asiat

Automaatiojärjestelmän hankinnassa huomioitavat tietoturva-asiat Automaatiojärjestelmän hankinnassa huomioitavat tietoturva-asiat Teollisuusautomaation tietoturvaseminaari Purchasing Manager, Hydro Lead Buyer, Industrial Control Systems 1 Agenda / esityksen tavoite

Lisätiedot

ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana

ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin. Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana ECVETin soveltuvuus suomalaisiin tutkinnon perusteisiin Case:Yrittäjyyskurssi matkailualan opiskelijoille englantilaisen opettajan toteuttamana Taustaa KAO mukana FINECVET-hankeessa, jossa pilotoimme ECVETiä

Lisätiedot

Olet vastuussa osaamisestasi

Olet vastuussa osaamisestasi Olet vastuussa osaamisestasi Ohjelmistoammattilaisuuden uudet haasteet Timo Vehmaro 02-12-2015 1 Nokia 2015 Mitä osaamista tulevaisuudessa tarvitaan? Vahva perusosaaminen on kaiken perusta Implementaatio

Lisätiedot

Suomalainen koulutusosaaminen vientituotteena

Suomalainen koulutusosaaminen vientituotteena Suomalainen koulutusosaaminen vientituotteena Case Saudi Arabia EduCluster Finland Ltd. Anna Korpi, Manager, Client Relations AIPA-päivät Kouvolassa 11.6.2013 11.6.2013 EduCluster Finland Ltd Contents

Lisätiedot

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE

EVALUATION FOR THE ERASMUS+-PROJECT, STUDENTSE #1 Aloitettu: 6. marraskuuta 2015 9:03:38 Muokattu viimeksi: 6. marraskuuta 2015 9:05:26 Käytetty aika: 00:01:47 IP-osoite: 83.245.241.86 K1: Nationality Finnish K2: The program of the week has been very

Lisätiedot

Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland

Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland Constructive Alignment in Specialisation Studies in Industrial Pharmacy in Finland Anne Mari Juppo, Nina Katajavuori University of Helsinki Faculty of Pharmacy 23.7.2012 1 Background Pedagogic research

Lisätiedot

EKOSYSTEEMIT INVEST IN TYÖKALUNA?

EKOSYSTEEMIT INVEST IN TYÖKALUNA? EKOSYSTEEMIT INVEST IN TYÖKALUNA? Mitä Invest in -tapahtumat ovat? M&A T&K&I toimintaa GREEN FIELD Jackpot Pääomasijoitus Tutkimus -rahaa Grants Uusi tuotannollinen yritys suomeen Green Field Yritysosto

Lisätiedot

E U R O O P P A L A I N E N

E U R O O P P A L A I N E N E U R O O P P A L A I N E N A N S I O L U E T T E L O M A L L I HENKILÖTIEDOT Nimi SERGEI AZAROV Osoite K. KÄRBERI 4-129, TALLINN 13812, ESTONIA Puhelin 0037255999964 Faksi Sähköposti serjoga79a@mail.ru

Lisätiedot

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16.

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16. Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset Versio: puheenjohtajan ehdotus 13.5.2016, neuvoston asiakirja 8780/16. Artikla 2 1. This Directive applies to deck crew members, radio operators, liquefied

Lisätiedot