Mimas Lite. - Hätäkutsulaite GSM-verkkoon - KÄYTTÖOHJE V Global Safety & Security Solutions Oy

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Mimas Lite. - Hätäkutsulaite GSM-verkkoon - KÄYTTÖOHJE V2.5 10.10.2007. Global Safety & Security Solutions Oy www.globalsafety.fi"

Transkriptio

1 Mimas Lite - Hätäkutsulaite GSM-verkkoon - KÄYTTÖOHJE V Global Safety & Security Solutions Oy

2 1. TEKNINEN KUVAUS KUVAUS LAITTEEN TOIMINNASTA Laitteen toiminta hälytystilanteessa ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA SIM-kortti Käyttöpainikkeet Merkkivalot KÄYTTÖÖNOTTO SIM-kortin asennus Akun kytkeminen Laitteen käynnistäminen LAITTEEN ASETUKSET Puhelinnumerot Hälytyspainikkeen herkkyys Majakka Hälytysviesti Toiminnalliset asetukset Virransäästöasetukset AKKU JA LATURI Lataaminen Ilmoitukset akun varaustilasta VALMISTAJAN VAKUUTUS

3 1. TEKNINEN KUVAUS Tyyppi Mimas Lite 1.0 Versio Tämä ohjekirja pätee ohjelmaversioon 1.8 GSM Siemens MC55 900/1800 dual-band GSM Painikkeet - hätäkutsu - ON/OFF Merkkivalot vihreä / punainen Antenni dual-band 900/1800, integroitu Tiedonsiirto SMS, äänipuhelu, GSM-data Akku 900mAh Li-Ion Kotelo ABS-muovikotelo, tiiveysluokittelematon Käyttölämpötila-alue C Toimituspaketti Valmistaja Mimas Lite Akku Kaulanauha Käyttöohje Global Safety & Security Solutions Oy ( 3

4 Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions Oy:n omaisuutta. Ohjekirjan sisältö on pyritty tekemään tarkaksi ja luotettavaksi. Global Safety & Security Solutions Oy ei kuitenkaan vastaa sen mahdollisista virheistä tai puutteista. Valmistaja varaa itselleen oikeuden muuttaa tuotteiden teknistä spesifikaatiota ja toimintaa siitä mitään etukäteen ilmoittamatta. TÄTÄ TUOTETTA EI OLE TARKOITETTU TAI HYVÄKSYTTY MIHINKÄÄN SELLAISEEN SOVELLUKSEEN JOSSA ON KYSE IHMISHENGEN TURVAAMISESTA TAI MUUHUN SELLAISEEN KÄYTTÖÖN, JOSSA LAITTEEN VIRHEELLINEN TAI PUUTTEELINEN TOIMINTA SAATTAA AIHEUTTAA VAHINKOJA TAI HAITTAA! Tässä ohjekirjassa kuvattu tuote käyttää tiedonsiirtoon samaa GSM-verkkoa kuin matkapuhelimet ja sen käyttöä koskevat matkapuhelimille asetetut rajoitukset. Laite lähettää radiotaajuista signaalia, joka saattaa joissain olosuhteissa aiheuttaa puutteellisen tai virheellisen toiminnan muissa elektronisissa laitteissa. Ennen laitteen käyttöä selvitä onko matkapuhelimien käyttö sallittu käyttöpaikassa. Välttääksesi mahdolliset häiriöt lentoliikenteelle, sairaaloiden mittalaitteille ja muille vastaaville laitteille sulje laite aina kun olet tällaisella alueella. Tietyömailla ja aina räjähdysaineiden läheisyydessä kytke laite pois käytöstä. Ota yhteyttä valmistajaan mikäli on mahdollista, että laite aiheuttaa häiriöitä henkilöille, joilla on sydämentahdistin, kuulokoje tai muu elektroninen laite. Älä salli lasten leikkivän laitteella. Lapset voivat vahingoittaa itseään tai aiheuttaa kohtuuttomia puhelinlaskuja. Laitteessa käytetään Lithium Ioni tai Lithium Polymeeri akkuja, joissa on ladattuna huomattava energiamäärä. Väärin käsiteltynä ne saattavat aiheuttaa vaaraa. Mimas Lite - turvalaitteessa käytetty kaksinkertaista suojausta. Sekä akussa että laitteessa itsessään on suojapiirit, jotka estävät vaaratilanteen, jos laitetta käytetään ohjeiden mukaisesti. Akun käsittelyssä on noudatettava seuraavia käsittelyohjeita: akkua saa ladata vain alkuperäisellä laturityypillä älä lämmitä äläkä rasita akkua mekaanisesti vääntämällä tai puristamalla älä aseta akkua suoraan auringonpaisteeseen tai mikroaaltouuniin käytä vain valmistajan hyväksymiä alkuperäisiä akkutyyppejä akkua ei saa ladata pakkasessa älä yritä korjata vioittunutta akkua vaan vaihda se uuteen akun johtimia on estettävä menemästä oikosulkuun älä irrota akkuliitintä johtimista älä juota akussa kiinni olevia johtimia Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista mikäli akkua on käytetty näiden ohjeiden vastaisesti. Käytetty Lithium-akku voidaan jättää viranomaisten antamien ohjeiden mukaisesti käytetyille paristoille järjestettyyn keräilypisteeseen. Laitteen takuu lakkaa olemasta voimassa, mikäli laitetta on käytetty tässä ohjekirjassa kuvattujen ohjeiden vastaisesti tai mikäli laite on avattu. Akkutilan kannen avaaminen on sallittua. 4

5 2. KUVAUS LAITTEEN TOIMINNASTA Mimas Lite on henkilökohtainen turvalaite joka toimii GSM-verkon välityksellä. Laite on suunniteltu henkilökohtaisen turvallisuuden lisäämiseksi. Turvalaitteen käyttäjä voi tarvittaessa lähettää hätäkutsun yhteyshenkilön matkapuhelimeen ja / tai palvelukeskukseen yhdellä napin painalluksella. Turvalaitteessa on myös kaiutin ja mikrofoni, joiden avulla voidaan hätätilanteessa myöskin keskustella. Mimas sopii vartijoille, pienille lapsille, vanhuksille, yksin työskenteleville, palvelualan työntekijöille ja kaikille jotka kaipaavat ammatissaan, harrastuksissaan tai jokapäiväisessä elämässään lisäturvaa. 2.1 Laitteen toiminta hälytystilanteessa Mimas -turvalaite lähettää hälytyspainikkeen painalluksesta hätäkutsun tekstiviestitse ennalta määrätyille vastaanottajille [kts Puhelinnumerot]. Jos GSM-verkossa on tilapäinen palvelukatkos, tai verkkoon ei muusta syystä saada heti yhteyttä, laite yrittää lähettää viestiä kunnes se menee vastaanottajille. Viestien lähettämisen jälkeen laite soittaa ennalta määrättyyn numeroon (hälytyssoittonumero1). Jos soittoon ei vastata, tai jos linjaa pidetään auki alle 10 sekuntia* laite yrittää soittaa toiseen hälytyssoittonumeroon (hälytyssoittonumero 2). Jos tässäkään numerossa ei vastata, tai jos linja on auki alle kymmenen sekuntia Mimas aloittaa soittoketjun alusta. Laite yrittää soittaa molempiin numeroihin 15 kertaa ja jos näihin soittoihin ei vastata, lopetetaan soittaminen ja hälytys nollataan. Hälytyssoittoa ei voi katkaista mimas Litesta, vaan katkaisu tapahtuu aina puhelun vastaanottajan päässä. Puhelu on auki hälytystilanteessa 10 minuuttia, jonka jälkeen yhteys katkeaa automaattisesti. *10 sekunnin minimivaatimus on asetettu ehkäisemään vahinkotilanteet jossa vastaanottaja vastaa puheluun mutta vahingossa katkaiseekin puhelun heti (kännykkä taskussa, näppäilyvirhe tms.). 5

6 3. ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA 3.1 SIM-kortti Mimas Lite vaatii toimiakseen SIM-kortin. Laite toimii operaattorista riippumatta, mutta seuraavat asiat tulee kuitenkin huomioida liittymää hankittaessa: VAATIMUKSET / SUOSITUKSET: + tekstiviesti- ja puheominaisuudet (vaatimus laitteen toiminnalle) + salainen numero (ehkäisee tarpeettomat puhelut hälytyslaitteelle, ei pakollinen) + mainosviestien esto (ehkäisee tarpeettoman viestiliikenteen, ei pakollinen) + GSM-data -ominaisuus* (mahdollistaa nopeat tukipalvelut, ei pakollinen) *GSM-data ominaisuudella ei tarkoiteta GPRS-palvelua, vaan perinteistä 9600bps GSM-data -palvelua. Pyydä lisätietoa liittymän myyjältä tai operaattorilta. NÄITÄ OMINAISUUKSIA EMME SUOSITTELE: - prepaid -liittymät (vain määräajan käytössä) - numeronäytön esto (vaikeuttaa viestin lähettäjän tunnistamista) SIM-kortti tulee olla tyhjä kaikista numeroista ja tekstiviesteistä. Lisäksi PIN-koodin kysely tulee olla pois päältä. Ohjeet näihin toimenpiteisiin löydät matkapuhelimesi käyttöohjeista. Kysy tarvittaessa lisäapua liittymän myyjältä tai asiantuntevalta myyntiliikkeeltä. 6

7 3.1 Käyttöpainikkeet ON / OFF Laite käynnistyy painamalla ON/OFF -painikkeesta n.2s ajan kevyesti. Käynnistyessään laite antaa lyhyen äänimerkin. Laite sammuu samasta painikkeesta. Sammuessaan laite antaa katkonaisen merkkiäänen (kolme piippausta). ON/OFF painike on tahallisesti suunniteltu pieneksi ja vaikeasti painettavaksi jottei käyttäjä vahingossa kytkisi laitetta pois päältä (esim. laitteen ollessa taskussa). HÄLYTYS Kun HÄLYTYS -painiketta painetaan n. 2s, punainen merkkivalo syttyy ja summeri antaa merkkiäänen. Laite lähettää hälytysviestin ennalta määrättyihin numeroihin (5.1 - PUHELINNUMEROT). Jos hätäpainikkeelle on määrätty hälytyssoitto (kts PUHELINNUMEROT), laite avaa myös puheyhteyden viestien lähetyksen jälkeen. Punainen merkkivalo palaa jatkuvasti kunnes ilmoitus on lähtenyt ja mahdollinen hälytystä seurannut puheyhteys on katkaistu.. 7

8 3.2 Merkkivalot Mimas ilmaisee toimintaansa kaksivärisellä merkkivalolla. Kun Mimas kytketään päälle, se yhdistyy GSM-verkkoon. Tällöin valo vilkuttaa peräkkäin punaista ja vihreää. Normaalikäytön aikana merkkivalo vilkkuu tasaisesti vihreänä. Kun pariston varaus on vähissä, Mimas vilkuttaa punaista merkkivaloa tasaisesti noin sekunnin välein. Lataa turvalaite tällöin heti kun mahdollista (kts ILMOITUKSET AKUN VARAUSTILASTA). Ladattaessa turvalaite vilkuttaa vihreätä merkkivaloa nopeasti. Kun pariston lataus on päättynyt, laite sammuttaa merkkivalon. VIHREÄ NOPEA VILKKUMINEN: - Laite käynnistyy - Akku latautuu (kun kytketty laturiin) HIDAS VILKKUMINEN: - Normaalitila (laite yhdistetty GSM-verkkoon) PUNAINEN NOPEA VILKKUMINEN: - Hälytyspainiketta painettu PALAA KIINTEÄSTI: - Hälytyksen käsittely kesken HIDAS VILKKUMINEN: - Pariston varaustila alhainen VIHREÄ + PUNAINEN HIDAS VILKKUMINEN: - Laitteella ei yhteyttä GSM-verkkoon 8

9 4. KÄYTTÖÖNOTTO 4.1 SIM-kortin asennus Avaa laitteen akkukannen neljä kiinnitysruuvia. Avaa SIM-kortinlukijan pidike työntämällä metallista lukitussalpaa kevyesti ja nostamalla kelkkaa ylös. Aseta SIM-kortti pidikkeeseen kuvan mukaisesti (huomioi kortissa oleva viiste!). Sulje pidike painamalla se alas ja työntämällä lukitussalpaa kevyesti. 9

10 4.2 Akun kytkeminen Kytke akku liittimellä laitteeseen kuvan osoittamalla tavalla. Liittimessä on pieni lukitusnasta, joka estää liittimen asennuksen väärin päin. Työnnä liitin paikoilleen niin että lukitusnasta naksahtaa paikalleen. Laite antaa lyhyen äänimerkin. Tarkista että liitin on kunnolla paikallaan. Sulje takakansi. 4.3 Laitteen käynnistäminen Mimas turvalaitteen akku tulee ladata ennen ensimmäistä käynnistystä (kts. 6 - AKKU JA LATURI). 1. Kytke laite päälle painamalla ON/OFF -painiketta n. 2s ajan kunnes laite antaa äänimerkin. Vihreä merkkivalo alkaa vilkkua. Odota kunnes vihreä merkkivalo alkaa vilkkua harvakseltaan. 2. Soita laitteen puhelinnumeroon puhelimesta, johon haluat että hätäkutsut välitetään. Tämä puhelinnumero tallentuu laitteen muistiin ja voit sen jälkeen lähettää asetuksia sekä vastaanottaa ilmoituksia laitteelta. 3. Testaa laitteen toiminta painamalla HÄLYTYS -painiketta. Laite lähettää hälytysviestin tallennettuun puhelinnumeroon. 10

11 5. LAITTEEN ASETUKSET Kun asetuksia tehdään, tulee laitteen olla päällä. Mimas Lite vahvistaa jokaisen asetuksen lähettämällä tekstiviestin. Asetuksia voidaan tehdä vain yksi kerrallaan, eli useiden asetusten laittaminen samaan viestiin ei onnistu. Komennoissa joissa on useita parametreja (esimerkiksi (100=.) toiminnalliset asetukset) kaikki parametrit on merkittävä viestiin vaikka vain yhtä haluttaisiin muuttaa. HUOM! SULKUMERKIT TULEE OLLA ASETUSVIESTEISSÄ! Seuraa huolellisesti annettuja ohjeita ja esimerkkejä. 5.1 Puhelinnumerot Puhelinnumerot asetellaan lähettämällä ne tekstiviestein suoraan laitteelle. Numerot tulee olla kansainvälisessä muodossa*. CALL CENTER Call Center on numero jolla mimas -turvalaitetta voidaan hallita täydellisesti. CCnumerosta voidaan tehdä asetuksia ja vastaanottaa hälytysviestejä. Call Center -numero tallentuu mimas -turvalaitetteeseen käyttöönoton yhteydessä kun laitteen numeroon soitetaan (kts. 4.2). Numero voidaan vaihtaa lähettämällä uusi numero asetusviestillä. CC numero voidaan myös poistaa lähettämällä 0 numeron tilalle jolloin uusi CC voidaan tallentaa jälleen soittamalla. Asetusviestin muoto: Laitteen vastaus: xxxxxxxx = (90=+358xxxxxxxxx) Asetus tehty haluttu puhelinnumero Esimerkki: (90= ) CC-numeron poistaminen: (90=0) * Kansainvälisessä muodossa maatunnuksen jälkeinen ensimmäinen numero jätetään pois. Jos tallennettava numero on , sen kansainvälinen muoto on vastaavasti (+358 on Suomen maatunnus). 11

12 KÄYTTÄJÄT (2-5) Käyttäjät voivat vastaanottaa viestejä laitteelta. Asetusten tekeminen on kuitenkin estetty. Asetusviestin muoto: (91=+358xxxxxxxx) ; käyttäjä 1 (92=+358xxxxxxxx) ; käyttäjä 2 (93=+358xxxxxxxx) ; käyttäjä 3 (94=+358xxxxxxxx) ; käyttäjä 4 (95=+358xxxxxxxx) ; käyttäjä 5 xxxxxxxx = haluttu puhelinnumero Laitteen vastaus: Asetus tehty Esimerkki: (93= ) HÄLYTYSSOITTO Mimas Litelle voidaan määrittää kaksi puhelinnumeroa joihin hälytystilanteessa yritetään avata puheyhteys. Numero voi olla sama kuin jokin edellisistä (esim. käyttäjä 3). Jos molemmat hälytysnumerot on määritelty, laite soittaa ne järjestyksessä läpi. Numerot voidaan jättää myös määrittelemättä jolloin hälytystilanteessa lähetetään vain tekstiviesti. Asetusviestin muoto: (96=+358xxxxxxxx) ;hälytyssoittonumero 1 (97=+358xxxxxxxx) ;hälytyssoittonumero 2 xxxxxxxx = haluttu puhelinnumero Laitteen vastaus: Asetus tehty Esimerkki: (97= ) TILATIEDOT Tähän puhelinnumeroon mimas Lite lähettää tiedot laitteen käynnistymisestä ja sammumisesta ja pariston vähenemisestä. Numero voi olla sama kuin jokin edellisistä (esim. käyttäjä 3). Välitettävät viestit voidaan valita (kts TOIMINNALLISET ASETUKSET). Asetusviestin muoto: (98=+358xxxxxxxx) ;hälytyssoittonumero 1 xxxxxxxx = haluttu puhelinnumero Laitteen vastaus: Asetus tehty Esimerkki: (97= ) 12

13 5.2 Hälytyspainikkeen herkkyys Hälytyspainikkeen painalluksen tunnistamisen herkkyyttä voidaan säätää. Yksi numero herkkyydensäädössä vastaa 0,1 sekuntia käytännössä (esim. arvolla 8 laite reagoi n. 0,8 sekunnin mittaiseen painallukseen). Asetusviestin muoto: (01=xx) xx = haluttu herkkyysarvo Laitteen vastaus: Asetus tehty Esimerkki: (01=16) 5.3 Majakka Kun majakkatoiminto on valittuna, Mimas Lite lähettää määritellyin välein tiedon akun varaustilasta CallCenter -numeroon (kts Puhelinnumerot). Tätä ominaisuutta voidaan käyttää antamaan tieto siitä, että laite on toiminnassa. Asetusviestin muoto: (02=x,3) x = haluttu lähetyväli (tunteina), arvo Laitteen vastaus: Aetus tehty Esimerkki: (02=24,3) Esimerkki majakkaviestistä: OK, 72% 5.4 Hälytysviesti Tehdasasetuksena oleva Hälytys! -hälytysviesti voidaan muuttaa haluttuun muotoon tällä komennolla. Asetusviestin muoto: (81=haluttu hälytysteksti) HUOM! Viestin maksimipituus on 32 merkkiä. Laitteen vastaus: Aetus tehty Esimerkki: (81=Liisa hädässä!!!) 13

14 5.5 Toiminnalliset asetukset Asetusviestin muoto: (100=a,b,c,d,e,f) a = laitteen käynnistyessä lähetetään Valvonta päällä -ilmoitus (0=ei, 1=kyllä) b = paniikkinapin painamisesta annetaan äänimerkki (0=ei, 1=kyllä) Jos halutaan antaa ns. hiljainen hälytys, voidaan paniikkinapin äänimerkki jättää pois. Laite indikoi hälytysnapin painalluksen tällöin vain merkkivalon avulla. c = laitteen päälläollessa vilkutetaan vihreää merkkivaloa (0=ei, 1=kyllä) d = pariston vähenemisestä lähetetään ilmoitus (0=ei, 1=kyllä) e = mikrofonin vahvistus (1...7) f = kaiuttimen voimakkuus (0...4) Laitteen vastaus: Asetus tehty Esimerkki: (100=0,1,1,0,5,3) 5.6 Virransäästöasetukset Mimas -turvalaite voidaan asettaa toimimaan virransäästötilassa, jolloin akun kestoaikaa voidaan pidentää huomattavasti (useisiin viikkoihin). Virransäästötilassa laite ei ole jatkuvasti yhteydessä verkkoon. Hälytysnapin painallus herättää laitteen, jolloin GSM aktivoidaan. Virransäästötilassa ollessaan laite ei voi vastaanottaa komentoja tai kyselyitä vaan ne käsitellään kun laite seuraavan kerran aktivoituu. Virransäästötilan aiheuttama viive on noin kaksikymmentä sekuntia normaaliolosuhteissa. Kokonaisaika hälytyksen lähettämiselle on tällöin n sekuntia. Asetus sopii tilanteisiin joissa hälytyksen lähettäminen välittömästi ei ole tarpeellista. Asetusviestin muoto: (101=x) x = aktivoi virransäästötila (0=ei, 1=kyllä) Laitteen vastaus: Asetus tehty Esimerkki: (101=0) 14

15 6. AKKU JA LATURI 6.1 Lataaminen Liitä pakkauksessa mukana tullut virtalähde laturin takana olevaan liittimeen. Kytke virtalähde pistorasiaan. Mimas Lite indikoi latauksen alkamisen lyhyellä äänimerkillä ja vilkuttamalla vihreää valoa. Akun latausaika on tyypillisesti noin kaksi tuntia, mutta on rajoitettu maksimissaan kolmeen tuntiin. Akku saavuttaa parhaan varauskykynsä noin kymmennen käyttö- ja latauskerran jälkeen. Akun kesto riippuu laitteen käytöstä. Normaalitilassaan laite on aktiivisena ja akku kestää ilman hälytyksiä n. 3-4 vuorokautta. Mahdollisen hälytystilanteen jälkeen akku tulee aina ladata. 6.2 Ilmoitukset akun varaustilasta Akun latauksen ollessa vähäinen merkkivalo vilkkuu punaisena ja laite antaa lyhyen äänimerkin tasaisin väliajoin. Akku kestää tällöin normaalitilassaan vielä useita tunteja. Mimas Lite ilmoittaa tekstiviestitse kun akun varaustila on hyvin alhainen. Viestin vastaanottamisen jälkeen laitteen akku tulee ladata heti kun se on mahdollista. Kun akku on lopussa, laite lähettää ilmoituksen ( Valvonta pois ) tekstiviestitse sammumisensa yhteydessä. 15

16 7. VALMISTAJAN VAKUUTUS DECLARATION of CONFORMITY In Accordance with 1999/5/EC Directive of European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal equipment and the mutual recognition of their conformity. Manufacturer : Global Safety & Security Solutions Oy Address : P.O.Box 49, Santikuja 2 FIN Nummela FINLAND Product type : Mimas Lite Trade marks : Mimas Lite, Mimas Lite XT Product description: Personal Safety Device We, the manufacturer of the above mentioned products, hereby declare that these products conform to the essential requirements of the European Union directive 1999/5/EC. This Declaration of Conformity is based on using the Harmonized European Standards and relevant Articles of the RTTE-directive: Article 3.1a : Protection of the health and Safety ( EN :2001 ) Article 3.1b : EMC (EN : v1.4.1 and EN v1.2.1) Article 3.2 : Effective use of Radio Spectrum (EN301511: v9.0.2) Nummela on the 8th of January 2007 Harri Paananen President & CEO Global Safety & Security Solutions Oy GSM Certificate G0M C for GSM module Radio Test Report No G0M T-51 GSM module EMC Test Report No G0M E-16 GSM-module Safety Test Report G0M L Technical Construction File: Mimas Lite 16

Global Safety & Security Solutions Oy. Siiri. - Kodinturvapistoke - Käyttöohje versio 1.8 29.3.2007. www.globalsafety.fi

Global Safety & Security Solutions Oy. Siiri. - Kodinturvapistoke - Käyttöohje versio 1.8 29.3.2007. www.globalsafety.fi Global Safety & Security Solutions Oy Siiri - Kodinturvapistoke - Käyttöohje versio 1.8 29.3.2007 www.globalsafety.fi SISÄLLYSLUETTELO 1 Kuvaus laitteen toiminnasta 2 Ennen käyttöönottoa 2.1 SIM-kortti

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE V1.9. Global Safety & Security Solutions Oy www.globalsafety.fi

KÄYTTÖOHJE V1.9. Global Safety & Security Solutions Oy www.globalsafety.fi KÄYTTÖOHJE V1.9 Global Safety & Security Solutions Oy www.globalsafety.fi 1 LAITTEEN TOIMINTA JA Tekniset ominaisuudet......3 1.1 Laitteen toiminta...3 1.2 Laitteen toiminta hälytystilanteessa...3 1.3

Lisätiedot

Global Safety & Security Solutions Oy. mimas. - Henkilökohtainen turvalaite - Käyttöohje versio 3.5 2.4.2007. www.globalsafety.fi

Global Safety & Security Solutions Oy. mimas. - Henkilökohtainen turvalaite - Käyttöohje versio 3.5 2.4.2007. www.globalsafety.fi Global Safety & Security Solutions Oy mimas - Henkilökohtainen turvalaite - Käyttöohje versio 3.5 2.4.2007 www.globalsafety.fi SISÄLLYSLUETTELO 1 Kuvaus laitteen toiminnasta 1.1 Toiminta 2 Ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

Siiri. Kodinturvapistoke KÄYTTÖOHJE V2.5. Global Safety & Security Solutions Oy www.globalsafety.fi

Siiri. Kodinturvapistoke KÄYTTÖOHJE V2.5. Global Safety & Security Solutions Oy www.globalsafety.fi Siiri Kodinturvapistoke KÄYTTÖOHJE V2.5 Global Safety & Security Solutions Oy www.globalsafety.fi 1. LAITTEEN TOIMINTA...5 2. ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA...6 2.1 SIM-kortti...6 3. LAITTEEN RAKENNE...7 3.1 Käyttöpainike...7

Lisätiedot

- Henkilöpaikannin - Käyttöohje

- Henkilöpaikannin - Käyttöohje - Henkilöpaikannin - Käyttöohje V4.1 Global Safety & Security Solutions Oy www.globalsafety.fi 1. Yleistä......4 2. Laitteen toiminta...5 2.1 Toiminta hälytystilanteessa...5 3. Ennen käyttöönottoa......6

Lisätiedot

A10 GSM vanhusvahti. Asennusohje. Ver 1.1 Päiväys: 2013 05 01 Viimeisin versio tästä ohjeesta löytyy:

A10 GSM vanhusvahti. Asennusohje. Ver 1.1 Päiväys: 2013 05 01 Viimeisin versio tästä ohjeesta löytyy: A10 GSM vanhusvahti Asennusohje Ver 1.1 Päiväys: 2013 05 01 Viimeisin versio tästä ohjeesta löytyy: http://www.microdata.fi/pdf/kingpigeon/kingpigeon_a10_asennusohje.pdf Laitteen maahantuoja: Microdata

Lisätiedot

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IUP Käyttöopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois

Lisätiedot

Turvapainike. Käyttöohje

Turvapainike. Käyttöohje Turvapainike Käyttöohje Yhteystiedot Tekninen asiakaspalvelu asiakaspalvelu@avarn.fi 010 620 2010 (arkisin klo 8-16) Hälytyskeskus halytyskeskus@avarn.fi 010 620 2000 Terkniset tiedot Puhelinverkko: kaksitaajuus

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Metis farmi GSM-VALVONTAJÄRJESTELMÄ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE V1.5 30.5.2007. Global Safety & Security Solutions Oy www.globalsafety.

Metis farmi GSM-VALVONTAJÄRJESTELMÄ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE V1.5 30.5.2007. Global Safety & Security Solutions Oy www.globalsafety. Metis farmi GSM-VALVONTAJÄRJESTELMÄ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE V1.5 30.5.2007 Global Safety & Security Solutions Oy www.globalsafety.fi 1. Valvontajärjestelmän tekniset ominaisuudet...3 1.1 Valmistajan rajoitukset...4

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN

KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN Snro: 7163630 Kiitos tuotteemme hankinnasta. Tämä älykäs gsm toiminen laite ei ainostaan ohjaa lämpöpumppua vaan se myös tarkkailee huonelämpötilaasi ja sähköverkon

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje V1.4 Käyttö- ja asennusohje Etäluentalaite ionsign Oy PL 246, Paananvahe 4, 26100 Rauma ionsign.fi, ionsign@ionsign.fi, p. 02 822 0097 Y-tunnus 2117449-9, VAT FI21174499 NEUTRON12-3G ETÄLUENTALAITE 1 Yleistä

Lisätiedot

Profset Pro10 -käyttöopas

Profset Pro10 -käyttöopas Profset Pro10 -käyttöopas Onneksi olkoon! Olet hankkinut ammattitason matkapuhelinkuulokkeen huippuluokan taustamelun poistomikrofonilla. Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää Profset Pro10- kuulokkeen,

Lisätiedot

GSRELE ohjeet. Yleistä

GSRELE ohjeet. Yleistä GSRELE ohjeet Yleistä GSM rele ohjaa Nokia 3310 puhelimen avulla releitä, mittaa lämpötilaa, tekee etähälytyksiä GSM-verkon avulla. Kauko-ohjauspuhelin voi olla mikä malli tahansa tai tavallinen lankapuhelin.

Lisätiedot

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2

Etälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2 Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje V1.5 Käyttö- ja asennusohje Etäluentalaite ionsign Oy PL 246, Paananvahe 4, 26100 Rauma ionsign.fi, ionsign@ionsign.fi, p. 02 822 0097 Y-tunnus 2117449-9, VAT FI21174499 NEUTRON4 ETÄLUENTALAITE 1 Yleistä

Lisätiedot

EXPRESS-GSM liikeilmaisin Käyttöohje

EXPRESS-GSM liikeilmaisin Käyttöohje EXPRESS-GSM liikeilmaisin Käyttöohje 1 Lue tämä ohjekirja huolellisesti moitteettoman toiminnan sekä pitkän käyttöiän varmistamiseksi. Tämä ohjekirja on EXPRESS GSM-liikeilmaisimen asentamista ja huoltoa

Lisätiedot

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset Laitteen kytkentä 1. Kytke laitteeseen käyttöjännite 12V. Sulakkeelle menevään punaiseen johtoon kytketään +12V. Normaalissa odotustilassa laitteen virrankulutus

Lisätiedot

GSM PUHEVIESTI & SMS HÄLYTYKSENSIIRTOLAITE

GSM PUHEVIESTI & SMS HÄLYTYKSENSIIRTOLAITE ZEUS4-VD GSM PUHEVIESTI & SMS HÄLYTYKSENSIIRTOLAITE V 1.2 ASENNUS, TOIMINTA JA OHJELMOINTI MAAHANTUOJA: FIN- ALERT ELECTRONICS OY WWW.FINALERT.FI PERUSTIEDOT ZEUS4 - VD on GSM hälytyksensiirtolaite joka

Lisätiedot

Kannettava tiedonsiirtolaite yksilötason LIVE paikannukseen! Pikakäyttöohje

Kannettava tiedonsiirtolaite yksilötason LIVE paikannukseen! Pikakäyttöohje Kannettava tiedonsiirtolaite yksilötason LIVE paikannukseen! Pikakäyttöohje Kolme erilaista käyttötapaa; Käynnistä laite ja seuraa, Lähetä tekstiviestihälytys ja keskustele, Yhdistä Movescount harjoituspäiväkirjaan.

Lisätiedot

Käyttöohje Thermo Call TC3. Yleisiä ohjeita. Käyttämisestä. Hyvä Webaston käyttäjä

Käyttöohje Thermo Call TC3. Yleisiä ohjeita. Käyttämisestä. Hyvä Webaston käyttäjä Käyttöohje Thermo Call TC3 Yleisiä ohjeita Hyvä Webaston käyttäjä Kiitämme uuden Thermo Call TC3 kauko-ohjaimen hankinnasta. Tällä laitteella voitte käyttää Webasto-lämmitintä helpolla ja ajanmukaisella

Lisätiedot

PROBYTE GSM ALARM #6d

PROBYTE GSM ALARM #6d PROBYTE GSM ALARM #6d PROBYTE GSM ALARM #6 toimii GSM-hälyttimenä ja kaukoohjaimena. Soitto- tai SMS-hälytysviestien vastaanottajia voidaan hallita etäohjatusti. Ohjusrelettä voidaan ohjata SMS-viestillä.

Lisätiedot

Doro Secure 580IP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IP Käyttöopas Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. 1. Virta päälle/pois 2. Kuulokemikrofoniliitäntä 3. Laturin liitäntä

Lisätiedot

1(16) Soneco MC3 KÄYTTÖOHJE

1(16) Soneco MC3 KÄYTTÖOHJE 1(16) Soneco MC3 KÄYTTÖOHJE 2(16) Julkaistu heinäkuussa 2012 Copyright 2012 Soneco Oy Soneco Oy (Ltd.) Teknologiantie 14 A, FI-90590 Oulu, FINLAND. Soneco MC3 on Soneco Oy:n tavaramerkki. Tämä dokumentti

Lisätiedot

Kauko-ohjauslaite GSM rele 2011 v 24.10.2010

Kauko-ohjauslaite GSM rele 2011 v 24.10.2010 Kauko-ohjauslaite GSM rele 2011 v 24.10.2010 Gsmreleen päätoiminnat Etälaiteiden kauko-ohjaus vanhan GSM-puhelimen avulla Laitteessa on neljä releettä ja kaksi lisäohjausta. Yhteensä kuusi ohjausta. Releiden

Lisätiedot

Puhelinnumeroiden lataaminen laitteesta tietokoneelle

Puhelinnumeroiden lataaminen laitteesta tietokoneelle OHJE 1/9 Yleistä Saunalahti on lähettänyt asiakkaillemme uuden SIM kortin. Kaikki Saunalahden SIM kortit tulevat vaihtumaan jollakin aikajaksolla Saunalahden siirryttyä palveluoperaattorista virtuaalioperaattoriksi.

Lisätiedot

GSMRELE PG-30 v 12.9.2010

GSMRELE PG-30 v 12.9.2010 GSMRELE PG-30 v 12.9.2010 GSMRELE PG-30 on ohjaus ka hälytyslaite, joka toimii Nokia 3310 GSM-puhelimen avulla 1 Ominaisuudet Neljän releen etäohjaus, esim. termostaatin valinta mökillä. 13.9.2010 Probyte

Lisätiedot

Asennusohje. EasyLine GSM

Asennusohje. EasyLine GSM Asennusohje EasyLine GSM Laitteen kuvaus EasyLine GSM on puhelinlijasimulaattori, joka simuloi analogista PSTN linjaa GSM verkossa ja sitä voidaan käyttää ContactID protokollan lähettämiseen hälytinjärjestelmiltä.

Lisätiedot

Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5

Näppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5 Näppäimistö CT 1000 Käyttäjäopas CT1000v.5 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 CT 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security

Lisätiedot

Gembird BTHS-001. Stereo Bluetooth kuulokemikrofoni

Gembird BTHS-001. Stereo Bluetooth kuulokemikrofoni Gembird BTHS-001 Stereo Bluetooth kuulokemikrofoni BTHS-001 Käyttöohje Ominaisuudet - Korkealaatuiset stereo kuulokkee t - Äänikom enno t - Viim eiseen numeroon soitto - Tulevaan puheluun vastaam inen

Lisätiedot

- 4 - - 5 - kytkemisestä päälle (eikä 30 sekunnin kuluessa, jolloin se etsii GSMsignaalia).

- 4 - - 5 - kytkemisestä päälle (eikä 30 sekunnin kuluessa, jolloin se etsii GSMsignaalia). kytkemisestä päälle (eikä 30 sekunnin kuluessa, jolloin se etsii GSMsignaalia). 4.4 Merkkivalojen tila A. GSM merkkivalo (Sininen): Tietoliikennesignaalin merkkivalo. Kun laite on yhdistetty GSM verkkoon,

Lisätiedot

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile

Lisätiedot

Kenwood TK-3201 käyttöohje

Kenwood TK-3201 käyttöohje Kenwood TK-3201 käyttöohje Antenni Merkkivalo Kanavanvalinta Virtakytkin / äänenvoimakkuussäädin Kaiutin Mikrofoni Puhepainike Kutsu-painike Lisälaiteliitin Monitori-painike Akku Akun kiinnitys / irroitus

Lisätiedot

PROBYTE CONTROL GSM. GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite. GSM Control 7/11/01 sivu 1/5

PROBYTE CONTROL GSM. GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite. GSM Control 7/11/01 sivu 1/5 PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite GSM Control 7/11/01 sivu 1/5 Yleistä l - PROBYTE CONTROL GSM on hälytys- ja kauko-ohjauslaite, joka käyttää GSM/SMStekniikkaa viestien välitykseen GSM

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje ennen käyttöönottoa

Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje ennen käyttöönottoa Käyttöohje LANGATON ÄÄNIJÄRJESTELMÄ Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje ennen käyttöönottoa 1 OSIEN SIJAINTI 1. DISKANTTITASON SÄÄTÖ 9. TASAVIRRAN SISÄÄNTULO 2. BASSONTASON SÄÄTÖ 10. AUX SISÄÄNTULO 3,5MM LIITIN

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Taaksepäin-painike Vieritysrulla/-painike

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Tietoa kaiuttimesta - 1 -

Tietoa kaiuttimesta - 1 - Tietoa kaiuttimesta A: VIRTA PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ B: LINE IN (Aux in) -liitäntä C: USB DC 5V D: LATAUKSEN MERKKIVALO E: ÄÄNENVOIMAKKUUS F: "PAINIKE " (Bluetooth-tila: Handsfree- v a s t a a min e n / H and

Lisätiedot

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Valo- ja äänimerkit koodinäppäimistöllä, kun älylukkoa käytetään ulkopuolelta Lukittaessa näppäimistön

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje v1.6 Käyttö- ja asennusohje Etäluentalaite ionsign Oy PL 246, Paananvahe 4, 26100 Rauma ionsign.fi, ionsign@ionsign.fi, p. 02 822 0097 Y-tunnus 2117449-9, VAT FI21174499 NEUTRON4 ETÄLUENTALAITE 1 Yleistä

Lisätiedot

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk kitsound.co.uk VAROITUS: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Ole oman turvallisuutesi vuoksi tietoinen ympäristöstäsi, kun käytät kuulokkeita.

Lisätiedot

TIDOMAT smartone versio 2.1. GSM-modeemin asennus smartone keskusyksikköön

TIDOMAT smartone versio 2.1. GSM-modeemin asennus smartone keskusyksikköön TIDOMAT smartone versio 2.1 GSM-modeemin asennus smartone keskusyksikköön GSM modeemin asetukset (kirjaudu laitteiston ylläpitäjänä) Kytkemällä GSM-modeemin smartone keskusyksikköön SO-3008, mahdollistaa

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 Unimousen toiminnot 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 Vieritysrulla/-painike Taaksepäin-painike

Lisätiedot

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot Tuotetiedot Hands free -laite Mikrofoni Lyhyt mikrofoni 1 12 V -liitin 2 Mikrofoniliitäntä 3 Linkkipainike 4 Toiminnon merkkivalo (sininen/punainen) 5 Soittopainike 6 Äänenvoimakkuuden lisääminen (+) Käyttö

Lisätiedot

Turvapuhelin GMED-2G. Pikaopas Helpmeans. Greenmoore Oy, Ver. 1.0

Turvapuhelin GMED-2G. Pikaopas Helpmeans. Greenmoore Oy, Ver. 1.0 Turvapuhelin GMED-2G Pikaopas Helpmeans Greenmoore Oy, Ver. 1.0 Sisällysluettelo 1. JÄRJESTELMÄN YLEISKATSAUS... 3 1.1. TURVAPUHELINLAITTEEN OSIEN TUNNISTAMINEN... 3 1.2. VIRTALÄHDE... 6 2. GMED-ASENNUS...

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet. Bluetooth teknologiaa käyttävä vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia.

Lisätiedot

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

SmashBass. Langattomat kuulokkeet SmashBass Langattomat kuulokkeet FI Käyttöohje- SmashBass beta Langattomat kuulokkeet Tuotteen turvallinen käsittely Lue nämä ohjeet ennen käyttöä! 1. Pidä kuulokkeet ja niiden mukana tulevat varusteet

Lisätiedot

I. Rannekkeen esittely

I. Rannekkeen esittely I. Rannekkeen esittely II. Osat Ⅲ. Aloitus Sovelluksen (application) asennus iphone: etsi 'H Band' App Storesta ja lataa se. Android: etsi 'H Band' Google Play Storesta ja lataa se. Bluetooth-yhteys Vaihe

Lisätiedot

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen)

BT220 HEADSET. Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) Tuotetiedot 1 Varausliitäntä 2 + -painike 3 - -painike 4 Toiminnonosoitin (sininen) 5 Akunosoitin (punainen) 6 Korvanappi 7 Mikrofoni 8 Pidike 9 Varauksen osoitin (punainen) 10 Virtavalo (vihreä) Asennus

Lisätiedot

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä.

Käyttösäätimet. ActivSound 75. (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. (2) Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. ActivSound 75 (1) Virtakytkin Kytkee virran päälle tai pois päältä. () Virtailmaisin Palaa vihreänä, kun virta on päällä. () Infrapunamikrofonin äänenvoimakkuuden säätö [Teacher 1 ja (Opettaja 1 ja )]

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER51 1-2 TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä käyttöohjeita.

Lisätiedot

Käyttöohje. Wireless

Käyttöohje. Wireless Käyttöohje Wireless Pakkauksen sisältö 4 1. Unimouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. Latauskaapeli 5. Käyttöopas 2 3 5 1 /1 Unimousen toiminnot Vieritysrulla/-painike Vasen painike

Lisätiedot

Lafayette Smart Käyttöopas

Lafayette Smart Käyttöopas Lafayette Smart Käyttöopas DC-70 Smart Yhteystieto: 032344300 www.hjorth.fi www.lafayette.eu Lafayette AB 2017 1 Sisällysluettelo Virran kytkeminen s.3 Normaalitila s.4 Kanavatila s.5 Pikavalinnan/suosikin:

Lisätiedot

Asentaminen Android-laitteeseen

Asentaminen Android-laitteeseen Asentaminen Android-laitteeseen Huomaa! Tarkempia tietoja ohjelmien asentamisesta saat tarvittaessa puhelimesi käyttöoppaasta. MyMMX mobile -sovelluksen asentaminen Android-laitteeseen: 1. Avaa laitteesi

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

Doro Secure 580. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580 Käyttöopas Suomi Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois 2. Kuulokemikrofoniliitäntä 3. Laturin

Lisätiedot

PROBYTE GSM ALARM 9. PROBYTE GSM ALARM#9 toimii SMS-hälyttimenä ja SMS-kauko-ohjaimena. Soitto- tai SMShälytysviestien

PROBYTE GSM ALARM 9. PROBYTE GSM ALARM#9 toimii SMS-hälyttimenä ja SMS-kauko-ohjaimena. Soitto- tai SMShälytysviestien PROBYTE GSM ALARM 9 PROBYTE GSM ALARM#9 toimii SMS-hälyttimenä ja SMS-kauko-ohjaimena. Soitto- tai SMShälytysviestien vastaanottajia voidaan hallita etäohjatusti. Laite toimii jatkohälyttimenä kahdelle

Lisätiedot

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo

Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20. Sisällysluettelo Käyttöohje Kopiointioikeus: Delivet Oy/Jammaa.com Kypäräkamera DV20 Sisällysluettelo Huomautuksia 1 Rakenne. 2 Ominaisuudet. 3 Tekniset tiedot... 4 Pikaopas. 5 Ongelmanratkaisu.. 6 Huomautuksia: 1. Älä

Lisätiedot

Elotec Ajax. Aloitus

Elotec Ajax. Aloitus Elotec Ajax Aloitus Onnittelut uudelle Elotec Ajax järjestelmällesi! Tervetuloa uuden sukupolven hälytysjärjestelmän pariin. Uusi langaton teknologia mahdollistaa etäisyyksiä jopa 2000metriin saakka avoimissa

Lisätiedot

PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite

PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite GSM Control 3/5/03 sivu 1/6 Yleistä l - PROBYTE CONTROL GSM on hälytys- ja kauko-ohjauslaite, joka käyttää GSM/SMStekniikkaa viestien välitykseen GSM

Lisätiedot

Kommunikaattori. K ä yttöohje. Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880

Kommunikaattori. K ä yttöohje. Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880 Echo M inirc Kommunikaattori K ä yttöohje Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880 Kiitos sinulle, kun valitsit Echo MiniRC kommunikaattorin apuvälineeksesi. Ennen kuin otat

Lisätiedot

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen

Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen Käyttö- ja huolto-ohje T80 advanced FIN Yleistä Hyvä Webaston käyttäjä! Tämä käyttöohje on tarkoitettu valtuutetun asentamon antaman käytönopastuksen tueksi.. Tässä käyttöohjeessa haluamme vielä luoda

Lisätiedot

DNA Prepaid WLAN Mokkula

DNA Prepaid WLAN Mokkula DNA Prepaid WLAN Mokkula Mokkula käyttää normaalikokoista / suurempaa SIM-korttia. Irrota SIM-kortti kokonaisena ja laita se Mokkulaan alla olevan kuvan mukaisesti. Jos irrotat vahingossa pienemmän SIM-kortin,

Lisätiedot

Pikaopas XL370/XL375

Pikaopas XL370/XL375 Pikaopas XL370/XL375 Pakkauksen sisältö Tukiasema (XL375) Tukiasema (XL370) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin

Lisätiedot

Quha Zono. Käyttöohje

Quha Zono. Käyttöohje Quha Zono Käyttöohje 2 Virtakytkin/ merkkivalo USB-portti Kiinnitysura Tervetuloa käyttämään Quha Zono -hiiriohjainta! Tämä käyttöohje kertoo tuotteen ominaisuuksista ja opastaa laitteen käyttöön. Lue

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

Pikaopas CD480/CD485

Pikaopas CD480/CD485 Pikaopas CD480/CD485 Pakkauksen sisältö Tukiasema (CD485) Tukiasema (CD480) Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin

Lisätiedot

1(14) Soneco Oy. Soneco SCS 3 KÄYTTÖOHJE

1(14) Soneco Oy. Soneco SCS 3 KÄYTTÖOHJE 1(14) Soneco SCS 3 KÄYTTÖOHJE 2(14) Julkaistu toukokuussa 2011 Copyright 2011 Soneco Oy Soneco Oy (Ltd.) Teknologiantie 14 A, FI-90590 Oulu, FINLAND. Soneco SCS on Soneco Oy:n tavaramerkki. Tämä dokumentti

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

1(16) Soneco SCS 3 KÄYTTÖOHJE

1(16) Soneco SCS 3 KÄYTTÖOHJE 1(16) Soneco SCS 3 KÄYTTÖOHJE 2(16) Julkaistu heinäkuu 2012 Copyright 2011 Soneco Oy Soneco Oy (Ltd.) Teknologiantie 14 A, FI-90590 Oulu, FINLAND. Soneco SCS on Soneco Oy:n tavaramerkki. Tämä dokumentti

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Elmeri GSM-VALVONTAJÄRJESTELMÄ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE V2.5 9.5.2008. Global Safety & Security Solutions Oy www.globalsafety.fi

Elmeri GSM-VALVONTAJÄRJESTELMÄ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE V2.5 9.5.2008. Global Safety & Security Solutions Oy www.globalsafety.fi Elmeri GSM-VALVONTAJÄRJESTELMÄ ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE V2.5 9.5.2008 Global Safety & Security Solutions Oy www.globalsafety.fi 1. Elmeri valvontajärjestelmän tekniset ominaisuudet...3 1.1 Valmistajan rajoitukset...4

Lisätiedot

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET

COMET TRUE WIRELESS NAPPIKUULOKKEET Varoitus: Vältä mahdolliset kuulovauriot olemalla kuuntelematta suurella äänenvoimakkuudella pitkiä aikoja. Kun käytät näitä nappikuulokkeita, kiinnitä oman turvallisuutesi takia huomiota ympäristöön.

Lisätiedot

Rev 2.0. GSM-Line Käsikirja

Rev 2.0. GSM-Line Käsikirja Fin Rev 2.0 Käsikirja Sisältö Sisältö Johdanto 1 LED-diodit 2 SIM-kortti 3 Ongelmanratkaisu 4 Häiriöt 5 Yksikön liittäminen 5 Tekniset tiedot 5 Hisselektronik AB Antennvägen 10, 135 48 TYRESÖ, Sweden.

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje v1.5 Käyttö- ja asennusohje Etäluentalaite ionsign Oy PL 246, Paananvahe 4, 26100 Rauma ionsign.fi, ionsign@ionsign.fi, p. 02 822 0097 Y-tunnus 2117449-9, VAT FI21174499 NEUTRON12-3G ETÄLUENTALAITE 1 Yleistä

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

Käyttö- ja asennusohje

Käyttö- ja asennusohje v1.1 Käyttö- ja asennusohje ionsign Oy PL 246, Paananvahe 4, 26100 Rauma ionsign.fi, ionsign@ionsign.fi, p. 02 822 0097 Y-tunnus 2117449-9, VAT FI21174499 NEUTRON4-3G ETÄLUENTALAITE 1 Yleistä Neutron 4-3G

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa  CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Pikaopas 1 Kytke 2 Asenna 3 Nauti Mitä laatikko sisältää? Tukiasema TAI Luuri Akkutilan kansi Tukiasema ja

Lisätiedot

BOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS

BOOMBAR + BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS Kaikki tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta. Ellei toisin mainita, niiden käyttö ei merkitse sitä, että tavaramerkin omistaja olisi KitSound-yhtiön tytäryhtiö tai hyväksyisi sen tuotteet.

Lisätiedot

Käyttöopas. Confienta Piccolo

Käyttöopas. Confienta Piccolo Käyttöopas Confienta Piccolo Sisällysluettelo 1. Confienta Piccolo... 3 1.1. Piccolon painikkeet... 4 1.2. Piccolon käyttöönotto... 6 2. Karttasovellus... 7 2.1. Sovellukseen kirjautuminen... 7 2.2. Karttanäkymä...

Lisätiedot

Fonel Mikro GSM-POHJAINEN ILMOITUKSENSIIRTOLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE V2.2. FSM Oy www.fsm.fi

Fonel Mikro GSM-POHJAINEN ILMOITUKSENSIIRTOLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE V2.2. FSM Oy www.fsm.fi Fonel Mikro GSM-POHJAINEN ILMOITUKSENSIIRTOLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE V2.2 FSM Oy www.fsm.fi 1 - Tekniset ominaisuudet...3 1.1 Laitteen toimintakuvaus...4 1.2 Laitteen ominaisuudet...5 1.2.1 Laitteen

Lisätiedot

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet

HP Roar Plus -kaiutin. Muut ominaisuudet HP Roar Plus -kaiutin Muut ominaisuudet Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat Microsoft-konsernin Yhdysvalloissa rekisteröimiä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön

Lisätiedot

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje

Contour Mouse Wireless käyttöohje. /1 Contour Mouse Wireless käyttöohje Käyttöohje 4 Pakkauksen sisältö 1. Contour Mouse 2. Langaton vastaanotin 3. USB 2.0 -kaapeliadapteri 4. USB/Micro-USB-kaapeli 5. Käyttöohje 2 3 Yläosan toiminnot Oikea painike 5 5 Contour Mouse Keskipainike

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema

Pakkauksen sisältö. Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Tukiasema Pikaopas SE888 Pakkauksen sisältö Tukiasema Huomautus * Usean luurin pakkauksissa on enemmän luureja, latureita ja verkkolaitteita. ** Joissakin maissa on liitettävä linjasovitin linjajohtoon ja sitten

Lisätiedot

Yleistä. Probyte GSM-PLUG PROBYTE OY

Yleistä. Probyte GSM-PLUG PROBYTE OY Probyte GSM-PLUG PROBYTE OY Yleistä PROBYTE GSM PLUG on reaaliaikainen ja interaktiivinen GSM-ohjauslaite, jolla käyttäjä voi helposti ohjata puhelimen välityksellä verkkokäyttöistä laittetta. Käyttäjä

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Asennus- ja käyttöohje ANTTI GSM - 55 408054 (fi) ANTTI-TEOLLISUUS OY Koskentie 89 25340 Kanunki, Salo Puh. +358 2 774 4700 Fax. +358 2 774 4777 E-mail: antti@antti-teollisuus.fi www.agrosec.com 12-2012

Lisätiedot

Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille. 2 vuoden takuu

Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille. 2 vuoden takuu Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille 2 vuoden takuu A. Tuotteen kuvaus SUPERTOOTH BUDDY on Bluetooth hands free -laite, joka tukee kuulokkeita ja hands free -profiilin omaavia puhelimia.

Lisätiedot

CybernCam CCT-1500L käyttöönotto

CybernCam CCT-1500L käyttöönotto CybernCam CCT-1500L käyttöönotto Kameran asetukset - Valmistele kamera ennen Riistapalikan käyttöönottoa - Kytke riista/valvontakameraan virta ja laita kameran asetukset paikoilleen päivämäärä kuva-asetukset

Lisätiedot

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa. CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa.  CD290 CD295. Pikaopas. 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD290 CD295 Pikaopas 1 Liitä 2 pääset alkuun 3 Käyttö Pakkauksen sisältö Tukiasema (CD295) Tukiasema (CD290) Laturi* Verkkolaite*

Lisätiedot

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi. 1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot