LS3100 Keskusyksikkö (LAP-301) Etukaiuttimet (SLM-301) Langaton Subwoofer (SLW-301)

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "LS3100 Keskusyksikkö (LAP-301) Etukaiuttimet (SLM-301) Langaton Subwoofer (SLW-301)"

Transkriptio

1 Kaiutinjärjestelmä Sisältö Ennen käyttöä...2 LS3100 Keskusyksikkö (LAP-301) Etukaiuttimet (SLM-301) Langaton Subwoofer (SLW-301) Kytkeminen...14 Käyttö...17 Käyttöohje Erikoistoiminto...21 Lisäohjeita...22 Kiitos Onkyo-kaiutinjärjestelmän hankkimisesta. Lue kaikki ohjeet ennen laitteiston kytkemistä ja käyttöä. Näiden ohjeiden avulla saat täyden hyödyn uuden äänentoistojärjestelmäsi monipuolisista ominaisuuksista ja pääset nauttimaan ensiluokkaisesta äänentoistosta. Säilytä ohjeet kätevässä paikassa myöhempää käyttöä varten.

2 Varoitus: Älä ALTISTA laitetta sateelle tai kostealle ilmalle, sillä siitä saattaa aiheutua tulipalo tai sähköisku. Huomioi: Älä AVAA laitteen koteloa, jotta vältät sähköiskun vaaran. Laitteen sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Huollon saa tehdä vain VALTuutettu huoltopalvelu. WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITEKOTELOA Tasasivuisessa kolmiossa oleva salamanuoli varoittaa käyttäjää kotelon sisäisistä eristämättömistä jännitteistä. Jännitteet saattavat olla niin voimakkaita, että ne voivat aiheuttaa vaarallisen sähköiskun. Tasasivuisessa kolmiossa oleva huutomerkki osoittaa, että käyttöohjeissa on erityisen tärkeitä käyttö- tai huolto-ohjeita kohteeseen liittyen. Tärkeitä turvaohjeita 1. Lue kaikki ohjeet huolella. 2. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia käyttöohjeita. 5. Älä käytä laitetta veden läheisyydessä. 6. Käytä puhdistukseen vain kuivaa kangasta. 7. Älä peitä jäähdytysaukkoja. Noudata kaikkia valmistajan antamia asennusohjeita. 8. Älä sijoita laitetta lämmittimien, lämminilmaventtiilien, uunien, vahvistimien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden läheisyyteen. 9. Käytä yhteensopivaa pistorasiaa ja virtajohtoa. Suojamaadoitusta ei saa ohittaa. Pyydä tarvittaessa valtuutettua asennuspalvelua varmistamaan pistorasian sopivuus. 10. Sijoita virtajohto siten, ettei se joudu kulkuväylälle tai puristuksiin esineitä vasten. Varmista, ettei pistotulppa, pistorasia eikä virtajohdon liitokset vaurioidu. 11. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisätarvikkeita. 12. Käytä vain valmistajan Siirrä PORTABLE paketteja CART WARNING varoen hyväksymiä tai laitteen mukana myytäviä jalustoja tai kannattamia. Jos sijoitat laitteen liikuteltavalle alustalle, noudata ehdotonta S3125A varovaisuutta siirtojen aikana. Putoava laite saattaa aiheuttaa vahinkoja. 13. Irrota laite järjestelmästä ukkosen ajaksi tai jättäessäsi sen pitkäksi ajaksi käyttämättömäksi. 14. Huoltotoimenpiteet saa suorittaa vain valtuutettu huoltopalvelu. Toimita laite heti huoltoon, jos se vahingoittuu jollakin tavalla. Laite pitää huoltaa, jos sen virtajohto on viottunut, laitteen sisään on roiskunut nestettä, laitteen sisään on pudonnut jokin esine, laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, laite ei toimi normaalilla tavalla tai se on pudonnut. 15 Huollontarve Irrota laite pistorasiasta ja toimita valtuutettuun huoltoliikkeeseen seuraavissa tilanteissa: A. laitteen virtajohto tai pistotulppa on vaurioitunut, B. laitteen sisään on joutunut esine tai nestettä, C. laite on kastunut esimerkiksi sateessa, D. laite ei toimi normaalisti, vaikka noudatat kaikkia käyttöohjeita. Säädä vain käyttöohjeessa neuvottuja asetuksia. Asetusten virheellinen muuttaminen voi aiheuttaa vauriota, ja laitteen palauttaminen alkuperäiseen toimivaan tilaan saattaa vaatia valtuutetun asentajan tekemiä suuria korjaustöitä. E. laite on pudonnut tai se on vaurioitunut jollain muulla tavalla, F. laite ei toimi normaalisti tai sen toiminta on muuttunut huomattavasti. 2

3 16. Esineen tai nesteen joutuminen laitteen sisään Älä työnnä mitään esineitä laitteen aukkoihin. Ne saattavat osua jännitteellisiin osiin tai aiheuttaa oikosulun, mikä voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Älä läikytä nestettä laitteen päälle. Älä sijoita maljakkoa tai muuta nesteellä täytettyä astiaa laitteen päälle. Älä sijoita kynttilää tai muuta palavaa esinettä laitteen päälle. 17. Akut ja paristot Huomioi ympäristönäkökohdat ja paikalliset määräykset hävittäessäsi käytöstä poistettuja akkuja tai paristoja. 18. Varmista jäähdytysilman riittävä kierto, jos sijoitat laitteen kirjahyllyyn, laiteräkkiin tai muuhun umpinaiseen tilaan. Varaa vähintään 20 cm tyhjää tilaa laitteen päälle ja sivuille sekä vähintään 10 cm laitteen taakse. Laitteen päällä olevan tason ja takaseinän väliin tulee jättää 10 cm tilaa, jotta lämmennyt ilma pääsee nousemaan sen kautta pois. Varotoimenpiteitä 1. Tallenteiden tekijänoikeus: Tekijänoikeuksilla suojattua aineistoa ei saa kopioida muuhun kuin omaan yksityiseen käyttöön ilman oikeudenomistajan lupaa. 2. Sulake: Käyttäjä ei voi itse vaihtaa laitteen sisällä olevaa sulaketta. Jos virta ei kytkeydy päälle, ota yhteys Onkyo-kaupiaaseen. 3. Hoito: Puhdista laite säänöllisesti pehmeällä pyyhkeellä. Hankalia tahroja varten voit kostuttaa pyyhkeen miedolla puhdistusaineella ja vedellä. Kuivaa laite heti puhdistuksen jälkeen. Älä käytä hankaavia pyyhkeitä, ohenteita, alkoholia tai muita liuotteita, sillä ne voivat viottaa laitteen pintaa ja kotelon merkintöjä. 4. Virta: Varoitus Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennenkuin kytket laitteen sähköverkkoon ensimmäisen kerran. Sähköverkon jännite riippuu maasta, jossa laitetta käytetään. Varmista, että laitteen takalevyssä oleva merkintä vastaa sähköverkon jännitettä (AC 230 V, 50 Hz, AC 120 V, 60 Hz tms.). Laite irrotetaan sähköverkosta irrottamalla virtajohto pistorasiasta. Varmista, että pääset helposti tarttumaan pistotulppaan. [POWER]-näppäimellä tai [POWER]- ja [ON/STANDBY]-näppäimellä varustetut laitteet: Yhteys sähköverkkoon ei katkea kokonaan, vaikka katkaiset virran [POWER]-näppäimellä. Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan, irrota virtajohto pistorasiasta. Vain [ON/STANDBY]-näppäimellä varustetut laitteet: Yhteys sähköverkkoon ei katkea kokonaan, kun asetat laitteen valmiustilaan [ON/STANDBY]- näppäimellä. Jos et aio käyttää laitetta pitkään aikaan, irrota virtajohto pistorasiasta. 5. Kuulovaurion estäminen: Huomioi Kuulokkeiden liian voimakas äänenpaine saattaa aiheuttaa kuulovaurion. 6. Paristojen ja akkujen kuumeneminen: Varoitus Älä altista paristoja tai akkuja voimakkaalle auringonpaisteelle, tulelle tai muulle kuumuudelle. 3

4 En Älä Never kosketa Touch laitetta this Unit märillä with käsillä: Wet Hands Älä Never käsittele handle laitetta this unit tai virtajohtoa or its power märillä cord while tai kosteilla your hands käsillä. are Jos wet vettä or damp. tai muuta If water nestettä or any joutuu other laitteen liquid gets sisään, inside vie this se unit, valtuutettuun have it checked Onkyo-huoltoon by your Onkyo tarkastettavaksi. dealer Käsittely: Handling Notes 7. Never Kuljeta If you Touch laitetta need this to sen Unit transport alkuperäisessä with this Wet unit, Hands use the Never myyntipakauksessa. original handle packaging this unit or to its pack power it how cord it was while when your Älä you hands jätä originally kumisia are wet bought tai or damp. muovisia it. If water esineitä or any laitteen other päälle Do liquid not pitkäksi leave gets inside rubber ajasi, this jotta or unit, plastic ne have eivät items jätä checked on jälkiä this by kotelon your unit Onkyo for pintaan. a long dealer. time, because they may leave 8. Handling Kansi marks ja Notes takalevy on the case. voivat kuumeta pitkäaikaisessa If This you käytössä. need unit s to top transport and Se on rear normaali this panels unit, may use ilmiö. the get warm Jos original after laite prolonged packaging on pitkään use. to käyttämättömänä, pack This it is how normal. it was when se ei välttämättä you If you originally do not toimi bought use halutulla this it. unit tavalla for a long seuraavalla time, it käyttökerralla. Do may not not leave work rubber Siksi properly or laitetta plastic the next kannattaa items time on you this turn käyttää unit on, for so aika a long be ajoin. sure time, to because it occasionally. they may leave marks on the case. For This U.S. unit s models top and rear panels may get warm Seuraavat FCC/IC after prolonged Information tiedot use. for This koskevat User is normal. If you do not use this unit for a long time, it yhdysvaltalaisia, IMPORTANT NOTE: kanadalaisia ja This equipment may not work complies properly with the FCC/IC next time radiation you turn brittiläisiä on, so be laitemalleja: exposure limits set sure forth to use for an occasionally. uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency For U.S. models (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to FCC/IC OET65 and Information RSS-102 of for the IC User radio frequency (RF) IMPORTANT Exposure rules. NOTE: This This equipment complies has very with low levels FCC/IC of radiation RF energy that exposure it deemed limits to comply set forth without for an maximum uncontrolled permissive environment exposure evaluation and meets (MPE). the FCC But radio it is frequency desirable that it (RF) should Exposure be installed Guidelines and operated in Supplement keeping C the to radiator OET65 at least and 20RSS-102 cm or more of the away IC from radio person s frequency body (RF) Exposure (excluding rules. extremities: hands, wrists, feet and This ankles). equipment has very low levels of RF energy that it REMARQUE deemed to comply IMPORTANTE without maximum : permissive exposure Cet équipement evaluation est (MPE). conforme But aux it is limites desirable FCC/IC that it should d exposition be installed aux rayonnements and operated keeping définies the pour radiator un at environnement least 20 cm or more non réglementé, away from aux person s lignes body (excluding directrices extremities: de la FCC en hands, matière wrists, d exposition feet and aux ankles). radiofréquences (RF) spécifiées dans le supplément REMARQUE C du bulletin OET65 IMPORTANTE et aux régulations : RSS-102 de Cet l IC équipement sur l exposition est conforme aux radiofréquences aux limites FCC/IC (RF). d exposition Cet équipement aux rayonnements étant associé à définies de très faibles pour un environnement niveaux d énergie non réglementé, radiofréquence, aux il lignes est considéré directrices conforme de sans la FCC évaluation en matière de l exposition d exposition maximale aux radiofréquences admise (EMA). (RF) Il est spécifiées cependant dans conseillé le supplément de C l installer du bulletin et OET65 de l utiliser et aux en régulations maintenant RSS-102 la source de de l IC rayonnement sur l exposition radioélectrique aux radiofréquences à 20 cm minimum (RF). du Cet corps équipement (à l exclusion étant associé des extrémités à de très du faibles corps : les niveaux mains, d énergie les poignets, radiofréquence, les pieds et les il est chevilles). considéré conforme sans évaluation de l exposition maximale admise (EMA). Il est cependant conseillé de l installer et de l utiliser en maintenant la source de rayonnement radioélectrique à 20 cm minimum du corps (à l exclusion des extrémités du corps : les mains, les poignets, les pieds et les chevilles). FCC Caution: FCC WARNING Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment. FCC Caution: NOTE: This equipment has been tested and found to comply FCC WARNING with the limits for a Class B digital device, pursuant Changes to Part 15 or of modifications the FCC Rules. not expressly These limits approved are by the designed party responsible to provide for reasonable compliance protection could void against the user s harmful authority interference to operate in a residential the equipment. installation. NOTE: This equipment generates, uses and can radiate radio This frequency equipment energy has and, been if tested not installed and found and to used comply in with accordance the limits with for the a Class instructions, B digital may device, cause pursuant harmful to interference Part 15 of the to radio FCC Rules. communications. These limits However, are designed there is no to provide guarantee reasonable that interference protection will against not occur harmful in a particular interference installation. a residential If this equipment installation. does This cause equipment harmful interference generates, uses to radio and can or television radiate radio frequency reception, energy which and, can be if not determined installed by and turning used in the accordance equipment with off and the on, instructions, the user is may encouraged cause harmful to try to interference correct the to interference radio communications. by one or more However, of the there following is no guarantee measures: that interference will not occur in a Reorient particular or installation. relocate the If receiving this equipment antenna. does cause Increase harmful the interference separation between to radio the or television equipment and reception, receiver. which can be determined by turning the equipment Connect off the and equipment on, the user into is an encouraged outlet on a to circuit try to correct different the interference from that to by which one or the more receiver of the is following connected. measures: Reorient Consult or the relocate dealer or the an receiving experienced antenna. radio/tv Increase technician the for separation help. between the equipment and receiver. This Connect transmitter the equipment must not into be co-located an outlet on or a operated circuit in different conjunction from with that to any which other the antenna receiver or transmitter. is Cet connected. émetteur ne doit pas être placé à de ou utilisé conjointement Consult the dealer avec or une an autre experienced antenne radio/tv ou un autre émetteur. technician for help. For Canadian Models This transmitter must not be co-located or operated in NOTE: conjunction with any other antenna or transmitter. Cet THIS émetteur CLASS ne B doit DIGITAL pas être APPARATUS placé à de ou utilisé conjointement COMPLIES WITH avec une CANADIAN autre antenne ICES-003. ou un autre émetteur. For models having a power cord with a polarized plug: For CAUTION: Canadian Models NOTE: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH THIS WIDE CLASS BLADE B DIGITAL OF PLUG APPARATUS TO WIDE SLOT, COMPLIES FULLY INSERT. WITH CANADIAN ICES-003. For models having a power cord with a polarized plug: CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. En 4 4

5 Modèle pour les les Canadien REMARQUE: CET CET Modèle APPAREIL pour NUMÉRIQUE les Canadien DE DE LA LA CLASSE B B EST EST CONFORME À À LA LA NORME NORME NMB-003 DU DU REMARQUE: CANADA. CANADA. Sur Sur CET les les APPAREIL modèles modèles dont dont NUMÉRIQUE la la fiche fiche est est polarisée: polarisée: DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU ATTENTION: ATTENTION: CANADA. POUR POUR ÉVITER ÉVITER LES LES CHOCS CHOCS ÉLECTRIQUES, ÉLECTRIQUES, Sur les modèles dont la fiche est polarisée: INTRODUIRE INTRODUIRE LA LA LAME LAME LA LA PLUS PLUS LARGE LARGE DE DE ATTENTION: LA LA FICHE FICHE DANS DANS LA LA BORNE BORNE CORRESPONDANTE CORRESPONDANTE POUR ÉVITER LES CHOCS DE DE LA LA ÉLECTRIQUES, PRISE PRISE ET ET POUSSER INTRODUIRE JUSQU AU LA LAME FOND. LA PLUS LARGE DE POUSSER LA FICHE JUSQU AU DANS LA FOND. BORNE This CORRESPONDANTE device complies with DE Industry LA PRISE Canada ET licenceexempt This device complies with Industry Canada licenceexempt RSS standard(s). Operation is subject to the POUSSER RSS JUSQU AU standard(s). FOND. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not following two conditions: (1) this device may not cause This device interference, complies and with (2) Industry this device Canada must accept licenceexempt interference, RSS standard(s). including Operation interference is subject that may to the cause interference, (2) this device must accept any any interference, including interference that may cause following undesired two conditions: operation (1) of the this device. device may not cause cause undesired interference, operation and (2) of the this device. must accept Le Le any présent présent interference, appareil appareil est including est conforme conforme interference aux CNR aux CNR that may d Industrie d Industrie cause undesired Canada Canada operation applicables applicables of aux the aux device. appareils radio exempts de licence. L exploitation appareils est autorisée radio aux exempts deux Le présent conditions de licence. appareil suivantes L exploitation est conforme : (1) l appareil est aux autorisée CNR ne doit aux pas deux produire d Industrie conditions de Canada brouillage, suivantes applicables et : (1) (2) l appareil l utilisateur aux appareils ne de doit radio pas produire l appareil exempts de de brouillage, doit licence. accepter L exploitation et (2) tout l utilisateur brouillage est autorisée de aux l appareil radioélectrique deux conditions doit accepter subi, suivantes même tout brouillage : si (1) le l appareil brouillage ne est doit pas radioélectrique susceptible produire de d en brouillage, subi, compromettre même si (2) le l utilisateur brouillage le fonctionnement. est de susceptible l appareil d en doit compromettre accepter tout brouillage le fonctionnement. For radioélectrique British subi, models même si le brouillage est For British models Replacement susceptible d en and compromettre mounting of an le AC fonctionnement. plug on the Replacement power supply and cord mounting of this of unit an should AC plug be performed on the power For only supply British by qualified cord of models service this unit personnel. should be performed only Replacement by qualified and service mounting personnel. of an AC plug on the IMPORTANT power supply cord of this unit should be performed IMPORTANT The only wires by qualified in the mains service lead personnel. are coloured in The accordance wires in the with mains the following lead are coloured code: in IMPORTANT accordance Blue: with Neutral the following code: The wires in the mains lead are coloured in Blue: Brown: Neutral Live accordance with the following code: As Brown: the colours Liveof the wires in the mains lead of this Blue: Neutral As apparatus the colours may of not the correspond wires in the with mains the lead coloured of this apparatus markings Brown: may identifying Live not correspond the terminals with the in coloured your plug, markings proceed As the colours identifying as follows: of the the wires terminals the in mains your lead plug, of this proceed The apparatus wire as follows: which may not is coloured correspond blue with must the be coloured connected The to markings wire the terminal which identifying is which coloured the is marked terminals blue must with in be the your connected letter plug, N or to the coloured proceed terminal as black. follows: which is marked with the letter N or coloured The wire black. which is is coloured brown blue must must be be connected The to wire the terminal which is which coloured is marked brown must with the be connected letter L N or or to the coloured terminal red. black. which is marked with the letter L or The wire which is coloured brown must be connected coloured red. to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. IMPORTANT The The plug plug is is fitted with an an appropriate fuse. If If the fuse needs needs to to be be replaced, the the replacement fuse must IMPORTANT approved by by ASTA or or BSI BSI to to BS1362 and have the same same The plug ampere ampere is fitted rating rating with as as an that that appropriate indicated on on fuse. the the If plug. the fuse Check Check needs to for for be the the replaced, ASTA ASTA mark mark the replacement or or the the BSI BSI mark fuse must on on the the body body approved of of the the by fuse. fuse. ASTA or BSI to BS1362 and have the If If same the the ampere power power cord s cord s rating plug plug as that is is not not indicated suitable suitable on for for the your your plug. socket socket Check outlets, outlets, for the ASTA cut cut it it off off mark and and or fit fit the a a suitable suitable BSI mark plug. plug. on t t the a suitable suitable body of fuse fuse the fuse. in in the the plug. plug. If the power cord s plug is not suitable for your socket outlets, cut it off and fit a suitable plug. t a For For European Models suitable fuse in the plug. Seuraavat tiedot koskevat eurooppalaisia For European Models laitemalleja: Hereby, Onkyo Corporation, declares that this Hereby, LAP-301 Onkyo is in compliance Corporation, with declares the essential that this LAP-301 requirements is in compliance and other relevant with the provisions essential of requirements Directive and other relevant provisions of Directive Hereby, 1999/5/EC. Onkyo 1999/5/EC. Corporation, declares that this С LAP-301 настоящето, is in compliance Onkyo Corporation, with the essential декларира, С че requirements настоящето, LAP-301 е and в Onkyo съответствие other Corporation, relevant със provisions декларира, of че съществените Directive LAP /5/EC. е в съответствие изисквания и със съществените другитеприложими изисквания и другитеприложими С настоящето, Onkyo разпоредби разпоредби Corporation, на на Директива декларира, Директива 1999/5/EC. че LAP-301 е в съответствие със 1999/5/EC. Onkyo съществените Corporation изисквания tímto prohlašuje, и že LAP-301 Onkyo splňuje другитеприложими Corporation základní požadavky tímto разпоредби prohlašuje, a všechna на že Директива LAP-301 příslušná splňuje ustanoveni 1999/5/EC. základní Směrnice požadavky 1999/5/ES. a všechna příslušná ustanoveni Undertegnede Onkyo Corporation Směrnice Onkyo tímto 1999/5/ES. Corporation prohlašuje, erklærer že LAP-301 Undertegnede herved, splňuje základní at følgende Onkyo požadavky udstyr Corporation LAP-301 a všechna erklærer overholder příslušná herved, de ustanoveni væsentlige at følgende Směrnice krav udstyr og 1999/5/ES. øvrige LAP-301 relevante overholder krav i de direktiv Undertegnede væsentlige 1999/5/EF. krav Onkyo og øvrige Corporation relevante erklærer krav i direktiv Hiermit herved, 1999/5/EF. erklärt at følgende Onkyo udstyr Corporation, LAP-301 dass overholder sich das Hiermit Gerät de væsentlige LAP-301 erklärt Onkyo krav in Übereinstimmung og Corporation, øvrige relevante dass mit sich krav den das i Gerät grundlegenden direktiv LAP /5/EF. in Anforderungen Übereinstimmung und den mit den übrigen grundlegenden einschlägigen Hiermit erklärt Bestimmungen Onkyo Anforderungen Corporation, der und Richtlinie dass den übrigen sich das einschlägigen 1999/5/EG Gerät LAP-301 befindet. Bestimmungen in Übereinstimmung der Richtlinie mit den 1999/5/EG Käesolevaga grundlegenden befindet. kinnitab Anforderungen Onkyo Corporation und den seadme übrigen Käesolevaga LAP-301 einschlägigen vastavust kinnitab Bestimmungen direktiivi Onkyo Corporation 1999/5/EÜ der Richtlinie seadme LAP-301 põhinõuetele 1999/5/EG vastavust befindet. ja nimetatud direktiivi direktiivist 1999/5/EÜ tulenevatele põhinõuetele teistele Käesolevaga asjakohastele kinnitab nimetatud Onkyo sätetele. direktiivist Corporation tulenevatele seadme teistele ΜΕ LAP-301 ΤΗΝ asjakohastele vastavust ΠΑΡΟΥΣΑ direktiivi sätetele. Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ 1999/5/EÜ ΜΕ Onkyo põhinõuetele ΤΗΝ Corporation ΠΑΡΟΥΣΑ ja nimetatud ΗΛΩΝΕΙ Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ direktiivist ΟΤΙ LAP-301 tulenevatele Onkyo ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ teistele Corporation asjakohastele ΗΛΩΝΕΙ ΠΡΟΣ sätetele. ΤΙΣ ΟΤΙ ΟΥΣΙΩ ΕΙΣ LAP-301 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΠΡΟΣ ΛΟΙΠΕΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ ΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΤΗΣ ΚΑΙ ΤΙΣ Ο ΗΓΙΑΣ Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ ΛΟΙΠΕΣ 1999/5/ΕΚ Onkyo Corporation ΗΛΩΝΕΙ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΟΤΙ LAP-301 ΙΑΤΑΞΕΙΣ Por ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ la presente, ΤΗΣ Onkyo Ο ΗΓΙΑΣ ΠΡΟΣ Corporation, 1999/5/ΕΚ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ ΕΙΣ declara que este ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ LAP-301 ΚΑΙ cumple ΤΙΣ con ΛΟΙΠΕΣ los requisitos ΣΧΕΤΙΚΕΣ Por esenciales ΙΑΤΑΞΕΙΣ la presente, y ΤΗΣ otras Onkyo Ο ΗΓΙΑΣ exigencias Corporation, 1999/5/ΕΚ relevantes declara de que la este Directiva LAP /5/EC. cumple con los requisitos esenciales Por la presente, y otras Onkyo exigencias Corporation, relevantes declara la que Directiva Par este la LAP-301 présente, 1999/5/EC. cumple Onkyo con Corporation los requisitos déclare que l appareil esenciales LAP-301 y otras exigencias est conforme relevantes aux exigences de la Par essentielles Directiva la présente, 1999/5/EC. et aux Onkyo autres Corporation dispositions déclare que l appareil pertinentes LAP-301 de la directive est conforme 1999/5/CE. aux exigences essentielles Par la présente, et aux Onkyo autres Corporation dispositions déclare que pertinentes l appareil LAP-301 de la directive est conforme 1999/5/CE. aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. En En En 5

6 En 6 6 Con la presente Onkyo Corporation dichiara che questo LAP-301 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Ar šo Onkyo Corporation deklarē, ka LAP-301 atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Šiuo Onkyo Corporation deklaruoja, kad šis LAP-301 atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. A Onkyo Corporation ezzennel kijelenti, hogy a LAP-301 típusú beren-dezés teljesíti az alapvető követelményeket és más 1999/5/EK irányelvben meghatározott vonatkozó rendelkezéseket. Hierbij verklaart Onkyo Corporation dat het toestel l LAP-301 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Niniejszym Onkyo Corporation deklaruje że LAP-301 jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Eu, Onkyo Corporation, declaro que o LAP-301 cumpre os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC. Prin prezenta, Onkyo Corporation, declară că aparatul LAP-301 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi pertinente ale Directivei 1999/5/CE. Onkyo Corporation týmto vyhlasuje, že LAP-301 a spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Onkyo Corporation izjavlja, da je ta LAP-301 v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Onkyo Corporation vakuuttaa täten että LAP-301 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Härmed förklarar Onkyo Corporation att denna LAP-301 följer de väsentliga kraven och andra relevanta stadgar i Direktiv 1999/5/EC. Hér með lýsir Onkyo Corporation því yfir að varan LAP-301 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Onkyo Corporation erklærer herved at denne LAP-301 er i overensstemmelse med vesentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. Kaiuttimiin liittyviä varotoimia Speaker Precautions Placement The subwoofer cabinet is made out of wood and is therefore Sopiva sensitive sijoituspaikka to extreme temperatures and humidity, Subwooferin do not put kotelo it in locations on tehty subject puusta, to joten direct se on sunlight herkkä or in kuumuuden humid places, ja such kosteuden as near haitallisille an air vaikutuksille. Siksi subwooferia ei kannata conditioner, humidifier, bathroom, or kitchen. sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen eikä Do not put water or other liquids close to the kosteaan paikkaan, kuten ilmastointilaitteen speakers. tai ilmankostuttimen If liquid is spilled viereen, over the kylpyhuoneeseen speakers, the drive tai units keittiöön. may be damaged. Speakers Älä laita should vedellä only be tai placed muulla on nesteellä sturdy, flat täytettyä surfaces astiaa that kaiuttimien are free from lähelle, vibration. sillä roiskeet voivat Putting viottaa them kaiutinelementtejä. on uneven or unstable surfaces, where they Sijoita may fall kaiuttimet and cause tukevalle damage, will ja vaakasuoralle affect the sound alustalle, quality. joka ei altistu tärinälle. Kaltevalle ja Subwoofer epävakaalle is designed alustalle to be sijoitettu used in the kaiutin upright voi kaatua vertical ja aiheuttaa position only. vahinkoa. Do not Samalla use it in the äänenlaatu voi huonontua. horizontal or tilted position. Subwoofer on suunniteltu asennettavaksi If the unit is used near a turntable, CD player or ainoastaan pystyasentoon. Älä sijoita sitä DVD vaakasuuntaiseen player, howling or tai slipping kaltevaan of sound asentoon. may occur. Levysoittimen, To prevent this, CD-soittimen move the unit tai away DVD-soittimen from the turntable, viereen sijoitettu CD player kaiutin or DVD voi player, aiheuttaa otherwise ääneen lower häiriöitä. the unit s Jos output näin level. käy, siirrä kaiutin kauemmas soittimesta tai laske äänenvoimakkuutta. Use with a TV set Television huomioiminen In general, Braun tubes used for color television sets, etc. Kuvaputkitelevision are extremely sensitive kuvantoisto and can be on affected hyvin even herkkä by jopa the magnetism maan magneetikentän of the earth. If vaikutuksille. a speaker system Myös is used kaiuttimet near them, aiheuttavat therefore, discoloring magneettikentän, or distortion joten of ne pictures voivat will aiheuttaa occur. kuvaputkitelevision kuvaan ja These etenkin speakers värintoistoon are not provided vääristymiä. with Litteät magnetic shielding. televisiot If discoloration eivät sensijaan or distortion ole yhtä herkkiä occurs, move lähellä the olevien speakers magneettikenttien apart from the television haitoille. set. Näissä kaiuttimissa ei ole magneettisuojausta. Input Siirrä Signal kaiuttimet Warning kauemmas televisiosta, jos ne aiheuttavat häiriötä televisiokuvaan. The speakers can handle the specified input power when used for normal music reproduction. If any of the Epäsopiva following signals ohjelmasignaali are fed to them, even if the input Kaiuttimet power is kestävät within the vaivatta specified teknisissä rating, excessive current tiedoissa may flow mainitun the tehon, speaker kun coils, kaiuttimilla causing burning kuunnellaan or wire breakage: tavanomaista musiikkia. 1. Seuraavanlaiset Interstation noise epäsopivat from an untuned ohjelmasignaalit FM radio. voivat 2. sensijaan Sound from johtaa fast-forwarding kaiuttimien a ylikuormittumiseen cassette tape. 3. aiheuttaen High-pitched kuumenemista sounds generated ja esimerkiksi by an oscillator, puhekelan johdotuksen electronic musical viottumista, instrument, vaikka and signaalin so on. 4. syöttöteho Amplifier oscillation. olisikin sallittujen lukemien rajoissa: Special FM-radion test tones asemien from audio välinen test voimakas CDs and so kohina. on Thumps Nauhakasetin and clicks kelauksen caused by aiheuttama connecting or signaali. 3. disconnecting Oskillaattorin, audio elektronisen cables (Always soittimen turn off tai muun your laitteen amplifier tuottama before korkea connecting ääni. or 4. disconnecting Oskilloivan vahvistimen cables). tuottama häiriöääni Microphone Audio-CD-levyn feedback. epäsopiva testiääni tms. 6. Audiokaapelin kytkemisestä tai irrottamisesta aiheutuva jymähdys tai napsahdus. (Sammuta aina laitteiston virta ennenkuin kytket tai irrotat kaapeleita). 7. Mikrofonin aiheuttama kiertoilmiö.

7 Pakkauksen sisältö Varmista, että pakkaus sisältää seuraavat osat: Keskusyksikkö (LAP-301) Kauko-ohjain (RS-858S) AC-verkkolaite ja virtajohto* 1 (sivu 16) Stereominiplugeilla varustettu kaapeli (1,5 m) Optinen digitaaliaudiokaapeli (1,5 m) Etukaiuttimet (SLM-301) Kaiutinjalusta x 2 Kaiutinkaapeli (3,0 m) x 2 12 ohutta kumitassua (etukaiuttimille ja subwooferille) 8 paksua kumitassua Turvavaijeri ja silmukkaruuvi x 2 Langaton subwoofer (SLW-301) Virtajohto* 1 (sivu 16) Pikaopas *1 (Australian mallit) Pistotulpan malli riippuu hankintamaasta. Valitse pakkauksen kahdesta virtajohdosta se, jonka pistotulppa sopii käyttömaan pistorasiaan. * Tuoteluetteloissa ja pakkauksissa tuotetunnuksen lopussa oleva kirjain viittaa väriin. Tekniset ominaisuudet ja toiminnot ovat kuitenkin samat väristä riippumatta. Ominaisuudet Keskusyksikkö Tehokas digitaalinen vahvistin 20 W/kanava (4 Ω, 1 khz, 0,8 %, 2 kanavaa kuormitettuna, FTC) 20 W/kanava (4 Ω, 1 khz, 0,8%, 2 kanavaa kuormitettuna, IEC) 22 W/kanava (4 Ω, 1 khz, 0,8 %, 2 kanavaa kuormitettuna, JEITA) 2 digitaalista tuloa (Optinen/Koaksiaalinen) 1 analoginen tulo (Minijakki) Normal Mode -äänensävytila tuottaa avaran tilavaikutelman Vocal Mode -äänensävytila tuottaa selkeän äänen (sopii erityisesti puheohjelmille) Bluetooth ver.2.1+edr (Enhanced Data Rate) -järjestelmä Automaattinen virrankatkaisu Automaattinen virrankytkentä Valmiit kauko-ohjauskoodit monia televisiomerkkejä varten sekä uusien näppäintoimintojen oppimistoiminto Subwoofer Langaton järjestelmä takaa helpon sijoittamisen ja voimakkaan äänentoiston Bassorefleksikoteloon rakennettu aktiivinen subwoofer 16 cm (6-1/2 ) kaiutinelementti Etukaiuttimet Irrotettavat jalustat takaavat monipuoliset asennusmahdollisuudet 6,5 cm (2-1/2 ) kokoalue-elementti x 2 ja ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa SRS Labs, Inc. WOW HD- ja Tru Volumetekniikat on lisensoitu SRS Labs, Inc. -yrityksestä. Tämän laitteen valmistuksessa on hyödynnetty Dolby Laboratorios -yrityksen myöntämää lisenssiä. Dolby ja kaksois-d-symboli ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Dolby Laboratories. Onkyo ei takaa LAP-301-järjestelmän ja muiden Bluetooth-laitteiden yhteensopivuutta. Selvitä yhteensopivuus Bluetooth-laitteiden omista ohjekirjoista ja valtuutetulta myyjältä. Maakohtaiset säännöt voivat rajoittaa Bluetoothlaitteiden käyttöä, joten varmista tilanne paikallisilta viranomaisilta. Bluetooth -tunnus ja vastaavat logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc. Onkyolla on niiden käyttöön oikeuttava lisenssi. Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. Lue laitteen pohjassa tai takalevyssä olevaan arvokilpeen merkityt turvaohjeet. 7

8 Kauko-ohjaimen käyttö Paristojen vaihtaminen Käytä vain alkuperäisen tyyppistä paristoa (CR2025). Paina paristonpitimen reunassa olevaa kielekettä ja vedä paristonpidin ulos nuolen suuntaan. Poista muovikalvo ennen kauko-ohjaimen käyttöönottoa. Suuntaa kauko-ohjain keskusyksikössä olevaan kauko-ohjausanturiin alla olevan kuvan mukaisesti. Paina Vedä (Sijoitettuna hyllylle tms.) Kauko-ohjausanturi LAP-301 Positiivinen napa + Takaosa (Asennettuna seinälle) Kauko-ohjausanturi Kauko-ohjausanturi Noin 5 m LAP-301 Noin 5 m LAP-301 Jos kauko-ohjain ei toimi kunnolla, vaihda paristo uuteen. Poista paristo kotelosta, jos et aio käyttää kauko-ohjainta pitkään aikaan. Siten vältät pariston vuotamisesta tai syöpymisestä aiheutuvat viat. Hävitä käytetty paristo asianmukaisesti mahdollisimman pian, jotta vältät sen vuotamisesta tai syöpymisestä aiheutuvat vahingot. Varoitus Väärin asennettu paristo voi hajota räjähdyksenomaisesti. Käytä vain oikenalaista paristoa ja asenna se oikein. Noin 5 m 8

9 Tutustuminen LS3100-kaiutinjärjestelmän osiin Ylälevy (LAP-301) Lue lisäohjeita sulkeisiin merkityiltä sivuilta. ON/STANDBY-virtakytkin (17) ON/STANDBY-ilmaisin (17) Kauko-ohjausanturi (8) Äänenvoimakkuussäätimet /+ (17) /TV-ohjelmalähdevalitsin (17) Buetooth-ilmaisin (17) Takalevy (LAP-301) DC IN (Virtatulo) SPEAKER OUT (Kaiutinlähdöt) AUDIO IN (TV), DIGITAL OPTICAL / COAXIAL (Optinen ja koaksiaalinen digitaaliaudiotulo) AUDIO IN (TV), ANALOG (Analoginen audiotulo) Lue lisää kohdasta Kytkeminen (sivut 14 16). 9

10 Etukaiuttimet (SLM-301) Kauko-ohjain Kaiutinkotelo Jalustaurat (Edestä) Kaiutinliittimet (Sivulta) Silmukkaruuvin reikä (Takaa) Varoitus Etukankaat on suunniteltu kiinteiksi, joten älä yritä irrottaa niitä väkisin, jotta ne eivät mene rikki. Subwoofer (SLW-301) Lue lisäohjeita sulkeisiin merkityiltä sivuilta. Käyttötila/Valmiustilanäppäin (17) / INPUT Ohjelmalähdevalitsimet (17) VOLUME +/ Tasonsäätimet (17) SUBWOOFER +/ Tasonsäätimet (18) Mykistysnäppäin (18) SOUND MODE Äänensävytilan valitsin (19) Television kauko-ohjaimen käyttö (Edestä) LINK-ilmaisin LINK-näppäin AC INLET -virtaliitin (Takaa) AC INLET -virtaliittimen tyyppi riippuu hankintamaasta. Keskusyksikkö pystyy tunnistamaan monen merkkisten televisioiden omien kauko-ohjainten tietyt ohjauskäskyt. Sen ansiosta voit esimerkiksi säätää äänenvoimakkuutta ja mykistää äänen kokonaan käyttämällä television kauko-ohjainta. Vihje Kaikkien televisioiden kauko-ohjaimet eivät ole yhteensopivia tämän järjestelmän kanssa. Käytä silloin järjestelmän omaa kauko-ohjainta tai ohjelmoi keskusyksikkö tunnistamaan toisen kauko-ohjaimen ohjauskäskyt. Lue Keskusyksikön ohjelmointi tunnistamaan muiden kauko-ohjainten käskyjä (sivu 21). Jos aiot käyttää television kauko-ohjainta, aseta keskusyksikön automaattinen virrankytkentätoiminto päälle (Auto Power On). Keskusyksikön virtaa ei nimittäin voi laittaa päälle suoraan television kauko-ohjaimen virtanäppäimellä. 10

11 Laitteiden sijoittaminen Tässä luvussa neuvotaan keskusyksikön, etukaiuttimien ja subwooferin oikea asennustapa ja sijoituspaikka. Tässä käyttöohjeessa LS3100-äänentoistojärjestelmän LAP-301-osaa kutsutaan keskusyksiköksi. 145 mm LAP-301:n pohjalevy Ruuvi Avaimenreiän muotoinen aukko seinäkiinnitystä varten Keskusyksikkö (LAP-301) Etukaiuttimet (SLM-301) Subwoofer (SLW-301) Keskusyksikön asentaminen Voit sijoittaa keskusyksikön esimerkiksi hyllylle tai muulle tasaiselle alustalle tai kiinnittää laitteen pystyasentoon seinälle. Käytä seinäkiinnityksessä asennuskohteeseen sopivia ruuveja. Seinäkiinnitys 1 Merkitse kiinnitysruuvien paikat seinään siten, että keskusyksikkö asettuu suoraan asentoon. Vihje Voit asentaa keskusyksikön myös ylösalaisin. Huomioi Käytä kiinnityksessä Seinä ruuvia, jonka kannan halkaisija on 6 7 mm ja paksuus 3 4 mm. Ruuvin kokonaispituus ja paksuus kannattaa olla 5 6 mm mahdollisimman suuri. Jätä ruuvin kannan ja seinän väliin tilaa 5 6 mm kuvan havainnollistamalla tavalla. (Kohteeseen sopiva kiinnitystapa kannattaa aina varmistaa ammattitaitoiselta asentajalta). Asenna keskusyksikkö mahdollisimman lähelle televisiota. Kauko-ohjausanturi ei saa kuitenkaan jäädä katveeseen, jotta toimintojen kauko-ohjaus sujuu vaivattomasti. Sijoita keskusyksikkö paikkaan, jossa jäähdytysilma pääsee vapaasti kiertämään. 2 Kiinnitä asennuskohteeseen sopivat ruuvit merkitsemiisi paikkoihin. 3 Kohdista keskusyksikön pohjalevyssä olevat avaimenreiän muotoiset aukot kiinnitysruuveihin ja laske keskusyksikkö ruuvien varaan. Varmista asennuksen tukevuus. Varmista huolellisesti, että ruuvi asettuu kunnolla kiinnitysaukkoon, jotta laite pysyy hyvin paikoillaan. 11

12 Etukaiuttimien asentaminen/ sijoittaminen Voit laittaa etukaiuttimet pöydälle tai kiinnittää ne seinään käyttäen vakiovarusteisiin kuuluvia jalustoja. Jalustan kiinnittäminen Työnnä jalustan kieleke etukaiuttimen takalevyssä olevaan jalustauraan. (Kaiuttimien sijoittaminen hyllylle) Jalustaurat Kumitassut parantavat asennusta Suosittelemme kumitassujen käyttöä, sillä ne varmistavat mahdollisimman hyvän äänentoiston ja pitävät kaiuttimet paremmin paikoillaan. Kiinnitä kumitassut kaiuttimien pohjiin lähelle kulmia. (Kaiuttimien sijoittaminen hyllylle tms.) Paksut kumitassut (Kaiuttimien kiinnittäminen seinälle) SLM-301-kaiuttimen pohjalevy (Jalustan käyttö) Ohuet kumitassut Vakiojalustan pohjalevy Vihje Voit asentaa/sijoittaa etukaiuttimet sekä vaaka- että pystyasentoon. Kaiuttimen suuntaaminen Jalustaurat mahdollistavat kaiuttimen suuntaamisen eri asentoihin. (Ylempi jalustaura) (Alempi jalustaura) 12

13 Seinäasennus 1 Kiinnitä pakkaukseen kuuluva jalusta kaiuttimeen edellä olevien ohjeiden mukaisesti. 2 Kiinnitä asennuskohteeseen sopiva ruuvi seinään. 3 Kohdista jalustassa oleva avaimenreiän muotoinen aukko kiinnitysruuviin ja laske kaiutin ruuvin varaan. Varmista asennuksen tukevuus. Varmista huolellisesti, että ruuvi asettuu kunnolla kiinnitysaukkoon, jotta kaiutin pysyy hyvin paikoillaan. Turvavaijeri estää etukaiuttimen putoamisen Jos asennat kauttimet seinälle, varmista kaikin keinoin, etteivät ne pääse luiskantamaan irti jalustoistaan tai kiinnitysruuveista ja putoamaan. Kunnollinen kiinnitys on erityisen tärkeätä, jos talossa on pieniä lapsia. Pujota pakkaukseen kuuluva turvavaijeri jalustassa olevan reiän läpi ja kiristä silmukka tiukaksi. Kiinnitä vaijerin toisessa päässä oleva silmukkaruuvi tiukasti kaiuttimen takalevyn kiinnityspisteeseen. 1 2 Ruuvi Avaimenreiän muotoinen aukko seinäkiinnitystä varten Käytä etukaiuttimen kiinnityksessä ruuvia, jonka kannan halkaisija on 7 9 mm ja paksuus 3 4 mm. Ruuvin kokonaispituus ja paksuus kannattaa olla mahdollisimman suuri. Seinä 4 5 mm Jätä ruuvin kannan ja seinän väliin tilaa 4 5 mm kuvan havainnollistamalla tavalla. Asenna etukaiutin vain täysin pystysuoraan seinään. Jos seinä on kalteva, kaiutin jalustoineen voi irrota ruuvista ja pudota lattialle. Seinään kiinnitettävän ruuvin pysyvyys ja siten asennuksen tukevuus riippuu seinärakenteesta ja esimekiksi seinän tukitolppien sijainnista. (Kohteeseen sopiva kiinnitystapa kannattaa aina varmistaa ammattitaitoiselta asentajalta). Subwooferin sijoittaminen Kumitassut parantavat asennusta Suosittelemme kumitassujen käyttöä, sillä ne varmistavat mahdollisimman hyvän äänentoiston ja pitävät subwooferin paremmin paikoillaan. Kiinnitä kumitassut subwooferin pohjaan lähelle kulmia. Ohuet kumitassut SLW-301-subwooferin pohjalevy 13

14 Kytkeminen Etukaiuttimien kytkeminen Kytke pakkaukseen kuuluvat etukaiuttimet keskusyksikköön. Kiinnitä erityistä huomiota kaiutinliitäntöjen napaisuuteen. Kytke siis aina keskusyksikön (LAP-301) positiivinen (+) lähtöliitin kaiuttimen positiiviseen tuloliittimeen ja negatiivinen ( ) negatiiviseen. Oikea etukaiutin Vasen etukaiutin Kaiuttimien kytkemisessä huomioitavaa Lue seuraavat ohjeet ennen kaiuttimien kytkemistä: Voit käyttää kaiuttimia, joiden sovitusimpedanssi on 4 8 ohmia. Irrota virtajohto pistorasiasta ennen muiden kytkentöjen tekemistä. Kiinnitä erityistä huomiota kaiutinliitäntöjen napaisuuteen. Kytke siis keskusyksikön positiivinen (+) lähtöliitin kaiuttimen positiiviseen tuloliittimeen ja negatiivinen ( ) negatiiviseen. Väärä napaisuus aiheuttaa vaihevirheen, jolloin ääni kuulostaa epäselvältä ja ponnettomalta. Älä aiheuta oikosulkua positiivisen ja negatiivisen johtimen välille, jotta keskusyksikkö ei rikkoudu. Estä johtimen metallisäikeiden osuminen keskusyksikön takalevyyn, jotta laite ei rikkoudu. Kaiutinkaapeli Yhteen kaiutinliittimeen saa kytkeä vain yhden johdon. Muuten keskusyksikkö voi rikkoutua. Kytke jokainen kaiutin vain yhteen kaiutinlähtöön, jotta laitteet eivät rikkoudu. Vihje Pakkauksen kaksi etukaiutinta ovat täysin samanlaisia. Voit siis käyttää kumpaa tahansa vasempana tai oikeana kaiuttimena. 14

15 Subwooferin käyttö 3,5 mm Stereominiplugein varustettu kaapeli Kaapelia pitkin siirtyy analoginen audiosignaali. Nurkassa 1/3 etäisyydellä sivuseinästä Etsi subwooferin paikka laittamalla soimaan runsaasti bassoääntä sisältävä elokuva tai musiikkikappale ja siirtele subwooferia huoneessa. Valitse paikka, jossa bassot toistuvat tukevina ja selkeinä. Tietoa television kytkemisestä Lue television oma käyttöohje huolellisesti ennenkuin kytket sen tähän järjestelmään. Älä kytke virtajohtoa ennenkuin olet kytkenyt television ja vielä tarkistanut että kytkennät on tehty oikein. Kytke liittimet huolellisesti varmistaaksesi hyvän kontaktin. (Huono kontakti voi aiheuttaa hurinaa ja toimintahäiriöitä). Pidä audiokaapelit erillään virtakaapeleista ja kaiutinkaapeleista vähentääksesi häiriöiden mahdollisuutta. Kaapelit ja liittimet Optinen digitaaliaudio Optisen digitaaliliitännän kautta voit toistaa digitaalista audiota kuten PCM tai Dolby Digital. Äänenlaatu on verrattavissa koaksiaalisen digitaaliliitännän äänenlaatuun. Koaksiaalinen digitaaliaudio Koaksiaalisen digitaaliliitännän kautta voit toistaa digitaalista audiota kuten PCM tai Dolby Digital. Äänenlaatu on verrattavissa optisen digitaaliliitännän äänenlaatuun. Keskusyksikön optisessa liittimessä on suojaläppä, joka avautuu, kun kaapelin liitin työnnetään paikoilleen. Läppä sulkeutuu automaattisesti, kun irrotat kaapelin. Työnnä kaapelin liitinpää aina huolellisesti loppuun asti. Varoitus Kytke ja irrota optisen kaapelin liitin suorassa kulmassa, jotta suojaläppä ei viotu. Television kytkeminen Koaksiaalinen digitaaliaudiokaapeli Optinen digitaaliaudiokaapeli (vakiovaruste) Stereominiplugein varustettu audiokaapeli (vakiovaruste) Kytke televisio keskusyksikköön yhdellä kolmesta vaihtoehdosta. Vihje Jos ohjelma sisältää Dolby Digital -äänen, ON/STANDBY-ilmaisin välähtää kolme kertaa vuorotellen valkoisena ja keltaisena. Älä käytä eri audioliitäntöjä samanaikaisesti. Jos ääni kuuluu sekä televisiosta että LS3100-kaiuttimista, kytke television kaiuttimet pois käytöstä television omilla asetuksilla. 15

16 Virtajohdon kytkeminen (LAP-301) 1 Kytke pakkaukseen kuuluva virtajohto verkkolaitteeseen (AC). 2 3 Pistorasiaan (AC) 1 Kytke kaiuttimet ja televisio valmiiksi ennenkuin kytket virtajohdon pistorasiaan. Keskusyksikön virran päällekytkeminen saattaa aiheuttaa hetkellisen jännitepiikin, joka häiritsee muita samassa virtapiirissä olevia laitteita. Jos näin käy, siirrä keskusyksikkö toiseen virtapiiriin. Käytä vain pakkaukseen kuuluvaa virtajohtoa. Pakkauksessa oleva virtajohto on tarkoitettu vain tähän laitteeseen, joten älä käytä sitä minkään muun laitteen virtajohtona. Älä irrota virtajohtoa laitteesta, kun johdon toinen pää on kiinni pistoriasiassa. Voit saada vakavan sähköiskun, jos vahingossa kosketat virtajohdon liitinnapoja johdon ollessa kytkettynä pistorasiaan. Irrota virtajohto aina ensin pistorasiasta ja vasta sitten laitteesta. 2 Kytke verkkolaitteen virtajohto keskusyksikön DC IN -virtaliittimeen. 3 Kytke verkkolaite pistorasiaan (AC). (SLW-301) 1 Kytke pakkaukseen kuuluva virtajohto subwooferin AC INLET -virtaliittimeen. 1 2 Pistorasiaan (AC) AC INLET -virtaliittimen tyyppi riippuu hankintamaasta. 2 Kytke virtajohto pistorasiaan (AC). 16

17 Käyttö Äänentoisto / INPUT VOLUME +/- SOUND MODE SUBWOOFER +/- Kauko-ohjaimen näppäimillä 1 Kytke television virta päälle. 2 Paina INPUT -näppäintä valitaksesi ohjelmalähteeksi television. Lue lisäksi: Bluetooth-soittimen kuuntelu (sivu 19). 3 Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi VOLUME +/ -tasonsäätimillä. 4 Valitse sopiva äänensävytila ja nauti hyvästä äänentoistosta! Lue lisäksi: Äänensävytilojen käyttö (sivu 19). ON/STANDBY -näppäin ON/STANDBY -ilmaisin Tasonsäätö /+ /TV-ohjelmalähdevalitsin Bluetooth-ilmaisin Keskusyksikön käynnistäminen 1 Paina ylälevyn ON/STANDBY-näppäintä. tai Paina kauko-ohjaimen -näppäintä. Keskusyksikkö asettuu käyttötilaan ja ON/STANDBY-ilmaisin syttyy. Paina ON/STANDBY- tai -näppäintä uudestaan asettaaksesi keskusyksikön takaisin valmiustilaan. Vihje Lue virrankytkeytymisestä lisää kohdasta Automaattinen virrankytkentä (sivu 18). Laske äänenvoimakkuus hiljaiseksi ennen virran katkaisemista, jotta liian voimakas ääni ei yllätä seuraavalla käyttökerralla. Keskusyksikön näppäimillä 1 Kytke television virta päälle. 2 Painele /TV-näppäintä, jotta Bluetooth-ilmaisin sammuu ja televisio valikoituu ohjelmalähteeksi. 3 Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi /+ -tasonsäätimillä. Vihje Voit säätää äänenvoimakkuutta 1 säätöaskeleen porrastuksella. Säätöväli on ON/STANDBY-ilmaisin välähtää, kun keskusyksikkö vastaanottaa kauko-ohjaimen ohjauskäskyn. Kun automaattinen virrankytkentätoiminto on käytössä (Auto Power On), keskusyksikkö asettuu automaattisesti käyttötilaan ja televisio valikoituu ohjelmalähteeksi, kun televisio alkaa syöttää keskusyksikköön audiosignaalia. 17

18 Subwooferin tasonsäätö 1 Painele kauko-ohjaimen SUBWOOFER +/ -näppäimiä. Voit säätää subwooferin äänenvoimakkuuden sopivaksi kuunnellessasi ohjelmaa. Säätöväli on ja säätö tapahtuu 1 säätöaskeleen porrastuksella. Keskusyksikön mykistäminen Tämän toiminnon avulla mykistät äänentoiston väliaikaisesti. Kauko-ohjaimen näppäimillä 1 Paina -näppäintä. Ääni mykistyy heti ja ON/STANDBY-ilmaisin alkaa vilkkua valkoisena. Keskusyksikön näppäimillä 1 Paina yhtäaikaa keskusyksikön ylälevyn /+ -tasosäätimiä. Kun painat television oman kauko-ohjaimen mykistysnäppäintä, sekä televisio että keskusyksikkö mykistyvät. Jos näin ei käy, voit tarvittaessa muuttaa keskusyksikön mykistysasetusta painamalla television kauko-ohjaimen mykistysnäppäintä yli kolme sekuntia. Tämä toimenpide säätää keskusyksikön mykistysasetuksen vastaamaan television mykistysasetusta. Vihje Lopeta mykistystila painamalla uudestaan kauko-ohjaimen -näppäintä tai painamalla uudestaan yhtäaikkaa keskusyksikön ylälevyn /+ -näppäimiä. Mykistystila loppuu myös silloin, jos säädät äänenvoimakkuutta. Mykistystila loppuu automaattisesti, jos sammutat keskusyksikön virran. Automaattinen virrankytkentä Automaatinen virrankytkentätoiminto (Auto Power On) ratkaisee, asettuuko keskusyksikkö valmiustilaan vai odotustilaan, kun käyttövirta katkaistaan. Kun toiminto on käytössä, keskusyksikkö asettuu odotustilaan. Kun toiminto ei ole käytössä, laite asettuu valmiustilaan. Odotustilassa keskusyksikön käyttövirta kytkeytyy automaattisesti päälle, kun televisio alkaa syöttää audiosignaalia. Samalla televisio valikoituu ohjelmalähteeksi. 1 Kytke keskusyksikön virta päälle. 2 Paina keskusyksikön ylälevyn ON/STANDBYnäppäintä kolme sekuntia. Keskusyksikkö asettuu odotustilaan ja ON/STANDBY-ilmaisin alkaa vilkkua keltaisena osoituksena siitä, että automaattinen virrankytkentätoiminto on käytössä. 3 Kun haluat ottaa automaattisen virrankytkennän pois käytöstä, paina keskusyksikön ylälevyn ON/STANDBY-näppäintä uudestaan kolme sekuntia. Keskusyksikkö asettuu odotustilasta tavalliseen valmiustilaan ja ON/STANDBY-ilmaisin sammuu. Tehdasasetus: Odotustila (Pohjois-Amerikan mallit) Valmiustila (Euroopan ja Australian mallit) Jos aiot ohjata keskusyksikköä television omalla kauko-ohjaimella, ota automaattinen virrankytkentätoiminto käyttöön. Keskusyksikön virtaa ei nimittäin voi kytkeä päälle television kauko-ohjaimen virtanäppäimellä. Ota automaattinen virrankytkentätoiminto pois käytöstä, jos et halua keskusyksikön heräävän käyttötilaan automaattisesti, kun television virta kytketään päälle. Kun automaattinen virrankytkentätoiminto on käytössä, keskusyksikkö herää odotustilasta käyttötilaan automaattisesti, kun televisio alkaa syöttää audiosignaalia. Kun keskusyksikkö sammutetaan odotustilaan Bluetooth-soittimen oltua ohjelmalähteenä, keskusyksikkö herää odotustilasta käyttötilaan automaattisesti, kun televisio alkaa syöttää audiosignaalia. Samalla ohjelmalähteeksi valikoituu televisio. 18

19 Automaattinen virrankatkaisu Keskusyksikkö asettuu automaattisesti käyttötilasta valmiustilaan, kun audiosignaalia ei ole syötetty keskusyksikköön viiteen minuuttiin. Kun automaattinen virrankytkentätoiminto (Auto Power On) on käytössä, keskusyksikkö asettuu valmiustilan sijaan odotustilaan. Äänensävytilojen käyttö Äänensävytilan valitseminen Voit vaihtaa äänensävytilaa vain kauko-ohjaimella. SOUND MODE -näppäin Tällä näppäimellä valitset äänensävytilaksi joko Normal mode- tai Vocal Mode -vaihtoehdon. ON/STANDBY-ilmaisin välähtää yhden kerran, kun valitset Normal Mode -vaihtoehdon. ON/STANDBY-ilmaisin välähtää kaksi kertaa, kun valitset Vocal Mode -vaihtoehdon. Äänensävytila Normal Mode Vocal Mode Kuvaus Tässä toimintatilassa SRS WOW HD -äänenmuokkausteknologia varmistaa ensiluokkaisen äänentoiston ja tuottaa dynaamisen ja avaran 3D-tilavaikutelman. Samalla bassoäänet toistuvat erityisen täyteläisinä ja diskantit kirkkaina ja selkeinä. Tässä toimintatilassa SRS Tru Volume -korjainteknologia tasaa eri ohjelmalähteiden välisiä äänitasoeroja tuottaen miellyttävän ja tasapainoisen kuuntelukokemuksen. Tru Volume -toiminnon ansiosta kuuntelijan ei tarvitse säädellä äänenvoimakkuutta vaihtaessaan ohjelmalähteestä toiseen, vaan hän voi rauhassa keskittyä nauttimaan televisiosta, musiikista tai muusta ohjelmasta. Vihje Voit valita äänensävytilan itsenäisesti televisiota ja Bluetooth-soitinta varten. Bluetooth-soittimen kuuntelu Voit kuunnella matkapuhelimessasi olevaa musiikkia tämän äänentoistojärjestelmän kautta, jos matkapuhelimesi on A2DP-yhteensopiva. Silloin soitin kytketään tähän järjestelmään langattoman Bluetooth-yhteyden avulla. 1 Valitse Bluetooth-soitin ohjelmalähteeksi joko painelemalla keskusyksikön ylälevyn /TV-näppäintä tai kauko-ohjaimen INPUT -näppäintä, jotta keskusyksikön Bluetooth-ilmaisin syttyy. Keskusyksikkö yrittää ensin avata langattoman yhteyden edellisellä kerralla käytettyyn Bluetooth-soittimeen. Jos sitä ei löydy viiden sekunnin kuluessa, keskusyksikkö ryhtyy muodostamaan uutta laiteparia saatavilla olevan Bluetooth-soittimen kanssa. Voit keskeyttää laiteparin muodostamisen painamalla uudestaan ylälevyn /TV- tai kauko-ohjaimen INPUT -näppäintä. Samalla ohjelmalähteeksi valikoituu Bluetooth-laitteen sijaan televisio. 2 Kun Bluetooth-ilmaisin vilkkuu (noin 25 sekunnin ajan), viimeistele laiteparin muodostaminen Bluetooth-soittimen omilla toiminnoilla. Huomioi, että laitteiden välinen etäisyys saa olla korkeintaan 10 metriä. Lue Bluetooth-järjestelmästä lisää Bluetooth-yhteensopivan soittimen omasta käyttöohjekirjasta. Järjestelmä ei välttämättä toimi kunnolla, vaikka laitteiden välinen etäisyys olisi alle 10 metriä. Siirrä silloin Bluetooth-soitin vielä lähemmäs keskusyksikköä ja kokeile toimivuutta uudestaan. 3 Kun Bluetooth-laite on havainnut keskusyksikön, sen laitevalikossa näkyy tunnus Onkyo LS3100. Valitse se, jotta laiteparin muodostaminen etenee. Jos järjestelmä edellyttää salasanan käyttöä (Password, PIN code tms.), syötä Kun Bluetooth-yhteys on avautunut onnistuneesti, Bluetooth-ilmaisin välähtää kaksi kertaa. 4 Käynnistä soittimen toisto ja nauti musiikista hienon äänentoistojärjestelmäsi kautta. 19

20 Vihje Käynnissä oleva Bluetooth-yhteys katkeaa ja uuden laiteparin muodostaminen alkaa, jos painat ylälevyn /TV- tai kauko-ohjaimen INPUT -näppäintä yli kolme sekuntia. Jos ääntä ei kuulu, vaikka laiteparin muodostaminen olisi onnistunut, tarkista että Bluetooth-soittimen laitevalikosta on varmasti valittuna Onkyo LS3100 eikä jokin muu laite. Lue tarkemmat toimintaohjeet Bluetoothsoittimen omasta käyttöohjekirjasta. Keskusyksikön muistiin mahtuu kerralla kahdeksan Bluetooth-laitteen laiteparitiedot. Kun muodostat yhdeksännen laiteparin, vanhimmat tiedot pyyhkiytyvät muistista. Jotkut Bluetooth-laitteet edellyttävät uutta laiteparin muodostusta jokaisella käyttökerralla. Järjestelmään ei voi kytkeä samanaikaisesti useita eri Bluetooth-laitteita. 20

Käyttöohje. USB Charger UCH20

Käyttöohje. USB Charger UCH20 Käyttöohje USB Charger UCH20 Sisältö Johdanto... 3 USB Charger: Tietoja... 3 USB-laturin käyttäminen... 4 Laitteen akun lataaminen...4 Juridiset tiedot...5 Declaration of Conformity...6 2 Johdanto USB

Lisätiedot

Käyttöohje. Autopikalaturi AN420

Käyttöohje. Autopikalaturi AN420 Käyttöohje Autopikalaturi AN420 Sisältö Johdanto...3 Helppoa lataamista...3 Käyttäminen: Autopikalaturi...4 Laitteiden lataaminen...4 Juridiset tiedot...5 Declaration of Conformity for AN420...5 AVISO

Lisätiedot

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Käyttöopas

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 FI Käyttöopas 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested

Lisätiedot

Käyttöohje. Quick Charger UCH10

Käyttöohje. Quick Charger UCH10 Käyttöohje Quick Charger UCH10 Sisältö Johdanto...3 Helppoa lataamista...3 Käyttäminen: Quick Charger...4 Laitteen akun lataaminen...4 Juridiset tiedot...5 Declaration of Conformity for UCH10...5 2 Johdanto

Lisätiedot

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH80

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH80 Käyttöohje Stereo Bluetooth Headset SBH80 Sisältö Johdanto...3 Toimintojen yleiskuvaus...3 Laitteen yleiskuvaus...3 Perusasiat...5 Akun lataaminen...5 Akun tila...5 Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois...5

Lisätiedot

Ylijännitesuoja. Käyttöopas. www.lexmark.com

Ylijännitesuoja. Käyttöopas. www.lexmark.com Ylijännitesuoja Käyttöopas www.lexmark.com Sisällys 2 Sisällys Turvallisuusohjeet...3 vianmääritys...4 Virran merkkivalo ei pala, kun tuote on liitetty pistorasiaan...4 Tulostin ei toimi...5 Faksaaminen

Lisätiedot

Käyttöohje. RC-Dex kaukosäädin

Käyttöohje. RC-Dex kaukosäädin Käyttöohje RC-Dex kaukosäädin Sisältö Uusi RC-Dex -kaukosäädin........................ 4 Tarvikkeet.......................................... 7 Paristo............................................. 8 Pariston

Lisätiedot

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH20

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH20 Käyttöohje Stereo Bluetooth Headset SBH20 Sisältö Johdanto...3 Lisälaitteen yleiskuvaus...3 Perusasiat...4 Soittaminen...6 Musiikin kuunteleminen...6 Monipisteteknologia...7 Vianmääritys...7 Oikeudelliset

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. APPLE MACBOOK AIR 13 INCH http://fi.yourpdfguides.com/dref/3980112

Käyttöoppaasi. APPLE MACBOOK AIR 13 INCH http://fi.yourpdfguides.com/dref/3980112 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Käyttöohjeet. TV-Dex

Käyttöohjeet. TV-Dex Käyttöohjeet TV-Dex 2 Sisällys Pakkauksen sisältö... 4 Laitteen kuvaus....5 TV:n kaukosäädin...7 TV-alusta...8 LED-valot........................................... 9 Käytön aloittaminen:...10 Laitteiden

Lisätiedot

Micro USB -latausteline DK52

Micro USB -latausteline DK52 Käyttöohje Micro USB -latausteline DK52 Sisältö Micro USB -latausteline -käyttöopas...3 Johdanto...4 Micro USB -latausteline: Tietoja...4 Micro USB -latausteline: Käyttäminen...5 Liittimien käyttäminen...5

Lisätiedot

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH70

Käyttöohje. Stereo Bluetooth Headset SBH70 Käyttöohje Stereo Bluetooth Headset SBH70 Sisältö Johdanto...3 Toimintojen yleiskuvaus...3 Laiteyleiskuvaus...3 Perusasiat...5 Akun lataaminen...5 Akku ja virranhallinta...5 Kuulokkeiden kytkeminen päälle

Lisätiedot

SkillGuide. Käyttöopas. Suomi

SkillGuide. Käyttöopas. Suomi SkillGuide Käyttöopas Suomi SkillGuide SkillGuide on palautelaite, joka on suunniteltu antamaan reaaliaikaista ja tiivistettyä palautetta elvytyksen onnistumisesta. www.laerdal.com Nuken varusteet SkillGuide

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö FM+DEX. Laturi. Jakki-jakkiliitäntäjohto. Kaulasilmukka-antenni (kaksi pituutta) Pidike. Liitäntämoduuli.

Pakkauksen sisältö FM+DEX. Laturi. Jakki-jakkiliitäntäjohto. Kaulasilmukka-antenni (kaksi pituutta) Pidike. Liitäntämoduuli. Käyttöohjeet FM+DEX Pakkauksen sisältö FM+DEX Laturi Jakki-jakkiliitäntäjohto Kaulasilmukka-antenni (kaksi pituutta) Pidike Liitäntämoduuli Käyttöohjeet 2 Sisällys Uusi FM+DEX-laitteesi...4 Käyttötarkoitus....

Lisätiedot

Stereo Bluetooth Headset SBH60

Stereo Bluetooth Headset SBH60 Käyttöohje Stereo Bluetooth Headset SBH60 Sisältö Johdanto...3 Toimintojen yleiskuvaus...3 Laitteen yleiskuvaus...3 Perusasiat...5 Akun lataaminen...5 Kuulokkeiden kytkeminen päälle ja pois...5 Äänenvoimakkuuden

Lisätiedot

Käyttöohje. Bluetooth -näppäimistö BKB50

Käyttöohje. Bluetooth -näppäimistö BKB50 Käyttöohje Bluetooth -näppäimistö BKB50 Sisältö Perusasiat...3 Yleiskuvaus...3 Näppäimistön yleiskuvaus...3 Näppäimistön lataaminen...4 Kytkeminen päälle ja pois...5 Aloittaminen...6 Näppäimistön käyttövalmistelut...6

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. ONKYO TX-NR808 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3649625

Käyttöoppaasi. ONKYO TX-NR808 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3649625 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE RC-DEX. Widex-tinnituslaitteiden kaukosäädin

KÄYTTÖOHJE RC-DEX. Widex-tinnituslaitteiden kaukosäädin KÄYTTÖOHJE RC-DEX Widex-tinnituslaitteiden kaukosäädin MERKINNÄT Käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkintöjä: VAROITUS Tämä merkintä varoittaa vahingollisesta toiminnasta, mahdollisesta turvallisuusriskistä

Lisätiedot

Onko sinulla muuta kysyttävää tai kommentoitavaa? Kerro meille! support.airthings.com

Onko sinulla muuta kysyttävää tai kommentoitavaa? Kerro meille! support.airthings.com Airthings Wave Mini Smart Air Quality Monitor Käyttöohje Versio 1, 26. huhtikuuta 2019 Kolme yksinkertaista vaihetta Airthings-laitteen käyttöönottoon: 1. Lataa Airthings Wave -sovellus, joka on saatavana

Lisätiedot

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian

Lisätiedot

LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE

LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE 2.1-KANAVAINEN BLUETOOTH KAIUTIN LUE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÄMISTÄ. KÄYTTÖOHJE VAROITUKSET Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat laatu- ja turvallisuusstandardit. On kuitenkin joitakin

Lisätiedot

Sijoita D 3020 tukevalle, tasaiselle alustalle. Älä aseta laitetta pehmeälle alustalle esimerkiksi matolle.

Sijoita D 3020 tukevalle, tasaiselle alustalle. Älä aseta laitetta pehmeälle alustalle esimerkiksi matolle. Käyttöohje D 3020 KÄYTTÖÖNOTTO PAKKAUS JA SEN SISÄLTÖ D 3020:n ohella pakkauksessa on irrotettava verkkohto kaukosäädin ja 3V CR2025 -paristo TOSLINK-minisovitin 4 kpl puolipallon muotoisia jalkoja pikaopas

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

SOUNDSTICKS WIRELESS. Asennusopas

SOUNDSTICKS WIRELESS. Asennusopas SOUNDSTICKS WIRELESS Asennusopas 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä laitetta veden lähellä. 6. Puhdista

Lisätiedot

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat

Lisätiedot

NL UK F D E I S DK N SF GR. Gebruiksaanwijzing... 4. Instructions for use... 5. Mode d emploi... 7. Anleitung... 8. Instrucciones de Uso...

NL UK F D E I S DK N SF GR. Gebruiksaanwijzing... 4. Instructions for use... 5. Mode d emploi... 7. Anleitung... 8. Instrucciones de Uso... Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje TYPE 525008 (BLACK) / 525009 (WHITE) CRYSTAL

Lisätiedot

Käyttöohje. Bluetooth -monokuulokkeet MBH10

Käyttöohje. Bluetooth -monokuulokkeet MBH10 Käyttöohje Bluetooth -monokuulokkeet MBH10 Sisältö Johdanto...3 Perusasiat...3 Kuulokkeiden käyttäminen...5 Vianmääritys...6 Oikeudelliset tiedot...6 2 Johdanto Toimintojen yleiskatsaus Kun käytössäsi

Lisätiedot

Käyttöohje. Style Cover Window SCR46

Käyttöohje. Style Cover Window SCR46 Käyttöohje Style Cover Window SCR46 Sisältö Aloittaminen... 3 Johdanto... 3 Yleiskatsaus... 3 Yhden kosketuksen asennus...3 Lataaminen... 4 Perusteiden oppiminen... 5 Vuorovaikutus ikkunan kanssa... 5

Lisätiedot

Määräystenmukaisuus ja tärkeitä turvallisuuteen liittyviä tietoja

Määräystenmukaisuus ja tärkeitä turvallisuuteen liittyviä tietoja Määräystenmukaisuus ja tärkeitä turvallisuuteen liittyviä tietoja Laitteen sääntelyä koskevat sertifiointi-/hyväksyntämerkinnät löytyvät kohdasta Asetukset > Tietoja Kobo Aura H2O Edition 2 -laitteesta

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1

Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Käyttöohje. USB Type-C -latausteline DK60

Käyttöohje. USB Type-C -latausteline DK60 Käyttöohje USB Type-C -latausteline DK60 Sisältö Johdanto... 3 DK60 USB Type-C -latausteline: Tietoja...3 DK60 USB Type-C -latausteline: Käyttäminen... 4 Liittimien käyttäminen...4 Lataaminen... 4 Oikeudelliset

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET RC-DEX-KAUKOSÄÄDIN

KÄYTTÖOHJEET RC-DEX-KAUKOSÄÄDIN KÄYTTÖOHJEET RC-DEX-KAUKOSÄÄDIN 2 SISÄLLYS UUSI DEX -KAUKOSÄÄTIMESI... 5 Käyttötarkoitus... 5 Laitteen kuvaus... 6 Etunäkymä... 6 Takanäkymä... 7 LISÄVARUSTEET... 8 PARISTO... 9 Pariston vaihtaminen...

Lisätiedot

SUUNTO TANK POD QUICK GUIDE

SUUNTO TANK POD QUICK GUIDE SUUNTO TANK POD QUICK GUIDE Yleiset turvallisuusohjeet FI VAROITUS: Sinun täytyy lukea koko sukellusturvallisuusopaskirjanen ja pikaopas. Jos näin ei tehdä, voi aiheutua vääränlainen käyttö, vakava loukkaantuminen

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

SUUNTO WIRELESS TANK PRESSURE TRANSMITTER QUICK GUIDE

SUUNTO WIRELESS TANK PRESSURE TRANSMITTER QUICK GUIDE SUUNTO WIRELESS TANK PRESSURE TRANSMITTER QUICK GUIDE Yleiset turvallisuusohjeet FI VAROITUS: Sinun täytyy lukea koko sukellusturvallisuusopaskirjanen ja pikaopas. Jos näin ei tehdä, voi aiheutua vääränlainen

Lisätiedot

Airthings Wave 2 nd gen

Airthings Wave 2 nd gen Airthings Wave 2 nd gen Smart Radon Detector Käyttöohje Versio 1, 5. huhtikuuta 2019 Kolme yksinkertaista vaihetta Airthings-laitteen käyttöönottoon: 1. Lataa Airthings Wave -sovellus, joka on saatavana

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

WIDEX UNIQUE KÄYTTÖOHJEET WIDEX UNIQUE -TUOTEPERHE. U-FM-malli Korvantauskojeet (BTE)

WIDEX UNIQUE KÄYTTÖOHJEET WIDEX UNIQUE -TUOTEPERHE. U-FM-malli Korvantauskojeet (BTE) WIDEX UNIQUE KÄYTTÖOHJEET WIDEX UNIQUE -TUOTEPERHE U-FM-malli Korvantauskojeet (BTE) SINUN WIDEX -KUULOKOJEESI (Täytetään kuulokojeen hankintapaikassa) Kuulokojesarja: OHJELMAT Yleinen Hiljainen Liikenne

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI

Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Echo Induktiovahvistin Käyttöohje Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Tärkeitä turvaohjeita Kun käytät tätä laitetta, ota huomioon seuraavat turvaohjeet, jotta laitteen käyttö on

Lisätiedot

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas Register your product and get support at AE2430 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita a b c d e f g h i j k l Lue nämä ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Huomioi kaikki varoitukset.

Lisätiedot

YAS-101 SOUNDBAR-KAIUTIN KÄYTTÖOHJE

YAS-101 SOUNDBAR-KAIUTIN KÄYTTÖOHJE G SOUNDBAR-KAIUTIN YAS-101 KÄYTTÖOHJE Julkaisija: Yamaha Kaikki oikeudet pidätetään. Käyttöohjeen tiedot perustuvat sen tekohekellä oleviin tuotetietoihin. Ominaisuus- tai varustemuutokset ovat mahdollisia.

Lisätiedot

BeoLab 7-6. Opaskirja

BeoLab 7-6. Opaskirja BeoLab 7-6 Opaskirja CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun vaaran älä irrota laitteen kantta äläkä avaa laitetta takaa. Laitteen sisällä ei ole osia, jotka käyttäjä

Lisätiedot

ROX ROX 12.0 SPORT USER GUIDE.

ROX ROX 12.0 SPORT USER GUIDE. ROX ROX 12.0 SPORT USER GUIDE www.sigmasport.com PAINIKETOIMINNOT ROX 12.0 sisältää kosketusnäytön ohella seuraavat painikkeet: 1 2 3 4 5 6 1 3 POWER-PAINIKE: Pito painettuna: Kytkeminen päälle Kytkeminen

Lisätiedot

aurelia aniara Käyttöohje

aurelia aniara Käyttöohje aurelia aniara Käyttöohje Jalustan ja seinäkiinnikkeen asentaminen Onnittelemme erinomaisen kaiutinvalintasi johdosta! Toivotamme Sinulle iloisia kuunteluhetkiä Aurelia Aniara- kaiuttimiesi parissa vuosiksi

Lisätiedot

Monikanavainen AV-viritinvahvistin. Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas

Monikanavainen AV-viritinvahvistin. Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas Monikanavainen AV-viritinvahvistin STR-DN1020 Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas 1 Kaiuttimien asentaminen 2 Television ja muiden laitteiden liittäminen 3 Muut liitännät 4 Kaiuttimien valitseminen ja

Lisätiedot

Lyhyt käyttöopas Versio 1.0 elokuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukset. 4)

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

TONER 2 DIGITAALINEN TRANSPONOINTILAITE TONER 2 b 5 b 4 b 3 b 2 b 1 #1 #2 #3 #4 #5 POWER AV 1 # AV 2 KÄYTTÖOPAS

TONER 2 DIGITAALINEN TRANSPONOINTILAITE TONER 2 b 5 b 4 b 3 b 2 b 1 #1 #2 #3 #4 #5 POWER AV 1 # AV 2 KÄYTTÖOPAS TONE 2 DIGITAAINEN TANSPONOINTIAITE TONE 2 b5 b4 b3 b2 b1 #1 #2 #3 #4 #5 POWE # KÄYTTÖOPAS SUOMI Turvaohjeet 8. Tuuletus: huomioi tuuletus asentaessasi lai tetta. Älä aseta laitetta vuoteen, sohvaan, paksun

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje. Asennusvideo Käyttövideo Asetusvideo. www.vdocyclecomputing.com/service

Lyhyt käyttöohje. Asennusvideo Käyttövideo Asetusvideo. www.vdocyclecomputing.com/service Lyhyt käyttöohje Asennusvideo Käyttövideo Asetusvideo www.vdocyclecomputing.com/service 1 Näyttö Pakkauksen sisältö Perusnäyttö: Nykyinen kellonaika Nykyinen lämpötila Nykyinen nopeus Paristo asennettuna

Lisätiedot

aurelia magenta Käyttöohje

aurelia magenta Käyttöohje aurelia magenta Käyttöohje Jalustan ja seinäkiinnikkeen asentaminen Kaiuttimet kiinnitetään jalustaan tai seinäkiinnikkeeseen valmistajan ohjeiden mukaan. Jalustat ja seinäkiinnikkeet voidaan kiinnittää

Lisätiedot

Käyttöohje. Bluetooth -kaiutin BSP10

Käyttöohje. Bluetooth -kaiutin BSP10 Käyttöohje Bluetooth -kaiutin BSP10 Sisältö Johdanto... 3 Toimintojen yleiskatsaus... 3 Laitteen yleiskuvaus... 3 Merkkivalon tila... 3 Lataaminen...4 Lisälaitteen lataaminen... 4 Aloittaminen... 5 Lisälaitteen

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas

U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä Käyttöopas 1 Turvaohjeet VAROITUS: sähköiskun vaaran välttämiseksi, älä poista koteloa (tai takakantta). Laite ei sisällä mitään käyttäjän

Lisätiedot

Nokia minikaiuttimet MD /1

Nokia minikaiuttimet MD /1 Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Turvaohjeet ja määräykset

Turvaohjeet ja määräykset Turvaohjeet ja määräykset Business PC -tietokoneet Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tämän asiakirjan tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. HP-tuotteiden takuut määritellään

Lisätiedot

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1

Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 Nokia langaton audioyhteyslaite AD-42W 9247810/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote AD-42W noudattaa Euroopan neuvoston direktiivin 1999/5/EY määräyksiä. Vaatimustenmukaisuusilmoituksesta

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Oikeus teknisten tietojen, ominaisuuksien ja niiden käyttötapojen muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta pidätetään. 3511046 Versio 1.0 1201 Päivittäinen käyttö 3 Kun kaiuttimet

Lisätiedot

Mukauta kuuntelukokemustasi kotona

Mukauta kuuntelukokemustasi kotona Maakohtainen myyntiesite Suomi () Langattomat AudioBoost-TV-kuulokkeet 15 mm:n elementit / suljettu takaosa Nappikuuloke SSC5001/10 Mukauta kuuntelukokemustasi kotona Kevyillä ja langattomilla SSC5001

Lisätiedot

Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas

Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas Multi Channel AV Receiver STR-DN1030 Aloita tästä Tämä on pika-asetusopas Sony STR-DN1030 [FI] 4-420-301-11(1) (FI) 1 Kaiuttimien asentaminen 2 Television ja muiden laitteiden liittäminen 3 Muut liitännät

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

(keltainen) (punainen) (valkoinen) (keltainen) (punainen) (valkoinen) OPASTE (musta) KAMERATULO (keltainen)

(keltainen) (punainen) (valkoinen) (keltainen) (punainen) (valkoinen) OPASTE (musta) KAMERATULO (keltainen) Kytkennät KAUKO-OHJ.LÄHTÖ (valk./ruskea) KAUKO-OHJ.TULO (valk./ruskea) PERUUTUSVALO (oranssi/valk.) KAMERAKYTKIN (musta) OPASTEOHJAIN (valkoinen/vihreä) (musta) (punainen) (valkoinen) (punainen) (valkoinen)

Lisätiedot

User manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Instructiehandleiding Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Istruzioni per l uso Manual del

User manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Instructiehandleiding Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Istruzioni per l uso Manual del R2 User manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Instructiehandleiding Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Istruzioni per l uso Manual del usuario Manual do utilizador Sisältö 02SISÄLTÖ 03TIEDOT

Lisätiedot

Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi.

Jos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi. Tärkeät turvallisuustiedot ennen käyttöönottoa 1 Onnea uuden Langattoman Baby Guardin johdosta. Ennen kuin otat langattoman Baby Guardin käyttöösi, lue kaikki turvallisuus- ja käyttööhjeet huolellisesti,

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA

VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA WR-1 Käyttöohjeet FI VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! TÄMÄ MERKKI VAROITTAA SINUA VAARALLISESTA KORKEAJÄNNIT- TEESTÄ LAITTEEN SISÄLLÄ. VAROITUS

Lisätiedot

WR-1 Käyttöohje (FI)

WR-1 Käyttöohje (FI) TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 1. Lue nämä käyttöohjeet. 2. Säilytä nämä käyttöohjeet. 3. Noudata kaikkia varoituksia. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä altista laitetta kosteudelle. 6. Käytä laitteen puhdistamiseen

Lisätiedot

SPST-tyyppisen virtakytkimen kytkentäkaavio (lisävaruste)

SPST-tyyppisen virtakytkimen kytkentäkaavio (lisävaruste) SPST-tyyppisen virtakytkimen kytkentäkaavio (Asenna kytkin, jos virtalukon ACC-asento ei ole käytettävissä) IVA-W520R ACC (punainen) Virtakaapeli akulta SPST-virtakytkin Sulake (5 A) Sulake (20 A) Akku

Lisätiedot

Käyttöohje. SU51 USB -äänikortti

Käyttöohje. SU51 USB -äänikortti Käyttöohje SU51 USB -äänikortti Sisältö Esittely... 2 Pakkauksen sisältö...... 2 Turvallisuusohjeet...... 2 Tekniset tiedot.... 3 Laitevaatimukset........3 Laitteen asennus....4 Ohjelmiston asennus.......

Lisätiedot

107401959 G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

107401959 G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 0740959 G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VC300 SERIES USER MANUAL - Basic operations. - Suction regulation 3 - Cordlock (HEPA) 3. 4 - Wind up the

Lisätiedot

YST-SW216 Advanced YST -subwoofer

YST-SW216 Advanced YST -subwoofer YST-SW16 Advanced YST -subwoofer Käyttöopas Julkaisija: Musta Pörssi Oy Kutojantie 4 0630 Espoo Kaikki oikeudet pidätetään. Käyttöohjeen tiedot perustuvat sen tekohetkellä oleviin tuotetietoihin. Ominaisuus-

Lisätiedot

Asennusopas Käyttöohje TV-SOVITIN 2

Asennusopas Käyttöohje TV-SOVITIN 2 Asennusopas Käyttöohje TV-SOVITIN 2 2 SISÄLLYSLUETTELO Yleiset varoitukset 6 Pakkauksen sisältö 8 TV-sovitin2-laitteen kuva 9 Asennus 11 TV-sovitin2-laitteen aktivointi ensimmäisen kerran 12 TV-sovitin2-laitteen

Lisätiedot

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Opaskirja

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Opaskirja BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Opaskirja Varoituksia Varmista, että kaiutin on sijoitettu ja kytketty tämän opaskirjan ohjeiden mukaisesti. Älä yritä avata kaiutinta. Kaiuttimen saa avata vain pätevä asentaja.

Lisätiedot

AKKREDITOITU TESTAUSLABORATORIO ACCREDITED TESTING LABORATORY VERKOTAN OY VERKOTAN LTD.

AKKREDITOITU TESTAUSLABORATORIO ACCREDITED TESTING LABORATORY VERKOTAN OY VERKOTAN LTD. T287/M03/2017 Liite 1 / Appendix 1 Sivu / Page 1(5) AKKREDITOITU TESTAUSLABORATORIO ACCREDITED TESTING LABORATORY VERKOTAN OY VERKOTAN LTD. Tunnus Code Laboratorio Laboratory Osoite Address www www T287

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

WR-15 & WR-15BT Käyttöohje (FI)

WR-15 & WR-15BT Käyttöohje (FI) Bluetooth -sana ja logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc. ja SANGEAN ELECTRONICS INC käyttää näitä merkkejä lisenssillä. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 1. Lue nämä ohjeet 2.

Lisätiedot

BeoLab 7 1. Opaskirja

BeoLab 7 1. Opaskirja BeoLab 7 1 Opaskirja Päivittäinen käyttö 3 Kun kaiutin on asennettu seuraavilla sivuilla kuvatulla tavalla, kytke koko järjestelmä sähköverkkoon. Kaiuttimen suojaus Kaiuttimessa on lämpösuojausjärjestelmä,

Lisätiedot

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.

Antenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi. 1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP PHOTOSMART 6221 PREMIUM CAMERA DOCK http://fi.yourpdfguides.com/dref/4172827

Käyttöoppaasi. HP PHOTOSMART 6221 PREMIUM CAMERA DOCK http://fi.yourpdfguides.com/dref/4172827 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PHOTOSMART 6221 PREMIUM CAMERA DOCK. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PHOTOSMART 6221 PREMIUM CAMERA DOCK

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Käyttöohje PHILIPS FB965 Käyttöohjeet PHILIPS FB965 Käyttäjän opas PHILIPS FB965 Omistajan käsikirja PHILIPS FB965 Käyttöopas PHILIPS FB965

Käyttöohje PHILIPS FB965 Käyttöohjeet PHILIPS FB965 Käyttäjän opas PHILIPS FB965 Omistajan käsikirja PHILIPS FB965 Käyttöopas PHILIPS FB965 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle PHILIPS FB965. Löydät kysymyksiisi vastaukset PHILIPS FB965 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas Calisto 7200 USB-kaiutinpuhelin Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Connect to PC 4 Päivittäinen käyttö 5 Power 5 Äänenvoimakkuus 5 Mykistys / mykistyksen poisto 5 Puheluun vastaaminen tai puhelun

Lisätiedot

Tervetuloa Pika-aloitusopas

Tervetuloa Pika-aloitusopas Langaton TV-Linkki FI SLV5400 Tervetuloa Pika-aloitusopas Liitä lähetin Liitä vastaanotin Nauti Wireless TV link SLV5400/00 SLV5400/05 Wireless TV link EN EN NL FR FR EN EN NL NL FR FR SLV5400 SLV5400/00

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Poista BeoLab 3:n yläkansi, jos haluat nähdä hyväksymistarrat.

Poista BeoLab 3:n yläkansi, jos haluat nähdä hyväksymistarrat. BeoLab 3 Opaskirja Poista BeoLab 3:n yläkansi, jos haluat nähdä hyväksymistarrat. HUOMAA! Pitkäkestoinen kuuntelu korkeilla äänenvoimakkuuksilla saattaa vaurioittaa kuuloaistia. Acoustic Lens Technology

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

Tärkeää tietoa - turvallisuus

Tärkeää tietoa - turvallisuus Tärkeää tietoa - turvallisuus Yleistä Lue tarkkaan nämä asennus- ja turvaohjeet ennen kuin ryhdyt asentamaan tätä Somfy-tuotetta. Noudata tarkasti kaikkia annettuja ohjeita ja säilytä tämä käyttöopas niin

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa Kysy SPA7355. Philipsiltä. Käyttöopas

Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa   Kysy SPA7355. Philipsiltä. Käyttöopas Aina apuna Rekisteröi tuote, voit käyttää tukipalvelua osoitteessa www.philips.com/welcome Kysy Philipsiltä SPA7355 Käyttöopas Sisällysluettelo 1 Tärkeää 2 Turvallisuus 2 Huomautus 3 2 Multimedia Speaker

Lisätiedot

1 Avaa the ROCK V40 takakansi Irroita takakansi, avaa tiivistekannen 2 ruuvia nosta kansi ylös kynsi lovesta.

1 Avaa the ROCK V40 takakansi Irroita takakansi, avaa tiivistekannen 2 ruuvia nosta kansi ylös kynsi lovesta. ROCK V40 PIKA OPAS 1 Avaa the ROCK V40 takakansi Irroita takakansi, avaa tiivistekannen 2 ruuvia nosta kansi ylös kynsi lovesta. 2 Aseta SIM kortti/kortit Aseta SIM kortti 1 or 2 puhelimeen kuvan mukaan

Lisätiedot