SÄÄASEMA No 7900 KÄYTTÖOHJE

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "SÄÄASEMA No 7900 KÄYTTÖOHJE"

Transkriptio

1 SÄÄASEMA No 7900 KÄYTTÖOHJE NÄYTTÖYKSIKKÖ BACKLIGHT-kytkimellä valitaan taustavalon asetus: Kytkimen asento Auto Vain paristot Heilauta kättä infrapunasensorin edessä aktivoidaksesi taustavalon 16 sekunnin ajaksi. Virtalähde OFF Kytkee taustavalon pois käytöstä. ON Heilauta kättä infrapunasensorin edessä aktivoidaksesi taustavalon 16 sekunnin ajaksi. Paristot ja verkkovirta / vain verkkovirta Heilauta kättä infrapunasensorin edessä aktivoidaksesi taustavalon 24 sekunnin ajaksi. Taustavalo aina päällä. KÄYTTÖÖNOTTO A. Infrapunasensori B. Sääennuste kolmiulotteisella näytöllä ja LCD-näytöllä C. Hälytys-symboli näkyy, kun hälytys on päällä D. Paristo-symboli näkyy, kun paristot tulee vaihtaa E. Kello näyttää ajan, kalenterin tai hälytysajan F. Sisälämpötila G. Sisälämpötilan max/min-symboli on näytössä, kun katsotaan sisälämpötilan maksimi- ja minimilämpötiloja H. Ulkolämpötilan kanava I. Autoscroll-toiminto on päällä = eri ulkoantureiden lämpötilat vaihtuvat näytössä J. Ulkolämpötilan max/min-symboli on näytössä, kun katsotaan ulkolämpötilan maksimi- ja minimilämpötiloja K. Lähettimen paristosymboli näkyy, kun lähettimen paristot tulee vaihtaa NÄPPÄINTEN TOIMINNOT LIGHT/SNOOZE, infrapuna-anturi Heilauttamalla kättä enintään 7 cm:n päässä anturista kolmiulotteisen näytön taustavalo aktivoituu 16 sekunnin ajaksi. Myös hälytysääni lakkaa viiden minuutin ajaksi, kun kättä heilauttaa näyttöyksikön edessä. CLOCK Painamalla yhden kerran voidaan vaihdella kellonajan, kalenterin ja hälytysajan välillä. Kun näppäin pidetään alhaalla kahden sekunnin ajan päästään muuttamaan kellon ja kalenterin asetuksia. Muuttaa arvoja kellon, kalenterin ja hälytyksen asetuksia muutettaessa. Muuttaa arvoja kellon, kalenterin ja hälytyksen asetuksia muutettaessa. Painamalla kerran kytketään kellon hälytys päälle tai pois päältä hälytys-tilassa. CHANNEL Vaihtaa kanavalle 1, 2, 3 tai Autoscroll-toimintoon. Paina kahden sekunnin ajan käynnistääksesi lähettimen rekisteröinnin. MEMORY Paina lukeaksesi maksimi- ja minimilämpötilat. Pidä alhaalla kahden sekunnin ajan nollataksesi muistin maksimi tai minimilämpötilojen ollessa näytössä. UNIT Paina kerran vaihtaaksesi asteikon, C=Celsius ja F=Fahrenheit. Pidä alhaalla kahden sekunnin ajan muuttaaksesi valaisujakson pituuden asetuksia. Näyttö voidaan valaista 5, 10, 20, 30 tai 60 minuutin välein. Valaisujakson jälkeen ON/OFF valinta: ON tilassa symbolien esittely (valo kiertää symboleissa pysähtyen vallitsevaan ennusteeseen), OFF-tilassa valaistuu vain sen hetkinen ennuste. Paina kerran palauttaaksesi tehdasasetukset. Poista suojakalvo näytön päältä Huom! Asenna paristot ensin näyttöyksikköön. Asetuksia ei voida muuttaa ennen kuin ulkoanturin rekisteröiminen on päättynyt. Paristoja asennettaessa näyttöyksikön ja lähettimen tulee olla lähellä toisiaan. Paristojen asennus näyttöyksikköön: 1. Avaa paristotila kääntämällä näyttöyksikön pohjassa oleva ruuvia vastapäivään. 2. Asenna 4 kpl AA-paristoja siten, että ja +-navat tulevat oikein päin. 3. Työnnä paristot takaisin näyttöyksikön sisään ja käännä ruuvia myötäpäivään. Langattoman anturin rekisteröinti Kun paristot on asennettu näyttöyksikköön ulkolämpötilan kohdalla näkyy --. Radioaalto-symboli vilkkuu ulkolämpötilan näytössä kahden minuutin ajan näyttöyksikön etsiessä lähettimen signaalia. Asenna 2 kpl AAA-paristoja lähettimeen. (kts. lähettimen käyttöohje) Punainen valo lähettimen näytössä alkaa vilkkua noin kahden sekunnin välein ilmaisten, että kanava 1 on käytössä. Jos haluat käyttää muuta kanavaa, paina paristokannen alla olevaa CH-näppäintä. Punainen valo ja numero näytössä ilmaisevat, mikä kanava on käytössä. Jos käytössä on kanava 2, valo välkähtää kaksi kertaa peräkkäin. Jos mihinkään näppäimeen ei kosketa kymmenen sekunnin aikana, lähetin poistuu kanavan asetus-tilasta ja lähettää signaalin näyttöyksikköön. HUOM! Lämpömittarin käyttöönoton tulee tapahtua edellä mainitussa järjestyksessä, jotta näyttöyksikkö löytää lähettimistä tulevat signaalit. Mikäli ongelmia ilmenee, poista paristot kaikista yksiköistä ja seuraa ohjeita uudestaan. Autoscroll-toiminto Jos näyttöön on yhdistetty useampi kuin yksi anturi, näytössä näkyvät vuorotellen eri antureiden lämpötilat kuuden sekunnin ajan. Tällöin näytössä näkyy Autoscroll-symboli (nuoli). Jos näyttöön halutaan tietyn anturin lämpötila, painele CHANNEL-näppäintä, kunnes haluttu kanava on näytössä. Autoscroll-toiminto kytketään päälle painelemalla CHANNEL-näppäintä, kunnes Autoscroll-symboli ilmestyy näyttöön. Ongelmia signaalin vastaanottamisessa? Jos anturin signaali häviää näyttöyksiköstä, tarkistaa seuraavat asiat: - Lähetin on yhä paikoillaan - Näyttöyksikön ja lähettimen välillä ei ole esteitä ja ne ovat tarpeeksi lähellä toisiaan. Lyhennä etäisyyttä tarvittaessa. - Näyttöyksikön ja lähettimen etäisyys muista laitteista, kuten tietokoneen näytöstä tai televisiosta pitää olla vähintään 1,5-2 metriä. - Muiden langattomien laitteiden käyttö samalla taajuudella voi estää signaalin lähettämisen ja vastaanottamisen. Ne voivat aiheuttaa tilapäisiä katkoja, mutta signaalin pitäisi palata häiriön loputtua. - Vältä näyttöyksikön asettamista metallisten ikkunanpielien välittömään läheisyyteen. - Vaihda tarvittaessa paristot sekä lähettimeen että näyttöyksikköön

2 KELLON JA KALENTERIN ASETUKSET 1. Pidä CLOCK-näppäintä alhaalla kahden sekunnin ajan päästäksesi Asetus-tilaan. Näytössä alkaa vilkkua 24 h. 2. Paina tai valitaksesi 24 tai 12 tunnin kellon ja paina kerran CLOCK vahvistaaksesi 3. Tunnit alkavat vilkkua näytössä. Aseta tunnit ja näppäimillä. Paina CLOCK vahvistaaksesi 4. Minuutit alkavat vilkkua näytössä. Aseta minuutit ja näppäimillä. Paina CLOCK vahvistaaksesi 5. Vuosi alkaa vilkkua näytössä. Aseta vuosi ja näppäimillä. (Vuodet voi valita 2000 ja 2099 välillä.) Paina CLOCK vahvistaaksesi 6. D ja M alkavat vilkkua näytössä. Paina tai valitaksesi D M (Päivä Kuukausi) ja M D (Kuukausi Päivä) välillä. Paina CLOCK vahvistaaksesi 7. Kuukausi alkaa vilkkua näytössä. Paina tai valitaksesi kuukauden. Paina CLOCK vahvistaaksesi 8. Päivä alkaa vilkkua näytössä. Paina tai valitaksesi päivän. Paina CLOCK vahvistaaksesi 9. E alkaa vilkkua näytössä. Paina tai valitaksesi kalenterin kielen (englanti/saksa/ranska/espanja/italia). Paina CLOCK vahvistaaksesi asetuksen ja poistuaksesi Asetus-tilasta. Jos mitään näppäintä ei paineta kymmenen sekunnin aikana, mittari palaa normaalitilaan. Hälytys 1. Paina CLOCK-näppäintä lyhyesti kaksi kertaa, jolloin hälytysaika ilmestyy kellon näyttöön. 2. Pidä CLOCK-näppäintä nyt alhaalla kahden sekunnin ajan päästäksesi muuttamaan hälytysaikaa. 3. Tunnit alkavat vilkkua näytössä. Aseta tunnit ja näppäimillä. Paina CLOCK vahvistaaksesi 4. Minuutit alkavat vilkkua näytössä. Aseta minuutit ja näppäimillä. Paina CLOCK vahvistaaksesi asetuksen Huom! Toimita käytöstä poistettu laite elektroniikkaromun erilliskeräykseen. Suomen Lämpömittari Oy vakuuttaa täten, että sääasema no 7900 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Vakuutuksen voi pyytää osoitteesta: nieppola@suomenlampomittari.fi Hälytys kytketään päälle tai pois päältä hälytys-tilassa painamalla kerran. Kolmiulotteisen näytön valaisu 1. Pida UNIT-näppäin alhaalla kahden sekunnin ajan. Näytössä vilkkuu aika kuinka usein näyttö valaistaan. 2. Valitse valaisujakso ja näppäimillä: 5, 10, 20, 30 tai 60 minuuttia. Pitkä valaisujakso säästää paristoja 3. Paina UNIT vahvistaaksesi asetuksen, ja samalla siirrytään symbolien esittelyn ON/OFF valintaan. 4. Valitse ja näppäimillä ON tai OFF symbolien esittelytilaksi. 5. Paina UNIT vahvistaaksesi TÄRKEÄÄ: Äärimmäiset lämpötilat tai kovat iskut voivat vahingoittaa laitetta ja vääristää mittaustuloksia. Puhdistaessasi sääasemaa käytä pehmeää liinaa. Pesuaineet ja liuottimet voivat vahingoittaa laitetta. Älä upota laitetta veteen. Poista vanhat paristot välittömästi, etteivät ne vuoda ja vahingoita laitetta. Korvaa ne vain uusilla käyttämättömillä paristoilla. Älä yritä korjata sääasemaa itse. Laitteen avaaminen ja sisäosiin koskeminen voi vahingoittaa mittaria ja purkaa takuun. Ota yhteyttä ostopaikkaan tai maahantuojaan. TEKNINEN ERITTELY: Näyttöyksikön toimintalämpötila: ºC Mittausalueet Sisälämpötila ºC Ulkolämpötila ºC, kun lähetin ulkona ºC, kun lähetin sisällä ja lanka-anturi ulkona Resoluutio 0,1ºC Kantavuus jopa 75 metriä avoimessa tilassa Taajuus 433 MHz Paristot: Näyttöyksikkö 4 x AA 1.5V Lähetin 2 x AAA 1.5V Mitat (K x L x S) Näyttöyksikkö 230 x 95 x 45 mm Lähetin 95 x 63 x 25 mm (sis.seinäpidikkeen)

3 LÄHETIN No 7901 (Sääasemalle No 7900) KÄYTTÖOHJE Ongelmia signaalin vastaanottamisessa? Jos lähettimen signaali häviää näyttöyksiköstä, tarkistaa seuraavat asiat: - Lähetin on yhä paikoillaan - Näyttöyksikön ja lähettimen välillä ei ole esteitä ja ne ovat tarpeeksi lähellä toisiaan. Lyhennä etäisyyttä tarvittaessa. - Näyttöyksikön ja lähettimen etäisyys muista laitteista kuten tietokoneen näytöstä tai televisiosta pitää olla vähintään 1,5-2 metriä. - Muiden langattomien laitteiden käyttö samalla taajuudella voi estää signaalin lähettämisen ja vastaanottamisen. Ne voivat aiheuttaa tilapäisiä katkoja, mutta signaalin pitäisi palata häiriön loputtua. - Vältä näyttöyksikön asettamista metallisten ikkunanpielien välittömään läheisyyteen. - Vaihda tarvittaessa paristot sekä lähettimeen että näyttöyksikköön A. LED-valo vilkkuu, kun lähetin lähettää signaalia B. Kanavan numero kertoo, millä kanavalla kyseinen lähetin on C. Lämpötila-näyttö kertoo lanka-anturin mittaaman lämpötilan D. Lanka-anturi, jonka päästä lämpötila mitataan. Voidaan käyttää mittaamiseen myös esim. vedestä tai kylmistä paikoista. Talvella ulkolämpötilan mittaus on hyvä suorittaa laittamalla johto ikkunasta ulos ja pitämällä lähetin ikkunan sisäpuolella. Jos koko anturiyksikkö on ulkona, kova pakkanen vaikuttaa paristojen tehoon. Tämä heikentää signaalin laatua ja voi estää sen vastaanottamisen näyttöyksikköön. NÄPPÄINTEN TOIMINNOT CH Paristojen asennuksen jälkeen LED-valo vilkkuu hitaasti 1,5 sekunnin välein ja kanavan numero on 1. Lähetin on kanavan asetus-tilassa ja oletuksena on kanava 1. Mikäli mitään näppäintä ei paineta kymmenen sekunnin aikana, lähetin poistuu asetus-tilasta. Mikäli CH-näppäintä painetaan asetus-tilassa kanavan numeroksi vaihtuu 2. Jos CH-näppäintä painetaan toisen kerran, kanavan numeroksi vaihtuu 3. C/ F Paina vaihtaaksesi asteikon, C=Celsius ja F=Fahrenheit. Palauttaa tehdasasetukset. Huom! - Lämpömittaria ei saa altistaa äärimmäisille lämpötiloille, pölylle, kosteudelle tai iskuille. Nämä saattavat lyhentää lämpömittarin käyttöikää. - Näyttöyksikköä tai lähetintä ei tule asettaa suoraan auringonvaloon. - Käytä vain uusia paristoja. - Älä yritä korjata lämpömittaria itse. Lämpömittarin avaaminen ja sen sisäosiin koskeminen voi vahingoittaa mittaria. Se aiheuttaa myös takuun raukeamisen. TEKNINEN ERITTELY Lämpötilojen mittausalueet: - lähetin ulkona C - johdon kanssa (lähetin sisällä) C Lämpötilanäytön erottelutarkkuus: 0,1 C Lähetystaajuus 433 MHz Lähettimen etäisyys näytöstä (riippuu olosuhteista) jopa 75 m Tiedonsiirron jakso n. 30 sek. Paristot 2 kpl 1,5 V AAA Paino 100 g Mitat 95 x 63 x 25 mm (sis.pidikkeen) Huom! Toimita käytöstä poistettu laite elektroniikkaromun erilliskeräykseen. Suomen Lämpömittari Oy vakuuttaa täten, että lähetin no 7901 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Vakuutuksen voi pyytää osoitteesta: nieppola@suomenlampomittari.fi KÄYTTÖÖNOTTO Huom! Asenna paristot ensin näyttöyksikköön. 1. Poista seinäpidike. 2. Vedä esim. kynnellä lähettimen pohjassa olevat kaksi salpaa sisään poistaaksesi läpinäkyvän suojuksen lähettimen päältä. 3. Poista paristotilan kansi vetämällä alasuuntaan. 4. Aseta 2 kpl AAA-paristoja paikoilleen siten että + ja navat ovat oikeaan suuntaan. 5. Valitse kanava lähettimen ollessa kanavan asetus-tilassa ja LED-valon vilkkuessa hitaasti. 6. Ulkoanturin lämpötila ilmestyy näyttöyksikön näyttöön, kun rekisteröinti on onnistunut. 7. Sulje paristotilan kansi ja laita suojus lähettimen päälle.

4 VÄDERSTATION Art.nr BRUKSANVISNING HUVUDENHETEN Knappens position Auto Bara batterier Sväng handen framför sensorn för att aktivera bakgrundsbelysningen för 16 sekunder. Strömkälla OFF Bakgrundsbelysningen avaktiverad ON Sväng handen framför sensorn för att aktivera bakgrundsbelysningen för 16 sekunder. Batterier och nätström / bara nätström Sväng handen framför sensorn för att aktivera bakgrundsbelysningen för 24 sekunder. Bakgrundsbelysningen konstant aktiverad. A. Infraröd sensor B. Väderprognos på tredimensionell display och LCD-display C. Larm-symbol syns när larmet är aktiverad D. Batteri-symbol syns när batterierna skall bytas E. Klocka visar tid, kalender och larmtid F. Inomhustemperatur G. Max/min-symbolen för inomhustemperaturen syns när man tittar på max- och minvärden för inomhustemperatur H. Kanal för utomhustemperatur I. Autoscroll-funktionen är aktiverad = de olika givarnas temperaturer varierar på displayen J. Max/min-symbolen för utomhustemperaturen syns när man tittar på max- och minvärden för utomhustemperatur K. Batteri-symbol för sändaren syns när sändarens batterier skall bytas FUNKTIONER FÖR KNAPPARNA LIGHT/SNOOZE, infraröd sensor När man svänger handen framför den infraröda sensorn (max. 7 cm från sensorn) aktiveras bakgrundsbelysningen i den tredimensionella displayen för 16 sekunder. Även larmet kan stoppas för fem minuter genom att svänga handen framför sensorn. CLOCK Genom att trycka på CLOCK en gång kan man växla mellan tid, kalender och larmtid. När knappen hålls nertryckt i två sekunder kan man ändra inställningar på tid och kalender. Ändrar värdet för tid, kalender och larmtid när man ändrar inställningar i inställnings-läget. Ändrar värdet för tid, kalender och larmtid när man ändrar inställningar i inställnings-läget. Genom att trycka på en gång aktiveras eller avaktiveras larmet i larm-läget. CHANNEL Byter till kanal 1, 2, 3 eller till Autoscroll-funktionen. Håll knappen nedtryckt i två sekunder för att starta registreringen av sändaren. MEMORY Tryck för att läsa max- och min-värden. Håll nertryckt i två sekunder för att nollställa minnet när max- eller min-temperaturerna syns på displayen. UNIT Tryck en gång för att byta skalan, C=Celsius eller F=Fahrenheit. Håll nedtryckt i två sekunder för att ändra på inställningen för belysningsperioden. Displayen kan lysa var 5e, 10e, 20e, 30e eller 60e minut. Efter belysningsperioden väljs ON eller OFF: ON=alla symboler lyser och ljuset stannar på prognosen, OFF=bara prognosen lyser. Tryck en gång för att återställa fabriksinställningarna. FÖRE ANVÄNDNING Avlägsna skyddsfolien ifrån displayen Obs! Installera batterierna först i huvudenheten. Inställningarna kan inte ändras innan registrering av givaren har avslutats. När man installerar batterierna skall huvudenheten och givaren vara nära varandra. Installering av batterierna i huvudenheten: 1. Öppna batteriluckan genom att vrida på skruven i huvudenhetens botten motsols. 2. Sätt i 4 st. AA-batterier med och + åt rätt håll. 3. Tryck in batterihållaren och vrid på skruven medsols. Registrering av den trådlösa givaren När batterierna har installerats i huvudenheten syns på displayen för utomhustemperaturen. Radiovåg-symbolen blinkar på displayen i två minuter när huvudenheten letar efter signal från givaren. Installera 2 st. AAA-batterier i sändaren (se sändarens bruksanvisning) Det röda ljuset på sändarens display börjar blinka ungefär varannan sekund för att visa att kanal 1 används. Om man vill använda annan kanal, tryck på CHknappen under batterilocket. Det röda ljuset och siffran på displayen visar vilken kanal som används. Om kanal 2 används, blinkar ljuset två gånger. Om man inte trycker på någon knapp inom tio sekunder, avslutas inställnings-läget och signalen sänds till huvudenheten. OBS! Ibruktagandet av termometern måste ske i den ovannämnda ordningen för att huvudenheten ska hitta signalerna. Ifall problem uppstår, ta ur batterierna från alla enheter och installera om Autoscroll-funktion Ifall man använder flera än en givare, syns temperaturerna omväxlande på displayen under sex sekunder. Då syns Autoscroll-symbolen på displayen (pil). Ifall man vill ha en viss givarens temperatur på displayen, tryck på CHANNELknappen tills kanalen syns på displayen. Autoscroll-funktionen aktiveras genom att trycka på CHANNEL-knappen så många gånger att Autoscroll-symbolen syns på displayen. Problem med signalen? Om givarens temperatur inte syns på huvudenhets display, kontrollera följande: - Sändaren finns kvar på sin plats. - Huvudenheten och givaren är tillräckligt nära varandra och det inte finns hinder mellan dem. Förkorta avståndet vid behov. - I närheten av huvudenheten får inte placeras störande apparater som t.ex. datorskärm eller tv. Avstånd till andra apparater skall vara minst 1,5-2 meter. - Signaler från andra apparater (t.ex. trådlös dörrklocka eller telefon) kan störa termometern. De kan förorsaka tillfälliga avbrott i mottagandet av signalen, men signalen borde återkomma när störningen upphör. - Vid behov byt batterierna i både huvudenheten och sändaren. Med BACKLIGHT-knappen väljer man inställningen för bakgrundsbelysningen:

5 INSTÄLLNINGAR FÖR TID OCH KALENDER 1. Håll CLOCK-knappen nedtryckt i två sekunder för att komma till inställnings-läge. 24 h börjar blinka på displayen. 2. Tryck eller för att välja 24 h eller 12 h och tryck CLOCK för att 3. Timmarna börjar blinka på displayen. Ställ in timmarna med och knapparna. Tryck CLOCK för att 4. Minuterna börjar blinka på displayen. Ställ in minuterna med och knapparna Tryck CLOCK för att 5. Året börjar blinka på displayen. Ställ in minuterna med och knapparna. (Åren kan väljas mellan 2000 och 2099) Tryck CLOCK för att 6. D och M börjar blinka på displayen. Tryck eller för att välja D M (Dag Månad) eller M D (Månad Dag). Tryck CLOCK för att 7. Månaden börjar blinka på displayen. Tryck eller för att välja månaden. Tryck CLOCK för att bekräfta inställningen. 8. Dagen börjar blinka på displayen. Tryck eller för att välja dagen. Tryck CLOCK för att bekräfta inställningen. 9. E börjar blinka på displayen. Tryck eller för att välja språket för kalendern (engelska/tyska/franska/spanska/italienska). Tryck CLOCK för att bekräfta inställningen och lämna inställnings-läget. Obs! Återlämna uttjänta apparater till elektronikavfall. Härmed intygar Suomen Lämpömittari Oy, att denna väderstation nr står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Om man inte trycker på någon knapp under tio sekunder, återvänder väderstationen till normalt läge. Larm 1. Tryck CLOCK-knappen kort två gånger. Larmtiden syns på displayen. 2. Håll CLOCK-knappen nedtryckt i två sekunder för att kunna ändra på larmtiden. 3. Timmarna börjar blinka på displayen. Ställ in timmarna med och knapparna. Tryck CLOCK för att 4. Minuterna börjar blinka på displayen. Ställ in minuterna med och knapparna. Tryck CLOCK för att Larmet aktiveras / stängs av genom att trycka en gång på i larm-läget. Belysning av den tredimensionella displayen 1. Håll UNIT-knappen nedtryckt i två sekunder. På displayen blinkar tiden hur ofta displayen belyses. 2. Välj belysningsperioden med och knapparna: 5, 10, 20, 30 eller 60 minuter. Lång period mellan belysning sparar batterierna. 3. Tryck UNIT för att bekräfta inställningen och gå vidare till ON/OFF-inställningen. 4. Välj ON eller OFF med och knapparna. 5. Tryck UNIT för att VIKTIGT: Termometern får inte bli utsatt för extrema temperaturer, damm, fuktighet, vatten eller slag. Det kan förvränga mätningsresultat eller förkorta termometerns livslängd. Använd en mjuk trasa för att rengöra termometern. Tvättmedel och lösningsmedel kan skada termometern. Får ej sänkas i vatten. Avlägsna gamla batterier omedelbart. Byt endast till nya batterier. Försök inte reparera termometern själv. Öppnandet av termometern kan skada de inre delarna och garantin upphör. Ta kontakt med försäljaren eller importören. TEKNISK SPECIFIKATION: Mätområde Inomhus ºC Utomhus ºC med kabel Upplösning 0,1ºC Räckvidd upp till 75 meter i fri terräng Frekvens 433 MHz Batterierna: Huvudenhet 4 x AA 1.5V Givare 2 x AAA 1.5V Mått Huvudenhet 230 x 95 x 45 mm Givare 95 x 63 x 25 mm (inkl. hållare)

6 SÄNDARE Art.nr (För väderstation nr. 7900) BRUKSANVISNING Problem med signalen? Om givarens temperatur inte syns på huvudenhets display, kontrollera följande: - Sändaren finns kvar på sin plats. - Huvudenheten och givaren är tillräckligt nära varandra och det inte finns hinder mellan dem. Förkorta avståndet vid behov. - Signaler från andra apparater (t.ex. trådlös dörrklocka eller telefon) kan störa termometern. De kan förorsaka tillfälliga avbrott i mottagandet av signalen, men signalen borde återkomma när störningen upphör. - Vid behov byt batterierna i både huvudenheten och givaren. A. LED-ljuset, blinkar när sändaren sänder. B. Kanalens nummer, visar på vilken kanal sändaren är inställd på. C. Temperatur som givaren mäter. D. Givarkabel, med hjälp av kabeln kan temperaturen mätas i t.ex. vatten eller på väldigt kalla ställen. På vintern är det bra att använda kabeln för att mäta utetemperaturen och ha själva sändaren inomhus. Om hela sändaren är ute försvagar kylan batterierna. Detta gör signalen svagare och kan förhindra mottagandet till huvudenheten. KNAPPARNAS FUNKTIONER CH Efter installation av batterierna blinkar LED-ljuset långsamt med 1,5 sek. mellanrum och kanalen är 1. Sändaren är i inställnings-läget och fabriksinställningen är kanal 1. Om man inte trycker på någon knapp inom tio sekunder avslutas inställnings-läget. Om man trycker en gång på CH-knappen i inställnings-läget byts kanalen till 2. Om man trycker på CH-knappen två gånger byts kanalen till 3. C/ F Tryck en gång för att byta skalan, C=Celsius eller F=Fahrenheit. Tryck en gång för att återställa fabriksinställningarna. FÖRE ANVÄNDNING Obs! Installera batterierna först i huvudenheten. 1. Avlägsna vägghållaren. 2. Dra in två spärrar i botten av sändaren för att avlägsna skyddet på sändaren. 3. Öppna batteriluckan. 4. Sätt i 2 st. AAA-batterier med och + åt rätt håll. 5. Välj kanalen när sändaren är i inställnings-läget och LED-ljuset blinkar långsamt. 6. Sändarens temperatur syns på huvudenhetens display när registreringen har lyckats. 7. Stäng batteriluckan och sätt tillbaka skyddet på sändaren. Obs! - Termometern får inte bli utsatt för extrema temperaturer, damm, fuktighet, vatten eller slag. Det förkortar termometerns livslängd. - Huvudenheten eller sändaren skall inte placeras i direkt solljus. - Byt endast till nya batterier. - Försök inte reparera termometern själv. Öppnandet av termometern kan skada de inre delarna och garantin upphör. TEKNISK SPECIFIKATION: Mätområde Sändaren utomhus ºC Med kabel (sändaren inomhus) ºC Upplösning 0,1ºC Räckvidd upp till 75 meter i fri terräng Frekvens 433 MHz Uppdateringsintervall ca. 30 sek Batterierna 2 st. 1,5 V AAA Mått 95 x 63 x 25 mm (inkl. hållare) Obs! Återlämna uttjänta apparater till elektronikavfall Härmed intygar Suomen Lämpömittari Oy, att denna sändare nr står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.

LANGATON SÄÄASEMA No 7915

LANGATON SÄÄASEMA No 7915 LANGATON SÄÄASEMA No 7915 KÄYTTÖOHJE TOIMINNOT NÄYTTÖYKSIKKÖ A. Infrapunasensori. Heilauttamalla kättä enintään 8 cm:n päässä anturista torkkutoiminto aktivoituu hälytysäänen soidessa. B. Ilmanpaineen

Lisätiedot

LANGATON SADEMITTARI No 854

LANGATON SADEMITTARI No 854 LANGATON SADEMITTARI No 854 KÄYTTÖOHJE Huom! Ennen käyttöönottoa poista suojakalvo näytön päältä. 1. Toiminnot Ulkolämpötilan ja sademäärän langaton tiedonsiirto taajuudella 433 MHz, kantavuus 30 m vapaassa

Lisätiedot

LANGATON LÄMPÖMITTARI No 7335. Käyttöohje

LANGATON LÄMPÖMITTARI No 7335. Käyttöohje LANGATON LÄMPÖMITTARI No 7335 Käyttöohje 1 TOIMINNOT: Näyttöyksikkö Ripustusreikä LCD-näyttö Paristotilan kansi Näppäimet Pöytätuki Lämpötila Celsius ( C) asteikolla Sisä- ja ulkolämpötilat sekä niiden

Lisätiedot

SUOMEN LÄMPÖMITTARI OY

SUOMEN LÄMPÖMITTARI OY LANGATON LÄMPÖMITTARI No 7330 Käyttöohje SUOMEN LÄMPÖMITTARI OY 1 TOIMINNOT: Ripustusreikä LCD-näyttö Paristotilan kansi Näppäimet Pöytätuki 2 Radio-ohjattu kello (DCF-77) tai kvartsikello Päivämäärä Aikavyöhykkeen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Weather Station

KÄYTTÖOHJE Weather Station KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. SÄÄASEMA No 7810 PARISTOJEN ASENNUS NÄYTTÖYKSIKKÖÖN JA LÄHETTIMEEN: TOIMINNOT: KÄYTTÖÖNOTTO. Näyttöyksikkö

KÄYTTÖOHJE. SÄÄASEMA No 7810 PARISTOJEN ASENNUS NÄYTTÖYKSIKKÖÖN JA LÄHETTIMEEN: TOIMINNOT: KÄYTTÖÖNOTTO. Näyttöyksikkö SÄÄASEMA No 7810 PARISTOJEN ASENNUS NÄYTTÖYKSIKKÖÖN JA LÄHETTIMEEN: KÄYTTÖOHJE Näyttöyksikössä on kolme AA-paristoa (IEC LR6, 1.5V). Asenna tai vaihda paristot seuraavalla tavalla: 1. Avaa paristotilan

Lisätiedot

LANGATON LÄMPÖ/KOSTEUSMITTARI No 8230

LANGATON LÄMPÖ/KOSTEUSMITTARI No 8230 LANGATON LÄMPÖ/KOSTEUSMITTARI No 8230 Kuva 2 KÄYTTÖOHJE TÄRKEÄÄ: C2 C3 Pidä lämpö/kosteusmittari ja sen lähettimet poissa lasten ulottuvilta. Äärimmäiset lämpötilat tai kovat iskut voivat vahingoittaa

Lisätiedot

LANGATON SÄÄASEMA No 7920 KÄYTTÖOHJE

LANGATON SÄÄASEMA No 7920 KÄYTTÖOHJE LANGATON SÄÄASEMA No 7920 KÄYTTÖOHJE TÄRKEÄÄ: Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle sähköiskun vaaran välttämiseksi. Pidä se kuivassa paikassa. Sääasemaa ei ole suunniteltu käytettäväksi ulkona.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRC-1490 Langaton sääasema

KÄYTTÖOHJE TRC-1490 Langaton sääasema KÄYTTÖOHJE TRC-1490 Langaton sääasema PIKAKÄYTTÖOPAS 1. Liu uta laitteen takana sijaitseva paristopesän kansi auki. 2. Asenna 2 AAA-paristoa paristopesään oikeaa napaisuutta noudattaen. 3. Sulje paristopesän

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME

CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME Ominaisuudet CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME Sensorin virran vähyyden ilmaisin Lämpötila celsius- tai Fahrenheit-asteikolla Langaton ulkoilma-anturi (kantomatka esteettömällä matkalla + 30

Lisätiedot

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla

KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla KÄYTTÖOHJE TRC-1480 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla Huomio: Ulkolämpötila-anturin kantama on 30 m ilman esteitä. Tosiasiallinen kantama voi vaihdella signaalin kulun mukaan.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE DENVER TRC-1480 MK2 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla

KÄYTTÖOHJE DENVER TRC-1480 MK2 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla Finnish KÄYTTÖOHJE DENVER TRC-1480 MK2 Langaton Sisä- ja ulkolämpötilan mittari kellolla ja sääasemalla PIKAKÄYTTÖOPAS 1. Liu uta laitteen takana sijaitseva paristopesän kansi auki. 2. Asenna 2 AAA-paristoa

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta

LCD-NÄYTTÖ. Käyttöohjeesta LCD-NÄYTTÖ Käyttöohjeesta Onneksi olkoon uuden Oregon Scientific (FAW- 101) sääaseman hankinnan johdosta. Tämä sääasema ennustaa säätä, mittaa ilmanpaineen ja -kosteuden sekä ulko- ja sisälämpötilan langattomasti.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 1. TOIMINNOT: 2. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ. SÄÄASEMA No 7850 NÄYTTÖYKSIKKÖ LÄMPÖ- JA KOSTEUSANTURI. Ripustusreikä

KÄYTTÖOHJE 1. TOIMINNOT: 2. PAKKAUKSEN SISÄLTÖ. SÄÄASEMA No 7850 NÄYTTÖYKSIKKÖ LÄMPÖ- JA KOSTEUSANTURI. Ripustusreikä SÄÄASEMA No 7850 KÄYTTÖOHJE NÄYTTÖYKSIKKÖ 1. TOIMINNOT: Lämpötilan, kosteuden, sademäärän ja tuulennopeuden langaton siirto ulkoanturista näyttöyksikköön Ilmanpaine hpa/ inhg ja sen kehitys 24 tunnin ajalta

Lisätiedot

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "horsealarm receiver only".

Toimintaperiaate: 2. Kytke virta vastaanottimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä horsealarm receiver only. Toimintaperiaate: 1. Kytke virta toistimeen käyttämällä virtalaitetta, jossa on merkintä "RadioLink only". Kun virta on kytketty toistimeen, laitteen vihreä valo välähtää. 2. Kytke virta vastaanottimeen

Lisätiedot

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko

1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)

Lisätiedot

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Installation / Asennusohje SO-3396-V Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /

Lisätiedot

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.

1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)

Lisätiedot

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN

YLEISTÄ ALOITUS. Laitteen kuvaus. Näytön kuvaus. Laitteen käynnistäminen ja sammuttaminen UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN WT6 Pikaopas YLEISTÄ Laitteen kuvaus UP = YLÖS DOWN = ALAS BACK = TAKAISIN Näytön kuvaus 1. Väylän numero 2. Vasen/oikea greeninäkymä 3. Väylän Par-luku 4. Matka greenin taakse 5. Matka greenin eteen 6.

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin

Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä

Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä 088U0212 Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Lämpötila-asetukset................... 5 4. Välitystesti............................

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

FullHD herätyskello-valvontakamera

FullHD herätyskello-valvontakamera FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,

Lisätiedot

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL

PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL PSSA-8/PSSA-8UK OWNERS MANUAL LED indicator Test Button Art. 36.3066 / Art. 8.40 GB Power Switch (PSSA-8 / PSSA-8UK) Identifying the parts LED indicator Test Button Getting Started Plug the Power Switch

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20

088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20 088U0213 Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20 Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Lämpötila-asetukset...................

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Telecrane F24 Käyttö-ohje

Telecrane F24 Käyttö-ohje 1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä

Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita

Lisätiedot

testo 410-1 Käyttöohje

testo 410-1 Käyttöohje testo 410-1 Käyttöohje FIN 2 Short manual testo 410-1 Pikaohje testo 410-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Siipipyörä 3 Lämpötilasensori 4 Näyttö 5 Toimintonäppäimet 6 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Swegon CASA Smart Sensor package

Swegon CASA Smart Sensor package Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Zeblaze Vibe älykello

KÄYTTÖOHJE. Zeblaze Vibe älykello KÄYTTÖOHJE Zeblaze Vibe älykello Kiitos kun ostit Zeblaze Vibe älykellon. Asiakastyytyväisyys on meille tärkeää, joten jos tuotteen käytössä on jotain epäselvyyksiä tai ilmaantuu kysymyksiä, olethan asiakaspalveluumme

Lisätiedot

MLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin)

MLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin) MALLI: Nexa MLR-1105 MLR-1105 (Tasavirralla toimiva paristotyyppinen ovikellovastaanotin) LMLT-711 (Äänisignaaliyksikön soittonappi/lähetin) Oppimispainike Äänenvoimakkuuden valintapainike Soittoäänen

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio 1 English 2 Français Español Deutsch Nederlands Italiano 1 2 3 T F F a 4 5 Svenska Dansk Suomi Português 1 Polski Έλληνικά Meet Philips at the Internet http://www.philips.com

Lisätiedot

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Dynatel 2210E kaapelinhakulaite Syyskuu 2001 KÄYTTÖOHJE Yleistä 3M Dynatel 2210E kaapelinhakulaite koostuu lähettimestä, vastaanottimesta ja tarvittavista johdoista. Laitteella voidaan paikantaa kaapeleita

Lisätiedot

testo 510 Käyttöohje

testo 510 Käyttöohje testo 510 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 510 Pikaohje testo 510 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Paine-ero sensorin yhteet 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo ja magneetti (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.

KÄYTTÖOPAS CR-420  Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. KÄYTTÖOPAS CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT 1. Painike "ON/OFF" 2. Painike "HOUR TU -" 3. Painike "MIN TU +" 4. Painike

Lisätiedot

testo 831 Käyttöohje

testo 831 Käyttöohje testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin

Lisätiedot

DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN

DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN KÄYTTÖ-OHJE DIGITAALINEN AJASTIN ULKOKÄYTTÖÖN E135008 A. Toiminnot 1. Digitaalisen ajastimen ohjelmointi on yhtä helppoa kuin mekaanisen ajastimen antaen samalla digitaalisen ajastimen tarkkuuden. 2. Tällä

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton

Lisätiedot

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET

DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET DENVER CRP-514 FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 1. (AL1) HÄLYTYS 1 PÄÄLLÄ /POIS PÄÄLTÄ 2.

Lisätiedot

RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO

RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Malli: RM318P RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Käyttöohje RADIO-OHJATTU PROJEKTORIKELLO Malli: RM318P Käyttöohje ALUKSI Onneksi olkoon uuden kellon hankinnasta. RM318P on laite, jossa on lukuisia ominaisuuksia,

Lisätiedot

Sääasema Tekniset tiedot

Sääasema Tekniset tiedot Sääasema 8819 Esittely Kiitämme sinua uuden korkealaatuisen tuotteen ostosta. Käyttöohjeet ovat tärkeä osa tuotetta. Ne sisältävät tärkeää tietoa turvallisuudesta, käytöstä ja tuotteen hävittämisestä.

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490

KÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490 KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä

Lisätiedot

Pakkauksen sisältö. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Pakkauksen sisältö. Ennen ensimmäistä käyttökertaa FIN Pakkauksen sisältö 1 x lemmikeille immuuni PIR-liiketunnistin 1 x kannake 1 x käyttöohje ASA-40 on tehokas langaton lemmikeille immuunin PIR-liiketunnistin. Liiketunnistin ei laukaise hälytystä, kun

Lisätiedot

Käyttöohje CF-RP Julkisten tilojen huonetermostaatti

Käyttöohje CF-RP Julkisten tilojen huonetermostaatti 088U0211 Käyttöohje CF-RP Julkisten tilojen huonetermostaatti Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Välitystesti............................

Lisätiedot

VX200 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE VX200 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

VX200 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE VX200 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING 1 VX200 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE VX200 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING 2 SISÄLLYSLUETTELO INNEHÅLLSFÖRTECKNING 3 Yleiset tekniset tiedot Allmänna tekniska data 5 Asennus- ja käyttöohjeet Installations- och

Lisätiedot

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C

2 Käynnistä tietokone. MI-4550Xp WIRELESS OPTICAL MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C Tuotetiedot J A B C E F H K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike

Lisätiedot

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE

TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE TSI DP-CALC 5815 KÄYTTÖOHJE DP-CALC 5815 käyttöohje 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Mittarin perusvarusteet.. 3 2 Käyttöönotto. 3 Virransyöttö.. 3 Paristojen ja akkujen asennus... 3 3 Mittarin käyttö... 3 Näppäintoiminnot...

Lisätiedot

CR-718 B R U K S A N V I S N I N G M O D E D E M P L O I MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES DE U SO K Ä Y T T Ö O H J E E T GEBRUIKERSHANDLEIDING

CR-718 B R U K S A N V I S N I N G M O D E D E M P L O I MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES DE U SO K Ä Y T T Ö O H J E E T GEBRUIKERSHANDLEIDING CR-718 I N S T R U C T I O N M A N U A L B R U K S A N V I S N I N G B E T J E N I N G S V E J L E D N I N G B E D I E N U N G S A N L E I T U N G M O D E D E M P L O I MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES

Lisätiedot

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427

Käyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427 Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...

Lisätiedot

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.

Käyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä.

Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Asennus Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen kuusiokoloavainten lisäksi asennukseen vaaditaan ristipää ruuvimeisseli, jakoavain, kumivasara ja pihdit. Kun asennat kuntolaitetta käytä

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen

Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin

Lisätiedot

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1

SG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1 1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden

Lisätiedot

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB

Lisätiedot

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.

Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Takaosa Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö -

Lisätiedot

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans

Lisätiedot

CAL. Z018 (R23 SERIES) KÄYTTÖOPAS

CAL. Z018 (R23 SERIES) KÄYTTÖOPAS OMINAISUUDET CAL. Z018 (R23 SERIES) KÄYTTÖOPAS 1. Aika-/kalenterinäyttö Tunnit, minuutit, sekunnit, kuukausi, päiväys ja viikonpäivä. 2. Aikanäyttö 12-tunnin näyttöformaatti iltapäiväsymbolilla (PM). Käytettävissä

Lisätiedot

Digital klockströmbrytare. Digital Kellokytkin

Digital klockströmbrytare. Digital Kellokytkin Modell / Malli / Model: EMT2500ET 99 130 06 SE BRUKSANVISNING Digital klockströmbrytare FI KÄYTTÖOHJEET Digital Kellokytkin EN INSTRUCTION MANUAL Digital Timer SE Funktioner Med den här digitala klockströmbrytaren

Lisätiedot

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy

K I F D G E L H C J. Asennus FI Aseta paristot. Liiketunnistin (G) syttyy MI-4500X Wireless Optical Mouse Tuotetiedot A B K I F D G E L H C J Hiiri A: Vieritysrulla ja kolmospainike Akun virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike D: Selaimen edellinen-painike

Lisätiedot

RADIOSIGNAALIOHJATTU KELLO, KUVANHEIJASTIMELLA JA DIGITAALISELLA LÄMPÖMITTARILLA

RADIOSIGNAALIOHJATTU KELLO, KUVANHEIJASTIMELLA JA DIGITAALISELLA LÄMPÖMITTARILLA RADIOSIGNAALIOHJATTU KELLO, KUVANHEIJASTIMELLA JA DIGITAALISELLA LÄMPÖMITTARILLA Osien selitykset MALLI: RM329P Käyttöohje Esittely Onneksi olkoon uudelle radiosignaaliohjatulle kellolle, projektorilla

Lisätiedot

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje 1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.

Lisätiedot

President Randy II. Ohjekirjan versio: 3.5

President Randy II. Ohjekirjan versio: 3.5 President Randy II Ohjekirjan versio: 3.5 Sisältö 1 Käyttöönotto 2 1.1 Radion asennus.................................... 2 2 Toiminnot 3 2.1 Näyttö.......................................... 4 2.2 Toimintokuvaukset...................................

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Huomautus Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti

Lisätiedot

RCA-15 OWNERS MANUAL

RCA-15 OWNERS MANUAL RCA-15 OWNERS MANUAL Art. 36.2870 GB Remote Controller (RCA-15) The Remote Controller is used to remotely arm or disarm the system, activate the panic alarm, and put the system in the "HOME" mode. Identifying

Lisätiedot

testo 610 Käyttöohje

testo 610 Käyttöohje testo 610 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 610 Pikaohje testo 610 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Kosteus- ja lämpötilasensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila

Käyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila Käyttöohjeet Näppäimet Kello tila Pelitila Kohdekuvakkeiden tiedot 1. Aloitus 1.1. Käynnistys / sammutus Paina ja pidä pohjassa -näppäintä käynnistääksesi / sulkeaksesi laitteen. 1.2. Lataaminen Lataa

Lisätiedot

Käyttöohje CF-RS Huonetermostaatti (vakiomalli)

Käyttöohje CF-RS Huonetermostaatti (vakiomalli) 088U0210 Käyttöohje CF-RS Huonetermostaatti (vakiomalli) Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Välitystesti............................ 5 4.

Lisätiedot

Sisällys. Testo 922 Lämpömittari. Käyttöohje

Sisällys. Testo 922 Lämpömittari. Käyttöohje Testo 922 Lämpömittari Käyttöohje Sisällys Yleiset ohjeet...2 1. Turvallisuusohjeita...3 2. Laitteen käyttötarkoitus...4 3. Tuotekuvaus...5 3.1 Näyttö ja näppäimet...5 3.2 Liitännät...6 3.3 Virtalähde...6

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN

KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN Snro: 7163630 Kiitos tuotteemme hankinnasta. Tämä älykäs gsm toiminen laite ei ainostaan ohjaa lämpöpumppua vaan se myös tarkkailee huonelämpötilaasi ja sähköverkon

Lisätiedot

2 Käynnistä tietokone. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C F K

2 Käynnistä tietokone. MI-7550Xp WIRELESS LASER MINI MOUSE. Tuotetiedot A B C F K Tuotetiedot J E H A B C F K D Hiiri A: Vierityskiekko ja kolmas painike (automaattinen vieritys painamalla) Vierityskiekon alapuolella: Pariston virta vähissä -valo (vilkkuu) B: Kakkospainike C: Ykköspainike

Lisätiedot

Langaton kotinäyttö. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin.

Langaton kotinäyttö. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin. Miten kotinäyttö toimii? Kotinäyttö on yhdistetty huoneiston kylmä- ja lämminvesimittareihin. Vesimittarit lähettävät kotinäytölle langattomasti tietoa vedenkäytöstä

Lisätiedot

testo 606-1 Käyttöohje

testo 606-1 Käyttöohje testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR

Kauko-ohjaimen käyttöohje. Part No.: R08019034086. OM-GS02-1009(0)-Acson FAN SWING MODE TURBO TIMER OFF CANCEL. Acson A5WM15JR Acson A5WM25JR Kauko-ohjaimen käyttöohje Part No.: R08019034086 OM-GS0-1009(0)-Acson Acson A5WM15JR Acson A5WM5JR 1 6 7 9 3 4 5 13 1 11 8 10 Kiinnitys seinään Paristojen asennus (AAA.R03) Paristot 1) Tyyppi AAA R03 )

Lisätiedot

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen

Lisätiedot

XW60K JA T620 V620 CX620

XW60K JA T620 V620 CX620 XW60K JA T620 V620 CX620 Malli XW60K on mikroprosessoripohjainen ohjain joka soveltuu käytettäväksi keski- tai matalaa lämpötilaa jäähdyttävien yksiköiden kanssa. Ohjain on varustettu neljällä relelähdöllä,

Lisätiedot

KL1000 Ohjelmointi-ja toimintaohjeet

KL1000 Ohjelmointi-ja toimintaohjeet KL1000 Ohjelmointi-ja toimintaohjeet YHTEENSOPIVUUS Tämä ohje on pystymalliselle lukolle. Muiden versioiden koodit ovat erilaiset. Valmistuspäivästä 4/2014 alkaen KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje fin 2 1. Yleistä 3 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Talleta käyttöohje myöhempää käyttöä varten. de en 2. Tuotekuvaus it

Lisätiedot

Sisällys. testo 417 Siipipyörä anemometri. Käyttöohje

Sisällys. testo 417 Siipipyörä anemometri. Käyttöohje testo 417 Siipipyörä anemometri Käyttöohje FIN Sisällys Yleiset ohjeet...2 1. Turvallisuusohjeita...3 2. Laitteen käyttötarkoitus...4 3. Tuotekuvaus...5 3.1 Näyttö ja näppäimet...5 3.2 Virtalähde...6 4.

Lisätiedot