POTILA. Master Pro ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. POTILA Tuotanto Oy Kiikostentie 7 FIN KIIKOINEN FINLAND Puh Fax.

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "POTILA. Master Pro ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. POTILA Tuotanto Oy Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax."

Transkriptio

1 POTILA Master Pro ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA Tuotanto Oy Kiikostentie 7 FIN KIIKOINEN FINLAND Puh Fax Alkaen sarjanumerosta /2010

2 POTILA MASTER PRO ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: Master Pro 7000, 8000, 9000 ja LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA SISÄLTÖ: - EY - Vaatimustenmukaisuusvakuutus - Tekniset tiedot - Turvallisuusohjeet - Toimenpiteet koneen käyttökuntoon saattamiseksi - Käyttö työskenneltäessä - Kuljetusohjeet - Huolto ja säilytys - Takuuehdot KONEESSA ON ALLA OLEVAN MUKAINEN TYYPPIKILPI, MERKITSE SIIHEN KONEESSA OLEVAT TIEDOT MUISTIIN. Valmistaja Tillverkare POTILA Tuotanto Oy Kiikostentie 7 FIN KIIKOINEN FINLAND Malli / Typ Sarja / Serie Nr. Valmistusvuosi / Tillverkningsår

3 EY - VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Konedirektiivin 2006 / 42 / EY mukaisesti voimassa 29. joulukuuta 2009 lähtien POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN KIIKOINEN SUOMI FINLAND vakuuttaa täten, että alla mainitut koneet täyttävät neuvoston direktiivin 2006/42/EY vaatimukset. Edellä oleva vakuutus koskee seuraavia koneita POTILA MASTER PRO 7000, 8000, 9000 ja joiden valmistusnumero on Antti Kiilo Allekirjoittanut on myös pätevä laatimaan teknisen dokumentaation edellä mainituille koneille.

4 POTILA MASTER PRO ÄKEIDEN TEKNISET TIEDOT Tyyppi Master Master Master Master Pro Pro Pro Pro Lohkojen määrä kpl Työleveys m 7,0 8,0 9,0 10,0 Piikkimäärä kpl jako 8cm Piikkiakselien määrä kpl Vetotehontarve kw hv Hydrauliikkaliitäntöjen tarve kpl 1-toimisia / kpl 2-toimisia -/2 -/2 -/2 -/2 Kuljetusleveys m 3,4 3,4 3,4 4,4 Työsyvyyden säätö M=mek. H=hydr. H H H H Pyörien määrä kpl Paino jälkiharalla kg KAIKILLE TYYPEILLE YHTEISIÄ OMINAISUUKSIA: - Etuladat 10x80 jousilla 150 leveillä kärkilapuilla - Piikit Master 1045, materiaalin poikkileikkaus 10x45 mm - Piikkijako 8 cm - 350/50-16 pyörät halkaisija 780 mm, leveys 350 mm - Valosarja LISÄVARUSTEET: - Takalata 11x45 jousilla yhteiskäytöllä etuladan kanssa tai erillisellä hydrauliikalla suoraan traktorista. - Jälkiharat φ12 mm:n piikein, jousitetut, varustettu korkeuden kampisäädöllä. - Varpajyrät φ27 cm, jousitetut, varustettu korkeuden kampisäädöllä. - Jälkivarusteita korkeintaan 2 kpl /äes - Master Strong 10x45 lisäjouset kahteen ensimmäiseen piikkiriviin - Master Solid 70 mm:n kärkiterät täysin aukottomaan muokkaukseen - Varapyörä - POTILA Ultra elektroninen työsyvyysmittari Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.

5 TURVALLISUUSOHJEET Koneen käyttötarkoitus: POTILA MASTER PRO äkeet ovat tarkoitettu pellon pinnan muokkaamiseen, joka voi olla kynnetty, kultivoitu tai siinä voi olla kasvillisuutta tai kasvien osia. Konetta ei saa käyttää muuhun tarkoitukseen. - Henkilöiden oleskelu koneen päällä, työssä tai kuljetettaessa on kielletty. - Oleskelu koneen sivulohkojen lähellä on kielletty, koneen sivulohkoissa on seuraava varoitusmerkintä joka tarkoittaa: Vaaran määrittely PURISTUMISVAARA Toimenpide vaaran välttämiseksi PIDÄ TURVAETÄISYYS KONEESEEN -Koneen sivulohkojen noston ja laskun saa tehdä vain koneen ollessa paikoillaan. -Varmista, että sivulohkot ovat täysin yläasennossaan ennen liikkeelle lähtöä. -Sulje keskilohkon pyöräsylinterin sulkuventtiili ennen yleiselle tielle ajoa. -Maantiekuljetukset on tehtävä varovasti ja liikennesääntöjä noudattaen. -Konetta huollettaessa on sivulohkojen oltava alas laskettuina ja koneen tasaisella alustalla. -Koneen huoltoon on käytettävä aina alkuperäisiä varaosia. -Kone on säädettävä tämän ohjeen mukaisesti ja noudatettava sekä käytössä että huollossa tätä ohjetta.

6 TOIMENPITEET ENNEN KONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA 1. Kiinnitä kone traktorin vetokoukkuun. Yhdistä pyörien käyttöhydrauliikan, halkaisija 19 mm (isommat) ja sivulohkojen / hydraulisten etulatojen halkaisija 14 mm (pienemmät) letkut 2-toimisiin ulosottoihin. Avaa kuljetusventtiili 4.(kuva 1.) SIIRRÄ TRAKTORI JA ÄES TASAISELLE ALUSTALLE. Laske sivulohkot, äes pitää tällöin olla kuljetusasennossa, lohkojen automaattinen lukitus aukeaa ennen kuin sivulohkot alkavat liikkua. Kuva 1. 2.LOHKOJEN KESKINÄISEN ASENNON SÄÄTÄMINEN Koneen keskilohkon korkeus sivulohkoihin nähden säädetään tangosta 2. (kuva 1.) Keskilohko säädetään samaan tasoon sivulohkojen kanssa. Tarkista säätö pellolla äestystä aloitettaessa Kuva 2. Sivulohkojen keskinäistä korkeutta voidaan säätää kiertämällä sylinterin männänvartta, kohta 5. ( kuva 2.). päätykappale on lukittava kontramutterilla. Kierrettä ei saa tulla näkyviin 10 mm enempää. Tarkista tämäkin säätö vielä pellolla.

7 Kuva 3. Koneen vaakasuoruus säädetään tangolla 1. (kuva 3.) kun tankoa pidennetään rungon etupää nousee, vastaavasti tankoa lyhennettäessä etupää laskee, kiristä lukitusmutteri lopuksi. Tarkista vaakasuoruus myös pellolla työ-olosuhteissa. ASENNON SÄÄTÖ ON TRAKTORIKOHTAINEN, SE ON TEHTÄVÄ UUDELLEEN JOS KONE KYTKETÄÄN TOISEEN TRAKTORIIN. 3. SIVULOHKOJEN ja ETULATOJEN HYDRAULIIKAN TOIMINTAPERIAATE: Etulatojen ja pyörien käytön hydraulisylinterit ovat sarjaan kytketyt, joka takaa sen, että kaikki niiden käyttämät toiminnot tapahtuvat tarkasti samaan "tahtiin". Kaikissa malleissa on automaattisesti toimivat venttiilistöt jotka ohjaavat etulata / sivulohkohydrauliikkaa. Niiden tehtävänä on jakaa saman hydrauliliitännän paine etuladoille tai sivulohkojen nostosylinterille sen mukaan onko äes työ- vai kuljetusasennossa 4.HYDRAULIIKKAPIIRIEN TASAAMINEN ja ILMANPOISTO Kun kone otetaan käyttöön ensimmäistä kertaa pidemmän tauon jälkeen, on sarjaankytkettyjen sylinterien männänvarret "ajettava" hydrauliikalla täysin ulos ja pidettävä traktorin hydrauliikkavivusta painetta "päällä" minuutin ajan. Järjestelmät ovat tasaantuneet ja ilmaantuneet silloin kun sivulohkojen pyöräsylinterien männänvarret ovat ulkona 300 mm mitattaessa kiiltävää kromattua osaa. Keskilohkossa mitta on 400 mm ja etulatojen sylintereissä 250 mm. HUOM! Jos sylintereitä liikutellaan edestakaisin, sillä ei ole edellä neuvottua vaikutusta.

8 SIVULOHKOJEN LASKU ja NOSTO Sivulohkot liikkuvat vain silloin kun äes on kuljetusasennossa. Sivulohkojen käyttösylinterien hydrauliikkapiirissä on venttiili, joka säätää virtauksen siten että kumpikin sivulohko liikkuu samaan tahtiin. Sivulohkot lukitaan mekaanisilla lukitsimilla jotka toimivat samalla hydrauliikalla kuin lohkojen käyttösylinterit. SYVYYSOSOITTIMEN SÄÄTÖ Syvyyden osoitin on keskilohkossa. HUOM! Osoitin näyttää piikkien kärjen ja pyörien asennon, todellinen työsyvyys riippuu maalajista. ÄESTÄMINEN Laske sivulohkot alas. HUOMIOI TURVALLISUUS (ks. sivu 5.) Varmista, että sivulohkojen ulottuma-alue on vapaa. Muista turvaetäisyys! Tee sivulohkojen alas lasku seuraavasti: Äes on oltava mahdollisimman tasaisella alustalla kuljetusasennossa, sivulohkojen lukitukset aukeavat automaattisesti ennen lohkojen laskeutumista. Huom! Aseta sylinterien sivulohkojen puoleiset tapit soikeiden reikien keskelle hydrauliikalla. Tällöin lohkot pääsevät mukautumaan pellon pinnan mukaan

9 HYDRAULIIKKAPIIRIEN TASAUS Ennen äestyksen aloittamista on syytä ottaa tavaksi suorittaa ilmaus ja tasaus, kuten edellä on neuvottu, tällöin mahdolliset ilmakuplat poistuvat ja äes työskentelee täsmällisesti. Ilmaus ja tasaus on tehtävä sekä pyörä- että etulatapiireille. Kun se tehdään usein, riittää n sekunnin kierrätys. kuva 1. TYÖSYVYYDEN SÄÄTÖ Äkeen työsyvyys säädetään säätöklipseillä 3 (kuva 1.) Työsyvyys säädetään asettamalla sopiva määrä säätöklipsejä sylinterin rungon ja päätykappaleen väliin seuraavasti: PALAT SYVYYS 1½+1¼+ 7/8 0 cm 1½+1¼ 1 cm 1½+1 2 cm 1¼+1 3 cm 1+7/8 4 cm 1½ 5 cm 1¼ 6 cm 1 7 cm 7/8 8 cm 3/4 9 cm Kaikki pois 10 cm Todellinen syvyys on aina tarkistettava äestetystä maasta mittaamalla äkeen takaa. Tee mittaus jokaisen lohkon kohdalta. Säätö on tehtävä lohkon kovimman maalajin mukaan. Äestettäessä pehmeämpää kohtaa voidaan työsyvyyttä pienentää ajon aikana hydrauliikalla.

10 ETULATOJEN KÄYTTÖ Etuladan muokkauskulmaa on säädettävä maalajin mukaan, siten että haluttu teho saavutetaan. Sopiva käytännön ohje on kärkilappujen korkuinen multavalli ladan edessä, silloin maapartikkelit hierovat toisiinsa ja isot kokkareet murentuvat. Jos asento on liian pysty maa kerääntyy ladan eteen lisäten vetovoiman tarvetta nopeasti. Kuva 5. TAKALATOJEN KÄYTTÖ Takaladoissa voi olla joko kuvan 5. mukainen säätö joka on kytketty etulatojen käyttöön tai erillinen hydraulinen säätö, jolloin takalataa voidaan hallita täysin riippumatta muista ladoista. JÄLKIVARUSTEIDEN SÄÄTÖ Jälkiharojen asentoa voidaan säätää kohdista 5 ja 6 kuva 6. Jälkihara lajittelee hienomman maa-aineksen kylvösyvyyteen parhaiten, jos piikit ovat kohtisuoraan maahan nähden ja ajonopeus n km/h. Kohdasta 6 säädetään piikkien kulmaa. Kammella 5 voidaan säätää harojen korkeutta ja painetta maahan nähden. Harat voidaan tarvittaessa kiertää kokonaan ylös tällä kammella. Kuva 6

11 Käytettäessä jälkivarusteena varpajyrää, on sitä kuormitettava painotus-jousilla vain niin paljon, että pellon pinta tasoittuu. Jousen kireys säädetään kammella 5 kohdasta (kuva 7.) Kuva 7. Huom.Äestettäessä on suositeltavaa välttää jyrkkiä käännöksiä. Jyrkät käännökset aiheuttavat aina piikkeihin sivuttaisvoimia ja varsinkin leveillä äkeillä on mahdollista että sisäkurvin puoleiset piikit peruuttavat käännöksen aikana. Nämä seikat saattavat aiheuttaa piikin vaurioitumisen tai katkeamisen. Äes tulee nostaa ylös (esim. päisteissä tapahtuvissa) jyrkissä käännöksissä. KULJETTAMINEN Tee sivulohkojen ylösnosto seuraavasti: Nosta äes kuljetusasentoon, sivulohkot nousevat vain tässä asennossa. Lukituslaite lukitsee kummankin sivulohkon automaattisesti yläasentoonsa. Lohkot ovat kallistuneena sisään päin, tämä lisää koneen vakavuutta kuljetettaessa. Huom! Kun sivulohkot ovat lukkiutuneet, traktorin hydrauliikkaventtiiliä EI saa siirtää laskuasentoon. Se aiheuttaa lukkojen avautumisen. Sulje keskiosan pyöräsylinterissä oleva sulkuventtiili, jos kuljetat äestä yleisellä tiellä. (Ks. kuva 1. kohta 4) TARKASTA, ETTÄ ÄES ON RIITTÄVÄN PUHDAS AJAESSASI YLEISELLE TIELLE. ÄKEEN LEVEYS ON 3,4 m JA 4,4m 1000 KÄYTÄ LAIN MUKAISIA HEIJASTIMIA! Rengaspaineet: 350/ PR renkaiden maksimipaine on 4,75 bar siirtoajonopeudella 50 km/h on paineen oltava vähintään 4,0 bar Suorita siirtoajo varovasti ja liikennesääntöjä noudattaen! Liian alhainen paine ja suuri nopeus saattavat aiheuttaa rengasvaurioita!!

12 HUOLTO ja SÄILYTYS KIRISTÄ KAIKKI RUUVIT 2:n TUNNIN KÄYTÖN JÄLKEEN. Voitele koneen rasvanipat kerran käyttökaudessa. Varpajyrien rasvanipat päivittäin. Tarkasta renkaiden ilmanpaineet aina ennen muokkauskauden alkua. Ks. painetiedot edellisessä kappaleessa. Pitempiaikaista säilytystä varten kone on puhdistettava huolellisesti ja voideltava. Hydraulisylinterit tulee olla siten että kromattua männänvartta näkyy mahdollisimman vähän, näkyviin jäävät osat on suojattava vaseliinilla, tai muulla suoja-aineella. Piikeille on eduksi, jos koneen paino ei ole niiden kannatettavana. Varaosa- ja tarvikekysymyksissä on paras kääntyä koneen myyjän puoleen. Käytä vain alkuperäisiä osia. TAKUU Annamme POTILA maatalouskoneille yhden käyttökauden takuun. Takuuehdot: 1.Valmistaja korvaa takuuajan kuluessa maksutta sellaiset osat, jotka ovat tulleet käyttökelvottomaksi valmistusviasta tai vajaalaatuisesta raaka-aineesta johtuen. Takuun ulkopuolelle jäävät kuitenkin kaikki kulutusosat. 2. Takuuajan aikana koneen omistaja on velvollinen maksamaan takuukorjauksen työ- ja rahtikustannukset sekä matkoista, matka-ajasta ja asentajan päivärahoista aiheutuneet kustannukset. 3. Takuu ei korvaa vaurioita, jotka ovat aiheutuneet: virheellisestä käytöstä, puutteellisesta huollosta, ilman valmistajan lupaa tehdyistä muutoksista, liikenneonnettomuudesta tai muista tarkastusmahdollisuuksien ulkopuolella olevista syistä. Takuu ei korvaa vaurioita, jotka ovat tapahtuneet käytettäessä konetta selvästi ylisuurella traktorilla. 4. Mikäli takuuaikana ilmennyt vika on korjautettu ulkopuolisella, valmistaja korvaa aiheutuneet kustannukset vain siinä tapauksessa, että tällaisesta menettelystä on sovittu etukäteen valmistajan edustajan kanssa. 5. Valmistaja ei vastaa vaurioitumisen aikaisten seisontapäivien aiheuttamista ansionmenetyksistä eikä muista välittömistä tai välillisistä tappioista, joita koneen vioittuminen on mahdollisesti aiheuttanut.

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 15340 www.potila.fi 12/2010 POTILA CLASSIC ÄKEIDEN

Lisätiedot

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

POTILA SK ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. POTILA Tuotanto Oy Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500

POTILA SK ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. POTILA Tuotanto Oy Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 POTILA SK ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA Tuotanto Oy Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 3R3559 12 / 2010 POTILA SK ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit:

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

POTILA MASTER ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA MASTER ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA MASTER ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 12 1100 12/2010 POTILA MASTER ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit:

Lisätiedot

POTILA PREMIUM ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 www.potila.

POTILA PREMIUM ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 www.potila. POTILA PREMIUM ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 www.potila.fi Alkaen sarjanumerosta 15515 15 07/2013 POTILA PREMIUM ÄKEIDEN

Lisätiedot

POTILA. Maxer Pro ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. POTILA Tuotanto Oy Kiikostentie 7 FIN KIIKOINEN FINLAND Puh Fax.

POTILA. Maxer Pro ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. POTILA Tuotanto Oy Kiikostentie 7 FIN KIIKOINEN FINLAND Puh Fax. POTILA Maxer Pro ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA Tuotanto Oy Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 14 202 01 /2013 POTILA MAXER PRO ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

Effective Serial 45 / 70 Äkeiden Käyttöohje

Effective Serial 45 / 70 Äkeiden Käyttöohje Effective Serial 45 / 70 Äkeiden Käyttöohje Mallit: 5000 /6000 / 7000 / 8000 ParKone Oy Kuokkakatu 3 85800 Haapajärvi Puhelin: 0445906122 / 0442677023 E-mail: info@parko.fi Internet: http://www.parko.fi/

Lisätiedot

Effective Serial Z 45 / 70 Äkeiden Käyttöohje

Effective Serial Z 45 / 70 Äkeiden Käyttöohje Effective Serial Z 45 / 70 Äkeiden Käyttöohje Mallit: 5000 /6000 / 7000 / 8000 / 9000 ParKone Oy Palomäentie 4 85800 Haapajärvi Puhelin: 0445906122 / 0442677023 E-mail: info@parko.fi Internet: http://www.parko.fi/

Lisätiedot

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE ParKone Oy Kuokkakatu 3 85800 Haapajärvi Puhelin: 044 5906122 E-mail: info@parko.fi Internet: http://www.parko.fi/ VER 1.2. Parkone Oy LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN

Lisätiedot

JOUSTOPIIKKIÄKEET. Maxer Pro Maxer Master Pro Master Premium SK. www.k-maatalous.fi

JOUSTOPIIKKIÄKEET. Maxer Pro Maxer Master Pro Master Premium SK. www.k-maatalous.fi 2014 JOUSTOPIIKKIÄKEET Maxer Pro Maxer Master Pro Master Premium SK www.k-maatalous.fi K-MAATALOUS Maxer Pro Maxer Pro Maxer Pro on tarkoitettu sekä syksyllä että keväällä tapahtuvaan muokkaukseen sekä

Lisätiedot

LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA

LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA POTILA KÄYTTÖOHJE SK-ÄKEET LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA Alkaen sarjanumerosta 3R3559 72015 1 Sisällys ESIPUHE... 4 2.Turvallisuusohjeet... 8 3. KÄYTTÖÖNOTTO... 12 4. ÄESTÄMINEN...

Lisätiedot

LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA

LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA POTILA KÄYTTÖOHJE HERKULES PINTA-ÄKEET LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA Alkaen sarjanumerosta 15 601 72015 1 Sisällys ESIPUHE... 4 2.Turvallisuusohjeet... 7 3. KÄYTTÖÖNOTTO...

Lisätiedot

LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA

LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA POTILA KÄYTTÖOHJE CLASSIC PLUS-ÄKEET LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA Alkaen sarjanumerosta 15 601 72015 1 Sisällys ESIPUHE... 4 2.Turvallisuusohjeet... 7 3. KÄYTTÖÖNOTTO...

Lisätiedot

POTILA KÄYTTÖOHJE KK - KULTIVAATTORIT LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA

POTILA KÄYTTÖOHJE KK - KULTIVAATTORIT LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA POTILA KÄYTTÖOHJE KK - KULTIVAATTORIT LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA 6/2015 1 Sisällys 1.ESIPUHE... 4 2.TURVALLISUUSOHJEET... 6 3. KÄYTTÖÖNOTTO... 10 4.KULTIVOINTI... Virhe.

Lisätiedot

LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA

LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA POTILA KÄYTTÖOHJE MASTER-ÄKEET LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KONEEN KÄYTTÖÖNOTTOA Alkaen sarjanumerosta 12 1233 72015 1 Sisällys ESIPUHE... 4 2.Turvallisuusohjeet... 7 3. KÄYTTÖÖNOTTO... 11 ÄESTÄMINEN...

Lisätiedot

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo FIN Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo He-Va Vip-Roller 3,3 4,5 m N. A. Christensensvej 34 DK-7900 Nykøbing Mors Tel: 9772 4288 Fax:9772 2112 www.he-va.com Sisällysluettelo EY- VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS...

Lisätiedot

TUOTTEET Joustopiikkiäkeet Pintaäkeet Jyrät.

TUOTTEET Joustopiikkiäkeet Pintaäkeet Jyrät. TUOTTEET 201 Joustopiikkiäkeet Pintaäkeet Jyrät Master Master Master -äkeet ovat joustopiikkiäkeiden keskiraskasta sarjaa. inattavat Potila Master -joustopiikkiäkeet edustavat äestekniikan huippulaatua

Lisätiedot

Potila TUOTTEET. Joustopiikkiäkeet Kultivaattorit Pintaäkeet. www.k-maatalous.fi

Potila TUOTTEET. Joustopiikkiäkeet Kultivaattorit Pintaäkeet. www.k-maatalous.fi Potila TUOTTEET Joustopiikkiäkeet Kultivaattorit Pintaäkeet www.k-maatalous.fi K-MAATALOUS DETAIL A SCALE 6:25 Maxer Pro Maxer Pro Maxer Pro on tarkoitettu sekä syksyllä että keväällä tapahtuvaan muokkaukseen

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje

Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje Hydraulinen kantohara KHH Käyttöohje Ennen laitteen asennusta lue käyttö- ja turvallisuusohjeet huolellisesti! Valmistaja: Koneurakointi Timo Latvala Viinikantie 9 61720 KOSKUE Puh: 0500 269 944 SISÄLLYS

Lisätiedot

JOUSTOPIIKKIÄKEET. Optima. Alkaen valmistusvuodesta 2014

JOUSTOPIIKKIÄKEET. Optima. Alkaen valmistusvuodesta 2014 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE JOUSTOPIIKKIÄKEET Optima Alkaen valmistusvuodesta 2014 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2014 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 2 1.3.

Lisätiedot

JOUSTOPIIKKIÄKEET. TopLine Cross TopLine Super XL. Alkaen valmistusvuodesta 2014

JOUSTOPIIKKIÄKEET. TopLine Cross TopLine Super XL. Alkaen valmistusvuodesta 2014 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE JOUSTOPIIKKIÄKEET TopLine Cross TopLine Super L Alkaen valmistusvuodesta 2014 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2014 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2.

Lisätiedot

JOUSTOPIIKKIÄKEET. Optima

JOUSTOPIIKKIÄKEET. Optima KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE JOUSTOPIIKKIÄKEET Optima Alkaen valmistenumerosta 05240016 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2016 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot...

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

MAANSIIRTO- JA YLEISPERÄVAUNUT. Käyttö- ja huolto-ohje (turvallisuusohjeet)

MAANSIIRTO- JA YLEISPERÄVAUNUT. Käyttö- ja huolto-ohje (turvallisuusohjeet) MAANSIIRTO- JA YLEISPERÄVAUNUT Käyttö- ja huolto-ohje (turvallisuusohjeet) Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4, 45130 KOUVOLA 020 7432 043 Varaosat: 020 743 2045 (arkisin klo 8.00-16.00) Sisältö: 1. EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039

Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039 Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039 Yksiroottorinen karhotin Murtosokkasuojattu voimansiirto roottorille Säädettävä karhotinpressu Kokoon taitettavat turvakaiteet Korkealaatuiset Super-C piikit, 9 mm

Lisätiedot

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy

Lisätiedot

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi PM 10 PAALIVAUNU PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISET TIEDOT... 1 2. TURVALLISUUSOHJEET... 2 3. TURVAMERKINNÄT-

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 6000 MULTAUSAURA KÄYTTÖ HUOLTO

KÄYTTÖOHJE 6000 MULTAUSAURA KÄYTTÖ HUOLTO KÄYTTÖOHJE 6000 MULTAUSAURA KÄYTTÖ HUOLTO VM 6000 MULTAUSAURA Sisältö Sivu 1. TEKNISET TIEDOT 2 2. TURVALLISUUSOHJEET 3 2.1 Yleisiä ohjeita 3 2.2 Hydrauliikka 4 2.3 Suojautuminen öljyiltä ja rasvoilta

Lisätiedot

62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401

62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 RIVI99SU 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne luottamuksesta ja toivotamme Teille parhainta menestystä työssänne. Pyydämme teitä

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys

PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA. Käyttökäsikirja. Malli, jossa on automaattipysäytys PNEUMAATTINEN SAUMANSULKIJA Käyttökäsikirja Malli, jossa on automaattipysäytys 2 Yleistä Konetta voidaan hyvin käyttää useimpien tyyppiä m 82, VM 84 tms. olevien saumojen sulkemiseen. Koneen rakenne on

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 350 MULTAUSAURA KÄYTTÖ HUOLTO

KÄYTTÖOHJE 350 MULTAUSAURA KÄYTTÖ HUOLTO KÄYTTÖOHJE 350 MULTAUSAURA KÄYTTÖ HUOLTO 1 VM 350 MULTAUSAURA Sisältö Sivu 1. TEKNISET TIEDOT 2 2. TURVALLISUUSOHJEET 2 2.1 Yleisiä ohjeita 2 3. AURAN KÄYTTÖÖNOTTO 3 3.1 Auran kytkeminen traktoriin 3 3.2

Lisätiedot

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto

Lisätiedot

Cultiplus 3000/4000 TUME-AGRI OY NO: A-98812304 16.1.2008 KÄYTTÖOHJEKIRJA. Alkaen valmistusnumerosta JF 1778 Oikeudet rakenteen muutoksiin pidetään

Cultiplus 3000/4000 TUME-AGRI OY NO: A-98812304 16.1.2008 KÄYTTÖOHJEKIRJA. Alkaen valmistusnumerosta JF 1778 Oikeudet rakenteen muutoksiin pidetään TUME-AGRI OY NO: A-98812304 16.1.2008 KÄYTTÖOHJEKIRJA Cultiplus 3000/4000 Alkaen valmistusnumerosta JF 1778 Oikeudet rakenteen muutoksiin pidetään r/ohjekirjatuudet/cultiplusfin 2 1. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus

Lisätiedot

Palax Lifter Hydraulinen puun nostin

Palax Lifter Hydraulinen puun nostin Ohje- ja varaosakirja Palax Lifter Hydraulinen puun nostin Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358 6 4740790 www.palax.fi

Lisätiedot

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194

Jauhonjakokauha. Tuotekoodi A1194 Jauhonjakokauha Tuotekoodi A1194 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen ja kokemuksen

Lisätiedot

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN-00550 Helsinki, Finland Tel. +358 9 394 858 Fax. +358 9 3948 5781 www.lifa.

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN-00550 Helsinki, Finland Tel. +358 9 394 858 Fax. +358 9 3948 5781 www.lifa. KÄYTTÖOHJE RenOvi Pölynhallintaovi (EAN 6420281020773) Tekniset tiedot: Laite on suunniteltu käytettäväksi 600~1000 mm aukoissa Laiterunko Al, korkeus 200 mm, leveys 800 mm, syvyys 70 mm Muovilamellit

Lisätiedot

Nostopöytä 250 ja 500 kg

Nostopöytä 250 ja 500 kg Nostopöytä 250 ja 500 kg Käyttöohje Osaluettelo Nostopöytä 250 ja 500kg käyttö ja huolto ohje Ennen nostopöydän käyttöä lue tämä ohje huolellisesti läpi. 1. Varoitukset 1. Älä laita jalkaa tai kättä saksimekanismiin

Lisätiedot

Weeder/Weeder HD

Weeder/Weeder HD 1 2 Sisällysluettelo EU -vaatimuksenmukaisuusvakuutus... 4 Tarkistukset toimituksen yhteydessä... 5 Koneen selostus... 5 Esipuhe... 5 Tekniset tiedot... 5 Omistajan vastuu... 6 Weeder turvallisuusohjeet...

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

HANKMO STARMIXER 90 / 320 / 300 S

HANKMO STARMIXER 90 / 320 / 300 S Tume Agri Oy 97623704 2/2013 HANKMO STARMIXER 90 / 320 / 300 S Käyttöohjekirja Oikeudet rakenteen muutoksiin pidetään EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus TUME-AGRI OY PL 77 14201 TURENKI vakuuttaa, että HANKMO-STARMIXER

Lisätiedot

TUOTTEET Joustopiikkiäkeet Sänkiäkeet Pintaäkeet Jyrät.

TUOTTEET Joustopiikkiäkeet Sänkiäkeet Pintaäkeet Jyrät. TUOTTEET 2019 Joustopiikkiäkeet Sänkiäkeet Pintaäkeet Jyrät Magnum Plus Magnum Plus Tehokas ja tarkka muokkaustulos Magnum Plus -äes takaa erinomaisen kylvöalustan. Tämän mahdollistaa äkeen järeä ja raskas

Lisätiedot

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097 Lumilinko 500-Sarjan tuotenumero A2847 200-Sarjan tuotenumero A21097 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. FI SUOMI SYMBOLIT Koneeseen on kiinnitetty seuraavat symbolit, joiden tarkoitus on muistuttaa käyttäjää laitteen

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V+ VENTTIILI

Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V+ VENTTIILI Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V VENTTIILI CRV 80S 2V+ VENTTIILI TÄRKEÄÄ Tämä ohjekirja koskee tuotteita CRV 80S monivipu, 2-vipu ja 2-vipu+. Ohjausjärjestys, liikkeiden suunnat

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 Laitteen osat 1. Kädensija 2. Päänostotaso 3. Nostotaso 4. Sähköyksikkö jossa päävirtakatkaisija 5. Kiinnityselementti 6. Sähkösylinteri 7. Sisäänajoluiska 8. Sisäänajoluiskanohjaus

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Asennus. Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet Valintaventtiilisarja Multi Pro WM -ruiskutuslaite Mallinro: 130-7190 Form No. 3386-265 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus Tämä tuote sisältää kemikaaleja, jotka Kalifornian

Lisätiedot

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet SCdefault 900 Asennusohje SITdefault Suksien-/lumilaudanpitimet MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125 KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE TARKKUUSVANNAS KÄYTTÖ HUOLTO

KÄYTTÖOHJE TARKKUUSVANNAS KÄYTTÖ HUOLTO KÄYTTÖOHJE TARKKUUSVANNAS KÄYTTÖ HUOLTO Tarkkuusvantaan kylvösyvyyden säätö Tarkkuusvantaan (ks. Kuva 1) kylvösyvyys säädetään vannaskohtaisesti kylkipyörän (osa 1.1) korkeutta säätämällä. Kylkipyörän

Lisätiedot

Sisällys. JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon.

Sisällys. JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. SUOMI JOPRO 2200TR JOPRO 2200TR Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä, joka asennetaan lavansiirtotrukkiin. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. Akun paino maks. 2200 kg. Sisällys Toimintojen

Lisätiedot

Tuottavuutta ja kustannussäästöjä

Tuottavuutta ja kustannussäästöjä Tuottavuutta ja kustannussäästöjä vieskanmetalli.com Tarkka kylvösyvyys kylkipyörällä Parempi oljen katkaisu Tarkka syöttömääränsäätö Suuri rengaskoko Pieni vetotehontarve 2 3 Patentoitu tarkkuusvannas

Lisätiedot

YLEISKUVAUS. Paalivaunu

YLEISKUVAUS. Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 1 (6) YLEISKUVAUS Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 2 (6) Sisällysluettelo: 1. LAITTEEN YLEISKUVAUS...3 1.1. Koneen yleiskuva ja pääkomponentit...3 1.2. Koneen yksilöinti-,

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE

KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE KÄYTTÖOHJEET ABT KÄSIKETJUTALJOILLE Kapasiteetti: 250, 500, 1000, 2000, 3000, 5000, 10000 ja 20000kg Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen käsiketjutaljan käyttöönottoa. 1. Ripusta talja yläkoukusta ja nosta

Lisätiedot

Puunhalkaisukone. A21117 Avant 200-sarjaan A2951 Avant 500- ja 600-sarjaan

Puunhalkaisukone. A21117 Avant 200-sarjaan A2951 Avant 500- ja 600-sarjaan Puunhalkaisukone A21117 Avant 200-sarjaan A2951 Avant 500- ja 600-sarjaan 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Valmis 8 m alumiinitelinepaketti Ota peräkärry hinaukseen! www.ramirent.fi www.ramirent.fi Peräkärryn sisältö Telinepaketti koostuu Instant Span 300 7,9 m korkeasta alumiinitelineestä, joka on valmiiksi

Lisätiedot

VAK OLA. Anip Pitäjänmäki VALTION MAATALOUSKO N EIDE N TUTKIMUSLAITOS Koetusselostus 892 Test report

VAK OLA. Anip Pitäjänmäki VALTION MAATALOUSKO N EIDE N TUTKIMUSLAITOS Koetusselostus 892 Test report VAK OLA 40) 00u0k0k1 R "Helsinki 10) lizt Helsinki 53 41 61 Anip Pitäjänmäki VALTION MAATALOUSKO N EIDE N TUTKIMUSLAITOS Finnish Research Institute of Engineering in Agriculture and Forestry 1975 Koetusselostus

Lisätiedot

LAUTASMUOKKAIMET DM4000 DM5000 DM6000. Alkaen valmistusnumerosta 02307610

LAUTASMUOKKAIMET DM4000 DM5000 DM6000. Alkaen valmistusnumerosta 02307610 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE LAUTASMUOKKAIMET DM4000 DM5000 DM6000 Alkaen valmistusnumerosta 02307610 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2012 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE...1 1.1. Koneen käyttötarkoitus...1 1.2. Tyyppikilpi...2

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun

Lisätiedot

Agronic VLM Vetoletkumultaimet. Tehokkaaseen ja ympäristöystävälliseen lietteenlevitykseen ilman levitysvaunua.

Agronic VLM Vetoletkumultaimet. Tehokkaaseen ja ympäristöystävälliseen lietteenlevitykseen ilman levitysvaunua. Agronic VLM Vetoletkumultaimet Tehokkaaseen ja ympäristöystävälliseen lietteenlevitykseen ilman levitysvaunua. Traktorin nostolaite pidetään vakioasennossa. Nosto ja lasku multaimen sylintereillä. Multain

Lisätiedot

Hapa TR-100 manual halkaisukoneen omistajan käsikirja

Hapa TR-100 manual halkaisukoneen omistajan käsikirja Hapa TR-100 manual halkaisukoneen omistajan käsikirja Toivotamme teille parhaita menestystä Hapa Halkaisukoneen omistajalle. Noudattaessamme tämä kirja ohjeita palvelee halkaisukone teitä pitkään ja moitteettomasti

Lisätiedot

Esittelykoneen lisävarusteet: Isot renkaat 19.0/45-17 (norm. 400/60-15.5), Hydraulisesti kokoon taittuva varpajyrä, 2 kpl maantasoituslevyjä.

Esittelykoneen lisävarusteet: Isot renkaat 19.0/45-17 (norm. 400/60-15.5), Hydraulisesti kokoon taittuva varpajyrä, 2 kpl maantasoituslevyjä. Esittelykonehinnasto - Kuhn maanmuokkaus Kuhn Discover XM 32 lautasäes: Koneella on ajettu noin 30 hehtaaria. Sarjanumero A1380. Valmistusvuosi 2010. Koneessa on voimassa tehdastakuu 1v. Vakiovarusteet:

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

SUOMI JOPRO 2200TV-2

SUOMI JOPRO 2200TV-2 SUOMI JOPRO 2200TV-2 JOPRO 2200TV-2 Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. Akun paino maks. 2200 kg. Sisällys Toimintojen yleiskatsaus...4 Ohjauspaneeli...6

Lisätiedot

Älykästä tehokkuutta ammattilaiselle

Älykästä tehokkuutta ammattilaiselle JAPA 405 FI Älykästä tehokkuutta ammattilaiselle Japa 405 on uuden sukupolven polttopuukone ammattilaisille. Japa 405 mallissa toimintaa ohjaa käyttäjää avustava äly. Kone on varustettu sensoreilla, jotka

Lisätiedot

Agronic VLM Vetoletkumultaimet. Tehokkaaseen ja ympäristöystävälliseen lietteenlevitykseen ilman levitysvaunua.

Agronic VLM Vetoletkumultaimet. Tehokkaaseen ja ympäristöystävälliseen lietteenlevitykseen ilman levitysvaunua. Agronic VLM Vetoletkumultaimet Tehokkaaseen ja ympäristöystävälliseen lietteenlevitykseen ilman levitysvaunua. Traktorin nostolaite pidetään vakio-asennossa. Nosto ja lasku multaimen sylintereillä. Multain

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

7781. PUMPPUKÄRRY VAAKALLA CS PW 20 T KÄYTTÖOHJEET

7781. PUMPPUKÄRRY VAAKALLA CS PW 20 T KÄYTTÖOHJEET 7781. PUMPPUKÄRRY VAAKALLA CS PW 20 T KÄYTTÖOHJEET Toimitettavan vaakapumppukärryn ulkonäkö saattaa poiketa yllä olevasta kuvasta. Työkuorma kg 2000 Virtalähde 6 x D-paristot 1,5V taikka 12V akku. Latausjännite

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE PEM874FIN SUOMI. PYLVÄSKENGÄT ST155.8, ST ja ST155.14

KÄYTTÖOHJE PEM874FIN SUOMI. PYLVÄSKENGÄT ST155.8, ST ja ST155.14 KÄYTTÖOHJE PEM874FIN 2012-04 SUOMI PYLVÄSKENGÄT ST155.8, ST155.11 ja ST155.14 2/6 ST155.8, ST155.11 & ST155.14 PEM874FIN 2012-04 YLEISTÄ - Pylväskenkien käyttäjällä on oltava riittävä ammattitaito ja kenkiä

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Alkuperäinen Hapa TR-100 halkaisukoneen omistajan käsikirja

Alkuperäinen Hapa TR-100 halkaisukoneen omistajan käsikirja Alkuperäinen Hapa TR-100 halkaisukoneen omistajan käsikirja Toivotamme teille parhaita menestystä Hapa Halkaisukoneen omistajalle. Noudattaessamme tämä kirja ohjeita palvelee halkaisukone teitä pitkään

Lisätiedot

TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE 97+023.FI.0915

TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE 97+023.FI.0915 TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE 97+023.FI.0915 TOP 1252 C Neliroottorinen keskelle karhottava karhotin Korjuuketjun pullonkaulojen poistaminen vaatii käytettäviltä koneilta suurta tehokkuutta. Panostamalla

Lisätiedot

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI Aurinkolämmitin XP2 Käyttöopas FI ID-KOODI: M-1631.2013 ID-KOODI: M-1633.2013 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusohjeet 2 2. Laitteen toimintatapa

Lisätiedot

1. YLEISTÄ SC4000 1 SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A

1. YLEISTÄ SC4000 1 SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A 1. YLEISTÄ 1. YLEISTÄ... 3 1.1. NOSTOLAVAN KUVAUS... 3 1.2. PERUSLAITEKOKONAISUUS PYÖRÄ- ALUSTAISENA 12.5 M PITKÄLLÄ TYÖLAVALLA... 8 1.3. TAKUUEHDOT... 11 1 2 1. YLEISTÄ 1.1. NOSTOLAVAN KUVAUS Scaninterin

Lisätiedot

Lisäsuojan asennus ja kytkentä. versio 1.0.0

Lisäsuojan asennus ja kytkentä. versio 1.0.0 Lisäsuojan asennus ja kytkentä versio 1.0.0 2 Sisältö Suojan tarkoitus 3 Turvallisuus 3 Takuuehdot 4 Uudet koneet ja koneet joiden ohjelmaversiot ovat 5 >= I/O v2.6.0 ja Dsp.v2.4.0 Vanhemmat koneet ja

Lisätiedot

Sisällys. JOPRO 2200TV Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. Akun paino maks kg.

Sisällys. JOPRO 2200TV Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. Akun paino maks kg. SUOMI JOPRO 2200TV JOPRO 2200TV Puoliautomaattinen akunvaihtojärjestelmä. Trukkiakkujen vaakasuuntaiseen akunvaihtoon. Akun paino maks. 2200 kg. Sisällys Toimintojen yleiskatsaus...4 Ohjauspaneeli...6

Lisätiedot