ASENNUSOPAS. Ilma vesilämpöpumppujärjestelmän sisäyksikkö EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "ASENNUSOPAS. Ilma vesilämpöpumppujärjestelmän sisäyksikkö EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1"

Transkriptio

1 SENNUSOPS Ilma vesilämpöpumppujärjestelmän sisäyksikkö EKHBRD0DV EKHBRD0DV EKHBRD06DV EKHBRD0DY EKHBRD0DY EKHBRD06DY

2 x x 5 x x 6 x 7 6x 8 x 9 x x 0 x x x x x 0 50 E D PS LV HV HV LV PS C B >50 >50 >500 LV HV HV LV PS PS >600 PS LV HV LV HV+PS Ø

3 CE - TITIKTIES-DEKLRCIJ CE - TBILSTĪBS-DEKLRĀCIJ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BEYNI CE - IZJV O SKLDNOSTI CE - VSTVUSDEKLRTSIOON CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - IZJV-O-USKLĐENOSTI CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILTKOZT CE - DEKLRCJ-ZGODNOŚCI CE - DECLRŢIE-DE-CONFORMITTE CE - ERKLÆRING OM-SMSVR CE - ILMOITUS-YHDENMUKISUUDEST CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - OPFYLDELSESERKLÆRING CE - FÖRSÄKRN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DICHIRZIONE-DI-CONFORMIT CE - H ø H YMMOPºø H CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLRTION-DE-CONFORMITE CE - CONFORMITEITSVERKLRING 7 m deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy: 8 r declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie: 9 o z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša: 0 x kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus: b декларира на своя отговорност, че оборудването, за което се отнася тази декларация: t visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija: v ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija: k vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie: 5 w tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu donanımının aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder: 09 u заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление: 0 q erklærer som eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring: s deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att: n erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon, innebærer at: j ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet: c prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje: 5 y izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi: 6 h teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik: Daikin Europe N.V. 0 a declares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates: 0 d erklärt auf seine alleinige Verantwortung, dass die usrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist: 0 f déclare sous sa seule responsabilité que l équipement visé par la présente déclaration: 0 l verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft: 05 e declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace referencia la declaración: 06 i dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione: 07 g ËÏÒÓÂÈ Ì appleôîïâèûùèî ÙË Â ı ÓË fiùè Ô ÂÍÔappleÏÈÛÌfi ÛÙÔÓ ÔappleÔ Ô Ó Ê ÚÂÙ È Ë apple ÚÔ Û ÏˆÛË: 08 p declara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refere: EKHBRD0DV, EKHBRD0DV, EKHBRD06DV, EKHBRD0DY, EKHBRD0DY, EKHBRD06DY, 6 megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják: 7 spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami: 8 sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu instrucţiunile noastre 9 skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili: 0 on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele: съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus: tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem: sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade s našim návodom: 5 ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur: 08 estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções: 09 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: 0 overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser: respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner: respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser: vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti: za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům: 5 u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama: 0 are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions: 0 der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren nweisungen eingesetzt werden: 0 sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions: 0 conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies: 05 están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones: 06 sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni: 07 Â Ó È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ( ) ÎfiÏÔ ıô( ) appleúfiù appleô( ) ÏÏÔ ÁÁÚ ÊÔ( ) Î ÓÔÓÈÛÌÒÓ, applefi ÙËÓ appleúô applefiıâûë fiùè ÚËÛÈÌÔappleÔÈÔ ÓÙ È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ Â Ì : EN605--0, 9 Direktive z vsemi spremembami. 0 Direktiivid koos muudatustega. Директиви, с техните изменения. Direktyvose su papildymais. Direktīvās un to papildinājumos. Smernice, v platnom znení. 5 Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler. 0 Direktiver, med senere ændringer. Direktiv, med företagna ändringar. Direktiver, med foretatte endringer. Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina. v platném znění. 5 Smjernice, kako je izmijenjeno. 6 irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit. 7 z późniejszymi poprawkami. 8 Directivelor, cu amendamentele respective. 0 Directives, as amended. 0 Direktiven, gemäß Änderung. 0 Directives, telles que modifiées. 0 Richtlijnen, zoals geamendeerd. 05 Directivas, según lo enmendado. 06 Direttive, come da modifica. 07 ËÁÈÒv, fiappleˆ Ô Ó ÙÚÔappleÔappleÔÈËıÂ. 08 Directivas, conforme alteração em. 09 Директив со всеми поправками. ** * Low Voltage 006/95/EC Machinery 006//EC Electromagnetic Compatibility 00/08/EC 9 ob upoštevanju določb: 0 vastavalt nõuetele: следвайки клаузите на: laikantis nuostatų, pateikiamų: ievērojot prasības, kas noteiktas: održiavajúc ustanovenia: 5 bunun koşullarına uygun olarak: 0 under iagttagelse af bestemmelserne i: enligt villkoren i: gitt i henhold til bestemmelsene i: noudattaen määräyksiä: za dodržení ustanovení předpisu: 5 prema odredbama: 6 követi a(z): 7 zgodnie z postanowieniami Dyrektyw: 8 în urma prevederilor: 0 following the provisions of: 0 gemäß den Vorschriften der: 0 conformément aux stipulations des: 0 overeenkomstig de bepalingen van: 05 siguiendo las disposiciones de: 06 secondo le prescrizioni per: 07 Ì ٠ÚËÛË Ùˆv È Ù Íˆv Ùˆv: 08 de acordo com o previsto em: 09 в соответствии с положениями: Забележка * както е изложено в <> и оценено положително от <B> съгласно Cертификата <C>. Pastaba * kaip nustatyta <> ir kaip teigiamai nuspręsta <B> pagal Sertifikatą <C>. Piezīmes * kā norādīts <> un atbilstoši <B> pozitīvajam vērtējumam saskaņā ar sertifikātu <C>. Poznámka * ako bolo uvedené v <> a pozitívne zistené <B> v súlade s osvedčením <C>. 5 Not * <> da belirtildiği gibi ve <C> Sertifikasına göre <B> tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi. 6 Megjegyzés * a(z) <> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, a(z) <C> tanúsítvány szerint. 7 Uwaga * zgodnie z dokumentacją <>, pozytywną opinią <B> i Świadectwem <C>. 8 Notă * aşa cum este stabilit în <> şi apreciat pozitiv de <B> în conformitate cu Certificatul <C>. <> DIKIN.TCF.05H7/0-05 <B> DEKR (NB0) <C> QU/EMC 9 Opomba * kot je določeno v <> in odobreno s strani <B> v skladu s certifikatom <C>. 0 Märkus * nagu on näidatud dokumendis <> ja heaks kiidetud <B> järgi vastavalt sertifikaadile <C>. Information * enligt <> och godkänts av <B> enligt Certifikatet <C>. Merk * som det fremkommer i <> og gjennom positiv bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat <C>. Huom * jotka on esitetty asiakirjassa <> ja jotka <B> on hyväksynyt Sertifikaatin <C> mukaisesti. Poznámka * jak bylo uvedeno v <> a pozitivně zjištěno <B> v souladu s osvědčením <C>. 5 Napomena * kako je izloženo u <> i pozitivno ocijenjeno od strane <B> prema Certifikatu <C>. 06 Nota * delineato nel <> e giudicato positivamente da <B> secondo il Certificato <C>. 07 ËÌ ˆÛË * fiappleˆ Î ıôú ÂÙ È ÛÙÔ <> Î È ÎÚ ÓÂÙ È ıâùèî applefi ÙÔ <B> Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ ÈÛÙÔappleÔÈËÙÈÎfi <C>. 08 Nota * tal como estabelecido em <> e com o parecer positivo de <B> de acordo com o Certificado <C>. 09 Примечание * как указано в <> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. 0 Bemærk * som anført i <> og positivt vurderet af <B> i henhold til Certifikat <C>. 0 Note * as set out in <> and judged positively by <B> according to the Certificate <C>. 0 Hinweis * wie in der <> aufgeführt und von <B> positiv beurteilt gemäß Zertifikat <C>. 0 Remarque * tel que défini dans <> et évalué positivement par <B> conformément au Certificat <C>. 0 Bemerk * zoals vermeld in <> en positief beoordeeld door <B> overeenkomstig Certificaat <C>. 05 Nota * como se establece en <> y es valorado positivamente por <B> de acuerdo con el Certificado <C>. 9 ** Daikin Europe N.V. je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo. 0 ** Daikin Europe N.V. on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni. ** Daikin Europe N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция. ** Daikin Europe N.V. yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą. ** Daikin Europe N.V. ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju. ** Spoločnosť Daikin Europe N.V. je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie. 5 ** Daikin Europe N.V. Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir. ** Daikin Europe N.V. on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan. ** Společnost Daikin Europe N.V. má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce. 5 ** Daikin Europe N.V. je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji. 6 ** Daikin Europe N.V. jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására. 7 ** Daikin Europe N.V. ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej. 8 ** Daikin Europe N.V. este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie. 07 ** Daikin Europe N.V. Â Ó È ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓË Ó Û ÓÙ ÍÂÈ ÙÔÓ Â ÓÈÎfi Ê ÎÂÏÔ Î Ù ÛÎÂ. 08 ** Daikin Europe N.V. está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico. 09 ** Компания Daikin Europe N.V. уполномочена составить Комплект технической документации. 0 ** Daikin Europe N.V. er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata. ** Daikin Europe N.V. är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen. ** Daikin Europe N.V. har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen. 0 ** Daikin Europe N.V. is authorised to compile the Technical Construction File. 0 ** Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen. 0 ** Daikin Europe N.V. est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique. 0 ** Daikin Europe N.V. is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen. 05 ** Daikin Europe N.V. está autorizado a compilar el rchivo de Construcción Técnica. 06 ** Daikin Europe N.V. è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione. Shigeki Morita Director Ostend, st of June 05 P05-

4 EKHBRD0DV+Y EKHBRD0DV+Y EKHBRD06DV+Y SISÄLLYS Johdanto... Yleistä... Tämän oppaan laajuus... Mallin tunnistus... Tyypillisiä sovellusesimerkkejä... Sovellusesimerkit, joissa on vain lämmönsäteilijä ja lämmönlähde (EKHBRD-yksikkö)... Sovellusesimerkit, joissa on vähintään eri lämmönsäteilijää ja lämmönlähde (EKHBRD-yksikkö)... Sovellusesimerkit, joissa on eri lämmönsäteilijää (apukuumavesivaraaja + EKHBRD-yksikkö)... 5 Hydraulijärjestelmän rakenne... 6 Varusteet... 7 Yksikön mukana toimitettavat varusteet... 7 Sisäyksikön yleiskuvaus... 7 Pääkomponentit... 7 Kytkinrasian pääkomponentit... 8 Toimintakaavio... 8 Sisäyksikön asennus... 9 sennuspaikan valinta... 9 Mitat ja huoltotila... 9 Yksikön tarkastus ja käsittely... 9 Sisäyksikön asennus... 9 Putkiliitäntätyö... Kylmäaineputkiston asennus... Laippaliitäntäohjeita... Vesiputkityö... Vesipiirin tarkistus... Veden määrän ja paisunta-astian esipaineen tarkistus... Paisunta-astian esipaineen asetus... Vesipiirin liittäminen... Varotoimenpiteet, jotka koskevat putkiston liittämistä ja eristystä... Veden lisääminen... Veden lisäysmenettely... Sähköasennukset... 5 Huomautuksia sähköasennuksista... 5 Sisäiset kytkennät osaluettelo... 5 Kenttäjohdotuksen yleiskuvaus... 6 Sisäyksikön virransyöttö- ja tiedonsiirtokaapelien liittäminen... 6 Kaukosäätimen asennus... 7 Liitäntä edulliseen kwh-taksan virransyöttöön... 7 Käynnistys ja konfigurointi... 9 Tarkistukset ennen käyttöä... 9 sennuspaikalla tehtävät asetukset... 9 Menettely... 0 Yksityiskohtainen kuvaus... 0 Tilan lämmityksen ja veden lämmityksen samanaikainen tarve... 6 Usean asetuspisteen ohjaus... 9 Kenttäasetukset-taulukko... Lopputarkastus ja koekäyttö... Lopputarkastus... Koekäyttö... Lämpötilan lukematila... Tilan lämmitys... Kuuman veden lämmitys... Kunnossapito ja huolto... Kunnossapitotoimenpiteet... Vianetsintä... Yleisiä ohjeita... Yksikön avaaminen... 5 Yleisiä oireita... 5 Virhekoodit... 6 Yksikön tekniset tiedot... 7 Tekniset tiedot... 7 Sähkökytkentätiedot... 7 Liitteet... 8 Sivu Englanninkielinen teksti on alkuperäinen ohje. Muut kielet ovat alkuperäisten ohjeiden käännöksiä. JOHDNTO Yleistä LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN SENNUST. SÄILYTÄ TÄMÄ OPS SOPIVSS PIKSS MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VRTEN. LITTEIDEN TI LISÄLITTEIDEN VÄÄRÄ SENNUS TI LIITTÄMINEN STT IHEUTT SÄHKÖISKUN, OIKOSULUN, VUOTOJ, TULIPLON TI MUUT VHINKO LITTEILLE. HUOLEHDI SIITÄ, ETTÄ KÄYTÄT INOSTN DIKININ VLMISTMI LISÄLITTEIT, LISÄVRUSTEIT J LISÄOSI, JOTK ON ERITYISESTI SUUNNITELTU KÄYTETTÄVIKSI NÄIDEN LITTEIDEN KNSS. NIIDEN SENTMINEN ON NNETTV MMTTILISEN TEHTÄVÄKSI. KIKKI TÄSSÄ OPPSS KUVTUT TOIMENPITEET ON NNETTV VLTUUTETUN MMTTILISEN TEHTÄVÄKSI. MUIST KÄYTTÄÄ SINMUKISI HENKILÖ- KOHTISI SUOJVRUSTEIT (SUOJKÄSINEET, SUOJLSIT ) YKSIKÖN SENNUKSEN, KUNNOSSPIDON TI HUOLLON IKN. JOS OLET EPÄVRM SENNUSMENETTELYN TI KÄYTÖN SUHTEEN, OT IN YHTEYTTÄ DIKIN- JÄLLEENMYYJÄÄSI, JOLT ST NEUVOJ J TIETOJ. TÄSSÄ OPPSS KUVTTU YKSIKKÖ ON SUUNNITELTU SENNETTVKSI VIN SISÄTILOIHIN J VIN LÄMPÖTILOIHIN 5 C~0 C. Haluamme kiittää sinua ostettuasi tämän yksikön. Tämä laite on tarkoitettu ammattilaisten ja koulutettujen käyttäjien käyttöön liikkeissä, kevyessä teollisuudessa ja maatiloilla, sekä maallikoiden käyttöön kaupallisissa toimissa ja kotitalouksissa. Yksikkä on ilma-vesilämpöpumpun ERSQ tai ERRQ sisäosa. Yksikkö on suunniteltu asennettavaksi sisälle lattiale ja käytettäväksi lämmitykseen. Yksikkö voidaan yhdistää lämmityspattereihin (hankitaan erikseen) ja EKHTS*-kuumavesivaraajaan (lisävaruste). Yksikön mukana toimitetaan huonetermostaattitoiminnolla varustettu kaukosäädin kokoonpanon ohjausta varten. HUOM EKHBRD-sisäyksikkö voidaan liittää vain ERSQ- tai ERRQ-ulkoyksikköön. Kuumavesivaraaja (lisävaruste) Sisäyksikköön voidaan liittää valinnainen EKHTS*- tai EKHWP*- kuumavesivaraaja. EKHTS*-kuumavesivaraajasta on saatavana kaksi eri kokoa: 00 ja 60 litraa, EKHWP*-kuumavesivaraajasta on saatavana kaksi eri kokoa: 00 ja 500 litraa. Katso lisätietoja kuumavesivaraajan asennusoppaasta. EKHBRD0~06DV+Y P

5 Kaukosäädin (lisävaruste) Lisävarusteena saatavana oleva toissijainen EKRUHT-kaukosäädin (jossa on huonetermostaattitoiminto), voidaan liittää sisäyksikköön. Sen tarkoituksena on mahdollistaa vakiokaukosäätimen asennus yksikön lähelle (huoltotarkoituksia varten) ja asentaa toinen kaukosäädin toiseen paikkaan (esim. olohuoneeseen) kokoonpanon käyttöä varten. Katso lisätietoja kohdasta "Kaukosäätimen asennus" sivulla 7. Huonetermostaatti (lisävaruste) Sisäyksikköön voidaan liittää lisävarusteena saatavana oleva huonetermostaatti EKRTR tai EKRTW. Katso lisätietoja huonetermostaatin asennusoppaasta. Jos tämä lisävaruste asennetaan, kaukosäätimen termostaattitoimintoa ei voi käyttää. Lämmitinsarja (lisävaruste) Valinnainen EKBUH-lämmitinsarja voidaan yhdistää sisäyksikköön. Sen tarkoituksena on tarjota lisää lämmitystehoa, kun ulkolämpötila on alhainen. Lämmitinsarjan teho on 6 kw, ja se on saatavana sekä - että -vaiheista virtalähdemääritystä varten. Tämän lämmitinsarjan käyttöön tarvitaan myös valinnaisen tarvepiirilevyn asennus. Katso lisätietoja lämmitinsarjan asennusoppaasta. P H Lämpöpumpun teho Tarvittava lämmitysteho (asennuspaikan mukaan) Lämmitinsarjan tarjoama lisälämmitysteho T Ympäristön (ulko)lämpötila T Tämän oppaan laajuus Tässä asennusoppaassa käsitellään sisäyksikkömallien EKHBRD käsittely, asennus ja kytkeminen. HUOM Lämpöpumpun ERSQ tai ERRQ asennus ulos kuvataan ulkoyksikön asennusoppaassa. Sisäyksikön toiminta kuvataan sisäyksikön käyttöoppaassa. Mallin tunnistus Sisäyksikkö EK HBR D 06 D V V=N~, 0 0 V, 50 Hz Y=N~, 80 5 V, 50 Hz Sarja Lämmitystehon ilmoitus (kw) (a) Kylmäainetyyppi Ra Hydro box - vain korkean lämmitystilan käyttö Eurooppalainen malli (a) Katso tarkat arvot kohdasta "Yksikön tekniset tiedot" sivulla 7. Tyypillisiä sovellusesimerkkejä Seuraavat sovellusesimerkit ovat vain havaintoesimerkkejä. Sovellusesimerkit, joissa on vain lämmönsäteilijä ja lämmönlähde (EKHBRD-yksikkö) Jos lämmönsäteilijöitä on vain (=koko järjestelmässä on veden asetuspiste), tasapainotuspullon käyttöä EI suositella. Tasapainotuspullon käyttö vaikuttaa yksikön optimaaliseen pumpun ohjaukseen ja lisää tarpeettomasti järjestelmän kustannuksia. Sovellus Tilan lämmitys ja lämpimän veden lämmitys yhdellä olohuoneeseen asennetulla kaukosäätimellä. B C P H Lämmitysteho Digitaalinen I/O-piirilevy Valinnainen digitaalinen EKRPHB I/O -piirilevy voidaan liittää järjestelmään sen etävalvontaa varten. Osoitekortissa on jännitteetöntä lähtöä. Katso lisätietoja sisäyksikön käyttöoppaasta ja digitaalisen I/Opiirikortin asennusoppaasta. M Katso kytkentäkaaviosta tietoja tämän piirikortin kytkemisestä yksikköön Tarvepiirilevy Valinnainen EKRPHT-tarvepiirilevy voidaan liittää sisäyksikköön. Tätä piirilevyä tarvitaan, kun valinnainen lämmitinsarja EKBUH tai Daikin-huonetermostaatti EKRTR tai EKRTW asennetaan tai kun käytetään usean asetuspisteen ohjausta, ja se tarjoaa tiedonsiirron sisäyksikön kanssa. Katso lisätietoja tarvepiirikortin asennusoppaasta. Katso kytkentäkaaviosta tietoja tämän piirikortin kytkemisestä yksikköön Ulkoyksikkö 0 Kollektori (ei sisälly Sisäyksikkö Kylmäaineen lämmönvaihdin Patteri (ei sisälly Vesilämmönvaihdin Elektroninen 5 Kompressori paisuntaventtiili 6 Pumpun Ohivirtausventtiili 7 Sulkuventtiili 8 Moottoroitu -tieventtiili C Kaukosäädin sennuspaikka 9 Kuumavesivaraaja B Olohuone EKHBRD0~06DV+Y P

6 Kaukosäädin antaa välitöntä palautetta sisäyksikölle ja sovittaa tällä tavalla älykkäästi yksikön suorituskyvyn vaadittaviin tilan lämmitysvaatimuksiin. Tällöin yksikkö ei käynnisty/pysähdy toistuvasti eikä lämmittettävissä huoneissa ole liian suuria lämpötilavaihteluita. Tässä kaukosäätimessä on myös älykäs logiikkatoiminto, joka ohjaa yhdistettyä tilanlämmitysta ja lämpimän veden tarvetta (jos esim. huonelämpötila laskee yli C veden lämmityksen aikana, yksikkö siirtyy automaattisesti takaisin tilanlämmitykseen). Yksikön lähellä ei ole kaukosäädintä. Huollon aikana ammattitaitoinen teknikko voi kytkeä lisäkaukosäätimen. Sovellus Tilanlämmitys ja lämpimän veden lämmitys yhdellä yksikön mukana asennetulla kaukosäätimellä ja toisella olohuoneeseen asennetulla kaukosäätimellä. C Ulkoyksikkö 0 Kollektori (ei sisälly Sisäyksikkö Kylmäaineen lämmönvaihdin Patteri (ei sisälly Vesilämmönvaihdin Elektroninen 5 Kompressori paisuntaventtiili 6 Pumpun Ohivirtausventtiili (ei 7 Sulkuventtiili sisälly 8 Moottoroitu - tieventtiili (ei sisälly 9 Kuumavesivaraaja (ei sisälly 5 8 M 6 Kaukosäädin antaa välitöntä palautetta sisäyksikölle ja sovittaa tällä tavalla älykkäästi yksikön suorituskyvyn vaadittaviin tilan lämmitysvaatimuksiin. Tällöin yksikkö ei käynnisty/pysähdy toistuvasti eikä lämmittettävissä huoneissa ole liian suuria lämpötilavaihteluita. Tässä kaukosäätimessä on myös älykäs logiikkatoiminto, joka ohjaa yhdistettyä tilanlämmitysta ja lämpimän veden tarvetta (jos esim. huonelämpötila laskee yli C veden lämmityksen aikana, yksikkö siirtyy automaattisesti takaisin tilanlämmitykseen). Pääkaukosäädin (C) asennetaan olohuoneeseen, ja sillä voidaan käyttää kaikki asetuksia (pääyksikkö). Toisella kaukosäätimellä (C) ei voida käyttää ajastus- ja kenttäasetuksia (alayksikkö). C C B 7 0 Kaukosäädin (pääyksikkö) Valinnainen kaukosäädin (alayksikkö) sennuspaikka Olohuone B C 9 Pääyksikkö layksikkö Toiminta ON/OFF Käytettävissä Käytettävissä Veden lämmitystoiminta ON/OFF Käytettävissä Käytettävissä Lähtöveden lämpötilan asetus Käytettävissä Käytettävissä Huonelämpötilan asetus Käytettävissä Käytettävissä Hiljainen tila ON/OFF Käytettävissä Käytettävissä Säästä riippuvan asetuspisteen Käytettävissä Käytettävissä toiminta ON/OFF Kellon asetus Käytettävissä Käytettävissä jastimen ohjelmointi Käytettävissä jastintoiminta ON/OFF Käytettävissä sennuspaikalla tehtävät asetukset Käytettävissä Virhekoodin näyttö Käytettävissä Käytettävissä Koekäyttö Käytettävissä Käytettävissä Huonetermostaattitoiminto Käytettävissä Katso tietoja pää- ja alakaukosäätimen liittämisestä luvusta "Sähköasennukset" sivulla 5. Sovellus Tilanlämmitys ja lämpimän veden lämmitys yhdellä yksikön mukana asennetulla kaukosäätimellä ja olohuoneeseen asennetulla ulkoisella kaukosäätimellä. Tarvittaessa voidaan Daikin-huonetermostaatti EKRTR tai EKRTW liittää Daikin-järjestelmään. Daikin ei takaa järjestelmän hyvää toimintaa eikä luotettavuutta, jos käytetään jotain muuta termostaattia. Tästä johtuen Daikin ei voi antaa järjestelmälle takuuta tällaisessa tapauksessa. C 5 Ulkoyksikkö 0 Kollektori (ei sisälly Sisäyksikkö Kylmäaineen lämmönvaihdin 8 M B T Patteri (ei sisälly Vesilämmönvaihdin Elektroninen 5 Kompressori paisuntaventtiili 6 Pumppu Ohivirtausventtiili 7 Sulkuventtiili 8 Moottoroitu -tieventtiili C Kaukosäädin T Huonetermostaatti 9 Kuumavesivaraaja sennuspaikka B Olohuone 9 Laitteessa on vain huonetermostaatin on/off-ohjaus. Tilanlämmitystä varten ei ole älykästä logiikkatoimintoa. Jos samaan aikaan tarvitaan tilan lämmitystä ja kuumaa vettä, vettä lämmitetään ajastimen minimi- ja maksimitoiminnan mukaan. EKHBRD0~06DV+Y P

7 Sovellusesimerkit, joissa on vähintään eri lämmönsäteilijää ja lämmönlähde (EKHBRD-yksikkö) Eri lämmönsäteilijöiden käyttö tarkoittaa veden eri asetuspisteiden käyttöä järjestelmässä. Tällaiset asennukset on tehtävä käyttäen tasapainotuspulloa, ja jokaisella lämmönsäteilijätyypillä on oltava erillinen pumppu. Sovellus Lattialämmitys hoidetaan lattialämmityssilmukoiden, puhallinkonvektoriyksikön ja patterilämmityksen yhdistelmällä. Daikinjärjestelmän tuottaman veden lämpötila on liian korkea lattialämmityssovelluksiin yhdessä pattereiden kanssa. Tästä syystä tarvitaan lämpötilan alennuslaite, joka laskee veden lämpötilaa (kuumaan veteen sekoitetaan kylmää vettä lämpötilan laskemiseksi). Lämpöpumppujärjestelmä ei ohjaa tätä erikseen hankittavaa venttiiliä. Erikseen hankittavan vesipiirin toiminta ja kokoonpano sekä tasapainotuspullon, pumppujen yms. valinta on asentajan vastuulla. Daikin vain tarjoaa mahdollisuuden saada useita asetuspisteitä pyynnöstä. Kaavio Kuumavesivaraaja on asennettu rinnakkain lämpötilan alennuslaitteiden kanssa. Tällöin yksikköä voidaan käyttää samaan aikaan sekä tilan että veden lämmitukseen. Tässä tapauksessa veden jakautumisen tasapainotus on asentajan vastuulla. Sulkuventtiili (ei sisälly tai EKVKHPC -tieventtiilisarja lämpöpumppukonvekto ria varten (lisävaruste) Ohivirtausventtiili Kaavio B Kuumavesivaraaja on asennettu lämpötilan alennuslaitteiden erilliseen piiriin (jossa on -tieventtiili). Tässä kokoonpanossa vettä ja tilaa ei voi lämmittää yhtä aikaa. C C TRD TRD M 0 0 Kaukosäädin Lämpötilan alennuslaite Lämpötilan alennuslaite C FHL 5 C 5 C FCU 65 C TRD TRD FHL 5 C TRD Ulkoyksikkö 5 FCU: Puhallinkonvektoriyksikkö Sisäyksikkö tai FWXV (lisävaruste) Elektroninen paisuntaventtiili Kylmäaineen lämmönvaihdin 6 Sulkuventtiili 7 Patteri (ei sisälly 5 Vesilämmönvaihdin 8 Sekoitusventtiili 6 Pumppu 8 Kuumavesivaraaja (lisävaruste) 9 Pumppu (ei sisälly 9 Kompressori 0 Takaiskuventtiili 0 Sulkuventtiili Tasapainotuspullo FHL: Lattialämmityssilmukka (ei sisälly 5 C FCU 65 C TRD Venttiili (ei sisälly (katso lisätietoja kohdasta "Usean asetuspisteen ohjaus" sivulla 9) Ulkoyksikkö Sulkuventtiili (ei sisälly Sisäyksikkö tai EKVKHPC Elektroninen paisuntaventtiili -tieventtiilisarja lämpöpumppukonvekto 5 Kylmäaineen lämmönvaihdin Vesilämmönvaihdin ria varten (lisävaruste) Ohivirtausventtiili 7 Moottoroitu -tieventtiili (valinnainen) 8 Kuumavesivaraaja (lisävaruste) 6 Pumppu 5 FCU: Puhallinkonvektoriyksikkö tai FWXV (lisävaruste) 6 Sulkuventtiili 9 Kompressori 7 Patteri (ei sisälly 0 Sulkuventtiili Tasapainotuspullo FHL: Lattialämmityssilmukka (ei sisälly 8 Sekoitusventtiili 9 Pumppu (ei sisälly 0 Takaiskuventtiili C Kaukosäädin TRD TRD Lämpötilan alennuslaite Lämpötilan alennuslaite Katso lisätietoja järjestelmän kokoonpanosta luvusta "Usean asetuspisteen ohjaus" sivulla 9. EKHBRD0~06DV+Y P

8 Sovellusesimerkit, joissa on eri lämmönsäteilijää (apukuumavesivaraaja + EKHBRD-yksikkö) Kun käytetään lämmönlähdettä, on suositeltavaa käyttää tasapainotuspulloa seuraavasti: Sovellus 5 Tilan lämmitys apukuumavesisäiliön avulla (vuorotteleva toiminta) Tilan lämmityssovellus käyttämällä järjestelmään liitettyä Daikinsisäyksikköä tai apukuumavesisäiliötä. pukosketin määrää, toimiiko EKHBRD*-sisäyksikkö vai kuumavesisäiliö. Tämä apukosketin voi olla esim. ulkolämpötilatermostaatti, sähkötariffikosketin, manuaalisesti käytettävä kosketin tms. Bivalenttinen käyttö on mahdollista vain tilanlämmityskäytössä, ei veden lämmityskäytössä. Tällaisessa sovelluksessa kuuma vesi saadaan aina kuumavesisäiliöstä, joka on liitetty Daikinsisäyksikköön. pukuumavesisäiliö täytyy yhdistää putkistoon ja kenttäjohdotukseen alla olevien kuvien mukaisesti. Varmista, että kuumavesisäiliö ja sen integrointi järjestelmään noudattavat asianmukaisia eurooppalaisia ja kansallisia määräyksiä. Daikin ei vastaa kuumavesisäiliöjärjestelmän virheellisistä tai vaarallisista tilanteista. Ulkoyksikkö Takaiskuventtiili Sisäyksikkö Elektroninen paisuntaventtiili Kylmäaineen lämmönvaihdin Pumppu (ei sisälly 5 Kollektori (ei sisälly 5 Vesilämmönvaihdin 6 Ohivirtausventtiili 6 Pumppu 7 Moottoroitu -tieventtiili (valinnainen) 8 Kuumavesivaraaja (lisävaruste) 9 0 M B 7 Sulkuventtiili (ei sisälly 8 Patteri (ei sisälly 9 Kompressori 9 Termostaattiventtiili 0 Kuumavesivaraaja 0 Sulkuventtiili Tasapainotuspullo C Kaukosäädin Sulkuventtiili sennuspaikka B Olohuone C 7 8 Kenttäjohdotus Boiler thermostat C th K K Kuumavesisäiliön termostaatti pukosketin (avauskosketin) Vain lämmityksen huonetermostaatti EKHBRD*-yksikön aktivoinnin apurele (ei sisälly Kuumavesisäiliön aktivoinnin apurele (ei sisälly Käyttö Kun huonetermostaatti (th) sulkeutuu, joko EKHBRD*-yksikkö tai kuumavesisäiliö alkaa toimia apukoskettimen (C) asennon mukaan. HUOM Varmista, että apukoskettimen (C) differentiaali tai aikaviive on riittävän suuri, jotta vältetään jatkuva vaihto EKHBRD*-yksikön ja kuumavesisäiliön välillä. Jos apukosketin (C) on ulkolämpötilatermostaatti, muista asentaa termostaatti varjoon, jotta aurinko ei vaikuta siihen tai käynnistä ja sammuta sitä. Jatkuva vaihtaminen voi aiheuttaa kuumavesisäiliön ennenaikaista syöpymistä. Ota yhteys kuumavesisäiliön valmistajaan. EKHBRD*-yksikön lämmityskäytön aikana yksikkö toimii saavuttaakseen käyttöliittymässä asetetun lähtöveden tavoitelämpötilan. Kun säästä riippuva toiminta on käytössä, veden lämpötila määritetään automaattisesti ulkolämpötilan mukaan. Kuumavesisäiliön lämmityskäytön aikana säiliö toimii saavuttaakseen säiliön ohjaimessa asetetun lähtöveden tavoitelämpötilan. Älä koskaan aseta kuumavesisäiliön lähtöveden tavoitelämpötilaksi yli 80 C. (a) L EKHBRD*/auto / Boiler N th C K K K EKHBRD* 8P 5 Boiler thermostat K Varmista, ettei EKHBRD*-lämmönvaihtimeen palaavan veden lämpötila koskaan ylitä 80 C. Tästä syystä kuumavesisäiliön ohjaimessa lähtöveden tavoitelämpötilan asetusarvoksi ei saa koskaan asettaa yli 80 C. senna pumpun termostaattiventtiili (a) EKHBRD*-yksikön paluuvesivirtaukseen. Varmista, että takaiskuventtiilit (eivät sisälly on asennettu järjestelmään oikein. Varmista, että huonetermostaatti (th) ei kytkeydy päälle/pois jatkuvasti. Daikin ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat tämän säännön laiminlyömisestä. Pumpun termostaattiventtiilin asetuksen on oltava 80 C, ja sen täytyy sulkea paluuvesivirtaus yksikköön, kun mitattu lämpötila ylittää 80 C. Kun lämpötila laskee alemmas, termostaattiventtiilin täytyy avata paluuvesivirtaus EKHBRD*-yksikköön uudelleen. pukuumavesivaraajan ja EKHBRD*-yksikön samanaikainen käyttö EI ole sallittu. Kiinnitä erityistä huomiota apukuumavesivaraajan kiertopumpun ohjaukseen. Pumppu ei saa toimia samaan aikaan EKHBRD*-yksikön kanssa. Kummankin järjestelmän samanaikainen toiminta voi aiheuttaa EKHBRD*-yksikön levylämmönvaihtimen jäätymisen! X Y 5 EKHBRD0~06DV+Y P

9 Hydraulijärjestelmän rakenne Hydraulijärjestelmää suunniteltaessa katso aina kohdasta "Tyypillisiä sovellusesimerkkejä" sivulla referenssejä. Ota aina hydraulijärjestelmää suunniteltaessa huomioon EKHBRD*- yksikön käytettävissä oleva ulkoinen staattinen paine. ESP [kpa] 00 kw kw 90 6 kw 80 kw kw 50 6 kw flow [l/min] Ulkoinen staattinen paine (kpa) Virtaus (l/min) Ilman -tieventtiiliä -tieventtiilin kanssa Suurin ulkoinen staattinen paine, jos T = 0 C Suurin ulkoinen staattinen paine, jos T = 5 C Pumppu säätää kierrosnopeuttaan pysyvän T-arvon säätämiseksi paluu- ja lähtöveden lämpötilan välillä. Ulkoisen staattisen paineen kaavio on voimassa pumpun maksimikierroksilla. HUOM Kun vaihdetaan vanha kaasu- tai polttoöljytoiminen kuumavesivaraaja ilmavesilämpöpumppujärjestelmäksi (EKHBRD*): tarkista aina vanhan yksikön pumpun tekniset tiedot. Jos pumpun ulkoinen staattinen paine on korkeampi kuin ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän ulkoinen staattinen paine, asenna lisäpumppu, jolla on korkeampi ulkoinen staattinen paine, yhdessä tasapainotuspullon kanssa. Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmä (EKHBRD*) Tasapainotuspullo Korkean ulkoisen staattisen paineen pumppu Korkean ulkoisen staattisen paineen järjestelmä Esimerkki korkean ulkoisen staattisen paineen järjestelmästä B C C Ulkoyksikkö Sisäyksikkö Elektroninen paisuntaventtiili Kylmäaineen lämmönvaihdin 5 Vesilämmönvaihdin 6 Pumppu 7 Kompressori 8 Tasapainotuspullo 9 Pumppu 0 Kollektori Ohivirtausventtiili Sulkuventtiili Patteri C Kaukosäädin sennuspaikka B Olohuone C Esimerkki korkean staattisen paineen järjestelmästä: patterit asennettu sarjaan tai erittäin pienet putket EKHBRD0~06DV+Y P

10 VRUSTEET Yksikön mukana toimitettavat varusteet (Katso kuva ) Käyttöopas Pakkauksen purkamisohje Kytkentäkaavio 5 Käyttöliittymäsarja kait (kaukosäädin, kiinnitysruuvia, tulppaa) 6 Ruuvit (x yläkannen kiinnitysruuvia + x nostolevyn ruuvia) 7 Kiinnike 8 O-rengas (varaosa) 9 Läpivientitiiviste (pieni) 0 Läpivientitiiviste (suuri) Yläkannen eriste Nostolevy (yksikön nostamista varten) Joustava veden lähtöputki Joustava veden tuloputki (painemittarin kanssa) SISÄYKSIKÖN YLEISKUVUS Pääkomponentit Ilmanpoistoventtiili Vesipiiriin jäänyt ilma poistetaan automaattisesti ilmanpoistoventtiilin kautta.. Lämpötila-anturit (termistorit) Lämpötila-anturit mittaavat veden ja kylmäaineen lämpötilaa piirin eri kohdissa.. Kytkinrasia Kytkinrasia sisältää sisäyksikön elektroniset ja sähköiset pääosat.. Lämmönvaihtimet 5. Nestemäisen kylmäaineen liitin R0 6. Kaasumaisen kylmäaineen liitin R0 7. Sulkuventtiilit Veden tulo- ja lähtöliitäntöjen sulkuventtiileillä voidaan eristää sisäyksikön vesipiiri asunnon vesipiiristä. Se helpottaa sisäyksikön tyhjennystä ja suodattimen puhdistusta. 8. Veden tuloliitin 9. Veden lähtöliitin 0. Tyhjennysventtiili. Vedensuodatin Vedensuodatin poistaa vedestä lian ja estää pumpun vaurioitumisen tai lämmönvaihtimen tukkeutumisen. Vedensuodatin on puhdistettava säännöllisesti. Katso "Kunnossapitotoimenpiteet" sivulla.. Paisunta-astia ( l). Painemittari Painemittarilla luetaan vesipiirin vedenpaine.. Pumppu Pumppu kierrättää vettä vesipiirissä. 5. Paineenalennusventtiili Paineenalennusventtiili estää liian suuren vedenpaineen vesipiirissä avautumalla baarin paineessa ja päästämällä hieman vettä pois. 6. Huoltoportit Ra 7. Kompressori 8. kkumulaattori 9. -tieventtiili (lisävaruste) (toimitetaan EKHTS*-kuumavesivaraajan mukana) Moottoroitu -tieventtiili säätää, milloin veden lähtöä käytetään tilan lämmitykseen tai kuumavesivaraajaan. 0. -tieventtiili. Lämpösuoja. Elektroninen paisuntaventtiili. T-kappale (lisävaruste) (toimitetaan EKHTS*-kuumavesivaraajan mukana) EKHBRD0~06DV+Y P

11 Kytkinrasian pääkomponentit V-yksikkötyypit (-vaihe) Riviliitin XM Kenttäjohdotuksen riviliitin suurjänniteliitäntöjä varten.. Pienjänniteliitin XY. Pumpun liitin XY. Suurjänniteliitin XY 5. Nippusiteiden kiinnikkeet Nippusiteiden kiinnikkeiden avulla voidaan kenttäjohdotus kiinnittää nippusiteillä kytkinrasiaan vedonpoiston varmistamiseksi. 6. Virtajohdon sisäänvienti 7. Suurjännitejohdon sisäänvienti 8. Pienjännitejohdon sisäänvienti 9. Kompressorin kaapelin sisäänvienti 0. Käyttöliittymärele K. Johdotussillat. Sulake F (vain Y). Sulake F (vain Y) HUOM Kytkentäkaavio on kytkinrasian kannen sisäpuolella. 6 9 Y-yksikkötyypit (-vaihe) Toimintakaavio Pääpiirilevy Pääpiirilevy ohjaa yksikön toimintaa.. Ohjauspiirilevy. Invertterin piirilevy. Invertterin piirilevy (vain Y) 5. Q-piirilevy (vain V) 6. Suodattimen piirilevy 7. Digitaalinen I/O-piirilevy 8. Tarvepiirilevy 9. Riviliitin XM Pääriviliitin, jonka avulla virransyötön kenttäjohdotus on helppo liittää. 0. Riviliitin XM Kenttäjohdotuksen riviliitin pienjänniteliitäntöjä varten. 5 5 Ulkoyksikkö 6 Täyttöventtiili (ei sisälly Sisäyksikkö Kylmäaine kylmäainelämmönvaihdin 7 Sulkuventtiili, veden tulo 8 Sulkuventtiili, veden lähtö kkumulaattori 9 Kuumavesivaraaja (ei sisälly 5 Kompressori 6 Huoltoportti 0 Moottoroitu -tieventtiili 7 Kylmäaine vesilämmönvaihdin Lämpösuoja (QL) 8 Tyhjennysventtiili Korkeapainekytkin (SPH) 9 Elektroninen Yläpaineanturi (BPH) paisuntaventtiili Pienpaineanturi (BPL) 0 Paineenalennusventtiili 5 Poistotermistori (R6T) Pumppu 6 Lähtöveden termistori (R5T) Ilmanpoistoventtiili 7 Paluuveden termistori (RT) Painemittari 8 Nestetermistori Ra (R7T) Paisunta-astia 9 Nestetermistori R0 (RT) 5 Vedensuodatin M EKHBRD0~06DV+Y P

12 SISÄYKSIKÖN SENNUS sennuspaikan valinta HUOM Huolehdi siitä, että pieneläimet eivät voi käyttää sisäyksikköä suojapaikkanaan. Sähköosia koskettavat pieneläimet voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä, savua tai tulipalon. Kehota asiakasta pitämään yksikön ympäristö puhtaana. Yksikkö asennetaan sisälle paikkaan, joka täyttää seuraavat edellytykset: sennuspaikka ei jäädy. Yksikön ympärillä on riittävästi tilaa huoltoa varten. (Katso kuva ). Yksikön ympärillä on riittävästi tilaa ilman kiertokulkua varten. On varauduttu paineenalennusventtiilin puskuun. Tulenaran kaasun vuotaminen ei aiheuta tulipalon vaaraa. Laitteistoa ei ole tarkoitettu käytettäväksi räjähdysalttiissa ympäristössä. Kaikki putkien pituudet ja etäisyydet on otettu huomioon. Vaatimus Suurin sallittu kylmäaineputkiston pituus ulko- ja sisäyksikön välillä Pienen vaadittu kylmäaineputkiston pituus ulko- ja sisäyksikön välillä Suurin sallittu korkeusero ulko- ja sisäyksikön välillä Suurin sallittu etäisyys kuumavesivaraajan ja sisäyksikön välillä (vain asennukset, joissa on kuumavesivaraaja). rvo 50 m Älä asenna yksikköä usein työntekoon käytettäviin paikkoihin. Yksikkö täytyy sammuttaa ja peittää rakennustöiden (esim. hionnan) ajaksi, kun syntyy paljon pölyä. Älä asenna yksikköä paikkoihin, joissa on paljon kosteutta (esim. kylpyhuoneeseen) (suurin kosteus (RH)=85 %). Jos ääni mitataan todellisissa asennusolosuhteissa, mitattu arvo on korkeampi kuin kohdassa "Yksikön tekniset tiedot" sivulla 7 mainittu äänenpainetaso ympäristön melun ja äänten heijastumisen takia. Valitse asennuspaikka huolellisesti äläkä asenna äänille herkkään ympäristöön (esim. olo- tai makuuhuoneeseen). Huolehdi siitä, että vesi ei vuodon sattuessa pääse vahingoittamaan asennustilaa eikä ympäristöä. Perustuksien on oltava riittävän tukevat kantamaan yksikön painon (tai yksikön ja valinnaisen, vedellä täytetyn kuumavesivaraajan painon, mikäli valinnainen kuumavesivaraaja on asennettu yksikön päälle). Lattia on tasainen tärinän ja melun muodostumisen estämiseksi ja riittävän tukeva etenkin silloin, kun valinnainen kuumavesivaraaja on asennettu yksikön päälle. Älä aseta mitkään esineitä tai laitteita yksikön (yläkannen) päälle. Älä kiipeä yksikön päälle tai istu tai seiso sen päällä. Varmista, että jos kylmäainetta vuotaa, ryhdytään riittäviin varotoimenpiteisiin asianmukaisten paikallisten ja kansallisten määräysten mukaisesti. m 0 m 0 m HUOM Jos asennukseen kuuluu kuumavesivaraaja (valinnainen), katso sen asennusopasta. Mitat ja huoltotila Mittayksikkö: mm Yksikön mitat, katso kuva Kaasuputken liitäntä 0 Veden tuloliitin Nesteputken liitäntä Veden lähtöliitin Huoltoportti Pienjännitejohdon Painemittari läpivientireikä 5 Paineenalennusventtiili Suurjännitejohdon ja 6 virransyöttöjohdon Tyhjennysventtiili, läpivientireikä vesipiiri 7 Ilmanpoistoventtiili Vesiputkiston 8 Sulkuventtiili läpivientiaukot 9 Vedensuodatin 5 setusjalat Vaadittava huoltotila, katso kuva B C D E Kytkinrasian irrotukseen tarvittava tila sennus vasemmalle (näkymä ylhäältä) sennus oikealle (näkymä ylhäältä) Johtojen vaatima tila (jos johdot viedään oikealle) Yksikön tarkastus ja käsittely Yksikkö täytyy tarkastaa heti saapumisen yhteydessä, ja mahdollisista vaurioista on viivytyksettä ilmoitettava liikennöitsijän korvausten käsittelijälle. Tuo yksikkö mahdollisimman lähelle lopullista sijoituspaikkaa alkuperäisessä pakkauksessaan välttääksesi vauriot siirron yhteydessä. Pura sisäyksikkö kokonaan pakkauksesta pakkauksen purkamisohjeen mukaisesti. Tarkasta, että kaikki sisäyksikön varusteet (katso "Varusteet" sivulla 7) ovat mukana. Sisäyksikön asennus HUOM Kylmäaineen vaatima tila (jos liitäntä vasemmalle) Noudata ulkoyksikön asennuksessa sen asennusoppaan ohjeita. Yksikön takana on läpivientiaukot putkien ja sähkökaapeleiden liittämistä varten. Yksikön kummallakin sivulla on läpivientiaukkoja. Lyö läpivientiaukkojen suojukset irti asennuspaikan mukaan. Kylmäaineputkien ja vesiputkien täytyy mennä eri läpivientiaukkojen kautta. Pienjännitejohdot (LV) ja suurjännitejohdot sekä virransyöttöjohdot (HV+PS) täytyy aina viedä yksikköön erikseen yläläpivientireiän kautta yksikön vasemmalta puolelta (katso kuva ). ÄLÄ käytä vasenta alaläpivientiaukkoa. Lyö läpivientiaukon suojus irti vasaralla. Kun sähköjohtoja tai putkia viedään läpivientiaukkojen läpi, poista kaikki purseet aukoista. 9 EKHBRD0~06DV+Y P

13 senna läpivientitiivisteet (tarvikkeet) läpivientiaukkojen ympärille vaurioiden välttämiseksi. Läpivientiaukko Läpivientitiiviste Purse Tiivistemassa tai eristysaineet seta yksikkö sopivaan sijoituspaikkaan. Yksikkö painaa noin 5 kg. Sen nostamiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä. Käytä yksikön mukana toimitettuja levyjä sen nostamiseen. HUOM Valitse joustavan veden tuloputken asennuspaikka huolellisesti. Vedensuodatin täytyy asentaa veden virtaussuunnan mukaan kuvan mukaisesti. Jätä riittävästi tilaa, jotta vedensuodattimen puhdistukseen ja varoventtiilin toiminnan tarkistukselle jää riittävästi tilaa. Hanki joustava letku paineenalennusventtiilin puskua varten. Veden tuloputki ja lähtöputki kannattaa tukea, jotta kenttäputkisto ei rasitu. 5 kg seta yksikkö vakaaseen asentoon nostojaloilla ja minimoi rungon ja lattian välinen rako. Valinnaisen kuumavesivaraajan normaali asennuspaikka on sisäyksikön päällä. Jos vasemmalla ja/tai oikealla puolella käytettävissä oleva huoltotila on rajoitettu, harkitse huolellisesti kaikkia säiliömoduulin asennusvaiheita ensin (katso kuva ). Sulje ääni- ja koristepaneelit, jotka ovat seinän puolella ja joita ei enää voi kiinnittää, kun yksikkö on lopullisessa paikassaan. Liitä ensin joustava, yksikön mukana toimitettu vesiputki kenttäputkistoon. Liitä sitten joustava vesiputki yksikön vesijärjestelmässä olevien läpivientireikien kautta, jotta joustava vesiputki ei taivu (joudu mutkalle) liikaa työn aikana. EKHBRD0~06DV+Y P

14 On erittäin tärkeää, että painemittari on hyvin näkyvissä. Painemittarin sijaintia voidaan muuttaa alla olevan kuvan mukaisesti. Varmista, ettei hiusputki kosketa teräviä reunoja, ja estä hiusputken taittuminen mahdollisimman hyvin. Muuta painemittarin paikkaa, kun putket ovat yksikön vasemmalla puolella. Sulje yksikkö Kiinnitä yksikön yläpaneeli sopivilla ruuveilla. x 6 Kiinnitä etupaneeli ja loput sivukoristepaneelit takaisin yksikköön sopivilla ruuveilla. 5 5 Painemittarin kiinnitys seinää vasten ( ruuvia eivät sisälly. x x x Kiinnitä ylälevyn eriste (tarvike) yläkoristepaneelin sisäpuolelle alla olevan kuvan mukaisesti. Tee putkityöt luvussa "Putkiliitäntätyö" sivulla neuvotulla tavalla. Täytä järjestelmä vedellä luvun "Veden lisääminen" sivulla ohjeiden mukaan. Tee sähkötyöt luvussa "Sähköasennukset" sivulla 5 neuvotulla tavalla. Jotta kotelo olisi täysin tiivis, tuki läpivientiaukot tiivistemassalla tai eristysmateriaalilla (hankitaan asennuspaikalla). Tee tarkistukset ennen käyttöä luvussa "Käynnistys ja konfigurointi" sivulla 9 neuvotulla tavalla. 5 mm Kiinnitä yksikön yläkoristepaneeli sopivilla ruuveilla yksikön päälle. Jos kuumavesivaraaja (valinnainen) on asennettu, katso kuumavesivaraajan asennusopas. x EKHBRD0~06DV+Y P

15 PUTKILIITÄNTÄTYÖ Kylmäaineputkiston asennus Katso sisäyksikön ja ulkoyksikön välistä kylmäaineputkitöitä koskevat suositukset, ohjeet ja tekniset tiedot ulkoyksikön asennusoppaasta. Suojaa ennen juottamista yksikön sisäosa vaurioilta, joita juotosliekki voi aiheuttaa. Muista kylmäaineliitoksia juotettaessa jäähdyttää R0-piirin kylmäainesuodattimet (kylmällä vedellä kostutetulla pyyhkeellä) yksikön sisällä. Kylmäainesuodattimien sijainnit näkyvät alla olevassa kuvassa. Suositellaan vain hätätapauksessa Jos putket on pakko liittää ilman momenttiavainta, noudata seuraavaa asennusmenettelyä: Kiristä laippamutteria kiintoavaimella, kunnes kiristysmomentti äkkiä suurenee. Kiristä laippamutteria tästä kohdasta alla ilmoitettuun kulmaan: Vesiputkityö Putkien koko (mm) Lisäkiristyskulma (astetta) Kiintoavaimen varren suositeltu pituus (mm) Ø9,5 60~90 ±00 Ø5,9 0~60 ±00 Vesipiirin tarkistus Yksiköt on varustettu veden tulo- ja poistoliitännällä vesipiiriin liittämistä varten. Kyseisen piirin on oltava pätevän asentajan asentama ja sen on täytettävä kaikki asianmukaiset eurooppalaiset ja kansalliset vaatimukset. Yksikköä saa käyttää vain suljetussa vesijärjestelmässä. Käyttö avoimessa vesipiirissä voi aiheuttaa vesiputkien liiallista syöpymistä. 50 mm Laippaliitäntäohjeita Laippoja ei saa käyttää uudelleen. Vuotojen ehkäisemiseksi täytyy tehdä uudet laipat. Käytä käytössä olevan kylmäaineen mukaista putkileikkuria ja laipoitustyökalua. Käytä vain yksikön mukana toimitettuja karkaistuja laippamuttereita. Muiden laippamutterien käyttö voi aiheuttaa kylmäainevuotoja. Katso laipoitusmitat ja kiristysmomentit taulukosta (liiallinen kiristäminen johtaa laipan halkeamiseen). Putkien koko (mm) Kiristysmomentti (N m) Laipan koko (mm) Ø9,5 ~9,8~, Ø5,9 6~75 9,~9,7 Laipan muoto (mm) R=0.~0.8 Kun kiinnität laippamutteria, voitele laipan sisäpinta eetteri- tai esteriöljyllä ja kiristä aluksi käsin kierrosta ennen lopullista kiristystä. Kun avaat laippamutteria, käytä aina kahta avainta yhdessä. Kun liität putkia, käytä aina sekä kiinto- että momenttiavainta laippamutterin kiristämiseen mutterin murtumisen ja vuotojen ehkäisemiseksi. 90 ± 5 ± Tarkista seuraavat kohdat ennen laitteen asennuksen jatkamista: Veden enimmäispaine on baaria. Veden enimmäislämpötila on 85 C. Kaikkiin järjestelmässä alhaalla sijaitseviin kohtiin pitää asentaa poistohanat, jotta putkisto voidaan tyhjentää kokonaan kunnossapidon aikana. Sisäyksikössä on yksi tyhjennysventtiili veden tyhjentämiseksi sisäyksikön vesijärjestelmästä. Muista varmistaa paineenalennusventtiilin asianmukainen tyhjennys, jotta vesi ei pääse kosketuksiin sähköosien kanssa. Kaikissa järjestelmän yläosassa sijaitsevissa kohteissa pitää olla ilmanpoistimet. Ilmanpoistimet pitää sijoittaa kohtiin, joihin huoltotöiden yhteydessä pääsee helposti käsiksi. Sisäyksikön sisällä on automaattinen ilmanpoistoventtiili. Tarkasta, että tätä ilmanpoistoventtiiliä ei kiristetä liikaa, jotta vesipiirin automaattinen ilmanpoisto on mahdollista. Huolehdi siitä, että asennukseen käytetyn putkiston komponentit kestävät veden paineen ja lämpötilan. Käytä aina materiaaleja, jotka ovat yhteensopivia järjestelmässä käytettävän veden ja sisäyksikössä käytettyjen materiaalien kanssa. VROITUS Suosittelemme asentamaan lisäsuodattimen lämmitysvesipiiriin. Metallihiukkasten poistamiseksi lämmitysputkistosta suosittelemme käyttämään magneettista tai syklonisuodatinta, joka voi suodattaa pienhiukkasia. Pienhiukkaset voivat vahingoittaa yksikköä eivätkä ne suodatu tavallisella lämpöpumppuyksikön suodattimella. Veden määrän ja paisunta-astian esipaineen tarkistus Yksikössä on litran paisunta-astia, jonka oletusesipaine on baaria. Putkiliitos Kiintoavain Laippamutteri Momenttiavain Jotta yksikkö toimisi moitteettomasti, paisunta-astian esipainetta täytyy ehkä säätää, ja järjestelmän veden minimi- ja maksimimäärä täytyy tarkistaa. Tarkista, että asennuksen kokonaisvesimäärä ilman yksikön sisäisen veden määrää on vähintään 0 l. Useimmissa käyttötarkoituksissa tällä vähimmäisvesimäärällä saadaan tyydyttävä tulos. Kriittisissä prosesseissa tai huoneissa, joissa on suuri lämpökuorma, vettä voidaan kuitenkin tarvita enemmän. EKHBRD0~06DV+Y P

16 Jos jokaisen tilan lämmitys/patterisilmukan kiertoa ohjataan kauko-ohjatuilla venttiileillä, on tärkeää, että vähimmäisvesimäärä 0 l säilyy, vaikka kaikki venttiilit olisi suljettu. Esimerkki C M B Suurimman sallitun vesimäärän tarkastus Määritä koko piirin suurin sallittu vesimäärä seuraavasti: Määritä laskettua esipainetta (Pg) vastaava suurin vesimäärä alla olevan kaavion avulla. Tarkasta, että koko vesipiirin kokonaisvesimäärä on pienempi kuin tämä arvo. Jos näin ei ole, sisäyksikön sisällä oleva paisunta-astia on liian pieni laitteistoa varten..5 T 5 M M T T pre-pressure [bar].5 80 C 65 C Ulkoyksikkö 0 Patteri (ei sisälly Sisäyksikkö Kylmäaineen lämmönvaihdin Elektroninen paisuntaventtiili Vesilämmönvaihdin C Kaukosäädin 5 Kompressori M...M Erillinen moottoroitu 6 Pumppu venttiili silmukan patterien ohjaukseen (ei sisälly 7 Sulkuventtiili 8 Kollektori (ei sisälly 9 Ohivirtausventtiili (ei sisälly T...T Erillinen huonetermostaatti (ei sisälly Määritä alla olevan taulukon ja ohjeiden avulla, vaatiiko paisunta-astian esipaine säätöä ja onko asennuksen kokonaisvesimäärä alle vaaditun veden maksimimäärän. sennuskorkeuden ero (a) 7 m >7 m 65 C 70 l 80 C 80 l Esipaineen säätö ei ole tarpeen. Paisunta-astian esipaineen laskeminen setettava esipaine (Pg) riippuu suurimmasta asennuskorkeuserosta (H) ja se lasketaan seuraavasti: Pg=(H/0+0,) bar B Vaadittavat toimenpiteet: esipainetta täytyy nostaa, laske kohdan "Paisuntaastian esipaineen laskeminen" mukaisesti tarkista, onko veden määrä pienempi kuin suurin sallittu veden määrä (käytä alla olevaa kaaviota) Veden määrä sennustila Olohuone 65 C >70 l 80 C >80 l Vaadittavat toimenpiteet: esipainetta täytyy laskea, laske kohdan "Paisuntaastian esipaineen laskeminen" mukaisesti tarkista, onko veden määrä pienempi kuin suurin sallittu veden määrä (käytä alla olevaa kaaviota) Yksikön paisunta-astia liian pieni laitteistoa varten. (a) sennuskorkeuden ero: korkeusero (m) vesipiirin ja sisäyksikön korkeimpien kohtien välillä. Jos sisäyksikkö sijaitsee asennuksen korkeimmassa kohdassa, asennuskorkeuden katsotaan olevan 0 m maximum water volume [l] = esipaine = veden enimmäismäärä = suurenna astian esipainetta = pienennä astian esipainetta Esimerkki Sisäyksikkö on asennettu 5 m vesipiirin korkeimman kohdan alapuolelle. Vesipiirin kokonaisvesimäärä on 00 l. Tässä esimerkissä ei tarvita toimenpiteitä tai säätöjä. Esimerkki Sisäyksikkö on asennettu vesipiirin korkeimpaan kohtaan. Vesipiirin kokonaisvesimäärä on 80 l. Tulos: Koska 80 l on enemmän kuin 80 l tai 70 l, esipainetta täytyy laskea (katso yllä oleva taulukko). Tarvittava esipaine on: Pg = (H/0 + 0,) bar = (0/0 + 0,) bar = 0, bar Vastaava enimmäisvesimäärä voidaan lukea kaaviosta: noin 80 l lähtövedelle, jonka lämpötila on 65 C, ja noin 50 l lähtövedelle, jonka lämpötila on 80 C. Paisunta-astia riittää kokoonpanoon, jos lähtöveden lämpötila on 65 C, koska kokonaisvesimäärä (80 l) ei ole suurempi kuin enimmäisvesimäärä (80 l). Lisäpaisunta-astia täytyy asentaa, jos lähtöveden lämpötila on 80 C, koska kokonaisvesimäärä (80 l) on suurempi kuin enimmäisvesimäärä (50 l). Paisunta-astian esipaineen asetus Jos paisunta-astian oletusesipainetta ( bar) täytyy muuttaa, muista seuraavat ohjeet: Käytä vain kuivatyppeä paisunta-astian esipaineen asettamiseen. Paisunta-astian esipaineen väärä asetus johtaa järjestelmän toimintahäiriöön. Tästä syystä vain valtuutettu asentaja saa säätää esipainetta. Paisunta-astian esipaineen asettamista varten kytkinrasia täytyy irrottaa yksiköstä. Ohjeet tämän tekemiseen ovat luvussa "Yksikön avaaminen" sivulla 5. EKHBRD0~06DV+Y P

17 Vesipiirin liittäminen Vesiliittännät täytyy tehdä. Sisäyksikön veden tulo- ja lähtöliitäntöjen sijainti esitetään luvussa "Pääkomponentit" sivulla 7. Huolehdi siitä, että yksikön putket eivät taivu liiallisen voimankäytön takia putkia liitettäessä. Putkien taipuminen voi aiheuttaa yksikön toimintahäiriöitä. Vesipiiriin päässyt ilma, kosteus tai pöly voi aiheuttaa ongelmia. Siksi on syytä aina ottaa huomioon seuraavat seikat vesipiiriä kytkettäessä: Käytä ainoastaan puhtaita putkia. Pidä putken suuta alaspäin poistaessasi purseita. Työntäessäsi putkea seinän läpi peitä putken pää estääksesi epäpuhtauksien pääsyn putkeen. Käytä hyvää kierteiden tiivistysainetta liitosten tiivistykseen. Jos käytetään muita kuin messinkiputkia, muista eristää molemmat materiaalit toisistaan galvaanisen korroosion estämiseksi. Koska messinki on pehmeä aine, käytä asianmukaisia työvälineitä vesipiirin liittämiseen. Väärät työvälineet vaurioittavat putkia. HUOM Täytön aikana ei ehkä ole mahdollista poistaa kaikkea ilmaa järjestelmästä. utomaattiset ilmanpoistoventtiilit poistavat jäljelle jääneen ilman järjestelmän ensimmäisten käyttötuntien aikana. Sen jälkeen täytyy ehkä lisätä vettä. Painemittarin osoittama vedenpaine vaihtelee veden lämpötilan mukaan (korkeampi paine, kun veden lämpötila on korkeampi). Vedenpaineen täytyy kuitenkin aina olla yli 0, baaria, jotta piiriin ei pääse ilmaa. Yksikkö voi poistaa liian veden paineenalennusventtiilin kautta. Vedenlaadun on oltava EU-direktiivin 98/8 EC mukainen. Yksikköä saa käyttää vain suljetussa vesijärjestelmässä. Käyttö avoimessa vesipiirissä voi aiheuttaa vesiputkien liiallista syöpymistä. Älä koskaan käytä Zn-pinnoitettuja osia vesipiirissä. Tällaisten osien voimakasta korroosiota voi esiintyä, koska yksikön sisäisessä vesipiirissä käytetään kupariputkia. HUOM Jos vesipiirissä käytetään - tai -tieventtiiliä, venttiilin enimmäisvaihtoajan tulee olla alle 60 sekuntia. Varotoimenpiteet, jotka koskevat putkiston liittämistä ja eristystä Vesipiiri kokonaisuudessaan, mukaan lukien koko putkisto, on eristettävä lämmitystehon alenemisen estämiseksi. Jos sisälämpötila on yli 0 C ja suhteellinen kosteus yli 80%, eristysmateriaalin tulee olla vähintään 0 mm paksua kondensaation ehkäisemiseksi eristeen pinnalla. VEDEN LISÄÄMINEN Veden lisäysmenettely Liitä vedensyöttö täyttöventtiiliin. Varmista, että automaattinen ilmanpoistoventtiili on auki (vähintään kierrosta). Lisää vettä, kunnes painemittari osoittaa noin,0 baarin painetta. Poista ilmanpoistoventtiileillä mahdollisimman paljon ilmaa piiristä (katso "[E-0] Vain pumppu -käyttö" sivulla 5). Vesipiirissä oleva ilma voi aiheuttaa lämmitinsarjan (jos asennettu) toimintahäiriön. Yksiköt, joissa on valinnainen lämmitinsarja: Poista ilma lämmitinastiasta lämmitinsarjan ilmanpoistoventtiilin avulla. EKHBRD0~06DV+Y P

18 SÄHKÖSENNUKSET Huomautuksia sähköasennuksista VROITUS Pääkytkin tai muu irtikytkentätapa, jossa on kaikkien napojen kontaktin erotus, täytyy asentaa kiinteään johdotukseen asianmukaisten paikallisten ja kansallisten määräysten mukaisesti. Katkaise virransyöttö, ennen kuin teet mitään liitäntöjä. Käytä vain kuparijohtimia. Kaikki kenttäjohdotus ja komponentit on annettava ammatillisesti pätevän sähköasentajan tehtäväksi, ja tehdyn työn on täytettävä asianmukaiset eurooppalaiset ja kansalliset vaatimukset. Muista asentaa kytkentäkaaviossa mainitut vaadittavat sulakkeet. Kenttäjohdotus on tehtävä yksikön mukana toimitetun kytkentäkaavion ja jäljempänä annettujen ohjeiden mukaisesti. Älä koskaan purista niputettuja kaapeleita ja varmista, että ne eivät pääse koskettamaan putkia ja teräviä reunoja. Varmista, että liitäntöihin ei kohdistu ulkoista painetta. Yksikön käyttö edellyttää erillistä, sille varattua virtalähdettä. Missään tapauksessa ei saa käyttää jonkin toisen laitteen kanssa yhteistä virtalähdettä. Muista tehdä maadoitus. Älä maadoita yksikköä vesijohtoon, ylijännitesuojaan tai puhelimen maahan. Epätäydellinen maadoitus voi aiheuttaa sähköiskun. Muista asentaa maavuotosuoja asianmukaisten paikallisten ja kansallisten määräysten mukaisesti. Jos näin ei tehdä, seurauksena voi olla sähköisku. Kun asennat maavuotosuojaa, varmista, että se on yhteensopiva invertterin kanssa (sietää korkeataajuisia sähköisiä häiriöitä), jotta maavuotosuoja ei aukeaisi tarpeettomasti. Koska tässä yksikössä on invertteri, vaihekondensaattorin asentaminen huonontaa virran syötön tehostimen tehoa. Lisäksi se saattaa aiheuttaa onnettomuuden, koska korkeataajuisten aaltojen takia kondensaattori kuumenee tavanomaisesta poikkeavasti. Tämän takia älä milloinkaan asenna vaihekondensaattoria. Varmista asennuksen jälkeen, että kaikki kumiholkit ovat paikallaan, jotta johtimet eivät pääse koskettamaan teräviä reunoja. Vain V-mallit Standardin EN/IEC (a) täyttävä laitteisto Tämä laitteisto noudattaa standardia EN/IEC (b) edellyttäen, että järjestelmän impedanssi Z sys on pienempi tai yhtä suuri kuin Z max käyttäjän syöttö- ja julkisen järjestelmän rajapintapisteessä. Laitteiston asentajan tai käyttäjän vastuulla on varmistaa neuvottelemalla tarvittaessa jakeluverkko-operaattorin kanssa että laitteisto liitetään vain syöttöjärjestelmään, jonka impedanssi Z sys on pienempi tai yhtä suuri kuin Z max Z max = 0, Ω 0, Ω 0, Ω (a) Eurooppalainen/kansainvälinen tekninen standardi, joka asettaa julkisiin pienjännitejärjestelmiin liitettyjen laitteiden, joiden vaihekohtainen tulovirta on >6 ja 75, tuottamien yliaaltovirtojen rajat. (b) Eurooppalainen/kansainvälinen tekninen standardi, joka asettaa julkisten pienjännitejärjestelmien liitettyjen laitteiden, joiden nimellisvirta on 75, jännitemuutosten, -vaihteluiden ja -värinän rajat. Sisäiset kytkennät osaluettelo Katso laitteen mukana toimitettu kytkentäkaavio. Seuraavassa selostetaan siinä käytetyt lyhenteet: kytkinrasian komponenttiluettelo P... Pääpiirilevy P... Kaukosäätimen piirilevy (käyttöliittymä) P... Ohjauspiirilevy P...*... Invertterin piirilevy P... #... Invertterin ohjauspiirilevy 5P...*... Q-piirilevy 5P... #... Invertterin piirilevy 6P... Suodattimen piirilevy 7P... Digitaalinen I/O-piirilevy 8P... Tarvepiirilevy 0P... Termostaatin piirilevy P... Vastaanottimen piirilevy BPH... Yläpaineanturi BPL... Pienpaineanturi BS~BS (P).. #... Painike BSK... urinkopumppuaseman rele (valinnainen) (EKSRPS) C...*... Kondensaattori C,C... #... Suodattimen kondensaattori C,C (5P)... #... Piirilevyn kondensaattori C~C (P)...*... Piirilevyn kondensaattori C,C...*... Suodattimen kondensaattori DS (*P)... DIP-kytkin E7H... Pohjalevyn lämmitin (vain yhdessä ERRQ*- tai ERSQ*-ulkoyksikön tai lisävarusteen EKBPHTH6 kanssa) EHC... Kampikammion lämmitin F,F... #... Riippusulake FU (P,P)... Sulake (T,,5, 50 V) FU (6P)...*... Sulake (T, 6,, 50 V) FU,FU (P)... #... Sulake (,5, 500 V) FU,FU (7P)... Sulake (5, 50 V) FU,FU...*... Sulake (T, 6,, 50 V) FU,F6U (P)... #... Sulake (6,, 50 V) HP~H7P (P). #... PCB LED HP (*P)... PCB LED IPM...*... Integroitu virtamoduuli K... Käyttöliittymärele KE,KE... Elektroninen paisuntaventtiili KM,KM... #... Piirilevyn kontaktori K*R (*P)... Piirikortin rele KS... -tieventtiili MC... Kompressori MF,MF... Kytkinrasian jäähdytyspuhallin MP... DC-invertterin pumppu PC (P)... Virtapiiri PHC... Optoeristimen tulopiiri PS (*P)... Päävirran kytkentä QDI,QDI... Maavuotosuoja QL... Lämpösuoja, vesiputket R (5P)... #... Resistanssi R,R (P)...*... Resistanssi RL...*... Kuristin RL~RL... #... Kuristin RH... Kosteusanturi (EKRTR) RT... Ympäristön lämpötila-anturi (ei sisälly (EKRTW/R) 5 EKHBRD0~06DV+Y P

19 RT... Kuumavesivaraajan termistori (EKHTS*) (ei sisälly RT... Ulkoinen anturi (lattia tai ympäröivä) (EKRTETS*) RT... Nestetermistori R0 RT... Paluuveden termistori R5T... Lähtöveden termistori R6T... Poistotermistori R7T... Nestetermistori Ra R8T... Ripatermistori RC (*P)... Vastaanottopiiri SPH... Korkeapainekytkin SS... Edullisen kwh-taksan virransyöttökosketin SS... Sekoitusaseman tulo SS... Sekoitusaseman tulo SS (P)... Valintakytkin (varakytkin) SS (P)... Valintakytkin (pää-/ali-) SS (7P)... Valintakytkin TC (*P)... Lähetinpiiri TR,TR (*P)... Diodisilta TR...*... Virtamoduuli VC~V8C...*... Ferriittikohinasuodatin VC~VC... #... Ferriittikohinasuodatin XM~XM... Riviliitin XY~XY... Liitin X*M (*P)... Piirilevyn riviliitin YR... -tieventtiili ZF~Z5F (*P)... Kohinasuodatin * Vain V-mallit # Vain Y-mallit Kenttäjohdotuksen yleiskuvaus Sisäyksikön kenttäjohdotus tehdään pääasoassa kytkinrasiassa olevaan riviliittimeen. Riviliittimiin päästään käsiksi irrottamalla kytkinrasian huoltopaneeli. Katso yksikön kytkinrasian kannesta ohjeita siitä, miten paneeli irrotetaan ja päästään käsiksi kytkinrasian sisäosiin. Nippusiteiden kiinnikkeet ovat kytkinrasian sisäänvienneissä. Katso "Kytkinrasian pääkomponentit" sivulla 8. HUOM Kytkentäkaavio on kytkinrasian kannen sisäpuolella. senna sisä- ja ulkoyksikkö, virtajohto ja tiedonsiirtokaapeli vähintään metrin päähän televisioista tai radioista häiriöiden tai kohinan ehkäisemiseksi. (Radioaaltojen mukaan metrin etäisyys ei välttämättä riitä kohinan poistamiseen.) Sisäyksikön virransyöttö- ja tiedonsiirtokaapelien liittäminen Kaapeleja koskevat vaatimukset Nimike Kaapelinippu Kuvaus Tarvittava johdinmäärä Normaalin kwh-taksan virransyöttöasennus ~ ~ PS Normaalin kwh-taksan virransyöttö Suurin virrantarv e +GND +GND (b) Edullisen kwh-taksan virransyöttöasennus ~ ~ PS Normaalin kwh-taksan virransyöttö PS Edullisen kwh-taksan virransyöttö LV Ulkoyksikön tiedonsiirto (F/F) +GND +GND,5 +GND +GND (b),5 (c) LV Vakiokaukosäädin (P/P) (c) 5 LV Toissijainen kaukosäädin (P/P) (a) (c) 6 LV Kuumavesivaraajan termistori (d) (RT) (a) 7 LV Ulkoisen huonetermostaatin 00 m (c) signaali ON/OFF (a) 8 LV Edullisen kwh-taksan 00 m (c) virransyöttökytkin (SS) (a) 9 LV Usean asetuspisteen signaali 00 m (c) (a) 0 LV Usean asetuspisteen signaali 00 m (c) (a) LV Lämmitinsarjan ohjaus (a) Katso lisätietoja lämmitinyksikön asennusoppaasta. HV Pohjalevyn lämmitin (E7H) (a) 0,5 (c) HV -tieventtiili (KS) (a) (c) HV Ulkoisen huonetermostaatin virtalähde (a) 00 m 5 HV Lämmitinsarjan signaali (a) Katso lisätietoja lämmitinyksikön asennusoppaasta. 6 HV urinkopumppuaseman rele (a) 00 m PS = Virransyöttö (katso kuva ) LV = pienjännite (katso kuva ) HV = suurjännite (katso kuva ) (a) Valinnainen (b) Katso sisäyksikön nimikilpi. (c) Kaapelin minimipoikkileikkaus 0,75 mm. (d) Tämä laite ja yhdyskaapeli toimitetaan kuumavesivaraajan mukana. HUOM Valitse kaikki kaapelit ja johdinkoot noudattaen paikallisia ja kansallisia säädöksiä. Kun sähkötyöt on tehty, tarkista, että jokainen sähköosa ja sähköosarasiassa oleva liitin on liitetty kunnolla. Menettely vaa yksikkö ja laita kytkinrasia yksikön eteen kuten kohdassa "Yksikön avaaminen" sivulla 5. vaa kytkinrasian kansi. Liitä tarkoituksenmukaisella kaapelilla virransyöttö- ja tiedonsiirtokaapelit asianmukaisiin liittimiin, kuten kytkentäkaavio ja kuvassa näyttävät. (d) Sähköisen kohinan vastaanottamisen välttämiseksi varmista, että kaapelit asetetaan oikeaan nippuun ja vedetään oikeaan nippualustaan, kuten kuvassa näyttää. Sijoita yksikön ulkopuolella olevat kaapelit asennuksen aikana vähintään 5 mm:n päähän toisistaan sähköisen kohinan (ulkoisen kohinan) vastaanoton välttämiseksi. Muista reitittää kaikki kaapelit yksikön sivulevyn ja johtojen kiinnityspalkin väliin, katso kuva. EKHBRD0~06DV+Y P

20 Kiinnitä kaapelit nippusiteillä nippusiteiden kinnikkeisiin varmistamiseksi vedonpoiston ja sen, että kaapeli ei pääse koskettamaan putkia ja teräviä reunoja. Älä koskaan purista niputettuja kaapeleita. XM P P XM 6 P P Huom. kuva näyttää vain asiaan liittyvän kenttäjohdotuksen. 5 Sulje kytkinrasian kansi ja asenna kytkinrasia takaisin yksikköön noudattamalla kohdan "Yksikön avaaminen" sivulla 5 ohjeita käänteisessä järjestyksessä. Kaukosäätimen asennus Yksikkö on varustettu kaukosäätimellä, joka helpottaa yksikön asetusten tekemistä, sen käyttämistä ja kunnossapitoa. Noudata tätä asennusmenettelyä ennen kaukosäätimen käyttämistä. P P P P HUOM Liitäntäjohdot eivät sisälly toimitukseen. 5 Sarjana toimitettu kaukosäädin on asennettava sisätiloihin. Jos käytetään kaukosäätimen termostaattitoimintoa käytetään, valitse asennuspaikka niin, että se täyttää seuraavat vaatimukset: - huoneen keskilämpötila voidaan havaita - kaukosäädin ei ole alttiina suoralle auringonvalolle - kaukosäädin ei ole lämmönlähteen välillä - ulkoilma tai veto esim. oven avaamisen/sulkemisen takia ei vaikuta siihen - näyttö pysyy puhtaana - lämpötila on 0 C 50 C - suhteellinen kosteus on enintään 80%. Irrota kaukosäätimen etuosa. seta ruuvitaltta kaukosäätimen takaosassa oleviin aukkoihin () ja irrota kaukosäätimen etuosa. Yksikkö Kaukosäätimen takaosa Kaukosäätimen etuosa Johdotus takaa 5 Johdotus ylhäältä 6 Tee osaan lovi johtoja varten pihdeillä tms. Kytke kaukosäätimen etuosan yläosassa olevat liittimet ja yksikön sisällä olevat liittimet (P XM:P, P XM:P). HUOM Kuori johdon kaukosäätimen kotelon sisään menevä osa ( l ). Kiinnitä kaukosäätimen yläosa takaisin paikalleen. Varo, ettei johto jää osien väliin. loita kiinnitys pohjassa olevista pidikkeistä. Kiinnitä kaukosäädin tasaiselle pinnalle. HUOM Älä kiristä kiinnitysruuveja liikaa, jottei kaukosäätimen alaosa väänny. Johdota yksikkö. HUOM Jos vakiokaukosäätimen lisäksi asennetaan myös valinnainen kaukosäädin: Kytke kummankin kaukosäätimen johtimet samalla tavalla kuin yllä. Valitse pää- ja alakaukosäädin SS- valintakytkimellä. S M PCB SS S layksikkö M Pääyksikkö Vain pääyksiköksi valittu kaukosäädin voi toimia huonetermostaattina. Liitäntä edulliseen kwh-taksan virransyöttöön Sähköyhtiöt ympäri maailmaa työskentelevät ankarasti tarjotakseen luotettavaa sähköpalvelua kilpailukykyisillä hinnoilla, ja ne voivat usein laskuttaa asiakkaita edullisilla taksoilla. Esim. yösähkötaksa, vuodenajasta riippuva taksa, Wärmepumpentarif Saksassa ja Itävallassa Tämä laite sallii yhteyden tällaisiin edullisen kwh-taksan virransyöttöjärjestelmiin. Kysy laitteiston asennuspaikalla toimivalta sähköyhtiöltä, voidaanko laitteisto liittää johonkin edullisen kwh-taksan virransyöttöjärjestelmään, jos sellaisia on. Kun laitteisto on liitetty tällaiseen edullisen kwh-taksan virransyöttöön, sähköyhtiö voi: keskeyttää virransyötön laitteistoon tietyiksi ajoiksi edellyttää, että laitteisto kuluttaa vain rajoitetun määrän sähköä tiettyinä aikoina. Sisäyksikkö on suunniteltu vastaanottamaan tulosignaalin, joka siirtää yksikön pakotettu off -tilaan. Tuolloin yksikön kompressorit eivät toimi. VROITUS Edullisen kwh-taksan virransyöttö, kuten tyyppi alla Silloin, kun edullinen kwh-taksa on käytössä ja virransyöttö on jatkuvaa, invertterin piirilevyn valmiustilan virrankulutus on mahdollista. 7 EKHBRD0~06DV+Y P

21 Mahdolliset edullisen kwh-taksan virransyöttötyypit Vain Y-yksikkötyypit (~) Mahdolliset liitännät ja vaatimukset laitteiston liittämiseen tällaiseen virtalähteeseen on kuvattu alla olevissa kuvissa: [6-0]= [6-0]= Vain V-yksikkötyypit (~) [6-0]= L L L N N N SS SS SS [6-0]= L L L N N N SS SS SS L L L L L L L L L N N N SS SS SS L L L L L L L L L N N N SS SS SS L N L N L L L N XM 7 8 XM 8 9 XM 5 L N XM 7 8 XM 8 9 XM XM XM Edullisen kwh-taksan virransyöttörasia Sähköyhtiön signaalia ohjaava vastaanotin Edullisen kwh-taksan virransyöttö Jännitteetön kosketin sisäyksikköön 5 Normaalin kwh-taksan virransyöttö 6 Sulake Edullisen kwh-taksan virransyöttörasia Sähköyhtiön signaalia ohjaava vastaanotin Edullisen kwh-taksan virransyöttö Jännitteetön kosketin sisäyksikköön 5 Normaalin kwh-taksan virransyöttö 6 Sulake Edullisen kwh-taksan virransyöttöasennuksissa irrota XM:n johdotussillat ennen normaalin kwh-taksan virransyötön asennusta. Kun sisä- ja ulkoyksikkö on liitetty edullisen kwh-taksan virtalähteeseen, sähköyhtiön edullisen kwh-taksan signaalia ohjaavan vastaanottimen jännitteetön kosketin täytyy liittää liittimen XM pitimiin 7 ja 8 (kuten yllä olevassa kuvassa). Jos parametri [6-0]= hetkellä, jolloin sähköyhtiö lähettää edullisen kwh-taksan signaalin, tämä kosketin avautuu ja yksikkö siirtyy pakotettu off -tilaan (). Jos parametri [6-0]= hetkellä, jolloin sähköyhtiö lähettää edullisen kwh-taksan signaalin, tämä kosketin sulkeutuu ja yksikkö siirtyy pakotettu off -tilaan (). () Kun signaali vapautetaan uudelleen, jännitteetön kosketin sulkeutuu ja yksikkö käynnistyy uudelleen. Tästä syystä on tärkeää jättää automaattinen uudelleenkäynnistys käyttöön. Katso kenttäasetus "[8] setusvalikko, [8-0]" luvussa "sennuspaikalla tehtävät asetukset" sivulla 9. () Kun signaali vapautetaan uudelleen, jännitteetön kosketin avautuu ja yksikkö käynnistyy uudelleen. Tästä syystä on tärkeää jättää automaattinen uudelleenkäynnistys käyttöön. Katso kenttäasetus "[8] setusvalikko, [8-0]" luvussa "sennuspaikalla tehtävät asetukset" sivulla 9. EKHBRD0~06DV+Y P

22 Tyyppi Edullisen kwh-taksan virransyöttö on katkeamatonta tyyppiä. Tyyppi Edullisen kwh-taksan virransyöttö on tyyppiä, jossa virransyöttö katkaistaan tietyn ajan kuluttua. Tyyppi Edullisen kwh-taksan virransyöttö on tyyppiä, jossa virransyöttö katkaistaan välittömästi. HUOM Jos edullisen kwh-taksan virransyöttö on katkeamatonta tyyppiä, yksikkö sammutetaan väkisin. KÄYNNISTYS J KONFIGUROINTI sentajan on konfiguroitava sisäyksikkö asennusympäristön (ulkoilmasto, asennetut lisävarusteet jne.) ja käyttäjän taitojen mukaisesti. On tärkeää, että asentaja lukee järjestyksessä kaikki tämän luvun tiedot ja että järjestelmä konfiguroidaan soveltuvin osin. Kun virtakatkon jälkeen virta palaa yksikköön, järjestelmä palauttaa automaattisesti asetuksensa ja käynnistyy uudelleen. Tarkistukset ennen käyttöä Katkaise virransyöttö, ennen kuin teet mitään liitäntöjä. Tarkista seuraava yksikön asennuksen jälkeen: Kenttäjohdotus Varmista, että kenttäjohdotus on tehty luvun "Sähköasennukset" sivulla 5 ohjeiden, kytkentäkaavioiden sekä eurooppalaisten ja kansallisten määräysten mukaan. Sulakkeet ja suojalaitteet Varmista, että sulakkeet ja muut paikallisesti asennetut suojalaitteet ovat asennusohjeen luvun "Sähkökytkentätiedot" sivulla 7 mukaisia. Varmista, ettei mitään sulaketta tai suojalaitetta ole ohitettu. Maadoitus Varmista, että maadoitusjohdot on liitetty asianmukaisesti ja että maadoitusliittimet on kiristetty. 8 Vesivuodot Tarkista yksikkö sisäpuolelta vesivuotojen varalta. Jos vesivuoto löytyy, sulje veden tulon ja lähdön sulkuventtiilit ja ota yhteys paikalliseen edustajaan. 9 Virtalähteen jännite Tarkasta virtalähteen jännite laitteen säätöpaneelista. Jännitteen tulee vastata yksikön tunnustietotarran jännitearvoja. 0 Ilmanpoistoventtiili Varmista, että lämpöpumpun ilmanpoistoventtiili on auki (vähintään kierrosta). Varmista, että lämmitinsarjan ilmanpoistoventtiili on auki (vähintään kierrosta). Katso lämmitinsarjan asennusopas. Sulkuventtiilit Varmista, että sulkuventtiilit on asennettu oikein ja että ne ovat täysin auki. Pumppu vaurioituu, jos järjestelmää käytetään venttiilit suljettuina! Kun kaikki tarkistukset on tehty, yksikkö täytyy sulkea, ennen kuin siihen voidaan kytkeä virta. Kun sisäyksikön virransyöttö on kytketty päälle, kaukosäätimessä näkyy alustuksen aikana "88", joka voi kestää jopa 0 sekuntia. Tänä aikana kaukosäädintä ei voida käyttää. sennuspaikalla tehtävät asetukset sentajan on konfiguroitava sisäyksikkö asennusympäristön (ulkoilmasto, asennetut varusteet jne.) ja käyttäjän tarpeiden mukaisesti. Tätä varten käytettävissä on useita asennuspaikalla tehtäviä asetuksia. Näitä asetuksia voidaan käyttää ja ohjelmoida sisäyksikön käyttöliittymän kautta. Jokaisella asennuspaikalla tehtävällä asetuksella on -numeroinen koodi, esimerkiksi [5-0], joka näkyy käyttöliittymän näytössä. Ensimmäinen numero [5] ilmoittaa "ensimmäisen koodin" eli asennuspaikalla tehtävän asetusryhmän. Toinen ja kolmas numero [0] yhdessä ilmoittavat "toisen koodin". Luettelo kaikista asennuspaikalla tehtävistä asetuksista ja oletusarvoista on kohdassa "Kenttäasetukset-taulukko" sivulla. Luettelossa on myös saraketta kentällä tehtyjen asetusten päiväystä ja arvoa varten, jos ne poikkeavat oletusarvosta. Jokainen asennuspaikalla tehtävä asetus on kuvattu yksityiskohtaisesti kohdassa "Yksityiskohtainen kuvaus" sivulla 0. Katso yksikön tarkempi kuvaus ja käynnistysohjeet kohdasta Liitteet sivulla 8. Sisäinen johdotus Tarkista silmämääräisesti, onko kytkinrasiassa ja yksikön sisällä löysiä liitäntöjä tai vaurioituneita sähköliitäntöjä. 5 sennus Tarkasta, että yksikkö on kunnolla asennettu välttyäksesi asiaankuulumattomilta ääniltä ja tärinältä, kun yksikkö käynnistetään. 6 Laitevauriot Tarkasta, ettei yksikön sisäpuolella ole vaurioituneita komponentteja tai puristuneita putkia. 7 Kylmäainevuoto Tarkista yksikkö sisäpuolelta kylmäainevuotojen varalta. Jos vuotoja ilmenee, ota yhteys jälleenmyyjään. Älä koske kylmäaineputkiliitoksista vuotaneeseen kylmäaineeseen. Seurauksena voi olla paleltumavamma. 9 EKHBRD0~06DV+Y P

23 Menettely Kun haluat muuttaa yhtä tai useampaa asennuspaikalla tehtävää asetusta, toimi seuraavasti. Siirry KENTTÄSETUSTILN painamalla painiketta vähintään 5 sekunnin ajan. Kuvake () tulee näkyviin. Valittuna oleva kenttäasetuskoodi osoitetaan kohdassa () () ja asetusarvo oikealla kohdassa (). Valitse haluamasi kenttäasetuksen ensimmäinen koodi painamalla painiketta. Valitse haluamasi kenttäasetuksen toinen koodi painamalla painiketta. Muuta valitun kenttäasetuksen arvo painamalla painikkeita ja. 5 Tallenna uusi arvo painamalla painiketta. 6 Muuta tarvittaessa muita kenttäasetuksia toistamalla vaiheet -. 7 Kun asetukset on tehty, poistu KENTTÄSETUSTILST painamalla painiketta. HUOM Kenttäasetukseen tehdyt muutokset tallentuvat vain silloin, kun painetaan painiketta. Jos siirrytään toiseen kenttäasetuskoodiin tai painetaan painiketta, tehty muutos hylätään. Kenttäasetukset ryhmitetään kenttäasetuksen ensimmäisen koodin mukaan. Esimerkiksi kenttäasetukset [0-00], [0-0], [0-0] ja [0-0] määritetään ryhmäksi 0. Jos saman ryhmän eri arvoja muutetaan, painikkeen painaminen tallentaa kaikki ryhmän muutetut arvot. Pidä tämä mielessä, kun vaihdat saman ryhmän kenttäasetuksia ja painat -painiketta. HUOM setusarvot on ennen toimitusta asetettu kuten kohdassa "Kenttäasetukset-taulukko" sivulla. Kun KENTTÄSETUSTILST poistutaan, kaukosäätimen nestekidenäytössä voi näkyä "88", kun yksikkö alustaa itsensä. Kentäasetuksia läpikäytäessä saatat huomata, että kenttäasetuksia on hieman enemmän kuin kohdassa "Kenttäasetukset-taulukko" sivulla. Nämä kenttäasetukset eivät ole käytettävissä eikä niitä voi muuttaa! Yksityiskohtainen kuvaus [0] Kauko-ohjaimen asetukset [0-00] Käyttöoikeustaso Kaukosäädin voidaan ohjelmoida siten, että käyttäjä ei voi käyttää tiettyjä painikkeita ja toimintoja. Käytettävissä on oikeustasoa. Molemmat tasot (taso ja taso ) ovat käytännössä samat. inoa ero on, että tasolle ei voi asettaa veden lämpötila-asetuksia (katso taulukko alla). Oikeus taso taso Toiminta ON/OFF Käytettävissä Käytettävissä Veden lämmitystoiminta ON/OFF Käytettävissä Käytettävissä Lähtöveden lämpötilan asetus Käytettävissä Huonelämpötilan asetus Käytettävissä Käytettävissä Hiljainen tila ON/OFF Säästä riippuvan asetuspisteen toiminta Käytettävissä ON/OFF Kellon asetus jastimen ohjelmointi jastintoiminta ON/OFF Käytettävissä Käytettävissä sennuspaikalla tehtävät asetukset Virhekoodin näyttö Käytettävissä Käytettävissä Koekäyttö Oletusarvoisesti tasoa ei ole määritetty, joten kaikki painikkeet ja toiminnot ovat käytössä. Todellinen oikeustaso määrätään kenttäasetuksella. Valitse oikeustaso asettamalla kenttäasetukseksi [0-00]. Valitse oikeustaso asettamalla kenttäasetukseksi [0-00]. Kun kenttäasetus on tehty, valittu oikeustaso ei vielä ole aktiivinen. Valitti oikeustaso otetaan käyttöön painamalla yhtä aikaa painikkeita ja sekä sen jälkeen yhtä aikaa välittömästi painikkeita ja ja pitämällä kaikki painiketta painettuina vähintään 5 sekunnin ajan. Huomaa, että kaukosäätimessa ei näy mitään ilmoitusta. Estetyt painikkeet eivät tämän menettelyn jälkeen ole enää käytettävissä. Valittu oikeustaso voidaan poistaa käytöstä samalla tavalla. [0-0] Huonelämpötilan kompensointiarvo Yksikön jonkin ternistorin arvoa voidaan tarvittaessa säätää korjausarvolla. Tällä tavalla voidaan korvata termistorien toleransseja ja kapasiteetin puutetta. Kompensoitua lämpötilaa (= mitattu lämpötila plus kompensointiarvo) käytetään järjestelmän ohjaukseen, ja se näytetään lämpötilan lukematilassa. Katso myös kohdasta "[9] utomaattinen lämpötilan kompensointi" sivulla tietoja lähtöveden lämpötilan ja lämpimän veden lämpötilan kompensointiarvoista. [0-0] Tila: Määrittää, voidaanko ON/OFF-käskyä käyttää tilan lämmityksen ajastimessa. Tilan lämmityksen ajastin voidaan ohjelmoida eri tavalla: lämpötilan asetuspisteen (sekä lähtöveden lämpötila että huonelämpötila) perusteella ja ON/OFF-käskyn perusteella. HUOM Oletusarvoisesti käytössä on lämpötilan asetuspisteeseen perustuva tilan lämmitys (tapa ), joten vain lämpötilan muuttaminen on mahdollista (ei ON/OFF-käskyä). Tämän menetelmän etu on, että voit sammuttaa tilan lämmitystoiminnon helposti painamalla -painiketta ilman, että automaattinen lämpimän veden säilytystoiminto poistetaan käytöstä (esim. kesällä, kun tilan lämmitystä ei tarvita). EKHBRD0~06DV+Y P

24 Seuraavissa taulukoissa esitetään molemmat ajastimen tulkintatavat. Tapa [0-0]= (oletus) Käytön aikana Kun - painiketta painetaan Kun / - painiketta painetaan (a) Lämpötilan asetuspisteeseen perustuva tilan lämmitys (a) jastinkäytön aikana toiminnan merkkivalo palaa jatkuvasti. Tilan lämmityksen ajastin pysähtyy eikä käynnisty uudelleen. Ohjausyksikkö sammutetaan (toiminnan merkkivalo sammuu). jastimen kuvake jää kuitenkin näkyviin sen merkiksi, että veden lämmitys pysyy käynnissä. Tilan lämmityksen ajastin ja veden lämmitys yhdessä hiljaisen tilan kanssa pysäytetään, eivätkä ne käynnisty uudelleen. jastimen kuvaketta ei enää näytetä. Lähtöveden lämpötila ja/tai huonelämpötila Toimintaesimerkki: jastin lämpötilan asetuspisteiden perusteella. Kun estotoiminto on käytössä, se on etusijalla ajastimen ajastettuun toimintoon nähden. T T T C 65 C C 9 C 9 C 6 C 9 C 6 C 6 C 6 C 6:00 0:0 6:00 :00 0:0 jastin Estotoiminto Kun sekä estotoiminto että ajastin ovat käytössä Estotoiminto t ika T Lämpötilan asetuspiste Huonelämpötila 60 C Lähtöveden lämpötila 8 C 57 C :00 5:00 6:0 9:00 C 65 C C 9 C 9 C 6 C 9 C 6 C 8 C 6 C 6 C 60 C 57 C 5:00 6:0 9:00 t t t Tapa [0-0]=0 Käytön aikana Kun - painiketta painetaan Kun / - painiketta painetaan Tilan lämmitys ON/OFF-käskyn perusteella Kun ajastin vaihtaa tilan lämmityksen OFF-tilaan, ohjausyksikkö sammutetaan (toiminnan merkkivalo sammuu). Huomaa, että tämä ei vaikuta veden lämmitykseen. Tilan lämmityksen ajastin pysähtyy (jos se on aktiivinen) ja käynnistyy uudelleen seuraavan ajastetun ONtoiminnon aikana. "Viimeinen" ohjelmoitu komento kumoaa "edellisen" ohjelmoidun komennon ja pysyy aktiivisena, kunnes "seuraava" ohjelmoitu komento annetaan. Esimerkki: Oletetaan, että kello on 7.0, ja toimenpiteitä on ohjelmoitu tapahtuviksi kello.00, 6.00 ja "Viimeinen" ohjelmoitu komento (6:00) kumosi "edellisen" ohjelmoidun komennon (:00) ja pysyy aktiivisena, kunnes "seuraava" ohjelmoitu komento (9:00) annetaan. Todellisen asetuksen tietämiseksi on siis tarkasteltava viimeistä ohjelmoitua komentoa. On selvää, että "viimeinen" ohjelmoitu komento voi olla peräisin edelliseltä päivältä. Katso tarkempia tietoja käyttöoppaasta. Ohjausyksikkö sammutetaan (toiminnan merkkivalo sammuu). jastimen kuvake jää kuitenkin näkyviin sen merkiksi, että veden lämmitys pysyy käynnissä. Tilan lämmityksen ajastin ja veden lämmitys yhdessä hiljaisen tilan kanssa pysäytetään, eivätkä ne käynnisty uudelleen. jastimen kuvaketta ei enää näytetä. Toimintaesimerkki: jastin ON/OFF-käskyn perusteella Kun estotoiminto on käytössä, se on etusijalla ajastimen ajastettuun toimintoon nähden, jos ON-käsky on aktiivinen. Jos OFF-käsky on aktiivinen, se on etusijalla estotoimintoon nähden. OFF-käskyllä on aina korkein etusija. B B C 65 C C 9 C 6 C 9 C 6 C 6 C 6:00 ON ON 6:00 :00 0:0 8 C 60 C OFF :00 5:00 OFF 6:0 ON 9:00 ON C 65 C C 9 C 6 C 9 C 6 C 8 C 6 C 60 C 6:0 9:00 t t t jastin Estotoiminto Kun sekä estotoiminto että ajastin ovat käytössä Estotoiminto B ON/OFF-käsky t ika T Lämpötilan asetuspiste Huonelämpötila Lähtöveden lämpötila EKHBRD0~06DV+Y P

25 [] Lämpimän veden automaattinen säilytysajastus Tässä tilassa sisäyksikkö toimittaa kuumaa vettä kuumavesivaraajaan määräty päiväohjelman mukaan. Tämä tila jatkuu, kunnes säilytyslämpötila saavutetaan. utomaattinen säilytys on suositeltava kuumavesitila. Tässä tilassa vettä lämmitetään yöllä (kun tilan lämmitysvaatimukset ovat alhaisemmat) säilytyksen asetuspisteeseen asti. Kuuma vesi säilytetään kuumavesivaraajassa korkeammassa lämpötilassa, jotta se täyttää kuuman veden tarpeen päivän mittaan. Säilytyslämpötilan asetuspiste ja ajoitus ovat kenttäasetuksia. [-00] Tila: Määrittää, onko veden lämmitys (säilytystila) yöaikaan käytössä () vai ei (0). [-0] Käynnistysaika: Kellonaika yöllä, jolloin lämmin vesi täytyy kuumentaa. [-0] Tila: Määrittää, onko veden lämmitys (säilytystila) päiväaikaan käytössä () vai ei (0). [-0] Käynnistysaika: Kellonaika, jolloin lämmin vesi täytyy kuumentaa. HUOM Varmista, että vettä lämmitetään vain tarvittavaan kuuman veden lämpötilaan. loita alhaisella kuuman veden lämpötilan asetuspisteellä ja nosta sitä vain, jos sinusta tuntuu, että kuuman veden lämpötila ei riitä tarpeisiin (tämä riippuu vedenkäyttötavoista). Varmista, että vettä ei lämmitetä tarpeettomasti. loita aktivoimalla automaattinen säilytys yöllä (oletusaloitus). Jos vaikuttaa siltä, että kuuman veden yösäilytystoiminto ei riitä tarpeisiisi, voidaan asettaa lisäsäilytys päiväaikaan. Energian säästöä varten on suositeltavaa ottaa käyttöön säästä riippuva veden lämmitys. Katso asetus "[b-0]" sivulla 5. Voit aktivoida kuumavesitilan painamalla - painiketta, -kuvakkeen pitäisi tulla näkyviin. Katso lämpötilan asetuspisteet kohdasta "[b] Kuuman veden asetuspisteet" sivulla 5. [] utomaattinen estotoiminto Estotoiminto antaa mahdollisuuden laskea huonelämpötilaa. Estotoiminto voidaan aktivoida esimerkiksi yöaikaan, koska lämpötilatarpeet yöllä ja päivällä eivät ole samat. HUOM Estotoiminto on oletusarvoisesti käytössä. Estotoiminto voidaan yhdistää automaattiseen säästä riippuvan asetuspisteen toimintaan. Estotoiminto on automaattinen päivittäin ajastettu toiminto. [-00] Tila: Määrittää, onko estotoiminto käytössä () vai ei (0). [-0] Käynnistysaika: ika, jolloin esto käynnistetään [-0] Pysäytysaika: ika, jolloin esto pysäytetään Esto voidaan määrittää sekä huonelämpötilan ohjaukselle että lähtöveden lämpötilan ohjaukselle. t T B t T T C [5-0] 8 C T 65 C B 60 C Huonelämpötilan normaali asetuspiste ika Lämpötila Lähtöveden lämpötilan normaali asetuspiste Lähtöveden estolämpötila ika Lämpötila [-0] [-0] [-0] [-0] On suositeltavaa asettaa automaattisen säilytyksen käynnistysaika yöaikaan [-0] samaksi kuin estotoiminnon käynnistysaika [-0]. Katso lämpötilan asetuspisteet kohdasta "[5] utomaattisen eston ja desinfioinnin asetuspiste" sivulla. [] Säästä riippuva asetuspiste Kun säästä riippuva toiminta on käytössä, lähtöveden lämpötila määritetään automaattisesti ulkolämpötilan mukaan: alhaisemmat ulkolämpötilat aiheuttavat korkeamman veden lämpötilan ja päinvastoin. Yksikössä on kelluva asetuspiste. Tämän toiminnon aktivointi pienentää virrankulutusta manuaalisesti asetettuun lähtöveden asetuspisteeseen verrattuna. Säästä riippuvan toiminnan aikana käyttäjä voi nostaa tai laskea veden tavoitelämpötilaa korkeintaan 5 C. on ohjausyksikön laskeman lämpötilan asetuspisteen ja todellisen asetuspisteen välinen lämpötilaero. Esimerkiksi positiivinen muutosarvo tarkoittaa, että todellinen lämpötilan asetuspiste on korkeampi kuin laskettu asetuspiste. On suositeltavaa käyttää säästä riippuvaa asetuspistettä, koska se säätää veden lämpötilan todellisen tarpeen mukaan tilan lämmitystä varten. Se estää yksikköä vaihtamasta liian usein termostaatin ONja OFF-toiminnan välillä, kun käytetään kaukosäätimen huonetermostaattia tai ulkoista huonetermostaattia. T t 5 C [5-0] t t Lo_Ti Hi_Ti Shift value T t T Lo_ Hi_ T Veden tavoitelämpötila Ympäristön (ulko)lämpötila = Muutosarvo EKHBRD0~06DV+Y P

26 [-00] lhainen ympäristön lämpötila (Lo_): alhainen ulkolämpötila. [-0] Korkea ympäristön lämpötila (Hi_): korkea ulkolämpötila. [-0] Ympäristön alhaisen lämpötilan asetuspiste (Lo_Ti): lähtevän veden tavoitelämpötila, kun ulkolämpötila on yhtä suuri tai alhaisempi kuin alhainen ympäristön lämpötila (Lo_). Huomaa, että arvon Lo_Ti täytyy olla suurempi kuin arvon Hi_Ti, sillä ulkolämpötilan (ts. Lo_) laskiessa tarvitaan lämpimämpää vettä. [-0] Ympäristön korkean lämpötilan asetuspiste (Hi_Ti): lähtevän veden tavoitelämpötila, kun ulkolämpötila on yhtä suuri tai korkeampi kuin korkea ympäristön lämpötila (Hi_). Huomaa, että arvon Hi_Ti täytyy olla pienempi kuin arvon Lo_Ti, sillä ulkolämpötilan (ts. Hi_) noustessa tarvitaan vähemmän lämmintä vettä. HUOM Jos arvo [-0] asetetaan epähuomiossa korkeammaksi kuin arvo [-0], arvoa [-0] käytetään aina. [] Desinfiointitoiminto Tämä tila desinfioi kuumavesivaraajan lämmittämällä säännöllisesti lämpimän veden määrättyyn lämpötilaan. HUOM Jos kuumavesivaraaja on asennettu, desinfiointitoiminto on oletusarvoisesti käytössä. [-00] Tila: määrittää, onko desinfiointitoiminto käytössä () vai ei (0). [-0] Käyttöväli: viikonpäivä, jolloin lämmin vesi täytyy kuumentaa. [-0] Käynnistysaika: aika, jolloin desinfiointi käynnistetään Vaikka kaikki ajastimet olisi poistettu käytöstä eikä aktiivista uudelleenlämmitystoimintoa ole, desinfiointitoiminto toimii, jos kuumavesivaraaja on asennettu ja kenttäasetuksena [-00] on ON. Desinfiointitoiminnon kenttäasetukset määrittää asentaja kansallisten ja paikallisten määräysten perusteella. Katso lämpötilan asetuspisteet kohdasta "[5] utomaattisen eston ja desinfioinnin asetuspiste". [5] utomaattisen eston ja desinfioinnin asetuspiste Katso lisätietoja desinfiointitoimenpiteestä myös kohdasta "[] Desinfiointitoiminto" sivulla. [5-00] setuspiste: veden desinfiointilämpötila, joka täytyy saavuttaa [5-0] ikaväli: ajanjakso, joka määrää, kuinka kauan desinfiointilämpötilan asetuspiste täytyy säilyttää T D E F G Säilytystoiminto (jos aktivoitu) B Uudelleenlämmitystoiminto (jos aktivoitu) C Säilytystoiminto (jos aktivoitu) sennuspaikalla tehtävät asetukset D Desinfiointitoiminnon lämpötila [5-00] (esim. 70 C) E Kuuman veden säilytyslämpötila [b-0] (esim. 60 C) F Uudelleen lämmitettävän veden maksimilämpötila [b-0] (esim. 5 C) G t T Uudelleen lämmitettävän veden minimilämpötila [b-00] (esim. 5 C) ika B C Kuumavesivaraajan lämpötila [5-0] t Katso lisätietoja estotoimenpiteestä myös kohdasta "[] utomaattinen estotoiminto" sivulla. [5-0] Lähtöveden estolämpötila [5-0] Huoneen estolämpötila [6] setusvalikko [6-00] Valinnainen kuumavesivaraaja Jos kuumavesivaraaja on asennettu, sen toiminta täytyy ottaa käyttöön kenttäasetuksella. Oletus [6-00]=0 (varaajaa ei ole asennettu). Valitse asetukseksi [6-00], jos valinnainen kuumavesivaraaja on asennettu. HUOM Kun kuumavesivaraajavaihtoehto otetaan käyttöön, huomaa, että suositeltavat oletusasetukset muuttuvat aktiivisiksi: [-00]==automaattinen yösäilytys [-00]==desinfiointitoiminto [6-0] Valinnainen ulkoinen huonetermostaatti Jos valinnainen ulkoinen huonetermostaatti on asennettu, sen toiminta täytyy ottaa käyttöön kenttäasetuksella. Oletus [6-0]=0 (ulkoista huonetermostaattia ei ole asennettu). Valitse asetukseksi [6-0), jos valinnainen ulkoinen huonetermostaatti on asennettu. Ulkoinen huonetermostaatti antaa vain ON/OFF-signaalin lämpöpumpulle huonelämpötilan perusteella. Koska se ei anna jatkuvaa palautetta lämpöpumpulle, se täydentää kaukosäätimen huonetermostaatin toimintaa. Järjestelmän hyvän ohjauksen varmistamiseksi ja toistuvan käynnistyksen/ sammutuksen välttämiseksi on suositeltavaa käyttää automaattista säästä riippuvaa asetuspistetoimintoa. [6-0] Lämmitinsarja sennuksen jälkeen lämmitinsarja voidaan aktivoida vaihtamalla kenttäasetukseksi [6-0]=. Tämän jälkeen lämpöpumppujärjestelmä ottaa lämmitinsarjan huomioon päättäessään toiminnasta. Kun lämmitin on toiminnassa, lämmittimen symboli näkyy kaukosäätimessä. Vaiheen ilmoitusta ei anneta. Katso lämmitinsarjan asennusoppaasta lisätietoja etenkin lämmitinsarjan koekäytöstä. [6-0] urinkotuki Lisätietoja on EKHWP-asennusoppaassa. [6-0] Edullisen kwh-taksan virransyöttö -tila Jos käytetään edullisen kwh-taksan virransyöttöä, tämä tila täytyy valita. Oletus [6-0]=0 (edullisen kwh-taksan virransyöttöä ei käytetä). Valitse [6-0] -asetukseksi, kun haluat käyttää edullisen kwhtaksan virransyöttötilaa (avauskosketin, joka avautuu, kun virransyöttö katkeaa), tai valitse [6-0]-asetukseksi, kun haluat käyttää edullisen kwh-taksan virransyöttötilaa (sulkukosketin, joka sulkeutuu, kun virransyöttö katkeaa). Katso tarkempia tietoja kohdasta "Liitäntä edulliseen kwh-taksan virransyöttöön" sivulla 7. [7] setusvalikko [7-00] Valinnainen pohjalevyn lämmitin Ulkoyksikköön voidaan asentaa valinnainen pohjalevyn lämmitin. Jos on asennettu ERRQ*-ulkoyksikkö (erikoismalli, jossa on jäätymisenestotoiminto), pohjalevyn lämmitin on jo asennettu vakiovarusteena. Jos pohjalevyn lämmitin on asennettu, sen toiminta täytyy ottaa käyttöön kenttäasetuksella. Oletus [7-00]= (pohjalevyn lämmitintä ei ole asennettu). Valitse asetukseksi [7-00] 0, jos pohjalevyn lämmitintä ei ole asennettu. [7-0] Katso luku "Usean asetuspisteen ohjaus" sivulla 9 [7-0] Katso luku "Usean asetuspisteen ohjaus" sivulla 9 [7-0] Katso luku "Usean asetuspisteen ohjaus" sivulla 9 EKHBRD0~06DV+Y P

27 [8] setusvalikko [8-00] Kaukosäätimen lämpötilanohjaus Yksikön mukana toimitettua kaukosäädintä käytettäessä käytettävissä on lämpötilan ohjaustyyppiä. Oletus [8-00]=: tarkoittaa, että kaukosäädintä käytetään huonetermostaattina, joten kaukosäädin voidaan sijoittaa olohuoneeseen huoneen lämpötilan säätämistä varten. Valitse asetukseksi [8-00] 0, kun haluat käyttää yksikköä lähtöveden lämpötilan ohjauksessa. [8-0] Varalämmittimen valinnainen asetus Tämä asetus koskee asennuksia, joihin kuuluu varalämmitin (katso "[6-0] Lämmitinsarja" sivulla ). [8-0]=0 (oletus) Edullisen kwh-taksan virransyöttötilan aikana varalämmitin ei toimi. lhaisessa ulkolämpötilassa lämpöpumpun toiminnan automaattista pysäytystä ei suoriteta. [8-0]= Edullisen kwh-taksan virransyöttötilan aikana varalämmitin toimii automaattisesti hätäkäyttötilassa. Jos ulkolämpötila on alle 5 C, lämpöpumpun toiminta pysähtyy ja yksikkö siirtyy automaattisesti hätäkäyttötilaan. Lisätietoja varalämmittimen liitännöistä on varalämmittimen asennusoppaassa. [8-0] Hätäkäyttö Hätäkäyttötilassa lämmitykseen käytetään vain lämmitinsarjaa, ei lämpöpumppua. Hätäkäyttötila aktivoidaan vaihtamalla kenttäasetukseksi [8-0]=. Hätäkäyttötilan aktivointi pysäyttää lämpöpumpun toiminnan. Sisäyksikön pumppu käynnistyy, mutta lämmitykseen käytetään lämmitinsarjaa. Jos lähtö- tai paluuveden termistoreissa ei ole virhetiloja, lämmitinsarja voi alkaa noudattaa hätäkäyttöä. HUOM Muista aktivoida lämmitinsarja ennen hätäkäytön aktivointia. Lämmitin pysyy hätäkäyttötilassa, kunnes kenttäasetus palautetaan oletusarvoon [8-0]=0. [8-0] Hiljainen tila Yksikössä on hiljaisen tilan toiminto, jolle voidaan valita tasoa: [8-0]= alhainen melutaso (oletus) [8-0]= alhainen melutaso [8-0]= alhainen melutaso (on hiljaisin) Hiljainen tila aktivoidaan painamalla kaukosäätimen QUIET MODE -painiketta tai ajastimen avulla. [8-0] Jäätymisenesto Yksikössä on jäätymisenestotoiminto, jolle voidaan valita tasoa: [8-0]=0 estotaso 0 (oletus: ei estoa) [8-0]= estotaso [8-0]= estotaso Jäätymisenesto on aktiivinen vain, kun yksikkö on termostaatin OFF-tilassa. Jos käytössä on estotaso, jäätymisenesto käynnistyy, jos ulkolämpötila on < C ja jos lähtö- tai paluuveden lämpötila <7 C. Estotasolla jäätymisenesto käynnistyy heti, kun ympäröivä lämpötila < C. Kummassakin tapauksessa pumppu toimii, ja jos lähtö- tai paluuveden lämpötila on <5 5 minuutinajan, yksikkö käynnistyy liian alhaisten lämpötilojen estämiseksi. On suositeltavaa ottaa jäätymisenesto käyttöön veden jäätymisen ehkäisemiseksi, jos sisäyksikkö on tilassa, jonka lämpötila on alhaisempi (esim. autotalli). [9] utomaattinen lämpötilan kompensointi Yksikön jonkin ternistorin arvoa voidaan tarvittaessa säätää korjausarvolla. Tällä tavalla voidaan korvata termistorien toleransseja ja kapasiteetin puutetta. Kompensoitua lämpötilaa (= mitattu lämpötila plus kompensointiarvo) käytetään järjestelmän ohjaukseen, ja se näytetään lämpötilan lukematilassa. [9-00] Lähtöveden lämpötilan kompensointiarvo [9-0] Kuumavesivaraajan kompensointiarvo [9-0] Termostaatti ON/OFF Tätä arvoa vaihtamalla voidaan muuttaa tilan lämmityksen toiminta-aluetta. Jos ympäristön lämpötila nousee korkeammaksi kuin ( C + [9-0]-arvo) tilan lämmitystä ei voi käyttää. Tilan lämmitystä voidaan pyytää niin kauan kuin ympäristön lämpötila on alle (0 C + [9-0]-arvo). Esimerkki: [9-0]= C T B C T Tilan lämmitys ei ole mahdollista Tilan lämmityspyyntö on mahdollinen Hystereesialue C B Ympäristön lämpötila C C = C 0 C C = 8 C [] setusvalikko [-00] Virran rajoitus Tämä asetus tarjoaa mahdollisuuden rajoittaa sisäyksikön virrankulutusta seuraavasti: setus V Y [-00]=0 (oletus) [-00]= 8, 0, [-00]= 5 8,5 Sisäyksikön virta on rajoitettu, ulkoyksikkö on alayksikkö ja vähentää myös virrankulutustaan. Enemmän virtaa kuluttavat hetkelliset olosuhteet ovat kuitenkin mahdollisia. [-0] Lähtö- ja paluuveden lämpötilaero Yksikkö on suunniteltu tukemaan lämpöpatteritoimintaa. Suositeltava lähtöveden lämpötila (asetetaan kaukosäätimellä) lämpöpattereita varten on 65 C. Tällöin yksikköä ohjataan toteuttamaan lämpötilaero ( T) 0 C, jolloin yksikön paluuveden lämpötila on noin 55 C. sennetun sovelluksen (lämpöpatterit, puhallinkonvektoriyksiköt ) tai olosuhteiden mukaan T-arvoa täytyy ehkä muuttaa- Tämä voidaan tehdä muuttamalla kenttäasetusta [-0]. HUOM Yksikön vesiputkien liiallisen syöpymisen estämiseksi arvon T 0 käyttäminen on erittäin suositeltavaa, kun veden alhainen lämpötila voi nousta suuremmaksi kuin 60 C. [-0] Katso luku "Usean asetuspisteen ohjaus" sivulla 9. [-0] Katso luku "Usean asetuspisteen ohjaus" sivulla 9 EKHBRD0~06DV+Y P

28 [b] Kuuman veden asetuspisteet Uudelleenlämmitystila estää kuuman veden jäähtymisen tietyn lämpötilan alle. Kun tämä tila on valittu, sisäyksikkö toimittaa kuumaa vettä kuumavesivaraajaan, jos uudelleenlämmityksen minimiarvo saavutetaan. Kuuman veden lämmitys jatkuu, kunnes uudelleenlämmityksen maksimilämpötila saavutetaan. Tällöin käytettävissä on aina vähimmäismäärä kuumaa vettä. [b-00] setuspiste: lämmitä uudelleen minimilämpötilaan (katso alla oleva kuva). [b-0] setuspiste: lämmitä uudelleen maksimilämpötilaan (katso alla oleva kuva). T D E F G B Säilytystoiminto (jos aktivoitu) Uudelleenlämmitystoiminto (jos aktivoitu) (a) C Säilytystoiminto (jos aktivoitu) sennuspaikalla tehtävät asetukset D Desinfiointitoiminnon lämpötila [5-00] (esim. 70 C) E Kuuman veden säilytyslämpötila [b-0] (esim. 60 C) F Uudelleen lämmitettävän veden maksimilämpötila [b-0] (esim. 5 C) (a) G t T Uudelleen lämmitettävän veden minimilämpötila [b-00] (esim. 5 C) (a) ika Kuumavesivaraajan lämpötila (a) Uudelleenlämmitystoiminto aktivoituu, kun -kuvake näkyy. -painiketta painetaan ja kun [b-0] Tila: määrittää, onko säästä riippuva veden lämmitys toiminnassa () vai ei (0). Jos se on käytössä, varastoinnin asetuspiste riippuu säästä. Jos ympäristön lämpötila on korkeampi (esim. kesällä), kylmän veden syötöllä sekoittimeen (esim. suihku, kylpy) on myös korkeampi lämpötila. Tällöin kuumavesivaraajasta tulevan lämpimän veden lämpötila voi olla alhaisempi, jotta suihkun tai kylvyn sekoittimesta saadaan sama veden sekoituslämpötila. Tällä tavalla kuumavesivaraajan alhaisemman lämpötilaasetuksen avulla mukavuustaso voidaan säilyttää samana kuluttaen vähemmän energiaa. T [b-0] 55 C B C [5-0] t [b-0] setuspiste: Säilytyslämpötila (katso yllä oleva kuva) voimassa vain, kun [b-0]=0. HUOM Jos säästä riippuva veden lämmitys on käytössä [b-0], säilytyslämpötila asetetaan automaattisesti eikä kenttäasetuksella [b-0] ole merkitystä. [b-0] Kuuman veden automaattinen maksimilämpötila: oletus = 70 C. [C] Lähtöveden lämpötilarajat Lähtöveden lämpötilojen väärinkäytön ehkäisemiseksi asetuspisteitä voidaan rajoittaa. [C-00] setuspiste: lähtöveden maksimilämpötila [C-0] setuspiste: lähtöveden minimilämpötila [d] Veden lämmityksen pidätysajat Lämpöpumppu voi toimia vain tilan lämmitys- tai veden lämmitystilassa. Samanaikainen käyttö ei ole mahdollista muuten kuin käytettäessä usean asetuspisteen ohjausta (katso lisätietoja luvusta "Usean asetuspisteen ohjaus" sivulla 9). [d-00] setuspiste: minimitoiminta-aika veden lämmitystä varten [d-0] setuspiste: maksimitoiminta-aika veden lämmitystä varten [d-0] setuspiste: veden lämmityksen lyhin pysähdysväli jastimen arvojen muuttaminen voi vaikuttaa tilan lämmityksen ja veden lämmityksen päälläoloaikoihin. Oletusarvot ovat ehdotuksia, joita voidaan muuttaa järjestelmän kokonaisasennuksen mukaan. Lisätietoja samanaikaisten tilanlämmitys- ja vedenlämmityspyyntöjen suhteen on kohdassa "Tilan lämmityksen ja veden lämmityksen samanaikainen tarve" sivulla 6. [E] Huoltotila [E-00] Imurointi-, palautus-, lataustila Jos sisäyksikön palautus/imurointitilaa tarvitaan, kenttäasetus [E-00] täytyy aktivoida. Se pakottaa yksikön termostaatin OFFtilaan ja avaa sisäyksikön Ra-piirin paisuntaventtiilin, jolloin täydellinen imurointi on mahdollista. Oletusarvoisesti [E-00]=0, ota imurointitila käyttöön valitsemalla. HUOM Älä unohda palauttaa kenttäasetusta [E-00] oletusarvoon, kun imurointi on suoritettu. Kun [E-00]-asetuksena on (palautustila), [E-0]-asetukseksi voidaan valita kylmäaineen talteenoton tehostamiseksi [E-0] Vain pumppu -käyttö Yksikön asennuksen ja käyttöönoton aikana on erittäin tärkeää poistaa kaikki ilma vesipiiristä. Tämän kenttäasetuksen avulla pumppua voidaan käyttää käyttämättä itse pumppua. Tämä tehostaa ilman poistamista piiristä: Pumppu voi toimia eri nopeuksilla: [E-0]=0 yksikön normaali toiminta (oletus) [E-0]= pumpun käyttö alhaisella nopeudella 5 C 5 C T HUOM Ympäristön lämpötila Lämpimän veden säilytyslämpötila Säästä riippuvan veden lämmityksen ympäristön lämpötilat (katso kuva) ovat kiinteät eikä niitä voi muuttaa. 5 EKHBRD0~06DV+Y P

29 [E-0]= pumpun käyttö suurella nopeudella Jos valitaan [E-0]= tai ja [6-00]=, yksikkö aktivoi kuuman veden -tieventtiilin. Tämän toiminnon avulla voidaan poistaa kaikki ilma järjestelmästä (myös tilan lämmityksessä ja kuuman veden lämmityksessä). [E-0]= tai Pumpun toiminta 0 minuuttia -tieventtiili tilan lämmitystilassa jos [6-00]= Pumpun toiminta 0 minuuttia -tieventtiili kuuman veden lämmitystilassa Katso tarkempia tietoja luvusta "Lopputarkastus" sivulla. HUOM Älä unohda palauttaa kenttäasetusta [E-0] oletusarvoon, kun käyttöönotto on suoritettu. Tilan lämmityksen ja veden lämmityksen samanaikainen tarve Kauko-ohjattu lähtöveden lämpötilan ohjaus Kun uudelleenlämmityslämpötila saavutetaan, lisälämmitys kuuman veden säilytyslämpötilaan asti päätetään asentajan ohjelmoimien, käynnissä olevien ajastimien toimesta. Uudelleenlämmitystoiminto Kun tilan lämmitystä ja veden lämmitystä (uudelleenlämmitystä) pyydetään samaan aikaan, vettä lämmitetään uudelleenlämmityksen maksimitilaan asti, jolloin tilan lämmitys käynnistyy uudelleen. D J C H B B C D F G H J ON OFF Käyttö Tilan lämmitys Kuumavesivaraaja Kuumavesivaraajan uudelleenlämmityksen termostaatti päälle -pyyntö Kuumavesivaraajan lämpötila Lähtevän veden termostaatti päälle -pyyntö Kuuman veden lämpötilan alaraja Kuuman veden lämpötilan yläraja (korkein mahdollinen säilytyslämpötila) [b-0] Kuuman veden uudelleenlämmityksen minimilämpötila [b-00] Kuuman veden uudelleenlämmityksen maksimilämpötila [b-0] PÄÄLLÄ POIS ON OFF G 75 C F 5 C ON OFF Säilytystoiminto Kun pyydetään tilan lämmitystä ja veden lämmitystä (säilytystä) samaan aikaan, vettä lämmitetään käynnissä olevan ajastimen mukaan. Sen jälkeen tilan lämmitys käynnistyy uudelleen käynnissä olevan ajastimen mukaan. Sitten veden lämmitys käynnistyy uudelleen käynnissä olevan ajastimen mukaan. Näin jatketaan, kunnes säilytyksen asetuspiste on saavutettu. D C J H B Käyttö Tilan lämmitys ON OFF G 75 C F 5 C ON OFF Kuumavesivaraaja B Kuumavesivaraajan säilytyksen termostaatti päälle - pyyntö C Kuumavesivaraajan lämpötila D Lähtevän veden termostaatti päälle -pyyntö F Kuuman veden lämpötilan alaraja G Kuuman veden lämpötilan yläraja (korkein mahdollinen säilytyslämpötila) [b-0] H Kuuman veden uudelleenlämmityksen minimilämpötila [b-00] J Kuuman veden uudelleenlämmityksen maksimilämpötila [b-0] ON PÄÄLLÄ OFF POIS Veden lämmityksen minimitoiminta-aika (alun perin 0 minuuttia [d-0]) Veden lämmityksen aikavälin minimipysäytysaika (alun perin 5 minuuttia [d-0]) Veden lämmityksen maksimitoiminta-aika (alun perin 0 minuuttia [d-0]) EKHBRD0~06DV+Y P

30 Ulkoinen huonetermostaatti Kun uudelleenlämmityslämpötila saavutetaan, lisälämmitys kuuman veden säilytyslämpötilaan asti päätetään ulkoisen huonetermostaatin olosuhteiden ja asentajan ohjelmoimien, käynnissä olevien ajastimien toimesta. Uudelleenlämmitystoiminto Kun tilan lämmitystä ja veden lämmitystä (uudelleenlämmitystä) pyydetään samaan aikaan, vettä lämmitetään uudelleenlämmityksen maksimitilaan asti, jolloin tilan lämmitys käynnistyy uudelleen. Säilytystoiminto Kun pyydetään tilan lämmitystä ja veden lämmitystä (säilytystä) samaan aikaan, vettä lämmitetään käynnissä olevan ajastimen mukaan. Sen jälkeen tilan lämmitys käynnistyy uudelleen käynnissä olevan ajastimen mukaan. Sitten veden lämmitys käynnistyy uudelleen käynnissä olevan ajastimen mukaan. Näin jatketaan, kunnes säilytyksen asetuspiste on saavutettu. E K +X C L X C E K +X C L X C D ON OFF D J C H B ON OFF G 75 C F 5 C ON OFF C J H B G 75 C F 5 C ON OFF B C D E F G H J K L ON OFF Käyttö Tilan lämmitys Kuumavesivaraaja Kuumavesivaraajan uudelleenlämmityksen termostaatti päälle -pyyntö Kuumavesivaraajan lämpötila Huonelämpötilan termostaatti päälle -pyyntö Kaukosäätimen huonelämpötila Kuuman veden lämpötilan alaraja Kuuman veden lämpötilan yläraja (korkein mahdollinen säilytyslämpötila) [b-0] Kuuman veden uudelleenlämmityksen minimilämpötila [b-00] Kuuman veden uudelleenlämmityksen maksimilämpötila [b-0] Ulkoisen huonetermostaatin asetuspiste Ulkoisen huonetermostaatin ON/OFF-hystereesi PÄÄLLÄ POIS Käyttö Tilan lämmitys Kuumavesivaraaja B Kuumavesivaraajan säilytyksen termostaatti päälle - pyyntö C Kuumavesivaraajan lämpötila D Huonelämpötilan termostaatti päälle -pyyntö E Kaukosäätimen huonelämpötila F Kuuman veden lämpötilan alaraja G Kuuman veden lämpötilan yläraja (korkein mahdollinen säilytyslämpötila) [b-0] H Kuuman veden uudelleenlämmityksen minimilämpötila [b-00] J Kuuman veden uudelleenlämmityksen maksimilämpötila [b-0] K Ulkoisen huonetermostaatin asetuspiste L Ulkoisen huonetermostaatin ON/OFF-hystereesi ON PÄÄLLÄ OFF POIS Veden lämmityksen minimitoiminta-aika (alun perin 0 minuuttia [d-0]) Veden lämmityksen aikavälin minimipysäytysaika (alun perin 5 minuuttia [d-0]) Veden lämmityksen maksimitoiminta-aika (alun perin 0 minuuttia [d-0]) 7 EKHBRD0~06DV+Y P

31 Kaukosäätimen huoneen lämpötilanohjaus Kun uudelleenlämmityslämpötila saavutetaan, kaukosäätimen huonetermostaatti määrää kuumavesivaraajan säilytyslämpötilan lisälämmityksen, jotta huone ei kuumene liikaa. Uudelleenlämmitystoiminto Kun tilan lämmitystä ja veden lämmitystä (uudelleenlämmitystä) pyydetään samaan aikaan, vettä lämmitetään uudelleenlämmityksen maksimitilaan asti, jolloin tilan lämmitys käynnistyy uudelleen. K E +0.5 C 0.5 C.0 C Säilytystoiminto Kun tilan lämmitystä ja veden lämmitystä (säilytystä) pyydetään samaan aikaan, vettä lämmitetään, mutta heti kun huonelämpötila putoaa C asetuspisteestä, tilan lämmitys alkaa uudelleen, kunnes 0,5 C asetuspisteen yläpuolella on saavutettu. Tämän jälkeen vettä lämmitetään uudelleen säilytyksen asetuspisteeseen asti. K E D +0.5 C 0.5 C.0 C ON OFF D J C H B Käyttö ON OFF G 75 C F 5 C ON OFF C J H B 5 6 G 75 C F 5 C ON OFF Tilan lämmitys Käyttö Kuumavesivaraaja Tilan lämmitys B C D E F G H J K ON OFF Kuumavesivaraajan uudelleenlämmityksen termostaatti päälle -pyyntö Kuumavesivaraajan lämpötila Huonelämpötilan termostaatti päälle -pyyntö Kaukosäätimen huonelämpötila Kuuman veden lämpötilan alaraja Kuuman veden lämpötilan yläraja (korkein mahdollinen säilytyslämpötila) [b-0] Kuuman veden uudelleenlämmityksen minimilämpötila [b-00] Kuuman veden uudelleenlämmityksen maksimilämpötila [b-0] Kaukosäätimen termostaatin asetuspiste PÄÄLLÄ POIS Kuumavesivaraaja B Kuumavesivaraajan säilytyksen termostaatti päälle - pyyntö C Kuumavesivaraajan lämpötila D Huonelämpötilan termostaatti päälle -pyyntö E Kaukosäätimen huonelämpötila F Kuuman veden lämpötilan alaraja G Kuuman veden lämpötilan yläraja (korkein mahdollinen säilytyslämpötila) [b-0] H Kuuman veden uudelleenlämmityksen minimilämpötila [b-00] J Kuuman veden uudelleenlämmityksen maksimilämpötila [b-0] K Kaukosäätimen termostaatin asetuspiste ON PÄÄLLÄ OFF POIS Veden lämmityksen minimitoiminta-aika (alun perin 0 minuuttia [d-00]) (a) Veden lämmityksen maksimitoiminta-aika (alun perin 0 minuuttia [d-0]) (b) Veden lämmityksen aikavälin minimipysäytysaika (alun perin 5 minuuttia [d-0]) samanaikaista käyttöä 5 Kuuman veden lämmityksen käynnistyksen ajastin 6 Tilan lämmityksen käynnistyksen ajastin (a) Minimitoiminta-aika on käytössä vain, kun huonelämpötila on yli C alempi kuin asetuspiste ja asetuspiste J on saavutettu. (b) Maksimitoiminta-aika on käytössä vain, kun huonelämpötila on yli 0,5 C alempi kuin asetuspiste ja asetuspiste J on saavutettu. EKHBRD0~06DV+Y P

32 Usean asetuspisteen ohjaus Usean asetuspisteen ohjausta varten vaaditaan lämpötilan alennuslaite ( ). Lämpötilan alennuslaite muuntaa tuloveden korkean lämpötilan alemmaksi lähtöveden lämpötilaksi laitteisiin toimitusta varten. Kun lämpötilan alennuslaitteita on asennettu, järjestelmä voidaan määrittää käyttämään useita veden asetuspisteitä. Veden asetuspisteet voidaan valita usean asetuspisteen toimintamallien toiminnossa. lla selitetään yksityiskohtaisesti mahdollista mallia. Usean asetuspisteen ohjaus mallin mukaan Normaalikäytössä veden lämmitys- ja tilan lämmitystilat ovat erillisiä ja aktivoituvat keskeytyksin samanaikaisen pyynnön täyttämiseksi. Tätä tarkoitusta varten voidaan määrittää usean asetuspisteen malli sallimaan samanaikainen veden lämmitys- ja tilan lämmitystoiminto ilman taukoja. Kaavamainen kuvaus: Tilan lämmityksen pyyntösignaalit voidaan toteuttaa eri tavalla (asentajan valinta): Termostaatin ON/OFF-signaali (ulkoisesta huonetermostaatista) Space TRD Tilasignaali (aktiivinen/ei aktiivinen) vastaavasta lämpötilan alennuslaitteesta ( ) Space Space TRD Space DHW DHW Malli Perinteinen malli TRD TRD Space DHW Space M TRD Sisäyksikkö Suojattava lämpötilan alennuslaitteella ( ) (asetuspisteen mukaan) DHW Kuumavesivaraaja Lämpötilan alennuslaite Space Tila Space Tila Tasapainotuspullo Sisäyksikkö Kuumavesivaraajan sulkuventtiili Kuumavesivaraaja Lämpötilan alennuslaite Space Tila Tasapainotuspullo Tilan lämmityksen aikana vettä toimitetaan tilan lämmitystä varten valitun veden lämpötilan asetuspisteen perusteella. Sulkuventtiili täytyy asentaa kuumavesivaraajan kierukan piiriin. Venttiili täytyy sulkea, jotta estetään kuumavesivaraajan jäähtyminen, kun kierukan läpi kulkee kylmempää vettä tilan lämmityksen aikana. sentaja vastaa tämän sulkuventtiilin liitännästä ja ohjauksesta. Veden lämmityksen aikana veden lämpötilan asetuspiste on yleensä korkeampi kuin tilan lämmityksen aikana käytettävä asetuspiste. Venttiili, joka sallii veden pääsyn kuumavesivaraajan kierukkaan, on auki. Lämpöpumppu tuottaa vettä, jolla on korkeampi lämpötila, jota tarvitaan kuuman veden tuottamiseen. Tällöin alhaisemman lämpötilan laitteet täytyy suojata veden korkeammalta lämpötilalta lämpötilan alennusventtiilillä. Mallin kokoonpanossa voi olla tilan lämmityksen asetuspistettä ja yksi (sama kuin perinteisessä mallissa) kuuman veden asetuspiste. Yksikön sähköliitännät tulee tehdä valinnaisessa tarvepiirikortissa. Mallin määritykset tehdään kenttäasetuksilla: Valitse sopiva malli: [7-0]=0 Ota käyttöön moniasetuspiste : [7-0]=0 [7-0]= Ota käyttöön moniasetuspiste : [7-0]=0 [7-0]= Syötä lämpötilan moniasetuspiste : [-0] (katso alla) Syötä lämpötilan moniasetuspiste : [-0] (katso alla) Määritysesimerkki: setuspiste Kenttäasetus Termostaatin tila Kuuma vesi 70 C (a) [b-0] OFF ON OFF OFF OFF Tila 65 C [-0] OFF ON/OFF ON ON OFF Tila 5 C [-0] OFF ON/OFF ON OFF ON Seurauksena oleva OFF >70 C 65 C 65 C 5 C lämpöpumpun vesi (a) Tämän asetuspisteen saavuttamiseen vaadittava veden lämpötila on tietysti korkeampi kuin 70 C. 9 EKHBRD0~06DV+Y P

33 HUOM Jos järjestelmä on määritetty mallin mukaan, ei kaukosäätimen huonetermostaattitoimintoa (oletusarvoisesti OFF, jos moniasetuspiste on valittu) eikä ulkoista huonetermostaattia (kaukosäätimen huonetermostaattitoiminnon korvikkeena) voida käyttää. Kaukosäätimen veden lämpötila-arvo hylätään, kun malli on aktiivinen. sentajan vastuulla on varmistaa, että eitoivottuja tilanteita ei pääse syntymään (esim. liian korkea veden lämpötila lattialämmityssilmukoissa tms.). sentajan vastuulla on varmistaa, että vesipiiri on hyvin tasapainotettu (esim. kun kuuman veden pyyntö tulee, virtaus myös muihin laitteisiin on riittävä yms.) Daikin ei tarjoa lämpötilan alennuslaitteita ( ). Tämä järjestelmä tarjoaa vain mahdollisuuden käyttää useita asetuspisteitä. On suositeltavaa käyttää vain vedenlämmityksen automaattista säilytystoimintoa käytettäessä mallia (korkean asetuspisteen lämpötilan kanssa). Usean asetuspisteen ohjaus mallin B mukaan Usean asetuspisteen mallin B perusjärjestely on sama kuin normaalissa perinteisessä mallissa, joten nytkään veden lämmitys ja tilan lämmitys yhtä aikaa ei ole mahdollista. Usean asetuspisteen malli B keskittyy tilan lämmitykseen ja mahdollistaa useiden veden asetuspisteiden käytön yhdessä kaukosäätimen tai ulkoisen huonetermostaatin kanssa. Mallin B määritykset sallivat tilan lämmityksen asetuspistettä ja kuuman veden asetuspisteen. Tilan lämmityksen pyyntösignaalit voidaan toteuttaa eri tavalla (asentajan valinta): Termostaatin ON/OFF-signaali (ulkoisesta huonetermostaatista) Space TRD Space Space 0 TRD DHW Tilasignaali (aktiivinen/ei aktiivinen) vastaavasta lämpötilan alennuslaitteesta Space Space Space 0 TRD TRD M M DHW Sisäyksikkö DHW Kuumavesivaraaja TRD Lämpötilan alennuslaite Space 0 Tila 0 Space Tila Space Tila Tasapainotuspullo Perinteinen huonetermostaattiohjaus kaukosäätimen huonetermostaattitoiminnon ja ulkoisen huonetermostaatin kanssa Tila 0, joka ei käytä lämpötilan alennuslaitetta ( ), on aina liitettävä veden korkeimman lämpötilan asetuspisteeseen, ja sitä voidaan ohjata kaukosäätimen huonetermostaattitoiminnolla tai ulkoisella huonetermostaatilla. Tilan 0 asetukset voidaan tehdä kaukosäätimellä (sama kuin normaalikäytön aikana () ). Yksikön sähköliitännät tulee tehdä valinnaisessa tarvepiirikortissa. Mallin B määritykset tehdään kenttäasetuksilla: Valitse sopiva malli: [7-0]= Ota käyttöön moniasetuspiste : [7-0]=0 [7-0]= Ota käyttöön moniasetuspiste : [7-0]=0 [7-0]= Syötä lämpötilan moniasetuspiste : [-0] (katso alla) Syötä lämpötilan moniasetuspiste : [-0] (katso alla) Määritysesimerkki: setuspiste Kenttäasetus Termostaatin tila Tila 0 65 C Kaukosäädin OFF ON OFF OFF OFF Tila 5 C [-0] OFF ON/OFF ON ON OFF Tila 5 C [-0] OFF ON/OFF OFF ON ON Seurauksena oleva lämpöpumpun vesi OFF 65 C 5 C 5 C 5 C Mallia B voidaan käyttää myös eräisiin ensisijaisiin monivyöhykeasetuksiin (jos kaikkien asetuspisteiden lämpötilat on asetettu samoiksi, lämpötilan alennuslaitetta ( ) ei tarvita). Usean termostaatin ON-signaalit huonetta varten voidaan tuottaa. Termostaatin OFF-signaalit ovat kelvollisia vain, jos kaikki pyynnöt ovat OFF. HUOM Lähtöveden ohjausta ei sallita mallissa B. sentajan vastuulla on varmistaa, että eitoivottuja tilanteita ei pääse syntymään (esim. liian korkea veden lämpötila lattialämmityssilmukoissa tms.). sentajan vastuulla on varmistaa, että vesipiiri on hyvin tasapainotettu (esim. kun kuuman veden pyyntö tulee, virtaus myös muihin laitteisiin on riittävä yms.) Daikin ei tarjoa lämpötilan alennuslaitteita ( ). Tämä järjestelmä tarjoaa vain mahdollisuuden käyttää useita asetuspisteitä. Kun tilan 0 termostaatti on OFF mutta tila tai on aktiivinen, tilaan 0 syötetään vettä, jonka lämpötila on sama kuin tilojen ja korkein asetuspiste. Tämä voi johtaa tilan 0 ei-toivottuun lämmitykseen. () Käytettäessä automaattista, säästä riippuvaa toimintoa tilan 0 asetukseen, on varmistettava, että tilan 0 kelluvan asetuspisteen alin mahdollinen lämpötila (mukaan lukien mahdollinen negatiivinen muutosarvo) on korkeampi kuin tilojen ja lämpötilan asetuspiste. Tämä tarkoittaa, että tilan 0 kenttäasetuksen [-0] täytyy olla suurempi kuin tilojen ja lämpötilan asetuspiste. EKHBRD0~06DV+Y P

34 Kenttäasetukset-taulukko Ensimmäinen koodi Toinen koodi setuksen nimi sentajan asetus, joka poikkeaa oletusarvosta Päiväys rvo Päiväys rvo Oletusarvo lue skel Yksikkö 0 Kauko-ohjaimen asetukset 00 Käyttöoikeustaso ~ 0 Huonelämpötilan kompensointiarvo 0 5~5 0,5 C 0 käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. (ON) 0/ 0 Tila: tilan lämmityksen ajastintila Menetelmä = / Menetelmä = 0 (ON) 0/ Lämpimän veden automaattinen säilytysajastus 00 Tila: öinen säilytys (ON) 0/ 0 Öisen säilytyksen käynnistysaika :00 0:00~:00 :00 tunti 0 Tila: päiväajan säilytys 0 (OFF) 0/ 0 Päiväajan säilytyksen käynnistysaika 5:00 0:00~:00 :00 tunti utomaattinen estotoiminto 00 Tila: estotoiminto (ON) 0/ 0 Estotoiminnon käynnistysaika :00 0:00~:00 :00 tunti 0 Estotoiminnon pysäytysaika 5:00 0:00~:00 :00 tunti Säästä riippuva asetuspiste 00 lhainen ympäristön lämpötila (Lo_) 0 0~5 C 0 Korkea ympäristön lämpötila (Hi_) 5 0~0 C 0 Ympäristön alhaisen lämpötilan asetuspiste (Lo_Ti) 70 5~80 C 0 Ympäristön korkean lämpötilan asetuspiste (Hi_Ti) 5 5~80 C Desinfiointitoiminto 00 Tila: desinfiointitoiminto (ON) 0/ 0 Desinfiointitoiminnon päivän valinta Fri Mon~Sun 0 Desinfiointitoiminnon käynnistysaika :00 0:00~:00 :00 tunti 5 utomaattisen eston ja desinfioinnin asetuspiste 00 setuspiste: desinfiointitoiminnon lämpötila 70 60~75 5 C 0 Desinfiointitoiminnon kestoaika 0 5~60 5 min 0 Lähtöveden estolämpötila 5 0~0 C 0 Huoneen estolämpötila 8 7~ C 6 setusvalikko 00 Kuumavesivaraaja asennettu 0 (OFF) 0/ 0 Valinnainen huonetermostaatti asennettu 0 (OFF) 0/ 0 Valinnainen varalämmitin asennettu 0 (OFF) 0/ 0 Valinnainen aurinkopaneelisarja asennettu 0 (OFF) 0/ 0 Edullisen kwh-taksan virransyöttö -tila 0 0/ 7 setusvalikko 00 Valinnainen pohjalevyn lämmitin asennettu (ON) 0/ 0 käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 0 (OFF) 0/ 0 Usean asetuspisteen malli 0 () 0/ 0 Moniasetuspiste 0 (OFF) 0/ 0 Moniasetuspiste 0 (OFF) 0/ 8 setusvalikko 00 Kaukosäätimen lämpötilanohjaus (ON) 0/ 0 Varalämmitinsarjan valinnainen asetus (ON) 0/ 0 Hätäkäyttötila 0 (OFF) 0/ 0 Tila: alhainen melutaso ~ 0 Tila: jäätymisenesto 0 0~ EKHBRD0~06DV+Y P

35 Ensimmäinen koodi Toinen koodi setuksen nimi sentajan asetus, joka poikkeaa oletusarvosta Päiväys rvo Päiväys rvo Oletusarvo lue skel Yksikkö 9 utomaattinen lämpötilan kompensointi 00 Lähtöveden lämpötilan kompensointiarvo 0 ~ 0, C 0 Kuumavesivaraajan kompensointiarvo 0 5~5 0,5 C 0 Termostaatti ON/OFF 0 5~5 0,5 C setusvalikko 00 Virran rajoitus 0 0~ 0 käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 0 0~ 0 setuspiste: lähtö- ja paluuveden vaadittu lämpötilaero 0 setuspiste: moniasetuspisteen vaadittu lämpötila-arvo 0 setuspiste: moniasetuspisteen vaadittu lämpötila-arvo 0 5~5 C 5 5~80 C 65 5~80 C b Kuuman veden asetuspisteet 00 setuspiste: uudelleenlämmityksen minimilämpötila 0 setuspiste: uudelleenlämmityksen maksimilämpötila 5 5~65 C 5 5~75 C 0 Tila: säästä riippuva veden lämmitys (ON) 0/ 0 setuspiste: säilytyslämpötila 70 5~75 C 0 Kuuman veden automaattinen maksimisäilytyslämpötila 70 55~75 C C Lähtöveden lämpötilarajat 00 setuspiste: lähtöveden maksimilämpötila 80 7~80 C 0 setuspiste: lähtöveden minimilämpötila 5 5~7 C 0 käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 0 8~ C 0 käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 5 5~8 C d Veden lämmityksen pidätysajat 00 setuspiste: veden lämmityksen minimiaika 0 5~0 0 setuspiste: veden lämmityksen maksimiaika 0 0~ setuspiste: veden lämmityksen lyhin pysähdysväli 5 5~0 5 E Huoltotila 00 Imurointitila 0 0/ 0 käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 0 (OFF) 0/ 0 käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 0 (OFF) 0/ 0 käytettävissä. Älä muuta oletusarvoa. 0~ 0 Vain pumppu -käyttö 0 0~ EKHBRD0~06DV+Y P

36 LOPPUTRKSTUS J KOEKÄYTTÖ Lopputarkastus Lue seuraava, ennen kuin kytket yksikön päälle: Kun asennus on asennus suoritettu loppuun ja kaikki asetukset on tehty, varmista, että yksikön kaikki paneelit on suljettu. Jos näin ei ole, käden työntäminen jonkin aukon läpi voi aiheuttaa vakavia vammoja yksikön sisällä olevien sähköisten ja kuumien osien takia. Kytkinrasian huoltopaneelin saa avata vain valtuutettu sähkömies huoltoa varten. Järjestelmässä olevan ilman suurimman osan poistamista varten suorita pumpputoiminto alla olevien ohjeiden mukaan: Muuta kenttäasetus [E-0] Oletusarvo on 0. Kun asetukseksi vaihdetaan, pumppu toimii pienellä nopeudella (vain pumppu, yksikkö ei toimi). Kun kenttäasetukseksi vaihdetaan, pumppu toimii suurella nopeudella. Kun ilmanpoisto on suoritettu, vaihda kenttäasetukseksi uudelleen 0. sentajan vastuulla on varmistaa, että ilma poistetaan yksiköstä ja järjestelmästä. HUOM Koekäyttö HUOM Muista avata kaikki venttiilit ilmanpoiston aikana, jos käytetään termostaattipatteriventtiilejä. Kun sisä- ja ulkoyksikköön kytketään virta ensimmäistä kertaa, suoritetaan alustus. Se kestää enintään minuuttia. Jos kaukosäädintä käytetään alustuksen aikana, esiin tulee virhekoodi (UH). sennuksen jälkeen asentajan on varmistettava sisä- ja ulkoyksikön oikea toiminta. Tätä tarkoitusta varten on suoritettava koekäyttö alla olevien ohjeiden mukaan. Tilan lämmityksen ja veden lämmityksen oikea toiminta voidaan tarkistaa milloin tahansa. HUOM Yksikön ensimmäisen käynnistyksen (kompressorin toiminnan ensimmäisten 8 tunnin) aikana voi käydä niin, että yksikön melutaso on korkeampi kuin teknisissä tiedoissa ilmoitettu. Tämä on normaalia. Yksikkö voidaan käynnistää tilan lämmitystilassa vain, kun ulkolämpötila on alhaisempi kuin 0 C. Katso kohdasta "[9-0] Termostaatti ON/OFF" sivulla, miten tätä lämpötilarajaa nostetaan. Lämpötilan lukematila Kaukosäätimessä voidaan näyttää todelliset lämpötilat. Pidä painike painettuna 5 sekunnin ajan. Lähtöveden lämpötila näytetään (kuvakkeet ja ja vilkkuvat). Näytä painikkeilla ja : Tuloveden lämpötila (kuvakkeet ja vilkkuvat ja kuvake vilkkuu hitaasti). Sisälämpötila (kuvakkeet ja vilkkuvat). Ulkolämpötila (kuvakkeet ja vilkkuvat). Kuumavesivaraajan lämpötila (kuvakkeet ja vilkkuvat). Voit poistua tästä tilasta painamalla painiketta uudelleen. Jos mitään painiketta ei paineta 0 sekunnin aikana, kaukosäädin poistuu näyttötilasta. Tilan lämmitys Tarkista lähtö- ja tuloveden lämpötila kaukosäätimen lukematilan kautta ja kirjoita näytetyt arvot muistiin. Katso "Lämpötilan lukematila" sivulla. Paina painiketta kertaa, jolloin kuvake tulee näkyviin. Suorita testi seuraavasti (jos mitään toimenpidettä ei suoriteta, käyttöliittymä palaa normaalitilaan 0 sekunnin jälkeen tai kun painiketta painetaan kerran): loita tilan lämmityksen koekäyttö painamalla painiketta. Koekäyttö päättyy automaattisesti 0 minuutin jälkeen tai kun asetuslämpötila saavutetaan. Koekäyttö voidaan pysäyttää manuaalisesti painamalla painiketta kerran. Jos kytkentävirheitä tai toimintahäiriöitä havaitaan, käyttöliittymässä näytetään virhekoodi. Muussa tapauksessa käyttöliittymä palaa normaalitilaan. 5 Tietoja vikakoodien selvittämisestä on kohdassa "Virhekoodit" sivulla 6. 6 Tarkista lähtö- ja tuloveden lämpötila kaukosäätimen lukematilan kautta ja vertaa niitä vaiheessa muistiin merkitytihin arvoihin. Kun käyttö on jatkunut 0 minuuttia, arvojen suurenemisen pitäisi vahvistaa tilan lämmitystoiminta. HUOM Näytä viimeksi selvitetty virhekoodi painamalla painiketta kerran. Palaa normaalitilaan painamalla painiketta uudelleen kertaa. HUOM Koekäyttöä ei voi suorittaa, jos ulkoyksikön pakkokäyttötoiminto on käynnissä. Jos pakkokäyttötoiminto aloitetaan koekäytön aikana, koekäyttö keskeytetään. Kuuman veden lämmitys Tarkista kuumavesivaraajan lämpötila kaukosäätimen lukematilan kautta. Katso "Lämpötilan lukematila" sivulla. Pidä painike painettuna 5 sekunnin ajan. Kuvake alkaa vilkkua sekunnin välein. nna yksikön käydä 0 minuuttia ja tarkista kuumavesivaraajan lämpötila uudelleen kaukosäätimestä. Jos lämpötila on noussut 5 C, veden lämmitys toimii. Toiminto pysähtyy, jos varaajan säilytyslämpötila on saavutettu. EKHBRD0~06DV+Y P

37 KUNNOSSPITO J HUOLTO Jotta yksikön optimaalinen toimivuus voitaisiin taata, joukko yksikön ja kenttäjohdotuksen tarkastuksia on suoritettava säännöllisin välein. nna paikallisen Daikin-teknikon suorittaa tämä kunnossapito. lla lueteltujen kunnossapitotoimenpiteiden suorittaminen vaatii vain etukoristepaneelin irrottamisen. Kun haluat irrottaa etukoristepaneelin, irrota pohjaruuvia ja x irrota sitten paneeli. Kunnossapitotoimenpiteet VROITUS: SÄHKÖISKU Ennen kuin suoritat mitään kunnossapito- tai korjaustoimenpidettä, varmista aina, että virtakytkin sähkötaulussa on käännetty pois päältä, sulakkeet on irrotettu tai että yksikön suojalaitteet on avattu. Varmista ennen minkään kunnossapito- tai korjaustoimenpiteen aloittamista, että myös ulkoyksikön virransyöttö on katkaistu. Älä kosketa jännitteisiä osia 0 minuuttiin virran katkaisun jälkeen suurjännitevaaran takia. Mittaa myös yleismittarilla kuvan osoittamat kohdat (kuva 5) ja tarkista, että päävirtapiirin kondensaattorin jännite on korkeintaan 50 V DC. Kompressorin lämmitin saattaa toimia myös silloin, kun laite on pysäytetty. Huomaa, että eräät sähköosarasian osat ovat kuumia. Varo koskettamasta sähköä johtavaa osaa. Älä huuhtele sisäyksikköä. Se voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. Täyttö ja tyhjömenettely Kun Ra-piiriä täytyy täyttää, talteenottaa ja alipaineistaa, kenttäasetus [E-00] täytyy aktivoida. Katso kenttäasetusten kuvaus kohdasta "[E] Huoltotila" sivulla 5. R0-piirin täyttö-, talteenotto- ja alipaineistusohjeet ovat ulkoyksikön asennusoppaassa. VINETSINTÄ Tässä osassa on hyödyllistä tietoa diagnoosin tekoon ja yksikön käytössä mahdollisesti ilmenevien ongelmatilanteiden ratkaisemiseksi. Nämä vianetsintä- ja korjaustoimenpiteet saa suorittaa vain paikallinen Daikin-teknikko. Yleisiä ohjeita Ennen kuin ryhdyt suorittamaan vianetsintää, suorita perusteellinen silmämääräinen yksikön tarkastus ja hae selviä vikoja, kuten löysiä liitäntöjä ja viallisia johtoja. Kun suoritat yksikön kytkinrasian tarkastusta, tarkista aina, että virta on katkaistu yksikön päävirtakytkimestä. Kun jokin turvalaite laukeaa, pysäytä yksikkö ja selvitä syy turvalaitteen laukeamiseen, ennen kuin palautat yksikön alkutilanteeseen. Älä missään tapauksessa rakenna siltauksia turvalaitteisiin tai muuta niiden tehdasasetusarvoja. Ellet pysty selvittämään ongelman syytä, ota yhteys paikalliseen edustajaasi. Jos paineenalennusventtiili ei toimi oikein ja se täytyy vaihtaa, liitä aina paineenalennusventtiiliin kiinnitetty joustava letku uudelleen, jotta yksiköstä ei tippuisi vettä! Tarkistukset Ole varovainen! Kosketa kädellä metalliosaa (esimerkiksi sulkuventtiiliä) staattisen sähkön poistamiseksi ja piirilevyn suojelemiseksi ennen huollon suorittamista. Tässä kuvatut tarkistukset on suoritettava ammattitaitoisen henkilön toimesta vähintään kerran vuodessa. Veden paineenalennusventtiili Tarkasta, että paineenalennusventtiili toimii oikein, kääntämällä sen punaista nuppia vastapäivään: Jos naksuntaa ei kuulu, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään. Jos yksiköstä juoksee vettä, sulje ensin veden tulon ja lähdön sulkuventtiilit ja ota sitten yhteys paikalliseen jälleenmyyjään. Paineenalennusventtiilin letku Tarkista, että paineenalennusventtiilin letku on sijoitettu asianmukaisesti vedenpoistoa varten. Sisäyksikön kytkinrasia Suorita perusteellinen silmämääräinen kytkinrasian tarkastus ja hae selviä vikoja kuten löysiä liitäntöjä ja viallisia johtoja. Vedenpaine Tarkasta, että vedenpaine on yli baaria. Lisää vettä tarvittaessa. 5 Vedensuodatin Puhdista vedensuodatin. EKHBRD0~06DV+Y P

38 Yksikön avaaminen Ilmanpoistoventtiiliin, lämpösuojaan, -tieventtiiliin, termistoreihin, johdotuskanavaan yms. päästään helposti käsiksi, kun yksikön yläkoristepaneeli poistetaan irrottamalla takana olevaa ruuvia ja irrottamalla sitten paneeli. Molemmat tyhjennyslevyt voidaan irrottaa. Jotta sisäyksikköön päästään käsiksi etupuolelta, koko kytkinrasia voidaan irrottaa yksiköstä. Kun haluat irrottaa etukoristepaneelin, irrota pohjaruuvia ja irrota sitten paneeli. x x x Yleisiä oireita Oire : Yksikkö on päällä (ledi kuin pitäisi MHDOLLISET SYYT Lämpötilan asetus on väärä. Veden virtaus on liian pieni. Laitteiston vesimäärä on liian pieni. Kapasiteetin säilytys palaa), mutta yksikkö ei lämmitä niin KORJUSTOIMENPIDE Tarkasta ohjausyksikön asetusarvo. Tarkista, että kaikki vesipiirin sulkuventtiilit ovat täysin auki. Tarkista, kaipaako vedensuodatin puhdistusta. Varmista, että järjestelmässä ei ole ilmaa (poista ilma). Tarkista painemittarilla, että vedenpaine on riittävä. Vedenpaineen täytyy olla >0, baaria (vesi on kylmää), >>0, baaria (vesi on kuumaa). Tarkista, että paisunta-astia ei ole rikki. Tarkista, että laitteiston vesimäärä ylittää pienimmän vaaditun arvon (katso "Veden määrän ja paisuntaastian esipaineen tarkistus" sivulla ). Tarkista, toimiiko kytkinrasian takana oleva jäähdytystuuletin oikein. Tarkista, ettei yksikköä ole asennettu liian kuumaan paikkaan (>0 C). Oire : Pumppu pitää ääntä (kavitaatio) vaa eturuuveja ja irrota koko kytkinrasia. Katkaise kaikki virransyötöt myös ulkoyksikön virransyöttö yms. ennen kytkinrasian huoltokannen irrottamista. Kytkinrasia voidaan nyt asettaa sisäyksikön eteen. Yksikön takana oleva kompressorin kaapeli voidaan irrottaa, jotta kytkinrasia voidaan asettaa kauemmas yksiköstä. MHDOLLISET SYYT Järjestelmässä on ilmaa. Vedenpaine pumpun tulossa on liian pieni. Poista ilma. KORJUSTOIMENPIDE Tarkista painemittarilla, että vedenpaine on riittävä. Vedenpaineen täytyy olla >0, baaria (vesi on kylmää), >>0, baaria (vesi on kuumaa). Tarkista, että painemittari ei ole rikki. Tarkista, että paisunta-astia ei ole rikki. Tarkista, että paisunta-astian esipaineasetus on oikea (katso "Paisunta-astian esipaineen asetus" sivulla ). Oire : Veden paineenalennusventtiili avautuu MHDOLLISET SYYT KORJUSTOIMENPIDE Paisunta-astia on rikki. Vaihda paisunta-astia. x MX. 5cm 5 Laitteiston vesimäärä on liian suuri. Oire : Veden paineenalennusventtiili vuotaa Tarkista, että laitteiston vesimäärä alittaa suurimman sallitun arvon (katso "Veden määrän ja paisuntaastian esipaineen tarkistus" sivulla ). Muista aina kiinnittää kansi ruuveilla, kun irrotat kytkinrasian. Yksikön sisällä olevat osat voivat olla kuumia, ja palovammat ovat mahdollisia. Muista katkaista kaikki virransyötöt ennen kytkinrasian irrottamista yksiköstä. MHDOLLISET SYYT Lika on tukkinut veden paineenalennusventtiilin aukon. Oire 5: Käyttöliittymässä näkyy painetaan KORJUSTOIMENPIDE Tarkasta, että paineenalennusventtiili toimii oikein, kääntämällä sen punaista nuppia vastapäivään: Jos naksuntaa ei kuulu, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään. Jos yksiköstä juoksee vettä, sulje ensin veden tulon ja lähdön sulkuventtiilit ja ota sitten yhteys paikalliseen jälleenmyyjään., kun tiettyjä painikkeita MHDOLLISET SYYT Nykyinen käyttöoikeustaso estää painetun painikkeen käytön. KORJUSTOIMENPIDE Muuta käyttöoikeustason kenttäasetusta [0-00], katso käyttöoppaan kohta "sennuspaikalla tehtävät asetukset". 5 EKHBRD0~06DV+Y P

39 Oire 6: Tilan lämmitystehon puute, kun ulkolämpötila on alhainen MHDOLLISET SYYT Varalämmittimen toimintaa ei ole aktivoitu (koskee vain asennuksia, joissa on varalämmitin). Virhekoodit KORJUSTOIMENPIDE Tarkista, että lämmitinsarjan toiminnan tilan kenttäasetus [6-0] on päällä, katso käyttöoppaan kohta "sennuspaikalla tehtävät asetukset". Kun jokin turvalaite aktivoituu, käyttöliittymän LED-merkkivalo vilkkuu ja virhekoodi näytetään. lla olevassa taulukossa on luettelo kaikista virheistä ja korjaustoimenpiteistä. Nollaa turvalaite painamalla -painiketta. Jos turvalaitteen nollaus ei onnistu, ota yhteys paikalliseen edustajaan. Virhekoodi Vian syy Korjaustoimenpide 6 9 Virhe kirjoitettaessa muistiin (EEPROM-virhe) Vesipiirin pumpun toimintahäiriö (MP) R0-paisuntaventtiilin virhe (KE) Lämmitinsarjan lämpösuojan virhe (jos valinnainen lämmitinsarja on asennettu). Edullisen kwh-taksan virtalähteeseen liitetty lämmitinsarja Ota yhteys jälleenmyyjään. Varmista, että vesi pääsee virtaamaan (avaa kaikki piirin venttiilit). Syötä puhdasta vettä yksikön läpi. Tarkista kytkennät. Ota yhteys jälleenmyyjään. Varmista, että piiri on täytetty vedellä (sisällä ei ole ilmaa). Varmista, että vesi pääsee virtaamaan (avaa kaikki piirin venttiilit). Varmista, että lämmitinsarja on liitetty normaaliin virtalähteeseen. J Kapasiteettivirhe Ota yhteys jälleenmyyjään. C Huono CS-tiedonsiirto Ota yhteys jälleenmyyjään. C R0-nestetermistorin virhe (RT) Tarkista kytkennät. Ota yhteys jälleenmyyjään. C5 C9 C Kuumavesivaraajan termistorin virhe (RT) Paluuveden termistorin virhe (RT) Lähtöveden termistorin virhe (R5T) Tarkista kytkennät. Tarkista, onko kuumavesivaraajavaihtoehto aktiivinen (katso kenttäasetus [6-00]. Ota yhteys jälleenmyyjään. Tarkista kytkennät. Ota yhteys jälleenmyyjään. Tarkista kytkennät. Ota yhteys jälleenmyyjään. CJ Kaukosäätimen termostaatin Ota yhteys jälleenmyyjään. termistorin virhe E Kompressorin piirilevyn virhe Ota yhteys jälleenmyyjään. E Korkeapainevirhe (SPH) Tarkista ulkoyksikön ja sisäyksikön kytkennät. Varmista, että piiri on täytetty vedellä (ei ilmaa sisällä, onko esim. ilmanpoisto auki?) Varmista, että kuumavesivaraaja on täytetty vedellä. Varmista, että vesi pääsee virtaamaan (avaa kaikki piirin venttiilit). Varmista, ettei vedensuodatin ole tukossa. Varmista, että kaikki kylmäaineen sulkuventtiilit ovat auki. Ota yhteys jälleenmyyjään. E Lämpösuojan virhe (QL) Nollaa lämpösuoja. Ota yhteys jälleenmyyjään. E Pienpainevirhe (BPL) Tarkista ulkoyksikön ja sisäyksikön kytkennät. Ota yhteys jälleenmyyjään. E5 Kompressorin ylikuormituksen aktivointi (MC) Ota yhteys jälleenmyyjään. Virhekoodi Vian syy Korjaustoimenpide E9 Ra-paisuntaventtiilin virhe (KE) Tarkista kytkennät. Ota yhteys jälleenmyyjään. F Poistolämpötilan virhe Ota yhteys jälleenmyyjään. J Poistotermistorin virhe (R6T) Tarkista kytkennät. Ota yhteys jälleenmyyjään. J5 Ra-nestetermistorin virhe Tarkista kytkennät. Ota yhteys jälleenmyyjään. J Ra-yläpaineanturin virhe (BPH) Tarkista kytkennät. Ota yhteys jälleenmyyjään. JC Ra-alapaineanturin virhe (BPL) Tarkista kytkennät. Ota yhteys jälleenmyyjään. L Kompressorin invertterin Ota yhteys jälleenmyyjään. piirilevyn virhe L Ripatermistorin virhe Tarkista kytkennät. Ota yhteys jälleenmyyjään. L5 L8 Kompressorin invertterin piirilevyn virhe Kompressorin invertterin piirilevyn virhe Ota yhteys jälleenmyyjään. Ota yhteys jälleenmyyjään. L9 Kompressorin invertterin Ota yhteys jälleenmyyjään. piirilevyn virhe LC Invertterin tiedonsiirto-ongelma Ota yhteys jälleenmyyjään. LH Muuntajan virhe Ota yhteys jälleenmyyjään. P Kompressorin pääpiirilevyn virhe Ota yhteys jälleenmyyjään. PJ Invertterin komponenttien huono Ota yhteys jälleenmyyjään. yhdistelmä U Tehon syöttövirhe Tarkista kytkennät. Ota yhteys jälleenmyyjään. U Q-tiedonsiirto-ongelma Ota yhteys jälleenmyyjään. U5 Kaukosäätimen virhe Ota yhteys jälleenmyyjään. U Yhteystyyppiongelma Odota, kunnes ulko- ja sisäyksikön välinen alustus on päättynyt (odota virran kytkemisen jälkeen vähintään minuuttia). Ota yhteys jälleenmyyjään. UC Osoitteen päällekkäisyysvirhe Ota yhteys jälleenmyyjään. UF Tiedonsiirto-ongelma Ota yhteys jälleenmyyjään. ulkoyksikön kanssa UF Q-kytkentäongelma Ota yhteys jälleenmyyjään. UH Osoitevirhe Ota yhteys jälleenmyyjään. EKHBRD0~06DV+Y P

40 YKSIKÖN TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot V Y V Y V Y Nimellinen teho (kw),, 6 6 Kotelon materiaali Esipinnoitettu pelti Esipinnoitettu pelti Esipinnoitettu pelti Mitat k x l x s (mm) 705 x 600 x x 600 x x 600 x 695 Paino pakkauksen kanssa (kg) ilman pakkausta (kg) Liitännät veden tulo ja poisto G " (naaras) G " (naaras) G " (naaras) G " (naaras) G " (naaras) G " (naaras) veden tyhjennysaukko tyhjennysventtiili tyhjennysventtiili tyhjennysventtiili tyhjennysventtiili tyhjennysventtiili tyhjennysventtiili veden sulkuventtiilin materiaali kylmäaineen nestepuoli kylmäaineen kaasupuoli Messinki- CW 67N (mm) Ø9,5 (/8 tuumaa) (mm) Ø5,9 (5/8 tuumaa) Messinki- CW 67N Ø9,5 (/8 tuumaa) Ø5,9 (5/8 tuumaa) Messinki- CW 67N Ø9,5 (/8 tuumaa) Ø5,9 (5/8 tuumaa) Messinki- CW 67N Ø9,5 (/8 tuumaa) Ø5,9 (5/8 tuumaa) Messinki- CW 67N Ø9,5 (/8 tuumaa) Ø5,9 (5/8 tuumaa) Messinki- CW 67N Ø9,5 (/8 tuumaa) Ø5,9 (5/8 tuumaa) Paisunta-astia tilavuus (l) Enimmäiskäyttöpaine (MWP) (baaria) Pumppu tyyppi DC-moottori DC-moottori DC-moottori DC-moottori DC-moottori DC-moottori nopeusalueet invertteriohjattu invertteriohjattu invertteriohjattu invertteriohjattu invertteriohjattu invertteriohjattu Äänenpainetaso (a) (db) 0 db 0 db db db 6 db 6 db Sisäinen vesimäärä (l) Paineenalennusventtiili, vesipiiri (baaria) Toiminta-alue vesipuoli ( C) 5~80 5~80 5~80 5~80 5~80 5~80 Toiminta-alue ulkona tilan lämmitys ( C) 0~+0 0~+0 0~+0 0~+0 0~+0 0~+0 kuuma vesi ( C) 0~+5 0~+5 0~+5 0~+5 0~+5 0~+5 (a) m yksikön edessä (vapaa kenttä -ehto): ympäröivä lämpötila 7 C/6 C ja lämmityksen asetuspiste 55 C/65 C. Sähkökytkentätiedot V Y V Y V Y Vaihe N~ N~ N~ N~ N~ N~ Taajuus (Hz) Jännitealue vähintään (V) enintään (V) Jännitepoikkeama 0%/+6% 0%/+6% 0%/+6% 0%/+6% 0%/+6% 0%/+6% Suurin virrantarve (),5,5,8,5,8,5 Suositeltava erikseen hankittava () sulake EKHBRD0~06DV+Y P

41 LIITTEET Yleiskuvaus ja yksikön käynnistysopas Tilan lämmitys Paina - painiketta Lämpötilan asetuspiste alkaa vilkkua " " Valittiinko kaukosäätimen huoneen lämpötilatermostaatin toiminta? [8-00]=, oletus (sivu ) Kyllä Huonelämpötila Kyllä Valittiin lähtöveden ohjaustoiminto [8-00]=0 (sivu ) Valittiinko usean asetuspisteen ohjausmalli B mukaan lukien kaukosäätimen huonetermostaattiohjaus? [7-0]= ja ([7-0]= ja/tai [7-0]=) (sivu ) Kyllä Huonelämpötila Millainen laite sinulla on? Ulkoisen huoneen lämpötila Ulkoisen huoneen lämpötila Kyllä Kyllä Valittiin ulkoisen huoneen termostaattitoiminto [6-0]= (sivu ) Valittiin usean asetuspisteen ohjausmalli B mukaan lukien ulkoinen huonetermostaatti [7-0]= ja ([7-0]= ja/tai [7-0]=) [6-0]= (sivu ) Tyhjä näyttö Paina - painiketta " " Kaukosäätimestä valittiin oikeustaso [0-00]= (sivu 0) Valittiin automaattinen lähtöveden ohjaus (sivu ) [-0] ja/tai [-0] Veden lämpötila [-0] ja/tai [-0] Kyllä Valittiin usean asetuspisteen ohjausmalli [7-0]=0 ja ([7-0]= ja/tai [7-0]=) (sivu ) Muutosarvo Paina ON/OFF Millainen laite sinulla on? Lattialämmitys Patteri Puhallinkonvektori Kyllä Korkea lämpötila? T: 5 C [-0] T: 0 C [-0] oletusarvo T: 5 C [-0] T: 5 C [-0] utomaattinen utomaattinen lähtöveden lämpötila? lähtöveden lämpötila? utomaattinen lähtöveden lämpötila? utomaattinen lähtöveden lämpötila? Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä utomaattiset lähtöveden asetukset? [-00]= 0 [-0]=5 [-0]=0 [-0]=5 5 C utomaattiset lähtöveden asetukset? [-00]= 0 [-0]=5 [-0]=70 [-0]=5 65 C utomaattiset lähtöveden asetukset? [-00]= 0 [-0]=5 [-0]=55 [-0]=0 50 C utomaattiset lähtöveden asetukset? [-00]= 0 [-0]=5 [-0]=50 [-0]=5 5 C EKHBRD0~06DV+Y P

42 Kuumavesivaraaja Kyllä Normaali kuumavesitoiminto? Kyllä Säilytystoiminto? Pakkokäyttö Säilytystoiminto Uudelleenlämmitystoiminto Kyllä utomaattinen? utomaattinen säilytyksen asetuspiste [b-0]? Kyllä Uudelleenlämmityksen minimilämpötila [b-00] Uudelleenlämmitykse n maksimilämpötila [b-0] Desinfiointitoiminto [-00] (oletus) Manuaalinen säilytystoiminto Säilytyksen asetuspiste [b-0] Desinfioinnin asetuspiste [5-00] utomaattinen säilytyksen asetuspiste [b-0]? Kyllä utomaattinen päivittäinen esiohjelmoitu? Kyllä Paina -painiketta Desinfioinnin retentioaika [5-0] Säilytyksen asetuspiste [b-0] utomaattinen säilytystoiminto (oletus) jasta säilytystoiminto Uudelleenlämmitys käytössä, kuvake näkyy jatkuvasti Päivän valinta [-0] Kyllä Riittävästi kuumaa vettä? jasta kuuma vesi Paina -painiketta (*) Tunnin valinta [-0] Pidä painike painettuna 5 sekunnin ajan ktiivinen päivittäinen päiväsäilytys [-0] Valitse käynnistysaika [-0] utomaattinen päivittäinen päiväsäilytys utomaattinen päivittäinen yösäilytys [-00] ja [-0] Paina -painiketta Kuvake tulee näkyviin, kuumaa vettä tuotetaan seuraavan ajastetun toimenpiteen aikana. Mukautettu kuuman veden ajastus Uudelleenlämmitys pois käytöstä -kuvake ei ole näkyvissä (*) ole mahdollista nähdä, milloin kuumaa vettä tuotetaan. Jos haluat poistaa uudelleenlämmitystoiminnon käytöstä samalla, kun kuumaa vettä tuotetaan uudelleenlämmitystoiminnossa, paina kertaa - painiketta: kerta lopettaa nykyisen kuuman veden uudelleenlämmitystoiminnon ja kerta lopettaa uudelleenlämmityksen voimassaolon. Desinfiointitoiminto toimii asetuspyynnön mukaan Kuvake alkaa vilkkua 0,5 sekunnin välein Paina -painiketta Nykyinen desinfiointitoiminto pysähtyy mutta käynnistää uudelleen seuraavan ajastetun toimenpiteen. Kuvake palaa aiempaan tilaan. Kuuman veden tuotanto käynnistyy välittömästi Kuvake alkaa vilkkua sekunnin välein Paina - painiketta Kuuman veden tuotanto pysähtyy. Kuvake palaa aiempaan tilaan. Veden lämmityksen aikana kuvake vilkkuu ( sekunnin välein) Paina - painiketta Nykyinen kuuman veden tuotanto mutta käynnistää uudelleen seuraavan ajastetun toimenpiteen. Kuvake palaa aiempaan tilaan. Pysäytys Pysäytys ja uudelleenkäynnistys Ota käyttöön/poista käytöstä 9 EKHBRD0~06DV+Y P

43 Tilan lämmityksen ja veden lämmityksen samanaikainen tarve Tilan lämmityksen ja veden lämmityksen samanaikainen pyyntö? Normaali tilan lämmitys- tai veden lämmitystoiminto Kyllä () Kuuman veden tuotanto käynnistyy Saavuttiko kuuman veden lämpötila arvon =minimi ([b-0]; 55 C)? Kyllä Kuuman veden tuotanto jatkuu ilman aikarajaa, kunnes saavutetaan. Lähtevän veden ohjaus? Kyllä Ulkoisen huonetermostaatin ohjaus? Kyllä Onko säilytyksen asetuspiste [b-0] saavutettu? (*) Kyllä Toiminto vaihtuu tilan lämmitykseen jastimen [d-0] (0 minuuttia) kulunut sen jälkeen? () Kyllä () Toiminto vaihtuu tilan lämmitykseen Toiminto jatkuu kuumassa vedessä jastimen [d-0] (5 minuuttia) kulunut sen jälkeen? () Tilan lämmitys jatkuu, kunnes ajastin päättyy Kyllä Kaukosäätimen huonetermostaatin ohjaus Onko säilytyksen asetuspiste [b-0] saavutettu? (*) Huonelämpötilan <T set C? jastimen [d-0] (0 minuuttia) kulunut sen jälkeen? () Kyllä Kyllä Toiminto vaihtuu tilan lämmitykseen () ovat suhteessa toisiinsa () ovat suhteessa toisiinsa (*) Säilytyksen asetuspiste voi olla automaattinen arvo, jos [b-0]= Toiminto jatkuu kuumassa vedessä jastimen [d-00] (0 minuuttia) kulunut sen jälkeen? () Kyllä () Toiminto vaihtuu tilan lämmitykseen Kyllä () Kyllä jastimen [d-0] (5 minuuttia) kulunut sen jälkeen? () Tilan lämmitys jatkuu, kunnes ajastin päättyy EKHBRD0~06DV+Y P

44

45

46

47 5 V Y 5

ASENNUSOPAS. Ilma vesilämpöpumppujärjestelmän sisäyksikkö EKHBRD011AAV1 EKHBRD014AAV1 EKHBRD016AAV1 EKHBRD011AAY1 EKHBRD014AAY1 EKHBRD016AAY1

ASENNUSOPAS. Ilma vesilämpöpumppujärjestelmän sisäyksikkö EKHBRD011AAV1 EKHBRD014AAV1 EKHBRD016AAV1 EKHBRD011AAY1 EKHBRD014AAY1 EKHBRD016AAY1 SENNUSOPS Ilma vesilämpöpumppujärjestelmän sisäyksikkö EKHRD0V EKHRD0V EKHRD06V EKHRD0Y EKHRD0Y EKHRD06Y 5 6 7 x x x x x x x 8 x 9 0 x x x x + + + + + + + Ø5.9 Ø9.5 >50 0 D C >50 PS HV LV LV HV PS PS LV

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. 2-tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten EKVKHPC

ASENNUSOPAS. 2-tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten EKVKHPC ASENNUSOPAS -tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten -tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten Lue tämä opas huolellisesti ennen asennusta. Älä heitä sitä pois. Pidä se tallessa vastaisuuden

Lisätiedot

ASENNUSOPAS ATXP25K3V1B FTXP25K3V1B FTXP71K3V1B ATXP35K2V1B ATXP25K2V1B ATXP35K3V1B

ASENNUSOPAS ATXP25K3V1B FTXP25K3V1B FTXP71K3V1B ATXP35K2V1B ATXP25K2V1B ATXP35K3V1B ASENNUSOPAS R410A FTX20K2V1B FTX25K2V1B FTX35K2V1B FTX50K2V1B FTX60K2V1B FTX71K2V1B ATX20K2V1B ATX25K2V1B ATX35K2V1B R32 FTXP20K2V1B FTXP25K2V1B FTXP35K2V1B ATXP20K2V1B ATXP25K2V1B ATXP35K2V1B FTXP20K3V1B

Lisätiedot

EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1

EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 J SISÄLTÖ Sivu Liittäminen EMRQ-ulkoyksikköön Yleistä... 1 Yhdistelmä... 1 Liittäminen edullisen kwh-taksan virransyöttöön...

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit RXM42LV1B RXM50LV1B RXJ50LV1B RXM42MV1B RXM50MV1B RXJ50MV1B ARXM50MV1B

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit RXM42LV1B RXM50LV1B RXJ50LV1B RXM42MV1B RXM50MV1B RXJ50MV1B ARXM50MV1B ASENNUSOPAS R32 Split Series Mallit RXM42LV1B RXM50LV1B RXJ50LV1B RXM42MV1B RXM50MV1B RXJ50MV1B ARXM50MV1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILST BAS-DEKLAR CIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Mallit ABQ 71 CV1 ABQ 100 CV1 ABQ 125 CV1 ABQ 140 CV1. Suomi. IM-5CCY-0411(2)-SIESTA Osanro: R08019033304B

ASENNUSOHJE. Mallit ABQ 71 CV1 ABQ 100 CV1 ABQ 125 CV1 ABQ 140 CV1. Suomi. IM-5CCY-0411(2)-SIESTA Osanro: R08019033304B SENNUSOHJE sennusohje Split-tyyppinen yksikkö Suomi Mallit BQ 71 CV1 BQ 100 CV1 BQ 125 CV1 BQ 140 CV1 IM-5CCY-0411(2)-SIEST Osanro: R08019033304B CE - TITIKTIES-DEKLRCIJ CE - TBILSTĪBS-DEKLRĀCIJ CE -

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän sisäyksikkö EKHBH016BA EKHBX016BA

ASENNUSOPAS. Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän sisäyksikkö EKHBH016BA EKHBX016BA ASENNUSOPAS Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän sisäyksikkö EKHBH06BA EKHBX06BA 5 x x x x x 00 50 500 60 T T -/" FBSP -/" MBSP 8 9 96 6 895 9 80 B B 69 0 90 5 8 0 50 5 EKHBH06BA*** EKHBX06BA*** SISÄLLYS Johdanto...

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B ASENNUSOPAS R32 Split Series Mallit RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Ilma vesilämpöpumppujärjestelmän lämminvesivaraaja EKHTS200AC EKHTS260AC EKHTSU200AC EKHTSU260AC EKUHWHTA

ASENNUSOPAS. Ilma vesilämpöpumppujärjestelmän lämminvesivaraaja EKHTS200AC EKHTS260AC EKHTSU200AC EKHTSU260AC EKUHWHTA SENNUSOPS Ilma vesilämpöpumppujärjestelmän lämminvesivaraaja EKHTS00C EKHTS0C EKHTSU00C EKHTSU0C EKUHWHT x x x 0 mm x x x B C 0 H 0 Ø0 0 0 0 00 00 0 0 >0 >0 EKHBRD* EKHVMR/YD* EKHVH/X* >0 >0 >00 >00 EKHTS00C

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Kylmäaineen sulkuventtiilisarja EKRSVHTA

ASENNUSOPAS. Kylmäaineen sulkuventtiilisarja EKRSVHTA ASENNUSOPAS Kylmäaineen sulkuventtiilisarja EKRSVHTA EKRSVHTA Kylmäaineen sulkuventtiilisarja Asennusopas SISÄLLYS Sivu 1. Johdanto... 1 2. Varusteet... 1 3. Sulkuventtiilien asennus... 1 4. Sulkuventtiilien

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet ja pakatut vaihtosuuntaiset ilmasta-veteen lämpöpumput EWAQ005ADVP EWAQ006ADVP EWAQ007ADVP

ASENNUSOPAS. Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet ja pakatut vaihtosuuntaiset ilmasta-veteen lämpöpumput EWAQ005ADVP EWAQ006ADVP EWAQ007ADVP ASENNUSOPAS Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet ja pakatut vaihtosuuntaiset ilmasta-veteen lämpöpumput EWAQ005ADVP EWAQ006ADVP EWAQ007ADVP EWYQ005ADVP EWYQ006ADVP EWYQ007ADVP CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTW

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTW ASENNUSOPAS 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Sisällys Lue tämä käyttöopas huolellisesti, ennen kuin käynnistät yksikön. Älä heitä sitä pois. Pidä se tallessa vastaisuuden varalle. Laitteiden tai

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. 2-tieventtiilisarja/3-tieventtiilisarja puhallinkonvektoriyksiköille EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

ASENNUSOPAS. 2-tieventtiilisarja/3-tieventtiilisarja puhallinkonvektoriyksiköille EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 ASENNUSOPAS -tieventtiilisarja/-tieventtiilisarja puhallinkonvektoriyksiköille EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 -tieventtiilisarja/-tieventtiilisarja puhallinkonvektoriyksiköille Lue tämä käyttöopas

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö EDHQ011BB6V3 EDHQ014BB6V3 EDHQ016BB6V3 EDHQ011BB6W1 EDHQ014BB6W1 EDHQ016BB6W1

ASENNUSOPAS. Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö EDHQ011BB6V3 EDHQ014BB6V3 EDHQ016BB6V3 EDHQ011BB6W1 EDHQ014BB6W1 EDHQ016BB6W1 ASENNUSOPAS EDHQ0BB6V EDHQ0BB6V EDHQ06BB6V EDHQ0BB6W EDHQ0BB6W EDHQ06BB6W EDLQ0BB6V EDLQ0BB6V EDLQ06BB6V EDLQ0BB6W EDLQ0BB6W EDLQ06BB6W EBHQ0BB6V EBHQ0BB6V EBHQ06BB6V EBHQ0BB6W EBHQ0BB6W EBHQ06BB6W EBLQ0BB6V

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit ARXM25M2V1B ARXM35M2V1B ARXP20K3V1B ARXP25K3V1B ARXP35K3V1B

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit ARXM25M2V1B ARXM35M2V1B ARXP20K3V1B ARXP25K3V1B ARXP35K3V1B ASENNUSOPAS R32 Split Series Mallit ARXM25M2V1B ARXM35M2V1B ARXP20K3V1B ARXP25K3V1B ARXP35K3V1B RXJ20M2V1B RXJ25M2V1B RXJ35M2V1B RXM20M2V1B RXM25M2V1B RXM35M2V1B RXP20K3V1B RXP25K3V1B RXP35K3V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTWA

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTWA ASENNUSOPAS 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Englanninkielinen teksti on alkuperäinen ohje. Muut kielet ovat alkuperäisten ohjeiden

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Ilma vesilämpöpumppujärjestelmän lämminvesivaraaja EKHTS200AC EKHTS260AC

ASENNUSOPAS. Ilma vesilämpöpumppujärjestelmän lämminvesivaraaja EKHTS200AC EKHTS260AC SENNUSOPS Ilma vesilämpöpumppujärjestelmän lämminvesivaraaja EKHTS00C EKHTS0C x x x 0 mm x x x B C 0 H 0 Ø0 0 0 0 00 00 0 0 >0 >0 EKHBRD* EKHVM(RD/YD)* EKHV(H/X)* >0 >0 >00 >00 EKHTS00C EKHTS0C Ilma vesilämpöpumppujärjestelmän

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Ilma-vesilämpöpumpun sisäyksikkö ja ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän kuuman saniteettiveden säiliö EKHBH007A EKHBX007A

ASENNUSOPAS. Ilma-vesilämpöpumpun sisäyksikkö ja ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän kuuman saniteettiveden säiliö EKHBH007A EKHBX007A ASENNUSOPAS Ilma-vesilämpöpumpun sisäyksikkö ja ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän kuuman saniteettiveden säiliö EKHBH007A EKHBX007A EKSWW50V EKSWW00V EKSWW00V EKSWW00Z EKSWW00Z 5 6 7 x x x x x x x x x x

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Ilma vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö EDHQ011BA6V3 EDHQ014BA6V3 EDHQ016BA6V3 EDHQ011BA6W1 EDHQ014BA6W1 EDHQ016BA6W1

ASENNUSOPAS. Ilma vesilämpöpumppujärjestelmän yksikkö EDHQ011BA6V3 EDHQ014BA6V3 EDHQ016BA6V3 EDHQ011BA6W1 EDHQ014BA6W1 EDHQ016BA6W1 ASENNUSOPAS EDHQ0BA6V EDHQ0BA6V EDHQ06BA6V EDHQ0BA6W EDHQ0BA6W EDHQ06BA6W EDLQ0BA6V EDLQ0BA6V EDLQ06BA6V EDLQ0BA6W EDLQ0BA6W EDLQ06BA6W EBHQ0BA6V EBHQ0BA6V EBHQ06BA6V EBHQ0BA6W EBHQ0BA6W EBHQ06BA6W EBLQ0BA6V

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. -järjestelmän ilmastointilaitteet. BS-yksikkö BS1Q10A7V1B BS1Q16A7V1B BS1Q25A7V1B

ASENNUSOPAS. -järjestelmän ilmastointilaitteet. BS-yksikkö BS1Q10A7V1B BS1Q16A7V1B BS1Q25A7V1B ASENNUSOPAS -järjestelmän ilmastointilaitteet LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN ASENNUSTA. SÄILYTÄ TÄMÄ OPAS SOPIVASSA PAIKASSA MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. BS-yksikkö BS1Q10A7V1B BS1Q16A7V1B BS1Q25A7V1B

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet UPOTETTAVA TARJOILUPATA Asennus- ja käyttöohjeet 4138930, 4138933, 4138934 ASENNUS (vain koulutetun huoltohenkilön toimesta) Tee kalusteeseen aukotus haudeosaa (1) ja käyttöpaneelia (23) varten. Katso

Lisätiedot

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ASENNUSOPAS. R32 Split Series MALLIT

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ASENNUSOPAS. R32 Split Series MALLIT DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ASENNUSOPAS R32 Split Series MALLIT CTXM15M2V1B FTXM20M2V1B FTXM25M2V1B FTXM35M2V1B FTXM42M2V1B FTXM50M2V1B FTXM60M2V1B FTXM71M2V1B ATXM20M2V1B ATXM25M2V1B ATXM35M2V1B ATXM50M2V1B

Lisätiedot

Sähkölämmittimen piirilevyn asennussarja

Sähkölämmittimen piirilevyn asennussarja SENNUSOHJEET Sähkölämmittimen piirilevyn asennussarja SISÄLLYS sivu sennussarjan sisältö... Osien nimet... Toimintomahdollisuudet... sennus yksikköön... Sähköliitännät... LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI

Lisätiedot

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0 Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS

ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS Varustesarja Daikin-lauhdutusyksiköiden yhdistelmälle, jossa on erikseen hankittavat ilmankäsittely-yksiköt 1 3 5 4 1 NOTES 2 11 9 8 10 7 6 1 2 expansion valve gas liquid air remocon

Lisätiedot

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 elektroninen termostaatti asennusohje LED-ilmaisin On/Off kytkin Asetusarvoalue (5 C - 40 C) Kuvaus: Uppoasennettava termostaatti lämmityksen

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit RXM71M2V1B RXP71K3V1B

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit RXM71M2V1B RXP71K3V1B ASENNUSOPAS R32 Split Series Mallit RXM71M2V1B RXP71K3V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän kuumavesivaraaja EKHTS200AC EKHTS260AC

ASENNUSOPAS. Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän kuumavesivaraaja EKHTS200AC EKHTS260AC ASENNUSOPAS Ilma-vesilämpöpumppujärjestelmän kuumavesivaraaja EKHTS00AC EKHTS0AC x x 0 mm x B A C x x 7 77 90 0 H 0 Ø0 778 H 9 00 00 A >0 >00 0 0 >0 A EKHBRD* EKHVM(RD/YD)* HXHD* EKHV(H/X)* >0 >0 >0 >00

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit 2MXM40M3V1B 2MXM50M2V1B9 2AMXM40M3V1B 2AMXM50M3V1B

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit 2MXM40M3V1B 2MXM50M2V1B9 2AMXM40M3V1B 2AMXM50M3V1B ASENNUSOPAS R32 Split Series Mallit 2MXM40M3V1B 2MXM50M2V1B9 2AMXM40M3V1B 2AMXM50M3V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA O

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXJ50M2V1B ARXM50M2V1B

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXJ50M2V1B ARXM50M2V1B ASENNUSOPAS R32 Split Series Mallit RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXJ50M2V1B ARXM50M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit 2MXM40M2V1B 2MXM50M2V1B 2AMXM40M2V1B 2AMXM50M2V1B

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit 2MXM40M2V1B 2MXM50M2V1B 2AMXM40M2V1B 2AMXM50M2V1B ASENNUSOPAS R32 Split Series Mallit 2MXM40M2V1B 2MXM50M2V1B 2AMXM40M2V1B 2AMXM50M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit 2MXM40M2V1B 2MXM50M2V1B 2AMXM40M2V1B 2AMXM50M2V1B

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit 2MXM40M2V1B 2MXM50M2V1B 2AMXM40M2V1B 2AMXM50M2V1B ASENNUSOPAS R32 Split Series Mallit 2MXM40M2V1B 2MXM50M2V1B 2AMXM40M2V1B 2AMXM50M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI

Lisätiedot

Asennusopas. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Asennusopas Modbus Interface DIII. Suomi

Asennusopas. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Asennusopas Modbus Interface DIII. Suomi Asennusopas Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1 Asennusopas Modbus Interface DIII Suomi 379 mm 0 C 100 mm 50 mm 50 mm 40 mm 87 mm 300 mm IP X0 50 mm 60 C 365 mm 124 mm Max. 100 mm Min. 1 2 3 1 www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/

Lisätiedot

Yleiset varotoimet Suomi

Yleiset varotoimet Suomi Yleiset varotoimet Yleiset varotoimet Suomi 1 Yleiset varotoimet 1 Yleiset varotoimet Yksiköissä on seuraava symboli: 1.1 Tietoja asiakirjasta Alkuperäinen asiakirja on laadittu englanniksi. Kaikki muut

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B ASENNUSOPAS R32 Split Series Mallit 2MXM40M4V1B 2MXM50M3V1B9 2AMXM40M4V1B 2AMXM50M4V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA O

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Lauhduttimettomat vesijäähdytteiset vedenjäähdyttimet

ASENNUSOPAS. Lauhduttimettomat vesijäähdytteiset vedenjäähdyttimet ASENNUSOPAS Lauhduttimettomat vesijäähdytteiset vedenjäähdyttimet EWLP012KBW1N EWLP020KBW1N EWLP026KBW1N EWLP030KBW1N EWLP040KBW1N EWLP055KBW1N EWLP065KBW1N CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

Asennusopas. Daikin Altherma Varalämmitin EKLBUHCB6W1. Asennusopas Daikin Altherma Varalämmitin. Suomi

Asennusopas. Daikin Altherma Varalämmitin EKLBUHCB6W1. Asennusopas Daikin Altherma Varalämmitin. Suomi Suomi Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Tietoja asiakirjasta 1.1 Tietoa tästä asiakirjasta... Tietoja pakkauksesta.1 Varalämmitin....1.1 Varusteiden poistaminen varalämmittimestä... 3 Valmistelu 3.1

Lisätiedot

ULKOYKSIKÖN ASENNUSOHJE

ULKOYKSIKÖN ASENNUSOHJE ULKOYKSIKÖN ASENNUSOHJE MALLI RXL25M2V1B RXL35M2V1B RXL25M3V1B RXL35M3V1B RXLG25M2V1B RXLG35M2V1B RXLS25M2V1B RXLS35M2V1B ARXL25M2V1B ARXL35M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET. Jaetut ilmastointilaiteet FDQ125C5VEB

ASENNUSOHJEET. Jaetut ilmastointilaiteet FDQ125C5VEB ASENNUSOHJEET FDQCVEB 7 00 A B 0 700 a b c < 00 80 80 7 80 a b c 7a 80 7c 0 (0~00) 0 A 7b 7a 80 0 0 A 7b 8 9 7c 0 8 9 00 mm ~. m 00 mm 0~7 A 0~ mm 0 CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Asennusohje AXC 40 IHB FI 1006-1 AXC 40 IHB FI 1

Asennusohje AXC 40 IHB FI 1006-1 AXC 40 IHB FI 1 Asennusohje AXC 40 IHB FI 1006-1 AXC 40 IHB FI 1 SISÄLTÖ 1 Yleistä Sisältö Komponenttien sijainti 2 Sähkökytkennät yleisesti Syötön kytkentä Tiedonsiirron kytkentä 3 Shunttiventtiilillä ohjattu lisälämpö

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. R410A Split series FNQ25A2VEB FNQ35A2VEB FNQ50A2VEB FNQ60A2VEB

ASENNUSOPAS. R410A Split series FNQ25A2VEB FNQ35A2VEB FNQ50A2VEB FNQ60A2VEB ASENNUSOPAS R410A Split series FNQ25A2VEB FNQ35A2VEB FNQ50A2VEB FNQ60A2VEB CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET -ilmastointilaitteet FXMQ50P7VEB9 FXMQP7VEB9 FXMQ80P7VEB9 FXMQ00P7VEB9 FXMQ5P7VEB9 5 7 00 5 A B 5 0 700 5 a b c

Lisätiedot

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmän invertteriilmastointilaitteet. Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmän invertteriilmastointilaitteet. Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmän invertteriilmastointilaitteet FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE 1 2 7 3 13 10 11 12 1 4 5 8 14 9 6 1 FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Split-järjestelmän ilmastointilaitteet FFQ25C2VEB FFQ35C2VEB FFQ50C2VEB FFQ60C2VEB

ASENNUSOPAS. Split-järjestelmän ilmastointilaitteet FFQ25C2VEB FFQ35C2VEB FFQ50C2VEB FFQ60C2VEB ASENNUSOPAS FFQCVEB FFQCVEB FFQ0CVEB FFQ0CVEB .. 0~7 H H H 9 0 7 8 BYFQ0C BYFQ0B H BYFQ0C BYFQ0B H H 8 8 7 9 0 7 7 700 700 7 8 7 7 0 0 7 8 7. 7 0. 8 9 CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide 161 502 30-2 Providing sustainable energy solutions worldwide Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310 TÄRKEÄÄ LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN 2016-04-25 Asennus-

Lisätiedot

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1

SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 SIIRRETTÄVÄ JÄÄHDYTYSLAITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET RF-2930W/P1 TÄRKEÄÄ HUOMIOITAVAA Välttyäksemme vahingoilta ja jotta takuu on voimassa, asettakaa laite pystyasentoon vähintään 2 tuntia ennen käyttöönottoa

Lisätiedot

5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model. Ilma-vesilämpöpumppu WATERSTAGE

5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model. Ilma-vesilämpöpumppu WATERSTAGE 5kW, 6kW, 8kW, 10kW, 14kW, 16kW model Ilma-vesilämpöpumppu WATERSTAGE 2 WATERSTAGE VESIPATTERI LÄMPIMÄN VEDEN TUOTTO KÄYTTÖVESI LATTIALÄMMITYS KÄYTTÖVESI- VARAAJA ULKOYKSIKKÖ FUJITSU GENERAL ilma-vesilämpöpumppu

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Ilma vesilämpöpumpun ulkoyksikkö ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1

ASENNUSOPAS. Ilma vesilämpöpumpun ulkoyksikkö ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 SENNUSOPS ERHQ0BV ERHQ04BV ERHQ06BV ERHQ0BW ERHQ04BW ERHQ06BW ERLQ0CV ERLQ04CV ERLQ06CV ERLQ0CW ERLQ04CW ERLQ06CW ERHQ 00 00 00 00 00 500 000 B 50 50 50 500 500 000 C D L D E H L B L

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. JAETTU JÄRJESTELMÄ Ilmastointilaitteet FAQ71CVEB FAQ100CVEB. MALLIT (Seinäkiinnitystyyppi)

ASENNUSOPAS. JAETTU JÄRJESTELMÄ Ilmastointilaitteet FAQ71CVEB FAQ100CVEB. MALLIT (Seinäkiinnitystyyppi) 3PFI184443-9U.book Page 1 Tuesday, May 24, 2016 1:44 PM ASENNUSOPAS JAETTU JÄRJESTELMÄ Ilmastointilaitteet MALLIT (Seinäkiinnitystyyppi) FAQ71CVEB FAQ100CVEB LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN ASENNUSTA.

Lisätiedot

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY

APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY APUWATTI KÄYTTÖOHJEKIRJA KAUKORA OY 25.2.2019 Kaukora Oy 2019 APUWATTI Käyttöohjekirja 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää... 4 Turvallisuustiedot... 4 2 TOIMINTAKUVAUS... 4 3 ASENNUS... 4 4 SÄHKÖASENNUS... 5

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020

ASENNUSOHJE. Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020 ASENNUSOHJE Lattialämmitystermostaatti PST FS-2020 KÄYTTÖKOHTEET Lattialämmityksen ohjaus PST FS-2020 on elektroninen lattiatermostaatti luotettavaan lämmityksen ohjaukseen. Termostaattia voidaan käyttää

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7

ASENNUSOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7 ASENNUSOHJEET BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLI- SESTI ENNEN KUIN KÄYNNISTÄT YKSIKÖN.

Lisätiedot

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500

NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500 NIBE ILMAVESILÄMPÖPUMPPUOPAS OSA 1: SISÄYKSIKÖT VVM 310 VVM 320 VVM 500 Tämä opas ei ole täydellinen opas asennukseen ja käyttöön. Tarkempaa tietoa löytyy NIBE lämpöpumppujen ja niiden lisävarusteiden

Lisätiedot

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0

OPTIMUS 3,5 kw. Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 OPTIMUS 3,5 kw Asennus- ja käyttöohje versio 3.0 Kuvaus Laitetta ei saa asentaa kohteisiin jotka altistuvat räjähdysvaaralle tai kohteisiin joissa lämpötila voi laskea alle 0 C. Ole hyvä, lue ja noudata

Lisätiedot

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Produktet har haft 3 godkendelsesnummre: The product has had 3 approval numbers: Frem til maj 2012 var

Lisätiedot

Käyttöopas. Daikin Altherma maalämpöpumppu EGSQH10S18AA9W. Käyttöopas Daikin Altherma maalämpöpumppu. Suomi

Käyttöopas. Daikin Altherma maalämpöpumppu EGSQH10S18AA9W. Käyttöopas Daikin Altherma maalämpöpumppu. Suomi Suomi Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Tietoa tästä asiakirjasta 2 2 Tietoja järjestelmästä 2 2.1 Tyypillisen järjestelmän kaavion osat... 2 3 Käyttö 3 3.1 Yleiskuvaus: Käyttö... 3 3.2 Käyttöliittymä

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Jaetut ilmastointilaiteet AZQS71B2V1B

ASENNUSOPAS. Jaetut ilmastointilaiteet AZQS71B2V1B SENNUSOPS Jaetut ilmastointilaiteet ZQS7V CE - TITIKTIES-DEKLRCIJ CE - TILSTĪS-DEKLRĀCIJ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-EYNI CE - IZJV O SKLDNOSTI CE - VSTVUSDEKLRTSIOON CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-ϹЪОТВЕТСТВИЕ

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Ilma vesilämpöpumppujärjestelmän lämminvesivaraaja EKHWS150A3V3 EKHWS200A3V3 EKHWS300A3V3 EKHWS200A3Z2 EKHWS300A3Z2

ASENNUSOPAS. Ilma vesilämpöpumppujärjestelmän lämminvesivaraaja EKHWS150A3V3 EKHWS200A3V3 EKHWS300A3V3 EKHWS200A3Z2 EKHWS300A3Z2 ASENNUSOPAS Ilma vesilämpöpumppujärjestelmän lämminvesivaraaja EKHWS50AV EKHWS00AV EKHWS00AV EKHWS00AZ EKHWS00AZ 5 x x x x x 00 7 0 5 00 05 5 6 H 00 /" FBSP 6 9 7 H /" FBSP /" FBSP 8 H H /" FBSP /" FBSP

Lisätiedot

Lattialämmitysjakotukki 1

Lattialämmitysjakotukki 1 INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE ROSTFRI Asennusohjeet Lattialämmitysjakotukki 1 Ruostumaton teräs 1 Tietoa ruostumattomasta 1 jakotukista Ruostumaton 1 jakotukki Flooré on valmistettu ruostumattomasta

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. SYSTEM Inverter -ilmastointilaitteet FXAQ15AUV1B FXAQ20AUV1B FXAQ25AUV1B FXAQ32AUV1B FXAQ40AUV1B FXAQ50AUV1B FXAQ63AUV1B

ASENNUSOPAS. SYSTEM Inverter -ilmastointilaitteet FXAQ15AUV1B FXAQ20AUV1B FXAQ25AUV1B FXAQ32AUV1B FXAQ40AUV1B FXAQ50AUV1B FXAQ63AUV1B ASENNUSOPAS SYSTEM Inverter -ilmastointilaitteet FXAQ15AUV1B FXAQ20AUV1B FXAQ25AUV1B FXAQ32AUV1B FXAQ40AUV1B FXAQ50AUV1B FXAQ63AUV1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Jaetut ilmastointilaitteet RZQG71L8V1B RZQG100L8V1B RZQG125L8V1B RZQG140L7V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B

ASENNUSOPAS. Jaetut ilmastointilaitteet RZQG71L8V1B RZQG100L8V1B RZQG125L8V1B RZQG140L7V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B SENNUSOPS RZQG7L8VB RZQG00L8VB RZQGL8VB RZQG0L7VB RZQG7L8YB RZQG00L8YB RZQGL8YB RZQG0L7YB RZQSG00L8VB RZQSGL8VB RZQSG0L7VB RZQSG00L8YB RZQSGL8YB RZQSG0L7YB (-) (-) 00 >00 00 >00 L E B L L L H L L L L L

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje

PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje D104875 09/2015 ver1 Pikaohjeen sisältö Sisällysluettelo

Lisätiedot

Tekniset tiedot LA 11PS

Tekniset tiedot LA 11PS Tekniset tiedot LA 11PS Laitteen tekniset tiedot LA 11PS Rakenne - Lämmönlähde Ulkoilma - Toteutus Yleisrakenne - Säätö WPM 2006 seinään asennettu - Asennuspaikka Ulkotila - Suoritustasot 1 Käyttörajat

Lisätiedot

Lattialämmityksen jakotukki

Lattialämmityksen jakotukki INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE POLYMER Asennusohje Lattialämmityksen jakotukki Polymer 1 Tietoja lattialämmityksen jakotukista Polymer Floorén lattialämmityksen jakotukki Polymer on valmistettu

Lisätiedot

Asennusohje Shunttiryhmä TBXZ-4-42 GOLD SD /GOLD CX 100/120 SILVER C SD /SILVER C CX

Asennusohje Shunttiryhmä TBXZ-4-42 GOLD SD /GOLD CX 100/120 SILVER C SD /SILVER C CX FI.TBXZ.111 Asennusohje Shunttiryhmä TBXZ-- GOLD SD -1/GOLD CX 1/1 SILVER C SD -1/SILVER C CX 3-1 1. Yleistä Shunttiryhmää käytetään vesi-/glykoliseoksen kierrättämiseen kahden yhteenliitetyn lämmön talteenottopatterin

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle Moottorin jäähdytysnesteellä voidaan lämmittää ulkoisia elementtejä. Tällaisia ovat mm. umpikorit, nosturiohjaamot ja säilytyslaatikot. Lämpö otetaan sylinteriryhmän virtauksesta ja se palautetaan jäähdyttimen

Lisätiedot

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje Vähentää epäpuhtauksia Luotettava ja turvallinen Useita eri kokoja MYYJÄ AQVA Finland Oy Haukilahdenkatu 4 Helsinki - 00550 Puh: 010 321 5080

Lisätiedot

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle Perustietoa Lämpöpumput vaativat minimivirtauksen ja lämpötilaeron toimiakseen, huomioi tämä suunnittelussa ja asennuksessa. Minimivirtaukset lämmityspiirissä:

Lisätiedot

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje

AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje AQVA LINJASUODATINPAKETTI (M, L, XL) Asennus- ja käyttöohje Vähentää epäpuhtauksia Luotettava ja turvallinen MYYJÄ AQVA Finland Oy Haukilahdenkatu 4 Helsinki - 00550 Puh: 010 321 5080 Sähköposti: myynti@aqva.fi

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7

KÄYTTÖOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7 KÄYTTÖOHJEET 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Käyttöohjeet KIITOS, ETTÄ OSTIT TÄMÄN KAUKO- OHJAIMEN. TUTUSTU TÄMÄN OPPAAN SISÄLTÖÖN ENNEN ASENNUKSEN KÄYTTÖÄ. SÄILYTÄ

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Jaetut ilmastointilaitteet RZQG71L8V1B RZQG100L8V1B RZQG125L8V1B RZQG140L7V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B

ASENNUSOPAS. Jaetut ilmastointilaitteet RZQG71L8V1B RZQG100L8V1B RZQG125L8V1B RZQG140L7V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B SENNUSOPS RZQG7L8VB RZQG00L8VB RZQG5L8VB RZQG40L7VB RZQG7L8YB RZQG00L8YB RZQG5L8YB RZQG40L7YB RZQSG00L8VB RZQSG5L8VB RZQSG40L7VB RZQSG00L8YB RZQSG5L8YB RZQSG40L7YB (-) (-) 00 >00 00 >00 5 L 6 E B 4 L L

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Ilmajäähdytteinen kompressorilauhdutinyksikkö LREQ15B7Y1R LREQ20B7Y1R

ASENNUSOPAS. Ilmajäähdytteinen kompressorilauhdutinyksikkö LREQ15B7Y1R LREQ20B7Y1R SENNUSOPS LREQ5B7YR LREQ0B7YR CE - TITIKTIES-DEKLRCIJ CE - TBILSTĪBS-DEKLRĀCIJ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ CE - IZJV O SKLDNOSTI CE - VSTVUSDEKLRTSIOON CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-ϹЪОТВЕТСТВИЕ

Lisätiedot

Tehowatti Air PIKA- OHJE. Asentajan pikaohje. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita.

Tehowatti Air PIKA- OHJE. Asentajan pikaohje. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita. PIKA- OHJE Tehowatti Air Asentajan pikaohje D104385 06/2015 ver1 Ohjeen sisältö Sisällysluettelo s. 2

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTR EKRTETS

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTR EKRTETS ASENNUSOPAS EKRTR EKRTETS 1 2 1 2 3 60 87 170 161 ±1.5 m >0.2 m 3 5 4 34 125 28 50 4 5 EKRTR EKRTETS Sisällys Lue tämä käyttöopas huolellisesti, ennen kuin käynnistät yksikön. Älä heitä sitä pois. Pidä

Lisätiedot

Kuljetustukien poistaminen

Kuljetustukien poistaminen Pesurumpuun jäänyt kosteus johtuu tehtaalla suoritetusta Tarvikkeet mallista riippuen Turvallisuusohjeet Pyykinpesukone on painava - ole varovainen konetta nostettaessa. Huomio: Jäätyneet letkut voivat

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Mallit ACQ 71 CV1 ACQ 100 CV1 ACQ 125 CV1. Suomi. IM-5CKYER-0411(2)-SIESTA Osanro: R B. Split-tyyppisen yksikön asennusohje

ASENNUSOHJE. Mallit ACQ 71 CV1 ACQ 100 CV1 ACQ 125 CV1. Suomi. IM-5CKYER-0411(2)-SIESTA Osanro: R B. Split-tyyppisen yksikön asennusohje ASENNUSOHJE Split-tyyppisen yksikön asennusohje Suomi Mallit ACQ 71 CV1 ACQ 100 CV1 ACQ 125 CV1 IM-5CKYER-0411(2)-SIESTA Osanro: R08019036183B Sisäyksikkö ACQ 71 / 100 / 125 CV1 Suomi B C D E K F H A

Lisätiedot

Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245

Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245 Asennusohje alashunttaukselle NIBE F1145/F1245 IHB FI 1006-1 ECS 40 IFB FI 1 Asennusohje ECS 40 Yleistä Tätä lisävarustetta käytetään, kun F1145/ F1245 on asennettu rakennukseen, jossa on enintään neljä

Lisätiedot

Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET

Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET Suihkukaapit on valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Matalajännite 2006/95/EEC Yhdenmukaisuus kyseisen direktiivin kanssa taataan seuraavilla harmonisointinormeilla:

Lisätiedot

Käyttöopas. Daikin Altherma maalämpöpumppu EGSQH10S18AA9W. Käyttöopas Daikin Altherma maalämpöpumppu. Suomi

Käyttöopas. Daikin Altherma maalämpöpumppu EGSQH10S18AA9W. Käyttöopas Daikin Altherma maalämpöpumppu. Suomi Suomi Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Tietoa tästä asiakirjasta 2 2 Tietoja järjestelmästä 2 2.1 Tyypillisen järjestelmän kaavion osat... 2 3 Käyttö 3 3.1 Yleiskuvaus: Käyttö... 3 3.2 Käyttöliittymä

Lisätiedot

Yleiset varotoimet Suomi

Yleiset varotoimet Suomi Suomi 1 1 Yksiköissä on seuraava symboli: 1.1 Tietoja asiakirjasta Alkuperäinen asiakirja on laadittu englanniksi. Kaikki muut kielet ovat käännöksiä. Tässä asiakirjassa olevat varotoimet käsittelevät

Lisätiedot

Kuljetustukien poistaminen

Kuljetustukien poistaminen Pesurumpuun jäänyt kosteus johtuu tehtaalla suoritetusta Tarvikkeet mallista riippuen Turvallisuusohjeet Pyykinpesukone on painava - ole varovainen konetta nostettaessa. Huomio: Jäätyneet letkut voivat

Lisätiedot

Käyttöopas. Daikin Altherma - Matalan lämpötilan Split EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA

Käyttöopas. Daikin Altherma - Matalan lämpötilan Split EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Suomi Sisällysluettelo Sisällysluettelo

Lisätiedot

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen

Lisätiedot

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10

STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 STIGA VILLA 85 M 8211-3013-10 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Z X 11. V W Y Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Lisätiedot

Uponor G12 -lämmönkeruuputki. Asennuksen pikaohje

Uponor G12 -lämmönkeruuputki. Asennuksen pikaohje Uponor G12 -lämmönkeruuputki Asennuksen pikaohje poraajille Uponor G12 -lämmönkeruuputken asennus neljässä vaiheessa Uponor G12 -putket asennetaan periaatteessa samalla menetelmällä kuin tavanomaiset keruuputket.

Lisätiedot

Vesi-ilmalämpöpumppu KFRS-9 Käyttäjän ja asentajan opas

Vesi-ilmalämpöpumppu KFRS-9 Käyttäjän ja asentajan opas Vesi-ilmalämpöpumppu KFRS-9 Käyttäjän ja asentajan opas Sisältö sivu 1 LAITTEEN ESITTELY... 1 1.1 Toimintaperiaate... 1 1.2 KFRS-9 vesi-ilmalämpumppuun kuuluvat yksiköt... 1 1.3 Vesi-ilmalämpöpumpun tärkeimmät

Lisätiedot

Yleiset varotoimet Suomi

Yleiset varotoimet Suomi Suomi 1 1 Yksiköissä on seuraava symboli: 1.1 Tietoja asiakirjasta Alkuperäinen asiakirja on laadittu englanniksi. Kaikki muut kielet ovat käännöksiä. Tässä asiakirjassa olevat varotoimet käsittelevät

Lisätiedot

LIITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS. Valinnainen lämmöntalteenotto

LIITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS. Valinnainen lämmöntalteenotto LIITE ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS Liite Asennus- ja käyttöopas JOHDANTO EWTP110~540 = EWAP110~540 + lämmöntalteenotto ASENNUS Lämmöntalteenottopiirin asennus Jotta yksikön laudutuspaine ei olisi liian alainen,

Lisätiedot

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE WC-LAITTEEN ASENNUS WC-laite on varustettu kiinnityspultein paitsi S42 malli. Maahantuoja / valmistaja ei vastaa siitä, jos wc-laite on kiinnitetty vastoin määräyksiä

Lisätiedot