ASENNUSOPAS. Ilma vesilämpöpumpun ulkoyksikkö ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "ASENNUSOPAS. Ilma vesilämpöpumpun ulkoyksikkö ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1"

Transkriptio

1 SENNUSOPS ERHQ0BV ERHQ04BV ERHQ06BV ERHQ0BW ERHQ04BW ERHQ06BW ERLQ0CV ERLQ04CV ERLQ06CV ERLQ0CW ERLQ04CW ERLQ06CW

2 ERHQ B C D L D E H L B L<L L<L L H L<L H<L L H L<L L H <L / H 000 0<L / H 0<L / H 000 / H<L H H<L L H C D B E H L B L<L L<L L H L<L H<L L H 000 0<L / H / H<L H 0<L / H 000 / H<L H L D L<L L H H<L L H 500 0<L / H 000 / H<L H ERLQ B C D L D E H L B L<L L<L L H L<L H<L L H L<L L H <L / H 000 0<L / H 0<L / H 000 / H<L H H<L L H 4 E B L B H C D H 4 5 4

3 CE - TITIKTIES-DEKLRCIJ CE - TBILSTĪBS-DEKLRĀCIJ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ CE - IZJV O SKLDNOSTI CE - VSTVUSDEKLRTSIOON CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ CE - IZJV-O-USKLĐENOSTI CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILTKOZT CE - DEKLRCJ-ZGODNOŚCI CE - DECLRŢIE-DE-CONFORMITTE CE - ERKLÆRING OM-SMSVR CE - ILMOITUS-YHDENMUKISUUDEST CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ CE - DECLRÇÃO-DE-CONFORMIDDE СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ CE - OPFYLDELSESERKLÆRING CE - FÖRSÄKRN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE CE - DECLRCION-DE-CONFORMIDD CE - DICHIRZIONE-DI-CONFORMIT CE - H ø H YMMOPºø H CE - DECLRTION-OF-CONFORMITY CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE - DECLRTION-DE-CONFORMITE CE - CONFORMITEITSVERKLRING Daikin Europe N.V. 7 m deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy: 8 r declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie: 9 o z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav, na katero se izjava nanaša: 0 x kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus: b декларира на своя отговорност, че оборудването, за което се отнася тази декларация: t visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija: v ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija: 4 k vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie: 5 w tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu donanımının aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder: 09 u заявляет, исключительно под свою ответственность, что оборудование, к которому относится настоящее заявление: 0 q erklærer som eneansvarlig, at udstyret, som er omfattet af denne erklæring: s deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att utrustningen som berörs av denna deklaration innebär att: n erklærer et fullstendig ansvar for at det utstyr som berøres av denne deklarasjon, innebærer at: j ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat laitteet: 4 c prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje: 5 y izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi: 6 h teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik: 0 a declares under its sole responsibility that the equipment to which this declaration relates: 0 d erklärt auf seine alleinige Verantwortung, dass die usrüstung für die diese Erklärung bestimmt ist: 0 f déclare sous sa seule responsabilité que l équipement visé par la présente déclaration: 04 l verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de apparatuur waarop deze verklaring betrekking heeft: 05 e declara bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace referencia la declaración: 06 i dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi a cui è riferita questa dichiarazione: 07 g ËÏÒÓÂÈ Ì appleôîïâèûùèî ÙË Â ı ÓË fiùè Ô ÂÍÔappleÏÈÛÌfi ÛÙÔÓ ÔappleÔ Ô Ó Ê ÚÂÙ È Ë apple ÚÔ Û ÏˆÛË: 08 p declara sob sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos a que esta declaração se refere: ERHQ0BW, ERHQ04BW, ERHQ06BW, ERHQ0BV, ERHQ04BV, ERHQ06BV, ERLQ0CW, ERLQ04CW, ERLQ06CW, ERLQ0CV, ERLQ04CV, ERLQ06CV, 6 megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják: 7 spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami: 8 sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu instrucţiunile noastre 9 skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili: 0 on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele: съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции: atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus: tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem: 4 sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade s našim návodom: 5 ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur: 08 estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções: 09 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям: 0 overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser: respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner: respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser: vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti: 4 za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům: 5 u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama: 0 are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions: 0 der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß unseren nweisungen eingesetzt werden: 0 sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions: 04 conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies: 05 están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones: 06 sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni: 07 Â Ó È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ( ) ÎfiÏÔ ıô( ) appleúfiù appleô( ) ÏÏÔ ÁÁÚ ÊÔ( ) Î ÓÔÓÈÛÌÒÓ, applefi ÙËÓ appleúô applefiıâûë fiùè ÚËÛÈÌÔappleÔÈÔ ÓÙ È Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ Ô ËÁ Â Ì : EN , 9 Direktive z vsemi spremembami. 0 Direktiivid koos muudatustega. Директиви, с техните изменения. Direktyvose su papildymais. Direktīvās un to papildinājumos. 4 Smernice, v platnom znení. 5 Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler. 0 Direktiver, med senere ændringer. Direktiv, med företagna ändringar. Direktiver, med foretatte endringer. Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina. 4 v platném znění. 5 Smjernice, kako je izmijenjeno. 6 irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit. 7 z późniejszymi poprawkami. 8 Directivelor, cu amendamentele respective. 0 Directives, as amended. 0 Direktiven, gemäß Änderung. 0 Directives, telles que modifiées. 04 Richtlijnen, zoals geamendeerd. 05 Directivas, según lo enmendado. 06 Direttive, come da modifica. 07 ËÁÈÒv, fiappleˆ Ô Ó ÙÚÔappleÔappleÔÈËıÂ. 08 Directivas, conforme alteração em. 09 Директив со всеми поправками. Low Voltage 006/95/EC Electromagnetic Compatibility 004/08/EC * 9 ob upoštevanju določb: 0 vastavalt nõuetele: следвайки клаузите на: laikantis nuostatų, pateikiamų: ievērojot prasības, kas noteiktas: 4 održiavajúc ustanovenia: 5 bunun koşullarına uygun olarak: 0 under iagttagelse af bestemmelserne i: enligt villkoren i: gitt i henhold til bestemmelsene i: noudattaen määräyksiä: 4 za dodržení ustanovení předpisu: 5 prema odredbama: 6 követi a(z): 7 zgodnie z postanowieniami Dyrektyw: 8 în urma prevederilor: 0 following the provisions of: 0 gemäß den Vorschriften der: 0 conformément aux stipulations des: 04 overeenkomstig de bepalingen van: 05 siguiendo las disposiciones de: 06 secondo le prescrizioni per: 07 Ì ٠ÚËÛË Ùˆv È Ù Íˆv Ùˆv: 08 de acordo com o previsto em: 09 в соответствии с положениями: <> DIKIN.TCF.0F/ DIKIN.TCF.0F9/06-00 <B> KEM (NB044) <C> 045-QU/EMC Забележка * както е изложено в <> и оценено положително от <B> съгласно Cертификата <C>. Pastaba * kaip nustatyta <> ir kaip teigiamai nuspręsta <B> pagal Sertifikatą <C>. Piezīmes * kā norādīts <> un atbilstoši <B> pozitīvajam vērtējumam saskaņā ar sertifikātu <C>. 4 Poznámka * ako bolo uvedené v <> a pozitívne zistené <B> v súlade s osvedčením <C>. 5 Not * <> da belirtildiği gibi ve <C> Sertifikasına göre <B> tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi. 6 Megjegyzés * a(z) <> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, a(z) <C> tanúsítvány szerint. 7 Uwaga * zgodnie z dokumentacją <>, pozytywną opinią <B> i Świadectwem <C>. 8 Notă * aşa cum este stabilit în <> şi apreciat pozitiv de <B> în conformitate cu Certificatul <C>. 9 Opomba * kot je določeno v <> in odobreno s strani <B> v skladu s certifikatom <C>. 0 Märkus * nagu on näidatud dokumendis <> ja heaks kiidetud <B> järgi vastavalt sertifikaadile <C>. Information * enligt <> och godkänts av <B> enligt Certifikatet <C>. Merk * som det fremkommer i <> og gjennom positiv bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat <C>. Huom * jotka on esitetty asiakirjassa <> ja jotka <B> on hyväksynyt Sertifikaatin <C> mukaisesti. 4 Poznámka * jak bylo uvedeno v <> a pozitivně zjištěno <B> v souladu s osvědčením <C>. 5 Napomena * kako je izloženo u <> i pozitivno ocijenjeno od strane <B> prema Certifikatu <C>. 06 Nota * delineato nel <> e giudicato positivamente da <B> secondo il Certificato <C>. 07 ËÌ ˆÛË * fiappleˆ Î ıôú ÂÙ È ÛÙÔ <> Î È ÎÚ ÓÂÙ È ıâùèî applefi ÙÔ <B> Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ ÈÛÙÔappleÔÈËÙÈÎfi <C>. 08 Nota * tal como estabelecido em <> e com o parecer positivo de <B> de acordo com o Certificado <C>. 09 Примечание * как указано в <> и в соответствии с положительным решением <B> согласно Свидетельству <C>. 0 Bemærk * som anført i <> og positivt vurderet af <B> i henhold til Certifikat <C>. 0 Note * as set out in <> and judged positively by <B> according to the Certificate <C>. 0 Hinweis * wie in der <> aufgeführt und von <B> positiv beurteilt gemäß Zertifikat <C>. 0 Remarque * tel que défini dans <> et évalué positivement par <B> conformément au Certificat <C>. 04 Bemerk * zoals vermeld in <> en positief beoordeeld door <B> overeenkomstig Certificaat <C>. 05 Nota * como se establece en <> y es valorado positivamente por <B> de acuerdo con el Certificado <C>. Jean-Pierre Beuselinck General Manager Ostend, 6th of ugust 00 PW5779-

4 ERHQ0BV+W ERHQ04BV+W ERHQ06BV+W ERLQ0CV+W ERLQ04CV+W ERLQ06CV+W SISÄLTÖ. Määritelmät..... Merkkien ja varoitusten tarkoitukset..... Käytettyjen termien merkitys.... Turvaohjeet... Varoitus... Huomio.... Ennen asennusta Oppaan laajuus Varotoimenpiteet R40:lle sennus Mallin tunnistus Varusteet Käsittely Yksikön yleiskuvaus Yksikön avaaminen Pääkomponentit Toimintakaavio ERHQ_V+W Toimintakaavio ERLQ_V+W sennuspaikan valitseminen Yleistä Sijainnin valinta kylmässä ilmastossa Varotoimenpiteet asennuksen aikana Perusta Tyhjennystyöt (vain ERHQ) sennustapa, joka estää kaatumisen sennustila Kylmäaineputken koko ja putken enimmäispituus Putkimateriaalin valinta Kylmäaineputken koko Sallitut putken pituus- ja korkeuserot Kylmäaineputkia koskevat varotoimet Laipoitusohjeet Juotosohjeet Sulkuventtiilin käyttö... 4 Sulkuventtiilin käsittelyyn liittyvät huomiot... 4 Sulkuventtiilin avaaminen/sulkeminen... 4 Karan kannen käsittelyyn liittyvät huomiot... 5 Huoltoportin käsittelyyn liittyvät huomiot Kiristysmomentit Kylmäaineputkisto Epäpuhtauksien pääsyn välttäminen Varotoimenpiteet, jotka koskevat putkiston liittämistä ja eristystä Huomioita lukkojen tarpeellisuudesta Vuototesti ja tyhjiökuivaus Yleisiä ohjeita sennus Vuototesti Tyhjiökuivaus Kylmäaineen täyttö Käytettyä kylmäainetta koskevia tärkeitä tietoja Varotoimenpiteet ja yleiset ohjeet Lisäkylmäaineen latauksen laskeminen ERHQ-malleille Lisäkylmäaineen latauksen laskeminen ERLQ-malleille Täysi lataus... 8 Vain ERHQ... 8 Vain ERLQ Poispumppaustoiminto Sähköasennukset Huomautuksia sähköasennuksista Virtalähteen ja yksiköiden välisten johtojen kytkeminen Varotoimenpiteet virtalähteen johdotukseen ja yksiköiden väliseen johdotukseen Sähköominaisuudet... 0 ERHQ-mallit... 0 ERLQ-mallit... 0 Sivu 5. Koekäyttö Tarkistukset ennen käyttöä Koekäyttö Virhediagnoosi ensimmäisen asennuksen jälkeen Kunnossapito ja huolto Huoltoon liittyvät varotoimet Toiminta huoltotilassa Jätehuoltovaatimukset Yksikön tekniset tiedot Tekniset tiedot Sähkökytkentätiedot Kytkentäkaavio... Haluamme kiittää sinua ostettuasi tämän tuotteen. lkuperäiset ohjeet on kirjoitettu englanniksi. Kaikki muut kielet ovat alkuperäisten ohjeiden käännöksiä. LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN SENNUST. NIISSÄ KERROTN, MITEN LITE SENNETN J KONFIGUROIDN OIKEIN. SÄILYTÄ TÄMÄ OPS SOPIVSS PIKSS MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VRTEN.. MÄÄRITELMÄT.. Merkkien ja varoitusten tarkoitukset Tämän käyttöoppaan varoitukset on luokiteltu niiden vakavuuden ja todennäköisyyden mukaan. VR Tarkoittaa välitöntä vaaratilannetta, jonka huomiotta jättäminen aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja. VROITUS Tarkoittaa mahdollista vaaratilannetta, jonka huomiotta jättäminen voi aiheuttaa kuoleman tai vakavia vammoja. HUOMUTUS Tarkoittaa mahdollista vaaratilannetta, jonka huomiotta jättäminen voi aiheuttaa lieviä tai keskivaikeita vammoja. Lisäksi huomiota voidaan käyttää ilmoittamaan vaaraa aiheuttavista toimintatavoista. HUOMIOITV Tarkoittaa tilanteita, jotka voivat aiheuttaa laitevaurioita tai esinevahinkoja. Tämä merkki osoittaa hyödyllisiä vihjeitä tai lisätietoja. Jotkin vaaratyypit esitetään erityismerkeillä: Sähkövirta. Palamisen ja palovamman vaara. ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W 4PW

5 .. Käytettyjen termien merkitys : Tiettyä tuotetta tai sovellusta varten laadittu ohjekirja, jossa kerrotaan, miten tuote tai laite asennetaan, konfiguroidaan ja miten sitä huolletaan. Käyttöopas: Tiettyä tuotetta tai sovellusta varten laadittu ohjekirja, jossa kerrotaan, miten tuotetta tai laitetta käytetään. Huolto-ohjeet: Tietyn tuotteen tai sovelluksen käyttöopas, joka selittää (tarvittaessa) tuotteen tai sovelluksen asennuksen, määrityksen, käytön ja/tai huollon. Edustaja: Tämän oppaan kohteena olevien tuotteiden jälleenmyyjä. sentaja: Teknisesti pätevä henkilö, jolla on riittävät taidot tämän oppaan kohteena olevien tuotteiden asentamiseen. Käyttäjä: Henkilö, joka omistaa tuotteen ja/tai käyttää sitä. Huoltoyhtiö: Pätevä yhtiö, joka voi suorittaa tai koordinoida laitteen vaatimia huoltotoimenpiteitä. Sovellettava lainsäädäntö: Kaikki kansainväliset, eurooppalaiset, kansalliset ja paikalliset direktiivit, lait, säädökset ja määräykset, joilla on merkitystä tietylle tuotteelle tai tietylle alalle. Varusteet: Laitteen mukana toimitetut lisäosat, jotka on asennettava dokumentaation ohjeiden mukaisesti. Lisävarusteet: Laitteet, jotka voi haluttaessa yhdistää tämän oppaan kohteena oleviin tuotteisiin. Erikseen hankittava: Laitteet, jotka on asennettava tämän oppaan ohjeiden mukaisesti, mutta jotka eivät ole Daikinin toimittamia.. TURVOHJEET Nämä varotoimenpiteet erittäin tärkeitä asioita, joten noudata niitä huolellisesti. Kaikki tässä oppaassa kuvatut toimenpiteet tulee antaa asentajan suoritettaviksi. sennus-, kunnossapito- ja huoltotoimenpiteitä suoritettaessa on ehdottomasti käytettävä asianmukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita (suojakäsineitä, suojalaseja,...). Jos et ole varma, miten laite asennetaan tai miten sitä käytetään, ota aina yhteys paikalliseen edustajaasi ja kysy lisäohjeita. Varusteiden tai lisälaitteiden vääränlainen asentaminen tai liittäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun, oikosulun, vuotoja, tulipalon tai muuta vahinkoa laitteelle. Varmista, että käytät ainoastaan Daikinin valmistamia varusteita ja lisävarusteita, jotka on suunniteltu käytettäviksi tämän oppaan kohteena olevien tuotteiden kanssa, ja anna asentajan suorittaa niiden asennus. VR: SÄHKÖISKU Katkaise virta ennen kuin irrotat kytkinrasian huoltopaneelin, toteutat liitäntöjä tai kosketat sähköosia. Sähköiskujen välttämiseksi irrota laite virtalähteestä vähintään minuutti ennen kuin alat huoltaa sähköosia. Vaikka virta olisi ollut pois päältä yli minuutin, mittaa aina jännite päävirtapiirin kondensaattoreiden liittimistä tai sähköosista ennen kuin kosket niihin. Varmista, että mitatut jännitteet eivät ylitä 50 V DC. Kun huoltopaneeli on irti, joku voi helposti koskea jännitteisiin osiin vahingossa. Älä koskaan jätä laitetta ilman valvontaa asennus- ja huoltotöiden ajaksi silloin, kun huoltopaneeli on irrotettuna. VR: ÄLÄ KOSKE PUTKIIN TI LITTEEN SISÄOSIIN Älä koske kylmäaineputkiin, vesiputkiin tai laitteen sisäosiin käytön aikana tai heti käytön jälkeen. Putket ja laitteen sisäosat saattavat olla kuumia tai kylmiä laitteen toimintatavasta riippuen. Jos kosket putkiin tai laitteen sisäosiin, voit polttaa tai palelluttaa kätesi. Vammojen välttämiseksi anna putkien ja sisäosien palautua normaaliin lämpötilaan, mutta jos sinun on pakko koskea niihin, käytä kunnollisia suojakäsineitä. ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W 4PW

6 Varoitus Pyydä jälleenmyyjääsi tai pätevää henkilöä suorittamaan asennustyö. Älä asenna laitetta itse. Vääränlainen asennus saattaa aiheuttaa vuodon, sähköiskuja tai tulipalon. Suorita asennustyö tämän käyttöoppaan mukaisesti. Vääränlainen asennus saattaa aiheuttaa vuodon, sähköiskuja tai tulipalon. Kysy paikalliselta jälleenmyyjältä lisätietoja, kuinka tulee toimia kylmäainevuoden sattuessa. Jos laite asennetaan pieneen huoneeseen, on syytä varmistua, ettei kylmäaineen pitoisuus voi vuototilanteessa koskaan ylittää raja-arvoja. Muuten vuoto saattaa aiheuttaa onnettomuuden hapenpuutteen takia. Varmista, että käytät vain määritettyjä lisävarusteita ja osia asennustyössä. Jos määritettyjä osia ei käytetä, seurauksena voi olla vuoto, sähköisku, tulipalo tai laitteen putoaminen. senna laite alustalle, joka kestää sen painon. Liian heikko alusta voi aiheuttaa laitteen putoamisen ja loukkaantumisia. Suorita määritetty asennustyö ja ota huomioon voimakkaiden tuulien, pyörremyrskyjen ja maanjäristysten mahdollisuus. Virheellinen asennustyö voi aiheuttaa onnettomuuksia laitteen putoamisen takia. Varmista, että kaikki sähkötyöt tekee pätevä henkilö sovellettavan lainsäädännön ja tämän käyttöoppaan mukaisesti erillistä virtapiiriä käyttäen. Riittämätön virtapiirin kapasiteetti tai virheellinen sähkötyö voi johtaa sähköiskuun tai tulipaloon. Varmista, että kaikki johdot ovat turvallisesti asennettu määritettyjä johtoja käyttäen ja niin, että ulkoiset voimat eivät vaikuta liittimiin tai johtoihin. Virheellinen liitäntä tai kiinnitys voi aiheuttaa tulipalon. Kun johtoja vedetään sisä- ja ulkoyksikön välillä ja virtalähteeseen, aseta johdot niin, että etupaneeli voidaan kiinnittää hyvin. Jos etupaneeli ei ole paikallaan, seurauksena voi olla liittimien ylikuumeneminen, sähköisku tai tulipalo. Jos kylmäainekaasua pääsee vuotamaan asennuksen aikana, tuuleta alue välittömästi. Jos kylmäainekaasua pääsee kosketuksiin tulen kanssa, voi muodostua myrkyllistä kaasua. Kun asennus on valmis, varmista, että kylmäainekaasua ei vuoda. Tuloksena voi olla myrkyllistä kaasua, jos kylmäainekaasua vuotaa huoneeseen ja se joutuu kosketuksiin tulenlähteen kanssa, kuten tuuletinlämmitin, hella tai keitin. Kun suunnittelet aiemmin asennettujen laitteiden siirtoa, kylmäaine on ensin kerättävä pumpun alasajon jälkeen. Katso kappaletta ". Poispumppaustoiminto" sivulla 8. Älä koskaan kosketa suoraan vuotavaa kylmäainetta. Seurauksena voi olla vakava paleltumavamma. Muista asentaa maavuotosuojakatkaisija sovellettavien lakisääteisten määräysten mukaisesti. Jos näin ei tehdä, seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo. Huomio Maadoita yksikkö. Maadoitusvastuksen tulisi vastata sovellettavaa lainsäädäntöä. Älä yhdistä maadoitusjohtoa kaasu- tai vesiputkiin, ukkosenjohdattimeen tai puhelimen maadoitusjohtoon. Epätäydellinen maadoitus voi aiheuttaa sähköiskun. Kaasuputket. Kaasuvuoto voi aiheuttaa palon tai räjähdyksen. Vesijohdot. Kovamuoviputket eivät ole tehokkaita maadoittimia. Ukkosenjohdatin ja puhelimen maadoitusjohto. Salamanisku voi nostaa sähköisen potentiaalin epätavallisen korkeaksi. senna tyhjennysputki tämän käyttöoppaan mukaisesti, jotta tyhjennys toimii varmasti hyvin, ja eristä putki tiivistymisen estämiseksi. Katso yhdistelmätaulukko kohdassa "Mahdollisuudet" sivulla 5. Virheellinen tyhjennysputki voi aiheuttaa vuodon ja se saattaa kastella huonekalut. senna sisä- ja ulkoyksikkö, virtajohto ja yhdistävä johto vähintään metrin päähän televisioista tai radioista häiriöiden tai kohinan ehkäisemiseksi. (Radioaaltojen mukaan metrin etäisyys ei välttämättä riitä kohinan poistamiseen.) Älä huuhtele ulkoyksikköä. Se voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. Älä asenna laitetta seuraaviin paikkoihin: Tiloihin, joissa esiintyy mineraaliöljysumua, -roiskeita tai -höyryjä, kuten keittiössä. Muoviosat voivat murentua ja irrota, tai laitteeseen voi syntyä vesivuotoja. Tiloihin, joissa esiintyy syövyttäviä kaasuja, kuten rikkihappokaasua. Kupariputkien tai juotettujen osien syöpyminen voi aiheuttaa kylmäainevuotoja. Tiloihin, joissa on sähkömagneettisia aaltoja kehittäviä laitteita. Sähkömagneettiset aallot voivat vaikuttaa ohjausjärjestelmään ja aiheuttaa toimintahäiriöitä. Tiloihin, joissa esiintyy palavien kaasujen vuotoja; tiloihin, joissa sisäilma sisältää hiilipölyä tai syttyvää pölyä; tai tiloihin, joissa käsitellään haihtuvia syttyviä aineita kuten tinneriä tai bensiiniä. Tällaiset kaasut voivat aiheuttaa tulipalon. Tiloihin, joissa ilma sisältää suuria määriä suolaa, kuten meren lähellä. Tiloihin, joissa esiintyy voimakkaita jännitteenvaihteluja, kuten tehtaissa. joneuvoihin tai vesialuksiin. Tiloihin, joissa esiintyy happo- tai emäshöyryjä. Älä anna lasten kiivetä ulkoyksikön päälle äläkä aseta mitään esineitä sen päälle. Kaatuminen tai putoaminen voi aiheuttaa vammoja. Kun laitetta käytetään sovelluksissa lämpötilahälytysasetusten kanssa, on suositeltavaa huomioida 0 minuutin viive hälytyksen ilmoittamisessa, jos hälytyslämpötila ylitetään. Laite saattaa lakata vastaamasta muutaman minuutin ajaksi tavallisen käytön aikana laitteen sulatusta tai termostaatin pysäytystä varten. ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W 4PW

7 . ENNEN SENNUST VROITUS Koska suurin työpaine ERHQ:lle on 4,0 MPa:ta tai 40 baria ja ERLQ:lle 4,7 MPa tai 4,7 baria, käyttöön saatetaan vaatia paksumpiseinäiset putket. Katso "8.. Putkimateriaalin valinta" sivulla... Oppaan laajuus Oppaassa annetaan ERHQ- ja ERLQ-yksiköiden käsittelyä, asennusta ja käyttöä koskevia ohjeita. Oppaan tarkoituksena on varmistaa laitteen asianmukainen kunnossapito. Lisäksi oppaassa on ohjeita ongelmatilanteiden ratkaisemiseksi... Varotoimenpiteet R40:lle Kylmäaine vaatii tiukat varotoimet järjestelmän pitämiseen puhtaana, kuivana ja tiiviinä. - Puhdas ja kuiva Vieraiden materiaalien (mukaan lukien mineraaliöljyt ja kosteus) pääsy ja sekoittuminen järjestelmään tulisi estää. - Tiivis Lue "9. Kylmäaineputkia koskevat varotoimet" sivulla huolellisesti ja noudata näitä varotoimenpiteitä oikein. Koska R40 on sekoitettu kylmäaine, vaadittava lisäkylmäaine on ladattava nestemäisessä tilassa. (Jos kylmäaine on kaasuna, sen koostumus muuttuu ja järjestelmä ei toimi oikein.) Liitetyn sisäyksikön on oltava EKHBH/X06-yksikkö, joka on suunniteltu erityisesti R40:lle... sennus Sisäyksikön asennusta varten katso sisäyksikön asennusopasta. Älä koskaan käytä laitetta ilman termistoria (RT, R4T) ja paineantureita (SNPH, SPH), muuten seurauksena voi olla kompressorin palaminen. Vahvista mallinimi ja sarjanumero ulommista (etu)levyistä, kun kiinnität/irrotat levyjä, jotta välttyisit virheiltä. Kun suljet huoltopaneeleita, huolehdi siitä, että kiristyksen vääntömomentti ei ylitä 4, N m:ä. ERLQ_C-ulkoyksikkö voidaan yhdistää EKHBH/ X06*-sisäyksikköön (ulkoyksikön pohjalevyn lämmitintä ohjaa ulkopiirikortti). Kaikki ERLQ_C-laitteiden kuumaan veteen liittyvät toiminnot ovat käytettävissä vain EKHBH/X06BB-sisäyksikön kanssa. ERHQ0*B-ulkoyksikkö voidaan yhdistää EKHBH/ X06BB-sisäyksikköön tai EKHBH/X06/B/Bsisäyksikköön (jos pohjalevyn lämmitinsarja vaaditaan, katso "Mahdollisuudet" sivulla 5)..5. Varusteet Tarkista, ovatko seuraavat lisävarusteet laitteen mukana Kaapelipidike Fluorattuja kasvihuonekaasuja koskeva tunnus Monikielinen fluorattuja kasvihuonekaasuja koskeva tunnus Ruuvi (M4x) (vain ERLQ) Termistorin kiinnityslevy (vain ERLQ, varaosa) Termistorikiinnike (vain ERLQ) Katso seuraavasta kuvasta lisävarusteiden sijainnit..4. Mallin tunnistus ERLQ-yksiköt sisältävät erityisvarusteita (eristys, pohjalevyn lämmitin, jne.), jotta toiminnallisuus voidaan taata alueilla, joissa ympäristön lämpötila voi olla matala samaan aikaan, kun kosteutta on paljon. Sellaisissa olosuhteissa ERHQ-malleissa saattaa olla ongelmia, joissa jäätä kertyy ilmatuuletettuihin kierukkoihin. Jos tällaisia olosuhteita on odotettavissa, ERLQ on asennettava sen sijaan. Nämä mallit sisältävat vastatoimia (eristys, pohjalevyn lämmitin, jne.) jäätymisen estämiseksi. ER H Q 0 V V=~, 0 V, 50 Hz W=N~, 400 V, 50 Hz Sarja Kapasiteettiluokka (kw) R40-ulkoyksikkö H=matala veden lämpötila ympäristöalue (0~ 0 C) L=matala veden lämpötila ympäristöalue ( 0 C~ 0 C) Jaettu lämpöpumppujen ulkopari Varusteet ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W 4PW

8 Mahdollisuudet Pohjalevyn lämmitin Tyhjennysaukko ERLQ Vakio (a) Ei sovellettavissa (c) ERHQ Lisävarustesarja (b) Lisävarustesarja (b) (a) Tehdaskiinnitetty. (b) Molempien lisävarusteiden yhdistelmä on kielletty. (c) ERLQ:lle ei ole saatavilla tyhjennysaukkoa. Lumikansi Valinnainen pohjalevyn lämmitin (vain ERHQ). Tarvepiirikortti ERLQ EK06SNC KRP58M5 (a) (a) Tämä valinnainen tarvepiirikortti on käytettävissä vain "tarvekäynnistyksen asetus" -toiminnolle. EKBPHT6Y* EKBPHTH6 EKHBH/X06/B Mahdollinen Ei sallittu EKHBH/X06B Mahdollinen Mahdollinen EKHBH/X06BB Mahdollinen Mahdollinen.6. Käsittely Liikuta yksikköä hitaasti pitämällä kiinni oikeasta ja vasemmasta kahvasta kuvan mukaisesti. seta kätesi kulmiin sen sijaan, että otat kiinni ilmanottoaukoista, jotta kotelo ei vääntyisi. HUOMUTUS Älä kosketa tuloilmakanavaa tai laitteen alumiiniripoja loukkaantumisvaaran takia. 4. YKSIKÖN YLEISKUVUS 4.. Yksikön avaaminen x VR: SÄHKÖISKU Katso ". Turvaohjeet" sivulla. VR: ÄLÄ KOSKE PUTKIIN TI LITTEEN SISÄOSIIN Katso ". Turvaohjeet" sivulla. 5 ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W 4PW

9 4.. Pääkomponentit V W Lämmönvaihdin kkumulaattori Tuulettimen moottori Liitäntäyhteys ja virtalähde Reaktorikierukat Kaasunsulkuventtiili 4 4-tieventtiili 4 Nesteen sulkuventtiili 5 Äänensuodatuspiirikortti (vain V-mallit) 5 Elektroninen paisuntaventtiili (pää) 6 Palvelupiirikortti (vain V-mallit) 6 Magneettiventtiili (kuuman ilman päästö) (vain ERLQ) 7 Paineanturi 7 Kompressori 8 Elektroninen paisumisventtiilin syöttö (vain ERLQ) 8 Huoltoportti 9 Pääpiirilevy (invertteri- ja ohjauspiirilevy) (vain V-mallit) 9 Ohjauspiirilevy (ääni- ja suodatuspiirilevy) (vain W-mallit) 0 Korkeapainekytkin 0 Invertteripiirikortti (vain W-mallit) ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W 4PW

10 4.. Toimintakaavio ERHQ_V+W V RT 0 YE 0 6 MF-MF R6T R5T 9 YS R4T SNPH RT RT 7 8 SPH 4 4 MC EHC 6 W RT 0 YE 0 6 MF-MF R6T YS R5T 7 R4T 9 YS RT SNPH SPH RT 4 4 MC EHC 6 Sisäyksikkö EKHBH/X06 4 Sulkuventtiili (palveluportilla 5/6") Ulkoyksikkö 5 Kampikotelon lämmitin Lämmönvaihdin 6 Tuulettimen moottori 4 Palveluportti 5/6" 7 Syöttöventtiili 5 Kompressori 8 Kapillaariputki 6 kkumulaattori RT Termistori (ilma) 7 Paineanturi RT Termistori (poisto) 8 Korkeapainekytkin RT Termistori (imu) 9 4-tieventtiili R4T Termistori (lämmönvaihdin) 0 Suodatin R5T Termistori (keskilämmönvaihdin) Elektroninen paisuntaventtiili R6T Termistorineste Kenttäputkisto Ø9,5 Lämmitys Kenttäputkisto Ø5,9 Jäähdytys 7 ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W 4PW

11 4.4. Toimintakaavio ERLQ_V+W RT 8 0 YE 0 6 MF-MF R6T YE R5T 7 R4T 9 YS RT SNPH 7 8 SPH RT 4 MC EHC YS 9 Sisäyksikkö EKHBH/X06 5 Kampikotelon lämmitin Ulkoyksikkö 6 Tuulettimen moottori Lämmönvaihdin 7 Elektroninen paisuntaventtiili (syöttö) 4 Palveluportti 5/6" 8 Kapillaariputki 5 Kompressori 9 Magneettiventtiili (kuuman kaasun päästö) 6 kkumulaattori RT Termistori (ilma) 7 Paineanturi RT Termistori (poisto) 8 Korkeapainekytkin RT Termistori (imu) 9 4-tieventtiili R4T Termistori (lämmönvaihdin) 0 Suodatin R5T Termistori (keskilämmönvaihdin) Elektroninen paisuntaventtiili (pää) R6T Termistorineste Kenttäputkisto Ø9,5 Lämmitys Kenttäputkisto Ø5,9 Jäähdytys 4 Sulkuventtiili (palveluportilla 5/6") ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W 4PW

12 5. SENNUSPIKN VLITSEMINEN senna suojalevy ulkoyksikön imupuolelle ja aseta ulkopuoli suoraan kulmaan tuulen suuntaan nähden: 5.. Yleistä HUOMUTUS Huolehdi siitä, että pieneläimet eivät voi käyttää ulkoyksikköä suojapaikkanaan. Sähköosia koskettavat pieneläimet voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä, savua tai tulipalon. Kehota asiakasta pitämään yksikön ympäristö puhtaana. Valitse asiakkaan hyväksymä asennuspaikka, joka täyttää seuraavat ehdot. - Paikka, joka on hyvin tuuletettu. - Paikka, jossa yksikkö ei häiritse naapureita. - Turvallinen paikka, joka kestää yksikön painon ja värinän ja jossa yksikkö voidaan asentaa vaakatasoon. - Paikka, jossa ei ole vaaraa palavista kaasuista tai tuotevuodosta. - Laitteistoa ei ole tarkoitettu käytettäväksi räjähdysalttiissa ympäristössä. - Paikka, jossa on riittävästi huoltotilaa. - Paikka, jossa sisä- ja ulkoyksikön putket ja johdot voivat olla sallitun mittaisia. - Paikka, jossa yksiköstä vuotava vesi ei voi aiheuttaa vahinkoa paikalle (esim. jos tyhjennysputki on tukkiutunut). - Paikka, johon sataa niin vähän kuin mahdollista. - Älä asenna yksikköä usein työntekoon käytettäviin paikkoihin. Yksikkö täytyy peittää rakennustöiden (esim. hionnan) ajaksi, kun syntyy paljon pölyä. - Älä aseta mitään esineitä tai laitteita yksikön (yläkannen) päälle. - Älä kiipeä yksikön päälle tai istu tai seiso sen päällä. - Varmista, että jos kylmäainetta vuotaa, ryhdytään riittäviin varotoimenpiteisiin sovellettavien lakisääteisten määräysten mukaisesti. Kun asennat yksikköä paikkaan, joka on alttiina koville tuulille, huomioi erityisesti seuraavat asiat. Voimakkaat tuulet (5 m/s tai enemmän), jotka puhaltavat ulkoyksikön ilman ulostuloaukkoon aiheuttavat oikosulun (poistoilman imun), mikä saattaa aiheuttaa seuraavia ongelmia: - Käyttökapasiteetin heikentyminen. - Säännöllinen jäätymisen kiihtymienn lämmitystoiminnossa. - Käytön häiriintyminen korkean paineen takia. - Kun voimakas tuuli puhaltaa jatkuvasti laitetta päin, tuuletin saattaa alkaa pyöriä erittäin nopeasti ja sitten hajota. Katso kuvista tietoja yksikön asentamisesta paikkaan, jossa tuulen suunta voidaan ennustaa. Suojalevy Voimakas tuuli Poistoilma Valmista perustuksen ympärille vedenpoistokanava johtamaan yksiköstä poistuva jätevesi. Jos vedenpoisto yksiköstä ei ole helppoa, aseta laite betoniperustuksen päälle tai vastaavaan paikkaan (perustuksen korkeuden tulisi olla korkeintaan 50 mm). Jos asennat yksikön kehykseen, asenna vedenpitävä levy 50 mm:n etäisyyden sisälle yksikön pohjasta, jotta vettä ei voi nousta matalammasta suunnasta. Kun asennat yksikköä paikkaan, joka on säännöllisesti alttiina lumelle, nosta perustus mahdollisimman korkealle. Jos asennat yksikön rakennuskehikkoon, asenna vedenpitävä levy (ei sisälly toimitukseen) (50 mm:n sisälle yksikön pohjasta) tai käytä tyhjennyssarjaa (katso yhdistelmätaulukkoa kohdassa "Mahdollisuudet" sivulla 5) poistoveden vuotamisen välttämiseksi. (Katso kuva.) Varmista, että yksikkö on asennettu vaakatasoon. 9 ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W 4PW

13 7 5.. Sijainnin valinta kylmässä ilmastossa Katso ".4. Mallin tunnistus" sivulla 4. HUOMIOITV Kun ulkoyksikköä käytetään alhaisessa ulkolämpötilassa, noudata alla olevia ohjeita. Vain ERLQ. Noudata seuraavassa kuvattua toimenpidettä ilmatermistorin (RT) sijainnin muokkaamiseen. Termistorikiinnike toimitetaan lisävarustepussissa. Varatermistorikiinnike toimitetaan lisävarustepussissa. Estääksesi yksikön altistumisen tuulelle, asenna sen imupuoli seinää päin. Älä koskaan asenna ulkoyksikköä paikkaan, jossa imupuoli voi altistua suoraan tuulelle. Estääksesi yksikön altistuminen tuulelle, asenna suojalevy ulkoyksikön ilmanpoistopuolelle. lueilla, jossa lunta sataa paljon, on erittäin tärkeä valita asennuspaikka, jossa lumi ei vaikuta yksikköön ja asettaa poistopuoli suoraan kulmaan tuulensuuntaan nähden: 4 Rakenna riittävän suuri suojakatos. Rakenna jalusta. senna yksikkö tarpeeksi korkealle maan pinnasta, jotta se ei hautaudu lumeen. Voimakas tuuli 4 Poistoilma 4 Jos suojakatoksen asentaminen on mahdotonta, tulee asentaa valinnainen lumisuoja (EK06SNC) ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W 4PW

14 6. VROTOIMENPITEET SENNUKSEN IKN HUOMIOITV Jos ulkoyksikön poistoaukot ovat kiinnitysalustan tai lattiapinnan peitossa, nosta yksikköä, jotta ulkoyksikön alle jää vähintään 00 mm vapaata tilaa. 00 mm 6.. Perusta Tarkista asennuspaikan maan kestävyys ja tasaisuus, jotta yksikkö ei aiheuta toimintavärinää tai -melua asennuksen jälkeen. Kiinnitä yksikkö turvallisesti kiinnityspulteilla kuvassa olevan perustan piirroksen mukaisesti. (Ota valmiiksi 4 sarjaa M- kiinnityspultteja, muttereita ja aluslaattoja, jotka sisältyvät toimitukseen.) Pultit kannattaa ruuvata paikalleen niin, että niiden pituudesta 0 mm jää perustan pinnan yläpuolelle. ERHQ B C 50 (45-55) ERLQ B C 50 (45-55) B C Poistopuoli Pohjanäkymä (mm) Tyhjennysaukko 6.. Tyhjennystyöt (vain ERHQ) Tarkista kohdan "Mahdollisuudet" sivulla 5 yhdistelmätaulukosta, sallitaanko tyhjennystyöt. Jos tyhjennystyöt sallitaan yksiköllesi ja asennuspaikka vaatii tyhjennystyöt, noudata seuraavia ohjeita. Tyhjennyssarja on saatavilla lisävarusteena tyhjennystä varten. Jos ulkoyksikön tyhjennystyöt aiheuttavat ongelmia (esimerkiksi tyhjennysvesi roiskuu ihmisten päälle), käytä tyhjennysputkiston kanssa tyhjennysaukkoa (valinnainen). Varmista, että tyhjennys toimii oikein. ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W 4PW

15 6.. sennustapa, joka estää kaatumisen. Jos ilmanoton edessä on esteitä. Jos yksikköä on tarpeen estää kaatumasta, asenna se kuvan mukaisesti. ota valmiiksi kaikki 4 kuvan esittämää johtoa ruuvaa ylälevy irti :lla ja B:llä merkityistä 4 paikasta aseta ruuvit lenkkeihin ja ruuvaa ne tiukasti takaisin paikoilleen B C Älä pinoa useampaa kuin yhtä yksikköä. Ylemmän ulkoyksikön tyhjennysputken asettamiseen vaaditaan noin 00 mm. Sinetöi osa niin, että lähdön ilma ei ohita sitä. (C) Monirivisellä asennuksella (katolla jne.) (vain ERHQ). Jos yksiköitä asennetaan yksi per rivi. B C kiinteän reiän sijainti yksikön edessä kiinteän reiän sijainti yksikön takana Johdot: sisältyvät toimitukseen SENNUSTIL Kuvassa käytetyt numeroarvot osoittavat mitat millimetreinä. (Katso "6. Varotoimenpiteet asennuksen aikana" sivulla ) Varotoimet Jos yksiköitä asennetaan useampia ( yksikköä tai enemmän) sivusuuntaisesti liitettynä per rivi. () Jos asennus ei ole pinoava (katso kuva ERHQ:ta varten, katso kuva ERLQ:ta varten) Imupuolen este Este olemassa Poistopuolen este Näissä tapauksissa sulje asennuskehyksen pohja, jotta poistoilmaa ei ohiteta Vasemman puolen este 000 L (a) Oikean puolen este Näissä tilanteissa voidaan asentaa vain yksikköä. Yläpuolen este Suositellut asennusohjeet. (a) Erityisohjeet ERLQ:lle estämään tuulelle altistuminen ja lämmönvaihtokierukan altistuminen lumelle. Tätä tilannetta ei sallita (B) Pinotulla asennuksella (vain ERHQ). Jos lähtöpuolen edessä on esteitä. 00 H H:n, :n ja L:n suhteelliset mitat näkyvät seuraavassa taulukossa. L 0<L /H 50 L H /H<L 00 H<L sennusta ei sallita 000 ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W 4PW

16 8. KYLMÄINEPUTKEN KOKO J PUTKEN ENIMMÄISPITUUS VR Putkien ja muiden paineistettujen osien tulee olla sovellettavien lakisääteisten määräysten mukaisia sekä kylmäaineen kanssa käytettäviksi soveltuvia. Käytä kylmäaineelle fosforilla deoksidoitua saumatonta kuparia. sennus tulee antaa lisensoidun kylmäaineteknikon suoritettavaksi ja käytettyjen materiaalien ja asennuksen tulee olla sovellettavien lakisääteisten määräysten mukaisia. Euroopassa on noudatettava standardia EN78. HUOMIOITV Henkilöille, jotka ovat vastuussa putkitöistä: Varmista, että avaat sulkuventtiilin putkiasennuksen jälkeen ja että imurointi on suoritettu. (Järjestelmän käyttäminen venttiili kiinni voi rikkoa kompressorin.) On kiellettyä päästää kylmäainetta ilmakehään. Kerää kylmäaine talteen freonien keräys- ja hävityslakien mukaisesti. 8.. Putkimateriaalin valinta Valmistusmateriaali: fosforihappopelkistettyä, saumatonta kupariputkea kylmäaineelle. Kovuus: käytä putkia, joiden kovuus on putken halkaisijan mukainen (ks. alla oleva taulukko). Kylmäaineputkien paksuuden tulee olla sovellettavien lakisääteisten määräysten mukainen. R40-putken vähimmäispaksuuden tulee olla alla olevan taulukon mukainen: Putkimateriaalin Putken Ø kovuus Vähimmäispaksuus t (mm) 9,5 O 0,80 5,9 O,00 O=Hehkutettu 8.. Kylmäaineputken koko Ulkoyksikön ja sisäyksikön välisten putkien tulee olla samaa kokoa kuin ulkoyksiköt liitäntöjen. Kylmäaineputken koko (mm) Kaasuputki Ø5,9 Nesteputki Ø9,5 8.. Sallitut putken pituus- ja korkeuserot Katso seuraavasta taulukosta sallitut pituudet ja korkeudet. Katso kuva. Oleta, että kuvan pisin viiva vastaa todellista pisintä putkea ja että kuvan korkein yksikkö vastaa todellista korkeinta yksikköä. Vain ERHQ Sallittu putken pituus V W Yksisuuntaisen putken maksimikokonaispituus (a) L 75 m (95 m) Maksimikorkeus sisä- ja ulkoyksikön välillä H 0 m Lataamaton pituus L 0 m 0 m (a) Suluissa olevat luvut osoittavat vastaavaa pituutta. Vain ERLQ Sallittu putken pituus V W Yksisuuntaisen putken maksimikokonaispituus (a) L 50 m (70 m) Maksimikorkeus sisä- ja ulkoyksikön välillä H Lataamaton pituus L (a) Suluissa olevat luvut osoittavat vastaavaa pituutta. 9. KYLMÄINEPUTKI KOSKEVT VROTOIMET Älä päästä mitään muuta kuin tarkoitukseen nimettyä kylmäainetta (esimerkiksi ilmaa) sekoittumaan jäähdytyskiertoon. Jos kylmäainekaasua pääsee vuotamaan käsiteltäessä yksikköä, tuuleta huone huolellisesti välittömästi. Käytä R40:a vain, kun lisäät kylmäainetta. sennustyökalut: Huolehdi, että käytössä on R40-kylmäaineelle tarkoitetut asennustyökalut (paineensäätömittari, täyttöletku, jne.), jotka kestävät painetta ja joiden avulla estetään epäpuhtauksien (esim. mineraaliöljyjen ja kosteuden) sekoittuminen järjestelmään. Tyhjiöpumppu: Käytä -vaiheista takaiskuventtiilillä varustettua tyhjiöpumppua. Varmista, että pumpun öljy ei virtaa päinvastaiseen suuntaan järjestelmässä silloin, kun pumppu ei ole toiminnassa. Käytä tyhjiöpumppua, joka voi tyhjiöidä 00,7 kpa:iin asti (5 Torr, 755 mm Hg). Jotta lika, nesteet tai pöly ei pääse putkistoon, suojaa putki litistämällä tai teippaamalla. Noudata erittäin suurta huolellisuutta kuljettaessasi kupariputkia seinien läpi. Putkiston tulisi olla kiinnitetty niin, että laippa ei ole alttiina mekaaniselle stressille. 9.. Laipoitusohjeet 0 m 0 m Paikka sennuksen kesto Suojausmenetelmä Ulkoyksikkö Sisäyksikkö Yli kuukausi lle kuukausi Litistä putki Laippoja ei saa käyttää uudelleen. Vuotojen ehkäisemiseksi täytyy tehdä uudet laipat. Käytä käytössä olevan kylmäaineen mukaista putkileikkuria ja laipoitustyökalua. Käytä vain yksikön mukana toimitettuja laippamuttereita. Muiden laippamutterien käyttö voi aiheuttaa kylmäainevuotoja. Katso laipoitusmitat ja kiristysmomentit taulukosta (liiallinen kiristäminen johtaa laipan halkeamiseen). Putkien koko (mm) Kestosta riippumatta Kiristysmomentti (N m) Laipan koko (mm) Ø9,5 ~9,8~, Ø5,9 6~75 9,4~9,7 Litistä tai teippaa putki Laipan muoto (mm) 90 ± 45 ± R=0.4~0.8 ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W 4PW

17 Kun kiinnität laippamutteria, voitele laipan sisäpinta eetteri- tai esteriöljyllä ja kiristä aluksi käsin 4 kierrosta ennen lopullista kiristystä. 9.. Sulkuventtiilin käyttö Sulkuventtiilin käsittelyyn liittyvät huomiot Huolehdi, että molemmat venttiilit ovat auki toimenpiteen ajan. lla olevassa kuvassa esitetään kaikkien sulkuventtiilin käsittelyyn liittyvien osien nimet. Kun avaat laippamutteria, käytä aina kahta avainta yhdessä. Kun liität putkia, käytä aina sekä kiinto- että momenttiavainta laippamutterin kiristämiseen mutterin murtumisen ja vuotojen ehkäisemiseksi. 4 Huoltoportti ja huoltoportin kansi Venttiilin kara Kenttäputkistoliitäntä 4 Karan kansi 4 Momenttiavain Kiintoavain Putkiliitos 4 Laippamutteri Sulkuventtiili on tehdasasetuksena kiinni. Älä käytä liikaa voimaa venttiilin karaan. Muuten venttiilin runko voi rikkoutua. Koska sulkuventtiilin kiinnityslevy voi olla epämuodostua, jos vain momenttiavainta käytetään laippamutterin löysentämiseen tai kiristämiseen, kiristä sulkuventtiili aina kiintoavaimella ja löysennä tai kiristä laippamutteri sitten momenttiavaimella. Älä aseta kiintoavainta karan kannen päälle, koska se voi aiheuttaa kylmäainevuodon. Suositellaan vain hätätapauksessa Jos putket on pakko liittää ilman momenttiavainta, noudata seuraavaa asennusmenettelyä: Kiristä laippamutteria kiintoavaimella, kunnes kiristysmomentti äkkiä suurenee. Kiristä laippamutteria tästä kohdasta alla ilmoitettuun kulmaan: Putkien koko (mm) 9.. Juotosohjeet Lisäkiristyskulma (astetta) Kiintoavaimen varren suositeltu pituus (mm) Ø9,5 60~90 ±00 Ø5,9 0~60 ±00 Puhalla typpeä järjestelmän läpi juottamisen aikana. Typen puhaltaminen estää putkien sisäpintojen hapettumisen. Putken hapettunut sisäpinta haittaa jäähdytysjärjestelmien venttiilien ja kompressorien toimintaa. Typen paineen tulisi olla 0,0 MPa (juuri ja juuri sen verran, että sen tuntee iholla) paineenalennusventtiilin kanssa käytettynä. 4 5 Kylmäaineputkisto Juotettava osa Teippaus 4 Manuaalinen venttiili 5 Paineenalennusventtiili 6 Typpi 6 Älä käytä hapettumisen estoaineita juottaessasi putkien liitoksia. Sen jäännös voi tukkia putkia ja rikkoa laitteita. Älä käytä juoksutetta juottaessasi kylmäaineputkiston kuparikupari-liitoksia. Käytä fosfori-kuparijuotetta (BCuP), joka ei vaadi juoksutteen käyttöä. Juoksutteella on erittäin haitallinen vaikutus kylmäaineputkistoon. Esimerkiksi klooria sisältävä juoksute aiheuttaa putkien syöpymistä ja fluoripitoinen juoksute vaurioittaa kylmäaineöljyä. 6 Kiintoavain Momenttiavain Kun on oletettavissa, että käyttöpaine on matala (esimerkiksi kun jäähdytystä suoritetaan ulkoilman lämpötilan ollessa matala), tiivistä kaasulinjassa olevan sulkuventtiilin laippamutteria riittävästi silikonitiivisteellä jäätymisen estämiseksi. Sulkuventtiilin avaaminen/sulkeminen Sulkuventtiilin avaaminen. Irrota venttiilin kansi. Silikonitiiviste (Varmista, että aukkoja ei ole). seta kuusioavain (nestepuoli: 4 mm/kaasupuoli: 6 mm) venttiiliin karaan ja kierrä venttiilin karaa vastapäivään.. Kun venttiilin kara ei enää kierry, lopeta kiertäminen. Venttiili on nyt auki. Sulkuventtiilin sulkeminen. Irrota venttiilin kansi.. seta kuusioavain (nestepuoli: 4 mm/kaasupuoli: 6 mm) venttiiliin karaan ja kierrä venttiilin karaa myötäpäivään.. Kun venttiilin kara ei enää kierry, lopeta kiertäminen. Venttiili on nyt kiinni. Sulkemissuunta Nestepuoli Kaasupuoli ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W 4PW

18 Karan kannen käsittelyyn liittyvät huomiot Karan kannen kansi on tiivistetty nuolen osoittamasta kohdasta. Varo vahingoittamasta sitä. Sulkuventtiilin käsittelyn jälkeen muista kiristää karan kansi lujasti. Kiristysmomentti on esitetty alla olevassa taulukossa. Tarkista, ettei kylmäainetta vuoda ulos karan kannen kiristämisen jälkeen. Huoltoportin käsittelyyn liittyvät huomiot Käytä aina alennustapilla varustettua täyttöletkua, koska huoltoportti on Schrader-tyyppinen venttiili. Huoltoportin käsittelyn jälkeen muista kiristää huoltoportin kansi lujasti. Kiristysmomentti on esitetty alla olevassa taulukossa. Huoltoportin kannen sulkemisen jälkeen tarkista huoltoportti kylmäainevuotojen varalta Kiristysmomentit Nimike Kiristysmomentti (N m) Karan kansi, nestepuoli,5~6,5 Karan kansi, kaasupuoli,5~7,5 Huoltoportin kansi,5~,9 0. KYLMÄINEPUTKISTO Kenttäputket voidaan asentaa neljään suuntaan (, B, C, D). 4 Kuva Kenttäputket 4 suunnassa Pora Keskialue läpivientiaukon ympärillä Läpivientiaukko 4 Rako 5 Yhdistävä putki 6 Pohjakehys 7 Etulevy 8 Putken poistolevy 9 Etulevyn ruuvi 0 Putken poistolevyn ruuvi Eteenpäin B Taaksepäin C Sivuttain D laspäin Leikkaamalla kaksi aukkoa on mahdollista suorittaa asennus kohdan kuva "Kenttäputket 4 suunnassa" mukaisesti. (Käytä metallisahaa aukkojen leikkaamiseen.) sentaaksesi yhdistävän putken yksikköön alasuunnassa, tee läpivientiaukot tekemällä reikä keskialueelle läpivientiaukkojen ympärille Ø6 mm:n poralla (4x). (Katso kuva "Kenttäputket 4 suunnassa".) Kun olet irrottanut läpivientiaukon, on suositeltavaa käyttää korjausmaalia kulmiin ja ympäröiviin päätypintoihin ruostumisen estämiseksi. D 7 B 8 C Kun viet sähköjohdot läpivientiaukkojen läpi, irrota mahdolliset purskeet läpivientiaukoista ja kierrä johtojen ympärille suojateippiä vahinkojen välttämiseksi. Läpivientiaukko Purse Pakkausmateriaalit 0.. Epäpuhtauksien pääsyn välttäminen Tuki putken läpivientiaukot tiivistemassalla tai eristysmateriaalilla (hankitaan paikallisesti) kaikkien aukkojen tukkimiseksi kuvan mukaisesti. Tiivistemassa tai eristysmateriaali (hankitaan paikallisesti) Jos on olemassa mahdollisuus, että pienet eläimet pääsevät koneen sisälle läpivientiaukkojen kautta, tuki aukot tiivistysaineella (erikseen hankittava). Ulkoyksikköön joutuvat hyönteiset ja pienet eläimet voivat aiheuttaa oikosulun sähkölaatikossa. Sinetöi reiät kylmissä ilmastoissa, jotta lumi ja kosteus eivät pääse sisään. 0.. Varotoimenpiteet, jotka koskevat putkiston liittämistä ja eristystä Varo, ettet anna sisä- ja ulkoputkien joutua kosketuksiin kompressorin terminaalikannen kanssa. Jos nestepuolen putkieristys voisi joutua kosketuksiin sen kanssa, säädä korkeutta seuraavan kuvan mukaisesti. Varmista myös, että kenttäputkisto ei kosketa kompressorin muttereita tai ulkopaneeleita. Kun ulkoyksikkö asennetaan sisäyksikön yläpuolelle, voi tapahtua seuraavaa: Sulkuventtiilin päällä oleva tiivistynyt vesi voi siirtyä sisäyksikköön. Tämän välttämiseksi peitä sulkuventtiili tiivistysmateriaalilla. Jos lämpötila on yli 0 C ja suhteellinen kosteus yli 80%, tiivistysmateriaalin tulee olla vähintään 0 mm paksua kondensaation ehkäisemiseksi tiivisteen pinnalla. Eristä neste- ja kaasupuolen kenttäputkisto. HUOMIOITV Mahdollinen paljas putkisto voi aiheuttaa tiivistymistä. (Korkein lämpötila, jonka kaasupuolen putkisto voi saavuttaa, on noin 0 C. Varmista, että tiivistysmateriaali on kestävää.) VR Älä kosketa putkistoa tai sisäisiä osia. 5 ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W 4PW

19 . VUOTOTESTI J TYHJIÖKUIVUS Kun kaikki putkityöt ovat valmiita ja ulkoyksikkö on yhdistetty sisäyksikköön, on tarpeen: tarkastaa kylmäaineputkisto vuotojen varalta suorittaa tyhjiökuivaus, jolla poistetaan kaikki kylmäaineputkiston kosteus. Jos on olemassa mahdollisuus, että putkistossa on kosteutta (esimerkiksi sadevettä on voinut päästä putkistoon), suorita ensin tyhjiökuivaus alla kuvatun menetelmän mukaisesti, kunnes kaikki kosteus on poistettu. Kompressori Liitäntäkansi Sisä- ja ulkokenttäputkisto 4 Tiivistys jne. 5 Eristysmateriaali 6 Mutterit Ole varovainen putkien, muttereiden ja ulkopaneelien liitännöissä 0.. Huomioita lukkojen tarpeellisuudesta Välttääksesi vaaran, että nostoputken sisällä oleva öljy valuisi takaisin kompressoriin pysähdyksissä ja aiheuttaisi nesteen pakkautumista tai että öljy heikkenee palatessaan, on tarpeen luoda lukko jokaista 0 m:n korkeuseroa kohden nostokaasuputkessa. Lukon asennusvälit. (Katso kuva 4) B C D E H Ulkoyksikkö Sisäyksikkö Kaasuputkisto Nesteputkisto Öljylukko senna lukko jokaista 0 m:n korkeuseroa kohden. Lukkoa ei tarvita, kun ulkoyksikkö on asennettu korkeammalle kuin sisäyksikkö Yleisiä ohjeita Kaikki yksikön sisäiset putket on testattu tehtaalla vuotojen varalta. Käytä -vaiheista takaiskuventtiilillä varustettua tyhjiöpumppua, joka voi tyhjiöidä 00,7 kpa:n paineeseen asti (5 Torr absoluuttinen, 755 mm Hg). Kytke tyhjiöpumppu sekä kaasulukkoventtiilin että nestelukkoventtiilin huoltoportteihin tehon lisäämiseksi... sennus (Katso kuva 5) HUOMIOITV Älä poista ilmaa kylmäaineilla. Tyhjiöi laitteisto tyhjiöpumpun avulla. Lisäkylmäainetta ei tarjota ilmanpoistoon. Varmista, että kaasusulkuventtiili ja nestesulkuventtiili ovat hyvin kiinni, ennen kuin suoritat vuototestin tai tyhjiökuivauksen. Painemittari Typpi Kylmäaine 4 Punnituslaite 5 Tyhjiöpumppu 6 Sulkuventtiili.. Vuototesti Vuototestin on oltava standardin EN 78- mukainen. Vuototesti tyhjiöimällä. Tyhjiöi järjestelmä neste- ja kaasuputkistosta paineeseen 00,7 kpa (5 Torr).. Kun lukema saavutetaan, katkaise tyhjiöpumpun virta ja tarkasta, että paine ei nouse ainakaan minuutin aikana.. Jos paine nousee, järjestelmässä voi olla kosteutta (katso tyhjiökuivaus alempana) tai vuotoja. Vuototesti paineella. Poista tyhjiö paineistamalla järjestelmää typpikaasulla vähintään 0, MPa paineeseen asti ( baaria). Älä koskaan säädä painetta suuremmaksi kuin yksikön maksimitoimintapaine 4,0 MPa (40 baaria).. Tarkista järjestelmän kaikki putkiliitännät vuotojen varalta kuplatestiliuoksella. HUOMIOITV Käytä edustajasi suosittelemaa kuplatestiliuosta. Älä käytä saippuavettä, koska se voi aiheuttaa laippamutteriin halkeamia (saippuavedessä saattaa olla suolaa, joka imee kosteutta, joka jäätyy putkiston kylmetessä) ja korroosiota (saippuavesi saattaa sisältää ammoniumia, joka aiheuttaa korroosioilmiön messinkisen laippamutterin ja kuparilaipan välillä).. Poista typpikaasu kokonaan. ERHQ0~06BV+W + ERLQ0~06CV+W 4PW

Yleiset varotoimet Suomi

Yleiset varotoimet Suomi Yleiset varotoimet Yleiset varotoimet Suomi 1 Yleiset varotoimet 1 Yleiset varotoimet Yksiköissä on seuraava symboli: 1.1 Tietoja asiakirjasta Alkuperäinen asiakirja on laadittu englanniksi. Kaikki muut

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1 ASENNUSOPAS Digitaalinen painemittari BHGP6A BHGP6A Digitaalinen painemittari Asennusopas SISÄLLYS Sivu ASENNUS Varusteet... Asennus... Asennustoimenpiteet... Käyttötarkistus... 3 Vianetsintä... 3 LUE

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. 2-tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten EKVKHPC

ASENNUSOPAS. 2-tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten EKVKHPC ASENNUSOPAS -tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten -tieventtiilisarja lämpöpumppukonvektoria varten Lue tämä opas huolellisesti ennen asennusta. Älä heitä sitä pois. Pidä se tallessa vastaisuuden

Lisätiedot

Asennusopas. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Asennusopas Modbus Interface DIII. Suomi

Asennusopas. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Asennusopas Modbus Interface DIII. Suomi Asennusopas Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1 Asennusopas Modbus Interface DIII Suomi 379 mm 0 C 100 mm 50 mm 50 mm 40 mm 87 mm 300 mm IP X0 50 mm 60 C 365 mm 124 mm Max. 100 mm Min. 1 2 3 1 www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/

Lisätiedot

Yleiset varotoimet Suomi

Yleiset varotoimet Suomi Suomi 1 1 Yksiköissä on seuraava symboli: 1.1 Tietoja asiakirjasta Alkuperäinen asiakirja on laadittu englanniksi. Kaikki muut kielet ovat käännöksiä. Tässä asiakirjassa olevat varotoimet käsittelevät

Lisätiedot

Yleiset varotoimet Suomi

Yleiset varotoimet Suomi Suomi 1 1 Yksiköissä on seuraava symboli: 1.1 Tietoja asiakirjasta Alkuperäinen asiakirja on laadittu englanniksi. Kaikki muut kielet ovat käännöksiä. Tässä asiakirjassa olevat varotoimet käsittelevät

Lisätiedot

Yleiset varotoimet Suomi

Yleiset varotoimet Suomi Suomi 1 1 Yksiköissä on seuraava symboli: 1.1 Tietoja asiakirjasta Alkuperäinen asiakirja on laadittu englanniksi. Kaikki muut kielet ovat käännöksiä. Tässä asiakirjassa olevat varotoimet käsittelevät

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W ASENNUSOPAS Koristepaneeli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Koristepaneeli BYCQ40D7WW Asennusopas Englanninkielinen teksti on alkuperäinen

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Kylmäaineen sulkuventtiilisarja EKRSVHTA

ASENNUSOPAS. Kylmäaineen sulkuventtiilisarja EKRSVHTA ASENNUSOPAS Kylmäaineen sulkuventtiilisarja EKRSVHTA EKRSVHTA Kylmäaineen sulkuventtiilisarja Asennusopas SISÄLLYS Sivu 1. Johdanto... 1 2. Varusteet... 1 3. Sulkuventtiilien asennus... 1 4. Sulkuventtiilien

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. 2-tieventtiilisarja/3-tieventtiilisarja puhallinkonvektoriyksiköille EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

ASENNUSOPAS. 2-tieventtiilisarja/3-tieventtiilisarja puhallinkonvektoriyksiköille EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 ASENNUSOPAS -tieventtiilisarja/-tieventtiilisarja puhallinkonvektoriyksiköille EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 -tieventtiilisarja/-tieventtiilisarja puhallinkonvektoriyksiköille Lue tämä käyttöopas

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit RXM42LV1B RXM50LV1B RXJ50LV1B RXM42MV1B RXM50MV1B RXJ50MV1B ARXM50MV1B

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit RXM42LV1B RXM50LV1B RXJ50LV1B RXM42MV1B RXM50MV1B RXJ50MV1B ARXM50MV1B ASENNUSOPAS R32 Split Series Mallit RXM42LV1B RXM50LV1B RXJ50LV1B RXM42MV1B RXM50MV1B RXJ50MV1B ARXM50MV1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILST BAS-DEKLAR CIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmän invertteriilmastointilaitteet. Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi

KÄYTTÖOPAS. -järjestelmän invertteriilmastointilaitteet. Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi KÄYTTÖOPAS -järjestelmän invertteriilmastointilaitteet FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE 1 2 7 3 13 10 11 12 1 4 5 8 14 9 6 1 FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE

Lisätiedot

ASENNUSOPAS ATXP25K3V1B FTXP25K3V1B FTXP71K3V1B ATXP35K2V1B ATXP25K2V1B ATXP35K3V1B

ASENNUSOPAS ATXP25K3V1B FTXP25K3V1B FTXP71K3V1B ATXP35K2V1B ATXP25K2V1B ATXP35K3V1B ASENNUSOPAS R410A FTX20K2V1B FTX25K2V1B FTX35K2V1B FTX50K2V1B FTX60K2V1B FTX71K2V1B ATX20K2V1B ATX25K2V1B ATX35K2V1B R32 FTXP20K2V1B FTXP25K2V1B FTXP35K2V1B ATXP20K2V1B ATXP25K2V1B ATXP35K2V1B FTXP20K3V1B

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. -järjestelmän ilmastointilaitteet. BS-yksikkö BS1Q10A7V1B BS1Q16A7V1B BS1Q25A7V1B

ASENNUSOPAS. -järjestelmän ilmastointilaitteet. BS-yksikkö BS1Q10A7V1B BS1Q16A7V1B BS1Q25A7V1B ASENNUSOPAS -järjestelmän ilmastointilaitteet LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN ASENNUSTA. SÄILYTÄ TÄMÄ OPAS SOPIVASSA PAIKASSA MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. BS-yksikkö BS1Q10A7V1B BS1Q16A7V1B BS1Q25A7V1B

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. Mallit ABQ 71 CV1 ABQ 100 CV1 ABQ 125 CV1 ABQ 140 CV1. Suomi. IM-5CCY-0411(2)-SIESTA Osanro: R08019033304B

ASENNUSOHJE. Mallit ABQ 71 CV1 ABQ 100 CV1 ABQ 125 CV1 ABQ 140 CV1. Suomi. IM-5CCY-0411(2)-SIESTA Osanro: R08019033304B SENNUSOHJE sennusohje Split-tyyppinen yksikkö Suomi Mallit BQ 71 CV1 BQ 100 CV1 BQ 125 CV1 BQ 140 CV1 IM-5CCY-0411(2)-SIEST Osanro: R08019033304B CE - TITIKTIES-DEKLRCIJ CE - TBILSTĪBS-DEKLRĀCIJ CE -

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet UPOTETTAVA TARJOILUPATA Asennus- ja käyttöohjeet 4138930, 4138933, 4138934 ASENNUS (vain koulutetun huoltohenkilön toimesta) Tee kalusteeseen aukotus haudeosaa (1) ja käyttöpaneelia (23) varten. Katso

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Ilma vesilämpöpumpun ulkoyksikkö ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1

ASENNUSOPAS. Ilma vesilämpöpumpun ulkoyksikkö ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 SENNUSOPS ERHQ0BV ERHQ04BV ERHQ06BV ERHQ0BW ERHQ04BW ERHQ06BW ERLQ0BV ERLQ04BV ERLQ06BV ERLQ0BW ERLQ04BW ERLQ06BW B D E L C L D H B B D C E H L B L D 4 E B L B H C D H 4 5 4 5 6 V-type ~ 50 Hz 0 V W-type

Lisätiedot

Yleiset varotoimet Suomi

Yleiset varotoimet Suomi Suomi 1 1 1.1 Tietoja asiakirjasta Alkuperäinen asiakirja on laadittu englanniksi. Kaikki muut kielet ovat käännöksiä. Tässä asiakirjassa olevat varotoimet käsittelevät erittäin tärkeitä aiheita. Noudata

Lisätiedot

Yleiset varotoimet Suomi

Yleiset varotoimet Suomi Suomi A min (m 2 ) 550 530 540 510 520 490 500 470 480 450 460 430 440 410 420 390 400 370 380 350 360 330 340 310 320 290 300 270 280 250 260 230 240 210 220 190 200 170 180 150 160 130 140 110 120 90

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit ARXM25M2V1B ARXM35M2V1B ARXP20K3V1B ARXP25K3V1B ARXP35K3V1B

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit ARXM25M2V1B ARXM35M2V1B ARXP20K3V1B ARXP25K3V1B ARXP35K3V1B ASENNUSOPAS R32 Split Series Mallit ARXM25M2V1B ARXM35M2V1B ARXP20K3V1B ARXP25K3V1B ARXP35K3V1B RXJ20M2V1B RXJ25M2V1B RXJ35M2V1B RXM20M2V1B RXM25M2V1B RXM35M2V1B RXP20K3V1B RXP25K3V1B RXP35K3V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA

Lisätiedot

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot

Lisätiedot

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0 SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B ASENNUSOPAS R32 Split Series Mallit RXJ50M2V1B RXM42M2V1B RXM50M2V1B RXM60M2V1B RXP50K3V1B RXP60K3V1B ARXM50M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS

ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS ASENNUS- JA KÄYTTÖOPAS Varustesarja Daikin-lauhdutusyksiköiden yhdistelmälle, jossa on erikseen hankittavat ilmankäsittely-yksiköt 1 3 5 4 1 NOTES 2 11 9 8 10 7 6 1 2 expansion valve gas liquid air remocon

Lisätiedot

ULKOYKSIKÖN ASENNUSOHJE

ULKOYKSIKÖN ASENNUSOHJE ULKOYKSIKÖN ASENNUSOHJE MALLI RXL25M2V1B RXL35M2V1B RXL25M3V1B RXL35M3V1B RXLG25M2V1B RXLG35M2V1B RXLS25M2V1B RXLS35M2V1B ARXL25M2V1B ARXL35M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. SYSTEM-invertteri-ilmastointilaitteet FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

KÄYTTÖOPAS. SYSTEM-invertteri-ilmastointilaitteet FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 KÄYTTÖOPAS SYSTEM-invertteri-ilmastointilaitteet MALLIT Seinään kiinnitettävä tyyppi FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Ilmansuodatin (imuilman ottoaukon sisällä)

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Jaetut ilmastointilaitteet RZQG71L8V1B RZQG100L8V1B RZQG125L8V1B RZQG140L7V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B

ASENNUSOPAS. Jaetut ilmastointilaitteet RZQG71L8V1B RZQG100L8V1B RZQG125L8V1B RZQG140L7V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B SENNUSOPS RZQG7L8VB RZQG00L8VB RZQGL8VB RZQG0L7VB RZQG7L8YB RZQG00L8YB RZQGL8YB RZQG0L7YB RZQSG00L8VB RZQSGL8VB RZQSG0L7VB RZQSG00L8YB RZQSGL8YB RZQSG0L7YB (-) (-) 00 >00 00 >00 L E B L L L H L L L L L

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Jaetut ilmastointilaitteet RZQG71L8V1B RZQG100L8V1B RZQG125L8V1B RZQG140L7V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B

ASENNUSOPAS. Jaetut ilmastointilaitteet RZQG71L8V1B RZQG100L8V1B RZQG125L8V1B RZQG140L7V1B RZQG71L8Y1B RZQG100L8Y1B RZQG125L8Y1B RZQG140L7Y1B SENNUSOPS RZQG7L8VB RZQG00L8VB RZQG5L8VB RZQG40L7VB RZQG7L8YB RZQG00L8YB RZQG5L8YB RZQG40L7YB RZQSG00L8VB RZQSG5L8VB RZQSG40L7VB RZQSG00L8YB RZQSG5L8YB RZQSG40L7YB (-) (-) 00 >00 00 >00 5 L 6 E B 4 L L

Lisätiedot

Yleiset varotoimet Suomi

Yleiset varotoimet Suomi Suomi A min (m 2 ) 550 530 540 510 520 490 500 470 480 450 460 430 440 410 420 390 400 370 380 350 360 330 340 310 320 290 300 270 280 250 260 230 240 210 220 190 200 170 180 150 160 130 140 110 120 90

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 KOHP95.doc KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95 Maahantuonti: Hollolan Sähköautomatiikka Oy Höylääjänkatu 5 15520 LAHTI Puh. (03) 884 230 Fax (03) 884 2310 hsa@hsaoy.com www.hsaoy.com 2 1. YLEISIÄ TURVALLISUUSOHJEITA

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Jaetut ilmastointilaiteet AZQS71B2V1B

ASENNUSOPAS. Jaetut ilmastointilaiteet AZQS71B2V1B SENNUSOPS Jaetut ilmastointilaiteet ZQS7V CE - TITIKTIES-DEKLRCIJ CE - TILSTĪS-DEKLRĀCIJ CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-EYNI CE - IZJV O SKLDNOSTI CE - VSTVUSDEKLRTSIOON CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-ϹЪОТВЕТСТВИЕ

Lisätiedot

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0 Asennusohjeet Gapsal OKS & Compact Versio 5.0 Movek Grupp pidättää oikeuden tehdä muutoksia laitteen osiin ja teknisiin tietoihin ilman ennakkoilmoitusta. 2012 Movek Grupp. Alkuperäiset ohjeet on julkaistu

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ASENNUSOPAS. R32 Split Series MALLIT

DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ASENNUSOPAS. R32 Split Series MALLIT DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ASENNUSOPAS R32 Split Series MALLIT CTXM15M2V1B FTXM20M2V1B FTXM25M2V1B FTXM35M2V1B FTXM42M2V1B FTXM50M2V1B FTXM60M2V1B FTXM71M2V1B ATXM20M2V1B ATXM25M2V1B ATXM35M2V1B ATXM50M2V1B

Lisätiedot

Aurinkotuuletin AirPlus 100 & 120

Aurinkotuuletin AirPlus 100 & 120 Aurinkotuuletin AirPlus 100 & 120 Tuotenumerot 105071 & 105076 Sunwind Gylling Oy Niemeläntie 4 20780 Kaarina Hyvä asiakas, Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen asentamista ja ensimmäistä

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. R410A Split series FNQ25A2VEB FNQ35A2VEB FNQ50A2VEB FNQ60A2VEB

ASENNUSOPAS. R410A Split series FNQ25A2VEB FNQ35A2VEB FNQ50A2VEB FNQ60A2VEB ASENNUSOPAS R410A Split series FNQ25A2VEB FNQ35A2VEB FNQ50A2VEB FNQ60A2VEB CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI CE

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä

Lisätiedot

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 0107050/1 IM-P010-08 ST Issue 1 AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTW

ASENNUSOPAS. Huonetermostaatti EKRTW ASENNUSOPAS 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Sisällys Lue tämä käyttöopas huolellisesti, ennen kuin käynnistät yksikön. Älä heitä sitä pois. Pidä se tallessa vastaisuuden varalle. Laitteiden tai

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Lauhduttimettomat vesijäähdytteiset vedenjäähdyttimet

ASENNUSOPAS. Lauhduttimettomat vesijäähdytteiset vedenjäähdyttimet ASENNUSOPAS Lauhduttimettomat vesijäähdytteiset vedenjäähdyttimet EWLP012KBW1N EWLP020KBW1N EWLP026KBW1N EWLP030KBW1N EWLP040KBW1N EWLP055KBW1N EWLP065KBW1N CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA

Lisätiedot

Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET

Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET Suihkukaapit on valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Matalajännite 2006/95/EEC Yhdenmukaisuus kyseisen direktiivin kanssa taataan seuraavilla harmonisointinormeilla:

Lisätiedot

EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1

EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 EKHBRD011ADV1 EKHBRD014ADV1 EKHBRD016ADV1 EKHBRD011ADY1 EKHBRD014ADY1 EKHBRD016ADY1 J SISÄLTÖ Sivu Liittäminen EMRQ-ulkoyksikköön Yleistä... 1 Yhdistelmä... 1 Liittäminen edullisen kwh-taksan virransyöttöön...

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle Moottorin jäähdytysnesteellä voidaan lämmittää ulkoisia elementtejä. Tällaisia ovat mm. umpikorit, nosturiohjaamot ja säilytyslaatikot. Lämpö otetaan sylinteriryhmän virtauksesta ja se palautetaan jäähdyttimen

Lisätiedot

4P Etäanturi KRCS01-7B. Asennusopas

4P Etäanturi KRCS01-7B. Asennusopas 4P564107-1 Etäanturi KRCS01-7B Asennusopas Lue tämä käyttöopas ennen asennusta ja noudata ohjeita. Huomioita Tarkista sovellettava sarjamallinumero luettelosta tms. Sky Air -pyörövirtaustyyppiseen malliin

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. R410A Split Series. Mallit RXB20C2V1B RXB25C2V1B RXB35C2V1B ARXB25C2V1B ARXB35C2V1B

ASENNUSOPAS. R410A Split Series. Mallit RXB20C2V1B RXB25C2V1B RXB35C2V1B ARXB25C2V1B ARXB35C2V1B ASENNUSOPAS R410A Split Series Mallit RXB20C2V1B RXB25C2V1B RXB35C2V1B ARXB25C2V1B ARXB35C2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet ja pakatut vaihtosuuntaiset ilmasta-veteen lämpöpumput EWAQ005ADVP EWAQ006ADVP EWAQ007ADVP

ASENNUSOPAS. Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet ja pakatut vaihtosuuntaiset ilmasta-veteen lämpöpumput EWAQ005ADVP EWAQ006ADVP EWAQ007ADVP ASENNUSOPAS Pakatut ilmajäähdytteiset vedenjäähdyttimet ja pakatut vaihtosuuntaiset ilmasta-veteen lämpöpumput EWAQ005ADVP EWAQ006ADVP EWAQ007ADVP EWYQ005ADVP EWYQ006ADVP EWYQ007ADVP CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA

Lisätiedot

Vetokoukku, irrotettava

Vetokoukku, irrotettava Installation instructions, accessories Ohje nro 31338957 Versio 1.6 Osa nro 31359616 Vetokoukku, irrotettava Volvo Car Corporation Vetokoukku, irrotettava- 31338957 - V1.6 Sivu 1 / 50 Erikoistyökalut 999

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Yleistä akkujen ylläpidosta Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS! Akut sisältävät syövyttävää happoa. Tämän vuoksi on oltava varovainen sekä käytettävä asianmukaisia suojavarusteita työskenneltäessä akkujen

Lisätiedot

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot Tekninen tuote-esite Läppäventtiili kierteettömillä korvakekiinnikkeillä Avoimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Lämmitys- ja jäähdytyskojeiden auki-kiinni sovelluksiin Yleiskuvaus

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. Ilma vesilämpöpumpun ulkoyksikkö ERSQ011AAV1 ERSQ014AAV1 ERSQ016AAV1 ERRQ011AAV1 ERRQ014AAV1 ERRQ016AAV1

ASENNUSOPAS. Ilma vesilämpöpumpun ulkoyksikkö ERSQ011AAV1 ERSQ014AAV1 ERSQ016AAV1 ERRQ011AAV1 ERRQ014AAV1 ERRQ016AAV1 SENNUSOPS ERSQ0V ERSQ0V ERSQ0V ERRQ0V ERRQ0V ERRQ0V ERSQ0Y ERSQ0Y ERSQ0Y ERRQ0Y ERRQ0Y ERRQ0Y 000 B L H 500 500 (mm) 00 00 00 00 00 500 000 B 50 50 50 500 500 000 D L D E H L B L>H LH H

Lisätiedot

HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje

HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0601050/1 IM-P060-04 ST Issue 1 HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Käyttö 6. Huolto 7. Varaosat IM-P060-04 ST Issue

Lisätiedot

SBL-LAMINAARIPALKKI. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

SBL-LAMINAARIPALKKI. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet SBL-LAMINAARIPALKKI Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet Lue tarkasti tämä ohjekirja ennen asennusta ja laitteen käyttöönottoa. ei ota mitään juridista vastuuta asennuksessa ja huollossa syntyneistä vahingoista.

Lisätiedot

SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje

SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 0256350/1 IM-P025-02 ST Issue 1 SM45 bi-metallinen lauhteenpoistin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit RXJ20M2V1B RXJ25M2V1B RXJ35M2V1B RXM20M2V1B RXM25M2V1B RXM35M2V1B ARXM25M2V1B ARXM35M2V1B

ASENNUSOPAS. R32 Split Series. Mallit RXJ20M2V1B RXJ25M2V1B RXJ35M2V1B RXM20M2V1B RXM25M2V1B RXM35M2V1B ARXM25M2V1B ARXM35M2V1B ASENNUSOPAS R32 Split Series Mallit RXJ20M2V1B RXJ25M2V1B RXJ35M2V1B RXM20M2V1B RXM25M2V1B RXM35M2V1B ARXM25M2V1B ARXM35M2V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Lisätiedot

Tuotetiedot Hierova kylpyamme

Tuotetiedot Hierova kylpyamme Tuotetiedot Hierova kylpyamme fi ISEO 1700 x 750 x 580 mm vers. 201612.1 Suomi Jos sinulla on kysyttävää tuotteen asennuksesta, huollosta tai käytöstä, käänny jälleenmyyjän puoleen. Maahantuoja: Vipex

Lisätiedot

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1. AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49

Lisätiedot

Kuljetustukien poistaminen

Kuljetustukien poistaminen Pesurumpuun jäänyt kosteus johtuu tehtaalla suoritetusta Tarvikkeet mallista riippuen Turvallisuusohjeet Pyykinpesukone on painava - ole varovainen konetta nostettaessa. Huomio: Jäätyneet letkut voivat

Lisätiedot

Hierova poreallas Bamberg

Hierova poreallas Bamberg 1500 x 1000 x 570 mm Hierova poreallas Bamberg Hyvä asiakas, Kiitos, että valitsit tuotteemme. Turvallisuutesi vuoksi pyydämme Sinua perehtymään näihin ohjeisiin ennen ammeen asennusta ja käyttöä. Varoitus

Lisätiedot

SolarMagic asennus ja sijoitusopas

SolarMagic asennus ja sijoitusopas SolarMagic asennus ja sijoitusopas Kesäkuu 2010 www.solarmagic.fi Tämä opas esittää erilaisia SolarMagic-aurinkolämmityslaitteen asennusvaihtoehtoja. On tärkeää että laitteesta saatava teho olisi mahdollisimman

Lisätiedot

Lisäkontaktoriyksikkö

Lisäkontaktoriyksikkö Lisäkontaktoriyksikkö S2-18 / S2-18S / S2-30 Asennusohjeet Versio 09/2015 Sisällysluettelo 1. Tietoa asennusohjeesta 2. Tärkeää tietoa turvallisuudesta 2.1. Käyttötarkoitus 2.2. Turvallisuuteen liittyvää

Lisätiedot

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet

Irralliset osat. Koneen valmistelu. Hydraulinestesäiliön tyhjennys. Asennusohjeet Form No. 3357-317 Rev A Ulkopuolinen etuhydrauliikka Sand/In eld Pro 5040 -ajoyksikkö Mallinro: 08782 Asennusohjeet Huomaa: Sand/Infield Pro 5040 -ajoyksikkö on varustettava ulkopuolisella takahydrauliikalla,

Lisätiedot

1. Osat: VEDEN MENO SEKOITUKSEN SÄÄDIN KOVUUDEN SÄÄDIN

1. Osat: VEDEN MENO SEKOITUKSEN SÄÄDIN KOVUUDEN SÄÄDIN ASENNUSOHJE D E L T A S I MP L E X C O MP A C T 1. Osat: 1. OHITUSVENTTIILI 2. VENTTIILIN PESÄKE 3. HARTSISÄILIÖ KOTELO LAITTEELLE 4. JA SUOLALLE 5. SUOLALIUOKSEN VENTT. (uimuri) 6. VEDEN TULO Oy Callidus

Lisätiedot

SOLKUNGEN 600 & 1200 ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET

SOLKUNGEN 600 & 1200 ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET SOLKUNGEN 600 & 1200 ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEET Solkungen tekniset tiedot - SUN 600: Pinta-ala 0,75m2 Koko 1000 x 750 x 80mm Asennus Pysty- tai vaakatasoon Tuulettimen teho n. 40m3/h Maksimiteho 600W Vuosituotto

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7

ASENNUSOHJEET. Kauko-ohjain BRC315D7 ASENNUSOHJEET BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLI- SESTI ENNEN KUIN KÄYNNISTÄT YKSIKÖN.

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31359727 Versio 1.3 Osa nro 31414266, 31359740, 31359718 Vetokoukku, kiinteä Volvo Car Corporation Vetokoukku, kiinteä- 31359727 - V1.3 Sivu 1 / 41 Materiaali

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 ASENNUSOHJE Sivu 1 / 5 ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360 YLEISTÄ Varmista, että seuraavat dokumentit ovat konetoimituksen mukana: asennusohje (tämä dokumentti) CTS 600 ohjausjärjestelmän käyttöohje

Lisätiedot

Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje

Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje 160055/1 IM-S60-17 ST Issue 1 Fig 1, Fig 12, Fig 1, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio. Asennus 4. Käyttöönotto

Lisätiedot

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään.

S-polven asennuksen jälkeen voit kiinnittää sen halutessasi metallilevyllä seinään. CREAVIT WC-ISTUIMEN ASENNUSOHJE WC-istuinten mitat Koti t Q2 Q3 WN 3141 175 235 235 DR3141 180 225 240 VT3641 175 230 230 SL 3141 180 220 225 KR 3141 180 210 220 SA 3141 185 235 235 MR 3641 175 185 215

Lisätiedot

Asennusopas. Daikin Altherma Varalämmitin EKLBUHCB6W1. Asennusopas Daikin Altherma Varalämmitin. Suomi

Asennusopas. Daikin Altherma Varalämmitin EKLBUHCB6W1. Asennusopas Daikin Altherma Varalämmitin. Suomi Suomi Sisällysluettelo Sisällysluettelo 1 Tietoja asiakirjasta 1.1 Tietoa tästä asiakirjasta... Tietoja pakkauksesta.1 Varalämmitin....1.1 Varusteiden poistaminen varalämmittimestä... 3 Valmistelu 3.1

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001)

Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Røgalarm CCTSA53200 Almost invisible Smokealarm CCTSA53200 Almost invisible (Cavius type 2001-TK001) Produktet har haft 3 godkendelsesnummre: The product has had 3 approval numbers: Frem til maj 2012 var

Lisätiedot

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77 JÄÄTELÖPAKASTIN CF77 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4116840 2 Tärkeät turvallisuusohjeet 1. Suosittelemme tämän käyttöohjeen lukemista, jotta pakastekaapin käyttö

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä.

Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä. Kiinteiden ja liukukattojen yhdistelmä. Tarkasta aina ennen asennuksen aloittamista, että toimitus sisältää oikean määrän tarvikkeita. Katso tarvikeluettelo seuraavalta sivulta. HUOM! Ruuvit ovat Torx-ruuveja.

Lisätiedot

Irrotettava kahva helpottaa asennusta. Kahvaa voidaan kääntää sekä vasemmalle että oikealle, kun palloventtiili suljetaan.

Irrotettava kahva helpottaa asennusta. Kahvaa voidaan kääntää sekä vasemmalle että oikealle, kun palloventtiili suljetaan. Laadukas pallosulkuventtiili LENO MSV-S Kuvaus LENO TM MSV-S on pallosulkuventtiili kaikille LENOtuoteryhmän kertasääteisille linjasäätöventtiileille. LENO TM MSV-S-venttiiliä voidaan käyttää myös laadukkaana

Lisätiedot

Asennusta koskevia ohjeita. Sisältö

Asennusta koskevia ohjeita. Sisältö Sisältö Liitäntämahdollisuudet kuivausrummussa Asennusta koskevia ohjeita Asennusmahdollisuudet Turvallisuusohjeet...1 Liitäntämahdollisuudet kuivausrummussa... 2 Asennusta koskevia ohjeita... 3 Asennusmahdollisuudet...

Lisätiedot

4P G. WLAN-yhteyssovitin <BRP069A42> Asennusopas

4P G. WLAN-yhteyssovitin <BRP069A42> Asennusopas 4P359542-2G WLAN-yhteyssovitin Asennusopas WLAN-yhteyssovitin Asennusopas Kotisivu: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Edellä mainitulla kotisivulla on lisätietoja teknisistä

Lisätiedot

AKH-keräin Kokoamisohje (Versio 1.0)

AKH-keräin Kokoamisohje (Versio 1.0) AKH-keräin Kokoamisohje (Versio 1.0) Sisällys 1. Turvallisuus 2. Kuljettaminen 3. Tuoteseloste 4. Pakkaus ja sisältö 5. Kokoaminen ja asentaminen 6. Järjestelmän kytkeminen 1. Turvallisuus Tuotetta käsiteltäessä

Lisätiedot

Kuljetustukien poistaminen

Kuljetustukien poistaminen Pesurumpuun jäänyt kosteus johtuu tehtaalla suoritetusta Tarvikkeet mallista riippuen Turvallisuusohjeet Pyykinpesukone on painava - ole varovainen konetta nostettaessa. Huomio: Jäätyneet letkut voivat

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. SYSTEM Inverter -ilmastointilaitteet FXAQ15AUV1B FXAQ20AUV1B FXAQ25AUV1B FXAQ32AUV1B FXAQ40AUV1B FXAQ50AUV1B FXAQ63AUV1B

ASENNUSOPAS. SYSTEM Inverter -ilmastointilaitteet FXAQ15AUV1B FXAQ20AUV1B FXAQ25AUV1B FXAQ32AUV1B FXAQ40AUV1B FXAQ50AUV1B FXAQ63AUV1B ASENNUSOPAS SYSTEM Inverter -ilmastointilaitteet FXAQ15AUV1B FXAQ20AUV1B FXAQ25AUV1B FXAQ32AUV1B FXAQ40AUV1B FXAQ50AUV1B FXAQ63AUV1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY

Lisätiedot

Ennen asennuksen aloittamista:

Ennen asennuksen aloittamista: Asennusopas Asennusopas Ennen asennuksen aloittamista: 1. Ennen asennuksen aloittamista varmistu että olet hankkinut oikean lukkopesän, joka sopii lukkoon. Yleisesti käytössä oleviin oviin oikeat lukkopesät

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET. Jaetut ilmastointilaiteet FDQ125C5VEB

ASENNUSOHJEET. Jaetut ilmastointilaiteet FDQ125C5VEB ASENNUSOHJEET FDQCVEB 7 00 A B 0 700 a b c < 00 80 80 7 80 a b c 7a 80 7c 0 (0~00) 0 A 7b 7a 80 0 0 A 7b 8 9 7c 0 8 9 00 mm ~. m 00 mm 0~7 A 0~ mm 0 CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

ASENNUSOPAS. JAETTU JÄRJESTELMÄ Ilmastointilaitteet FAQ71CVEB FAQ100CVEB. MALLIT (Seinäkiinnitystyyppi)

ASENNUSOPAS. JAETTU JÄRJESTELMÄ Ilmastointilaitteet FAQ71CVEB FAQ100CVEB. MALLIT (Seinäkiinnitystyyppi) 3PFI184443-9U.book Page 1 Tuesday, May 24, 2016 1:44 PM ASENNUSOPAS JAETTU JÄRJESTELMÄ Ilmastointilaitteet MALLIT (Seinäkiinnitystyyppi) FAQ71CVEB FAQ100CVEB LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN ASENNUSTA.

Lisätiedot

AV13 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

AV13 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1232553/1 IM-P010-07 ST Issue 1 AV13 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat

Lisätiedot

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje

PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 Elektroninen termostaatti asennusohje PST FS-2020 elektroninen termostaatti asennusohje LED-ilmaisin On/Off kytkin Asetusarvoalue (5 C - 40 C) Kuvaus: Uppoasennettava termostaatti lämmityksen

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET -ilmastointilaitteet FXMQ50P7VEB9 FXMQP7VEB9 FXMQ80P7VEB9 FXMQ00P7VEB9 FXMQ5P7VEB9 5 7 00 5 A B 5 0 700 5 a b c

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet Tekninen tuote-esite D6..W Läppäventtiili kierteettömillä korvakekiinnikkeillä Avoimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Lämmitys- ja jäähdytyskojeiden auki-kiinni -sovelluksiin Yleiskuvaus

Lisätiedot

4P S. WLAN-yhteyssovitin <BRP069A42> Asennusopas

4P S. WLAN-yhteyssovitin <BRP069A42> Asennusopas 4P359542-2S WLAN-yhteyssovitin Asennusopas WLAN-yhteyssovitin Asennusopas Kotisivu: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Edellä mainitulla kotisivulla on lisätietoja teknisistä

Lisätiedot

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE

DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE DC JÄÄKAAPPI DC-150 KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA VAROITUS Laite on liitettävä suojamaahan ja soveltuvaan 12 tai 24 VDC pistokkeeseen (minimi tehonsyöttökyky 120 WDC).

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot