Careousel Advance Lääkkeiden annoslaite Käyttöohjeet
|
|
- Kirsti Kahma
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Careousel Advance Lääkkeiden annoslaite Käyttöohjeet Huom: Kansi on auki kun avaat annoslaitteen ensimmäistä kertaa. Avain ja akkukotelon kiinnitysruuvi löytyvät annoslaitteen sisältä
2 CAREOUSEL ADVANCE Annoslaite Johdanto: Careousel Advance lääkkeiden annoslaite muistuttaa käyttäjää hälytyksen ja vilkkuvan valon avulla, milloin lääke on otettava. Sen avulla saadaan oikea lääkeannos oikeaan aikaan päivällä tai yöllä, samalla kun muut lääkeannokset voidaan pitää laitteessa lukittuna poissa näkyvistä. Lääkkeet annostellaan sisäiseltä lokerikolta, jossa on 28 lokeroa. Enimmäismäärä päivittäisiä lääkeannoshälytyksiä on 24. Annoslaite sisältää useita merkittäviä ominaisuuksia, jotka on suunniteltu auttamaan käyttäjää hallitsemaan lääkkeiden ottoa ja myös helpottamaan perheen, hoitajien ja farmaseuttien antamaa tukea. TURVALLISUUS SECURE. Lääkkeet saadaan vain ohjelmoituun aikaan. Kun SECURE -toiminto on päällä, turvakansi lukkiutuu, eikä ylimääräistä lääkeannosta voi ottaa. Lääkkeenoton ohjelmoituun aikaan tulee ääni- ja valohälytys. Hälytyksen aikana lokerikko siirtyy puoli askelta eteenpäin ja turvakansi vapauttaa lääkeannoksen. Hälytyksen aikana lääkeannos tulee laitteen annosteluaukkoon ja näytölle kehotus TAKE MED - ota lääkkeet. Lääkkeet otetaan kallistamalla annoslaitetta ja siirtämällä tabletit käteen (kuten kuvassa) tai sopivaan alustaan. Kun lääkeannos on poistettu annosteluaukosta, hälytysääni loppuu, vilkkuva valo sammuu ja annoslaite voidaan palauttaa vaaka-asentoon. 2.
3 TURVALLISUUS (jatkuu) Kun laite on "SECURE ON" tilassa, Careousel Advance annoslaite on aina lukittu paitsi silloin kun lääke pitää ottaa hälytyksen aikaan tai mahdollisesti jatkettuun AFTER -aikaan (ts tarvittaessa asetettu hälytyksen jatkoaika). Annoslaite tunnistaa, kun lääkeannos on otettu ja lukitsee kannen 2 minuutin kuluttua pyörittämällä lokerikkoa puoli askelta ja näin estäen pääsyn lokerikkoon. Laite lukitsee kannen, mikäli lääkettä ei ole otettu erikseen ohjelmoituun jatkoaikaan (AFTER -aika). AFTER - aika voidaan asettaa 5 minuutista 5 tuntiin. Huomautus: Käyttäjällä on aina mahdollisuus valita Secure "OFF" tilaan, jos tuntuu parempana. NÄYTÖN INFO Annoslaitteen näytössä näkyy: Päivämäärä ja kellonaika Seuraavan lääkeannoksen aika Kuinka monta annosta on jäljellä Pariston kapasiteetti Jakelulaite pidetään vaakasuorassa asennossa. Näytössä näkyvät vuorotellen kellonaika ja päivämäärä. Hälytyksen aikana näytöllä näkyy TAKE MED (ota lääke) Kun kallistat Careousel eteenpäin astetta, näytöllä näkyy vuorotellen NEXT DOS (seuraavan annoksen aika), DOSES LEFT (annoksia lokerikossa jäljellä), B (pariston kapasiteetti), DATE (päivämäärä) Esimerkki: NEXT DOSE 16:30 MON DOSES LEFT 9 B (battery level) 75% DATE: 26 MAR 2017 Kun vain 4 annosta on jäljellä, näytössä näkyy DOS 04. Tämän jälkeen näkyy DOS 03, DOS 02, DOS 01 ja lopuksi DOS 00 ja järjestyksessä päivämäärä ja kellonaika. Kun pariston kapasiteetti on alle 20%, LOWBATT näkyy vuorotellen päivämäärän ja kellonajan kanssa. Paristojen vaihto on ajankohtainen. Näytön avulla käyttäjä, hoitaja tai perheenjäsenet voivat nähdä annoslaitteen statuksen avaamatta sitä. 3.
4 ANNOSLAITTEEN KÄYTTÖ ENSIMMÄISTÄ KERTAA Figure Avaa kansi kuten kuvassa: aseta etusormi annosteluaukon läpinäkyvän sulkimen kannen päälle ja paina sulkija peukalolla. Avaa annoslaite. Avain ja paristokansiruuvi löytyvät lokerikosta 2.Avaa paristokansi laitteen alapuolella, - the dispenser and activate the dispenser poista eristysnauha. - + (Huomaa oikeat paristonavat + /-) + - CAREOUSEL - ANNOSLAITTEEN ASETUKSET Asetukset tehdään kolmen painikkeen avulla.: Painike 1 käytetään siirryttäessä seuraavaan asetukseen Painikkeet 2 ja 3 käytetään muuttamaan asetuksia Annoslaitteessa on kaksi säätövalikkoa: Valikko A: pääsee painamalla painiketta 1 Asetukset: CLOCK DATE DOSES ALARMS Valikko B: pääsee painamalla ja pitämällä painiketta 3, kunnes näkyy BEFORE. Asetukset: BEFORE AFTER SOUND LIGHT FILLED BATT SECURE HOURS DLS START STOP RECORD Kun asetukset Valikoissa A tai B on tehty, paina painiketta 1 ja pidä alhaalla kolme sekuntia, näin asetus vahvistetaan toimintatilaan. Jos ei tehdä muutoksia Valikossa A, näyttö palautuu automaattisesti normaaliin tilaan 25 sekunnin kuluttua. Jos ei tehdä muutoksia Valikossa B, näyttö palautuu automaattisesti normaaliin tilaan 5 minuutin kuluttua. 4.
5 Valikko A (pääsee käyttäen painiketta 1) Huom: Oikean toiminnan varmistamiseen on tärkeintä, että molemmat "Clock" (kellonaika) ja "Date" (päivämäärä) asetetaan ennen kuin annostelija käytetään. Kun annostelija on aktivoitu, näyttö kehottaa asettamaan Clock ja sitten Date. CLOCK: Paina painiketta 1, kunnes näytöllä näkyy CLOCK Laita oikea kellonaika painamalla painikkeita 2 tai 3. Voit kelata eteen- tai taaksepäin painamalla painikkeita 2 ja 3 Aseta kellonaika painamalla painiketta 1 DATE: Paina painiketta 1, kunnes näytöllä näkyy DATE Odota muutama sekunti. Näytöllä näkyy YY (vuosi) Käyttäen painikkeita 2 ja 3: Aseta vuosi (YY) ja paina painiketta 1 Käyttäen painikkeita 2 ja 3: Aseta kuukausi (MM) ja paina painiketta 1 Käyttäen painikkeita 2 and 3: Aseta päivämäärä (DD) ja paina painiketta 1 DOSES: DOSES annosten määrä päivässä Odota muutama sekunti ja säädä annosten määrä päivässä painikkeiden 2 ja 3 avulla. Aseta painamalla painiketta 1 ALARMS: ALARMS hälytysaika ajalle milloin lääkkeet otetaan Aseta ensimmäinen hälytysaika painikkeiden 2 ja/tai 3 avulla. Paina painiketta 1 uudelleen toista hälytysaikaa varten ja toista menettely kaikkien tarvittavien hälytysten osalta (maksiimi 24 päivässä). Pidä painiketta 1 muutaman sekunnin ja voit poistua valikosta, laite palautuu normaaliin toimintaan.
6 Valikko B (pääsee käyttäen painiketta 3) Paina painiketta 3, kunnes näyttöön tulee BEFORE. Yksittäiset toiminnot tässä valikossa voidaan sitten asettaa painamalla painiketta 1 toistuvasti. BEFORE (eli kun lääkeannos otetaan ennen ennalta asetettua hälytysaikaa) On mahdollista saada lääkeannos jopa viisi tuntia ennen ohjelmoitua hälytysaikaa. Huom.: Jos käyttäjä on ymmällään, suosittelemme, että tätä toimintoa ei aktivoida. Paina painiketta 3, kunnes näyttöön tulee BEFORE. Painikkeiden 2 ja 3 avulla aseta tarvittava aika (esim. jos lääkkeet otetaan 1 tuntia aikaisemmin, asetetaan 01:00). Tämän jakson aikana on mahdollista myös saada lääkeannos välittömästi - kääntämällä annoslaitetta ylösalaisin (180 ) KAKSI kertaa peräkkäin. Tämän jälkeen lokerikko siirtyy yhden askeleen ja vapauttaa annoksen. Huom. Jos lääkitys otetaan ennen normaalia aikaa, annoslaite aktivoituu uudelleen vasta kun seuraava annostelu on ajankohtainen. Jos tätä toimintoa ei tarvita, asetetaan AFTER (hälytys jatkuu mikäli lääkeannosta ei ole otettu ajallaan). Hälytysaikaa (ja vilkkuva valo) voidaan jatkaa AFTER "jälkeen" toiminnon avulla. Tämä tominto hallitsee, kuinka kauan suljin pysyy lukitsematta. Paina painiketta 1, kunnes näyttöön tulee AFTER. Valitse haluamasi hälytyksen kesto painamalla painikkeita 2 ja 3 (minimi 5 minuuttia / maksimi 5 tuntia) Hälytys soi / vilkkuu 5 sekunnin välein ensimmäisen minuutin aikana ja 8 sekunnin välein enintään tunnin ajan ja sen jälkeen ääni kuuluu minuutin välein ja valo vilkkuu joka 16. sekunti, kunnes lääke on otettu tai AFTER raja umputuu (enintään 5 tuntia). SOUND (ääni) Valikoimassa on 4 erilaista hälytysääntä Paina painiketta 1 toistuvasti kunnes SOUND näkyy. Valitse haluamasi ääni tai 04 painamalla painikkeita 2 tai 3. Jos ääntä ei tarvita, aseta 00. LIGHT (valo) Paina painiketta 1, kunnes LIGHT näkyy. Jos valoa ei tarvita, paina kerran painiketta 2 - näyttöön tulee OFF. Jos valoa tarvitaan, paina kerran painiketta 3 - näyttöön tulee ON. FILLED (annosten määrä lokerikossa kun se täytetään) Tämä toiminto osoittaa, montako annosta jää lokerikkoon DOSES LEFT. Paina painiketta 1, kunnes näyttöön tulee FILLED. Painikkeiden 2 ja 3 avulla asetat annosten lukumäärää lokerikossa. Kun ei annoksia jäänyt, näyttöön tulee BATT (paristotyyppi) On mahdollista käyttää sekä AA-paristoja että ladattavia NiMH-paristoja. Paina painiketta 1, kunnes BATT tulee näyttöön. Painikkeiden 2 ja 3 avulla asetat ALC (AA paristot) tai NiMH (ladattavat NiMH-paristot).
7 SECURE Carousel Advance Dispenser voidaan asettaa toimimaan kahdessa tilassa: Secure On: paina painiketta 2. Suljin automaatin kannessa on aina lukittuna paitsi ohjelmoituna hälytysaikana ja AFTER "jälkeen" aikana (ts asetettu aika hälytyksen jatkolle jos AFTER toiminto on käytössä). Suljin lukkiutuu jälleen 2 minuutin kuluttua lääkityksen annostelun jälkeen. Suljin lukkiutuu myös silloin, kun AFTER "jälkeen" aika on umpeutunut, mikä estää mahdollisuuden että käyttäjä ottaa lääkeannoksen ajallisesti liian lähellä seuraavaa annosta. Secure Off: Paina painiketta 3. Tässä tilassa suljin ei lukkiudu. Lokerikko siirtyy yhden täydellisen askeleen kullakin hälytysaikana. HOURS kellon asetukset Annoslaite on asetettu näyttämään 24 tunnin aikaa. Voit vaihtaa tämän 12 tunnin jaksoihin (AM / PM). Paina painiketta 1 toistuvasti, kunnes HOURS näkyy. Valitse AM / PM tai 24 tuntia painamalla painikkeita 2 tai 3. DLS (Day-light saving), eli kesä- ja talviaika Tällä asetuksella annoslaite siirtyy automaattisesti kesä-ja talviaikaan. Paina painiketta 1, kunnes DLS tulee näyttöön. Painikkeiden 2 ja 3 avulla asetat EU (Euroopan aikamuutokset) tai US (USA:n aikamuutokset). OFF poistaa aikamuutokset. START delay - käynnistys myöhemmin On mahdollista viivyttää annoslaitteen kytkeytymisajankohtaa. Tämä toiminto on hyödyllinen, jos annoslaite täytetään muualla ja toimitetaan käyttäjälle vasta myöhemmin. Paina painiketta 1, kunnes START tulee näyttöön. Aseta aika, milloin toivotaan että laite aktivoituu: aseta vuosi (YY), kuukausi (MM), päivämäärä (DD) ja kellonaika (katso Menu A). Annoslaite alkaa toimia valittuna päivänä ja kellonaikana. HUOM.: Jos tämä toiminto ei ole välttämätön, sitä ei tarvitse asettaa. STOP On mahdollista asettaa aika, jolloin annoslaite lopettaa toimintansa. Tämä toiminto on hyödyllinen jos käytössä on kaksi tai useampi annoslaite ja toivotaan että toinen laitteista ei ole aktiivinen. Paina painiketta 1, kunnes STOP tulee näyttöön. Aseata aika, milloin toivotaan että laite lopettaa toimintansa: seta vuosi (YY), kuukausi (MM), päivämäärä (DD) ja kellonaika (katso Menu A). Annoslaite lopettaa toimintansa valittuna päivänä ja kellonaikana. HUOM.: Jos tätä toimintoa ei tarvita, aseta vuosi 99. RECORD Edeltävien lääkeannosten ajat. Jakelulaite kirjaa edeltävien 28 lääkeannostelun todelliset ajat. Paina painiketta 3, kunnes BEFORE näkyy. Paina painiketta 1, kunnes RECORD näkyy. Näytölle tulee viimeisen lääkeannoksen ottoaika. Painamalla painikkeita 2 tai 3 saat näkyviin edelliset lääkeannostelukerrat. 7.
8 Annoslaitteen täyttö 1. Aikakiekot (Time Discs) Annoslaitteen mukana toimitetaan kolme aikakiekkoa: 2 kiekkoa yhdestä neljään annosta päivässä (katso molemmat aikakiekon puolet) ja yksi tyhjä aikakiekko (täytetään käsin - jos on enemmän kuin 4 annoskertaa päivässä). Sopiva aikakiekko asetetaan lokerikkoon kohdistaen lokerikon nastat aikakiekon vastaaviin reikiin. 2. Lääkkeiden annostelu Poista lokerikko annoslaitteesta. Kun lokerikko on poistettu annoslaitteesta ja aikakiekko on asetettu lokerikkoon, annostele oikea lääkeannos jokaiseen lokeroon kiekon mukaan, niin että aamulääkkeet ovat kiekon Aamu kohdalla, päivälääkkeet Päivä kohdalla jne. Vinkki: jos tabletti on vahingossa pudonnut väärän lokeroon, pinseteillä voit helposti poistaa tabletin. 3. Lokerikon sijoittaminen annoslaitteeseen Varmista, että lokerikko on sijoitettu annoslaitteeseen niin, että ensimmäinen lääkeannos on aina annosteluaukon oikealla puolella (katso kuvan nuoli). Paina painiketta 2 kunnes näytöllä näkyy TRAY Z. (Jos annoslaite on asetettu SECURE toimintaan, lokerikko siirtyy puoli askelta SECURE -asentoon). Sulje kansi. Kuva: Ensimmäinen annos annosteluaukon oikealla 8.
9 Annoksia jäljellä annoslaitteessa - DOSES LEFT - uudelleen asettaminen Kun lääkeannos on otettu, annoslaite vähentää yhdellä DOSES LEFT -numeron eli annoksia jäljellä (katso Näytön info ) On tärkeää asettaa uudelleen DOSES LEFT joka kerta kun lokerikko täytetään. Aseta todellinen annosten lukumäärä katso FILLED annosten määrä lokerikossa. Aseta täytetty lokerikko annoslaitteeseen oikeaan asentoon (katso kuva 3 - figure 3) ja paina painiketta 2 kunnes näytöllä näkyy TRAY Z. (Jos annoslaite on asetettu SECURE toimintaan, lokerikko siirtyy puoli askelta SECURE -asentoon). Sulje kansi. Nyt DOSES LEFT - numero on sama kuin FILLED -numero. LUKITUS Annoslaite voidaan lukita pakkauksessa mukana olevalla avaimella. Lukko on annosteluaukon alapuolella. Käännä avainta neljännes kierrosta myötäpäivään. PARISTOKANSIRUUVI Ruuvi estää pääsyä paristoihin. Käytä ruuvia, jos haluat suojata paristot. Aseta ruuvi paristokannen aukkoon ja kiristä. Ruuvi on poistettava ennen paristojen vaihtoa. Paristojen vaihdon jälkeen ruuvi asetetaan uudestaan. 9.
10 YLEISTÄ TIETOA Testitoiminto Kierto-, valo- ja äänitoiminnot voidaan testata ja näyttää painamalla kaikkia kolmea painiketta, kunnes TEST on näytöllä Painamalla painiketta 1 testataan valoa. Painamalla painiketta 3 käydään läpi koko hälytysjakso. 1. Näytöllä näkyy DEMO, lokerikko siirtyy puoli askelta avoimeen aukkoon, hälytys soi ja valo vilkkuu. 2. TAKE MED näkyy näytöllä 20 sekunnin ajan. 3. Nosta annoslaite ja kallista näin esität kuinka lääkkeet otetaan. Tämän jälkeen CLOSE näkyy näytöllä ja lokerikko siirtyy puoli askelta suljettuun asentoon. 4. Jos annoslaite ei ole nostettu eikä kallistettu, 20 sekunnin kuluttua näytöllä näkyy CLOSE, lokerikko siirtyy puoli askelta suljettuun asentoon. Painamalla ja pitämällä painiketta 1 poistutaan TEST-toiminnosta. Annoslaite on jäänyt ylösalaisin Jos annoslaite on jäänyt ylösalaisin, se hälyttää normaalisti hälytyshetkellä, mutta estää lääkkeiden tulon lokerosta, kunnes se on käännetty oikeaan asentoon. Laite muistaa, montako hälytyskertaa se on ollut ylösalaisin, joten se pyörii, kunnes oikea lokero tulee annosteluaukon kohdalle. Esimerkki: Annosmäärä 4 / Hälytykset: Annoslaite on jäänyt ylösalaisin klo ja käännetty oikeaan asentoon klo Klo hälytys soi ja valo vilkkuu, mutta lokerikko ei siirry. Klo hälytys soi ja lokerikko siirtyy kaksi lokeroa ja annostelee klo lääkkeet (klo lääkkeet siirtyvät eteenpäin eikä ole saatavilla). Vikakäsittely Hälytys soi jatkuvasti, mikäli annoslaite ei pyöri oikein. Tämä saattaa johtua ulkoisen rungon ja lokerikon välillä olevasta tukoksesta. Tällöin näyttöön tulee ERROR 01 tai ERROR 04 tai ERROR 08. Hälytys lopetetaan painamalla painiketta 3 ja tukos poistetaan. Lääkkeet On olemassa lääkkeitä, jotka eivät sovi annoslaitteeseen (esim. lääkkeet, jotka eivät saa altistua ilman vaikutukselle). Epäselvissä tapauksissa ota yhteyttä apteekkiin. 10.
11 Paristot: Paristot (4 x AA) toimitetaan uuden annoslaitteen mukana. Paristot kestävät vähintään 12 kuukautta normaalissa käytössä. Jotta vältettäisiin liiallinen akun kulutus, on tärkeää, että kellonaika on asennettu pian kun eristävä nauha poistetaan tai paristot vaihdetaan. Paristojen kapasiteetti voidaan aina tarkistaa (katso Näytön info): Kun akku on täynnä, näytössä näkyy 100% Kun lukema on alle 20%, tulee LOWBATT varoitus ERROR 10 näkyy, kun paristojen kapasiteetti on 0 %. Silloin laite pysähtyy. Muista asettaa paristot oikein päin vaihdon yhteydessä. Oletuksena on Alk (AA), mutta myös ladattavia NiMH-paristoja voidaan käyttää. Muista asettaa oikea paristotyyppi (NIMH tai Alk). Annoslaitteen puhdistus Pyyhi se kostealla liinalla. Poistettava lokerikko voidaan pestä lämpimällä vedellä tai astianpesukoneessa (max. 70 C) Lähettäminen postitse Paristot eristetään tai poistetaan kun annoslaite lähetetään postitse Tekniset tiedot Koko - pituus 190 mm leveys 180mm korkeus 56mm Paino g ilman paristoja 490g paristojen kanssa Lokeron tilavuus - noin 11 ml / lokero Paristot - 6V - 4 x AA Alk tai 4 x AA NiMH Paristojen voimassaolo - noin 1 vuosi Huomautuksia: Careousel Advance annoslaite muistuttaa milloin lääkkeet on otettava. Annoslaite ei sovi kaikille. Arviointi on tarpeen. Käyttäjät, jotka käyttävät lääkkeet väärin, voivat rikkoa laitteen. Laitteessa on yksinkertainen lukko ja sitä käännetään kevyesti vain ¼ kierrosta. Voimankäytöllä voi murtaa lukon. Kun asetat lokerikon, nosta se ja aseta oikeaan asentoon annoslaitteeseen, älä naksahtele sitä. Käytä ruuvia jos haluat suojata paristot. Pakkauksen sisältö: Careousel Advance lääkkeiden annoslaite, Lokerikko, aikakiekot 4 x AA paristoa, avain, kiinnitysruuvi Takuu on voimassa 12 kuukautta ostopäivästä. Takuuaikana annoslaite korjataan tai valmistajan harkinnan mukaan korvataan uudella Careousel Advance - annoslaitteella tai vialliseksi osoittautunut osa. Takuu ei kata vikoja, jotka johtuvat onnettomuuksista, väärinkäytöstä, normaalista kulumisesta, huolimattomuudesta tai yrityksestä säätää tai korjata laite muualla kuin valmistajalla.
12 Varaosat: Tarvittaessa voit uudistaa laitteen varaosat. Lokerikot ja niihin sopivat kannet, aikakiekot ja avaimet voi ostaa erikseen. Tipper Tipper - apuväline on saatavissa lisävarusteena. Se on tarkoitettu potilaille, joilla saattaa olla vaikeuksia kääntää laitetta. Tipperin avulla Careousel annoslaite käännetään vaivattomasti ja lääkeannos siirtyy alustaan.
APUVÄLINEITÄ ITSENÄISEEN ELÄMÄÄN
LääkeAjastin Automaattinen lääkeannostelija Käyttöohje APUVÄLINEITÄ ITSENÄISEEN ELÄMÄÄN Lääkeajastin - Yleistä laitteesta Lääkeajastin on automaattinen lääkeannostelija, jonka avulla muistat ottaa oikeat
LisätiedotVehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Hälytysjärjestelmän kauko-ohjain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan käyttöön
Lisätiedot1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
Lisätiedot1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
LisätiedotOhjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
LisätiedotVehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Ajoneuvon alkuperäinen kaukosäädinavain Asetusopas - Finnish Arvoisa asiakas Tässä oppaassa on tietoja ja ohjeita siitä, miten eräitä toimintoja otetaan
LisätiedotProsella Scandinavian Oy
2017 Prosella Scandinavian Oy 010 2311 270 www.prosella.com info@prosella.com ELEKTRONINEN KOODI- / RFID-LUKKO 4000B - sarja KÄYTTÖOHJE Hätäavaus (lukon nollaus) Mikäli unohdat avauskoodin, on lukon nollaamiseen
LisätiedotSangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
LisätiedotCal. 6A32 KÄYTTÖOHJE
SEIKO-kello PERPETUAL CALENDAR Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SNQ 003 P Onnittelemme Sinua tämän analogisen SEIKO -kvartsikellon Cal. 6A32 hankkimisesta. Lue nämä ohjeet huolella ennen kellon käyttöönottoa voidaksesi
LisätiedotKL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET
KL1000 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on vasenkätiselle lukolle valmistuspäivästä 4/2014 alkaen. Muiden versioiden koodit ovat erilaiset. Lukkojen asetukset
LisätiedotKL1000 Ohjelmointi-ja toimintaohjeet
KL1000 Ohjelmointi-ja toimintaohjeet YHTEENSOPIVUUS Tämä ohje on pystymalliselle lukolle. Muiden versioiden koodit ovat erilaiset. Valmistuspäivästä 4/2014 alkaen KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri
LisätiedotAntenni Käytä FM-antennia parhaiden mahdollisten vastaanotto-olosuhteiden saavuttamiseksi.
1. Toimintovalitsin : Valinta radion tai CD-soittimen välillä 2. Taajuusaluevalitsin : FM/FM ST-alueiden valinta 3. FM antenni : Saadaksesi parhaan mahdollisen vastaanoton vedä tämä ulos 4. CD kansi :
LisätiedotKL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet
KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri kooditasoa: 1. Pääkäyttäjäkoodi 2. Huoltokoodi 3. Käyttäjäkoodi Lukko toimitetaan kahdella tehdasasetetulla koodilla: Pääkäyttäjäkoodi:
LisätiedotPotilasopas. Tämän oppaan omistaa:
Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
LisätiedotYale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje
Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Valo- ja äänimerkit koodinäppäimistöllä, kun älylukkoa käytetään ulkopuolelta Lukittaessa näppäimistön
LisätiedotKäyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.
1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:
LisätiedotKäyttö-ja huolto-ohje Ajastin 1533 3-aikaa FIN
Ajastin 1533 FIN 1 Kellonaika tai jäljellä oleva lämmitysaika 2 Tuuletuksen merkki 3 Ajan siirto eteen (kellonajan näyttö) 4 Ohjelmointi 5 Muistipaikan tunnus 6 Manuaalikäynnistys 7 Kellonajan asetuksen/kyselyn
LisätiedotKL1200 ohjelmointi- ja toimintaohjeet
KL1200 ohjelmointi- ja toimintaohjeet YHTEENSOPIVUUS Tämä ohje on pystymalliselle lukolle. Oikeakätisen lukon koodit ovat erilaiset. KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri kooditasoa: 1. Pääkäyttäjäkoodi
LisätiedotKL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET
KL1200 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on oikeakätiselle lukolle. Pystymallisen lukon koodit ovat erilaiset. Lukkojen asetukset toimituksen yhteydessä
LisätiedotDENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET
DENVER CR-918BLACK FINNISH TOIMINNOT JA OHJAIMET 14 15 1. /VIRITÄ - 2. AJAN ASETTAMINEN MUISTI/MUISTI+ 3. TORKKU /LEPO 4. PÄÄLLE/POIS 5. / VIRITÄ + 6. ÄÄNENVOIMAKKUUS PIENENNÄ - /HERÄTYS 1 PÄÄLLE/POIS
LisätiedotHELLO. EZ3600 Aloitusopas. TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma. D3699-FI Rev E Tammikuu 14. Ft. Atkinson, Wisconsin USA
EZ600 Aloitusopas TMR Tracker -ruokinnanhallintaohjelma HELLO Ft. Atkinson, Wisconsin USA Panningen, Hollanti www.digi-star.com Tammikuu Tekijänoikeus Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen tai
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 400
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 400 stop BREWING heißes wasser B-2264 empty low temperature empty Käyttöohje Cafitesse 400 - LED-merkkivalot LED (vihreä) LED (keltainen) LED (punainen) LED (punainen) stop BREWING
LisätiedotE1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS
KASO KASSAKAAPIN E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO E1-100 SAFE SERIES K-03 INSTRUCTIONS Kaso Oy Lyhtytie 2, PO Box 27, FI-00751 Helsinki, Finland telephone +358 10 271 3700, fax +358 9 386 0021 sales@kaso.fi,
LisätiedotCROSSTRAINER (Model E 7000P)
CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),
LisätiedotTakaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
LisätiedotSG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1
1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden
LisätiedotTÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen
LisätiedotKÄYTTÖOHJE. CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JZ1060 cal. U200. Aurinkopaneeli on kellotaulun alla
KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE Kronografi Malli: JZ1060 cal. U200 Aurinkopaneeli on kellotaulun alla Ennen käyttöönottoa Lataa kellon akku täyteen asettamalla kello esim. ikkunalaudalle aurinkoon tai riittävän
LisätiedotEye Pal Solo. Käyttöohje
Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.
Lisätiedota. asettaa sinulle määrätyn annoksen b. varmistaa koko pistoksen antamisen c. nähdä toisella kynällä pistettävän lisäannoksen.
FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugervejledning FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA 300 IE/0,5 ml ESITÄYTETTY GONAL F-KYNÄ 300 IU/0,5 ml FYLDT PEN 300 IE/0,5 ml Sisällysluettelo
LisätiedotCUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME
Ominaisuudet CUBE WEATHER STATION YGH 393 MANUAALI HAPTIME Sensorin virran vähyyden ilmaisin Lämpötila celsius- tai Fahrenheit-asteikolla Langaton ulkoilma-anturi (kantomatka esteettömällä matkalla + 30
LisätiedotLyhyt käyttöohje Cafitesse 110
Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,
LisätiedotDT-120 Käyttöohje (FI)
SÄÄTIMET 1. VIRTA/AALTOALUE-painike 2. LCD-näyttö 3. DBB/ STEP-painike 4. Mono/Stereo-painike 5. Äänenvoimakkuuspainikkeet 6. Virityssäädin/Ajanasetuspainike 7. Lukituskytkin 8. Paristolokero 9. Kantohihnan
LisätiedotABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg
ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,
LisätiedotKÄYTTÖOPAS CR-421 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä takaa 1. SNOOZE/DIM/SLEEP -painike 2. ON/OFF/NAP -painike 3. P-
LisätiedotKäyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427
Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...
LisätiedotASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet
ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä ohjeesta Rev 4.2 (201505) 4246074, 4246075, 4246084, 4246152, 4246153, 4246154 Säätöohjeet METOS WD-6 6. Säätöohjeet Tämä kuvio laitteen
LisätiedotKÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE KRONOGRAFI Malli: CB5020, cal. E660 (Radio control)
KÄYTTÖOHJE CITIZEN ECO-DRIVE KRONOGRAFI Malli: CB5020, cal. E660 (Radio control) * Aurinkopaneeli on kellotaulun alla Toiminnon vaihtaminen Kellossa on 4 toimintoa: 3 Paina lopuksi nuppi asentoon. Valittu
LisätiedotParistonvaihto iconnect - näin vaihdat paristot laitteisiin
Paristonvaihto iconnect - näin vaihdat paristot laitteisiin Tästä ohjeesta löydät tärkeimmät vaiheet iconnect-hälytysjärjestelmän ilmaisimien paristojen vaihtamisesta. Paristoja vaihtaessasi noudata tätä
LisätiedotEsittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista
LisätiedotVahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
LisätiedotMittalaite ja puhelin on laitettu toimimaan automaattisesti yhdessä, sinun tulee seurata puhelimen antamia ohjeita mittauksen suorittamiseen.
TIETOA MITTAUKSESTA VERENPAINE Olet saanut käyttöösi Beurer-mittalaitteen ja puhelimen. Mittalaitteella mitataan verenpaine ja syke. Mittauksen jälkeen puhelin lähettää mitatut arvot hoitajalle. Käsittele
LisätiedotKäyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
LisätiedotFullHD herätyskello-valvontakamera
FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,
LisätiedotNANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET
NANO90 OHJELMOINTI- JA KÄYTTÖOHJEET LUKON YLEISET TIEDOT Ohjeen yhteensopivuus Tämä ohje on yhteensopiva kaikkien NANO90-mallien kanssa. Lukkojen asetukset toimituksen yhteydessä Lukot toimitetaan tehdasasetuksilla,
LisätiedotKonsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata.
1 Tulostaulun käyttöohje 1. Yleistä Konsolin näytössä näkyy käytettäessä ohjaavia viestejä, joita kannattaa tämän ohjeen lisäksi seurata. Näytön alapuolella olevilla A, B, C jne. painikkeilla voi valita
LisätiedotRadio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas
Radio-ohjattu projektorikello Malli: RM622P / RM622PU Käyttöopas SISÄLTÖ Sisältö... 1 Johdanto... 2 Tuotteen kuvaus... 3 Näkymä edestä... 3 Näkymä takaa... 4 LCD-näyttö... 5 Aloitus... 5 Paristot... 5
LisätiedotI. Rannekkeen esittely
I. Rannekkeen esittely II. Osat Ⅲ. Aloitus Sovelluksen (application) asennus iphone: etsi 'H Band' App Storesta ja lataa se. Android: etsi 'H Band' Google Play Storesta ja lataa se. Bluetooth-yhteys Vaihe
LisätiedotKäyttöoppaasi. SUUNTO ELEMENTUM VENTUS
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle SUUNTO ELEMENTUM VENTUS. Löydät kysymyksiisi vastaukset SUUNTO ELEMENTUM VENTUS käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
LisätiedotGRIPO S331K Langaton näppäimistö
GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin
LisätiedotReceiver REC 150. Käyttöohje
Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin pyörivien laserien nopeaan käsittelemiseen.receiver in avulla voidaan ottaa vastaan rotaatiolaserien lasersäteet vaikka ne eivät
LisätiedotPIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut
v.181012 PIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ Sisällysluettelo 1.1 Näytön asetusten vaihto ja esimerkki kellonajan vaihdosta... 1 1.2 Tehdasasetukset... 2 1.3 Tärkeimmät
LisätiedotPaperitukosten selvittäminen. Paperitukosalueiden löytäminen. Tulostaminen. Värien käyttäminen. Paperinkäsittely. Huolto. Vianmääritys.
Jos valitset tulostusmateriaalin huolellisesti ja lisäät sen tulostimeen oikein, ei paperitukoksia pitäisi juuri syntyä. Jos tukoksia kuitenkin syntyy, toimi tässä jaksossa selostettujen ohjeiden mukaan.
LisätiedotHerätyskellokamera. Käyttäjän ohjeet
Herätyskellokamera Käyttäjän ohjeet Sisällysluettelo 1. Tärkeää tietoa 2. Pakkauksen sisältö 3. Tekniset tiedot 4. Tuotetiedot 5. Laitteen käyttö 1. tärkeää tietoa Tämä käsikirja on suunniteltu tutustuttamaan
LisätiedotCASIO Käyttöopas. Onnittelemme sinua tämän Casio-kellon valinnasta.
TIETOJA KÄYTTÖOHJEESTA CASIO 3455 Käyttöopas Onnittelemme sinua tämän Casio-kellon valinnasta. Kellon mallista riippuen teksti ilmestyy näyttöön joko mustilla kirjaimilla vaaleaa taustaa vasten tai valkoisilla
LisätiedotTelecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
LisätiedotILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE
ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE Kiitos, että hankit ilmastointilaitteemme. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolella ennen ilmastointilaitteen käyttöä. SISÄLTÖ Kauko-ohjaimen käsittely...2
LisätiedotANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94
SEIKO ANALOGINEN KVARTSIKELLO Cal. 7T94 SNN 017 SNN 019 SNN 021 KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Kellonajan asettaminen ja sekuntikellon osoittimien säätäminen 1 Päiväyksen asettaminen 2 Sekuntikello 3 Painikkeiden
LisätiedotLANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ
LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2
LisätiedotRegister your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Huomautus Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti
LisätiedotKÄYTTÖOHJE TRC-1490 Langaton sääasema
KÄYTTÖOHJE TRC-1490 Langaton sääasema PIKAKÄYTTÖOPAS 1. Liu uta laitteen takana sijaitseva paristopesän kansi auki. 2. Asenna 2 AAA-paristoa paristopesään oikeaa napaisuutta noudattaen. 3. Sulje paristopesän
LisätiedotKäyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin
Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden
LisätiedotCAL. Z018 (R23 SERIES) KÄYTTÖOPAS
OMINAISUUDET CAL. Z018 (R23 SERIES) KÄYTTÖOPAS 1. Aika-/kalenterinäyttö Tunnit, minuutit, sekunnit, kuukausi, päiväys ja viikonpäivä. 2. Aikanäyttö 12-tunnin näyttöformaatti iltapäiväsymbolilla (PM). Käytettävissä
LisätiedotVersio: 1.0. Käyttöopas DAB+/FM-radio
Versio: 1.0 Käyttöopas DAB+/FM-radio Tuotteen yleiskatsaus 1. Valmius/tila Painamalla voit vaihdella FM- ja DAB-tilan välillä toimintatilassa, painamalla ja pitämällä siirryt valmiustilaan. 2. Skannaa
Lisätiedot088U0213. Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20
088U0213 Käyttöohje CF-RF Huonetermostaatti infrapuna-anturilla VI.UH.R1.20 Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Lämpötila-asetukset...................
Lisätiedotsystem 2.0 KODIN OHJAUSLAITE
system 2.0 KODIN OHJAUSLAITE KÄYTTÖ- JA OHJEKIRJA YLEISTÄ Lue tämä ohjekirja huolellisesti ennen ohjausyksikön käytön aloittamista, käytä ainoastaan tämän kirjan ohjeiden ja annettujen opastusten mukaisesti.
LisätiedotSMARTD KÄYTTÖPANEELI
PANEELI KÄYTTÖPANEELI MALLISARJOISSA ROYAL JA IMPERIAL Tilarivi näyttää seuraavat tiedot A. Lämpötila sisällä B. 230V on liitetty C. Kellonaika ja päivämäärä D. Tunturikytkentä aktivoitu E. Vesipumppu
Lisätiedottesto 831 Käyttöohje
testo 831 Käyttöohje FIN 2 1. Yleistä 1. Yleistä Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten. 2. Tuotekuvaus Näyttö Infrapuna- Sensori, Laserosoitin
LisätiedotAIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
LisätiedotKäyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä
Käyttöohje EchoChime 300 Langaton järjestelmä 1 Käyttötoimenpiteet Käytä aina hyvälaatuisia alkaliparistoja Vaihda säännöllisesti paristot Pidä ovikellon painonappi kuivana Älä käytä puhdistukseen puhdistusaineita
LisätiedotFinnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
LisätiedotSangean ATS-404, käyttöohje Tuotenumero 38-2116. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
Sangean ATS-404, käyttöohje Tuotenumero 38-2116 Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Toiminnot 1. Teleskooppiantenni 2. LCD-näyttö 3. Näytön taustavalon painike 4. Virtakytkin 5. Uniajastin
LisätiedotKÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619
KÄYTTÖOHJE LÄMPÖTILA-ANEMOMETRI DT-619 2007 S&A MATINTUPA 1. ILMAVIRTAUKSEN MITTAUS Suora, 1:n pisteen mittaus a) Kytke mittalaitteeseen virta. b) Paina UNITS - näppäintä ja valitse haluttu mittayksikkö
LisätiedotDK S FIN N PL. Ohjelmoitujen kytkentäaikojen. osoitus 5 = perjantai. Kanavien kytkentätilat Päällä = ON Poissa päältä = OFF
DK S FIN N PL 310 784 03 TR 610 top TERMINA 1-kanavainen viikkokellokytkin Riippuu versiosta esiohjelmoituina kuluva kellonaika ja kesä-/talviajan vaihtosääntö Turvalli- suusohjeita Sähkölaitteita saa
LisätiedotKÄYTTÖOPAS. Tarkkuuskosteus-lämpömittari. Malli RH490
KÄYTTÖOPAS Tarkkuuskosteus-lämpömittari Malli RH490 Johdanto RH490-kosteus-lämpömittari mittaa kosteutta, ilman lämpötilaa, kastepistelämpötilaa, märkälämpötilaa ja vesihöyryn määrää ilmassa. Edistyneitä
LisätiedotNOOX xperio herätyskello valvontakamera
NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni
LisätiedotRiistakameran käyttöohje
Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...
LisätiedotTUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje
TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata
LisätiedotKäyttöohje. Painikkeet:
Käyttöohje Painikkeet: 1. PLAY: Päällä/pois päältä Toisto/Pysäytys 2. M: Valinta/Vahvistus 3. ON/OFF: Virtapainike soittimen päällä 4 Vol+: Äänenvoimakkuuden lisäys 5 Vol-: Äänenvoimakkuuden vähennys :
LisätiedotReceiver REC 220 Line
Receiver fi Käyttöohje Käyttöohje STABILA on helppokäyttöinen vastaanotin laserlinjojen nopeaan mittaamiseen. Receiver n avulla voidaan vastaanottaa vain STABILA linjalaserlaitteiden lähettämiä pulssilasersäteitä.
LisätiedotTämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys
Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys sähköpostitse info@bracun.net ja sovi takuumenettelystä.
LisätiedotNumero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän.
Pikaopas SUOMI Yleisohje Numero hakasuluissa kuvaa sivua, jossa aiheesta kerrotaan enemmän. Kamera Edestä Takaa 1 Zoom-säädin 2 Laukaisin 3 Salama 4 [ON/OFF] (Virta) 5 Etuvalo 6 Linssi 7 Mikrofoni 8 [
LisätiedotEsittely. Tuote. HomeSecure Smart Ulkosireeni:
Esittely Langaton ulkosireeni ennalta ehkäisee murtoja jo pelkällä näkyyvydellään, karkottaa tunkeutujat paikalta ja herättää huomiota mikäli hälytys laukaisee. Ulkosireeni toimii osana hälytysjärjestelmää,
LisätiedotKun tilariville ilmestyy BATT-merkki, on aika vaihtaa paristot.
Liite C: Huolto- ja takuutiedot C Paristot... 578 Ongelmien ilmetessä... 581 TI-tuotepalvelu ja takuutiedot... 582 Tämä liitteen tiedot saattavat olla hyödyllisiä kun käytät TI-89 / TI-92 Plus-laskinta.
LisätiedotFUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM
Clock Radio AJ3160 Clock radio 1 English 2 Français Español Deutsch Nederlands Italiano 1 2 3 T F F a 4 5 Svenska Dansk Suomi Português 1 Polski Έλληνικά Meet Philips at the Internet http://www.philips.com
LisätiedotSEIKO. PARISTONVAIHTO-OHJE Cal. 4F (naisten)/8f (miesten)
PERPETUAL SEIKO KALENTERIKELLON PARISTONVAIHTO-OHJE Cal. 4F (naisten)/8f (miesten) Huom: Käytä tiivisteellä varustettuja CR1612 ja BR2412-paristoja vaihtaessasi paristoa Cal. 4F ja n kelloihin. Pariston
LisätiedotKÄYTTÖOPAS CR-420 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT 1. Painike "ON/OFF" 2. Painike "HOUR TU -" 3. Painike "MIN TU +" 4. Painike
LisätiedotParistot Kytke laite täysin pois päältä. Avaa paristokansi ja aseta sisään 8 kpl UM- 2/ C -paristoa. Varmista, että +/- merkinnät vastaavat toisiaan.
1. Toimintovalitsin CD-TAPE(OFF)/RADIO 2. Taajuusaluevalitsin - AM/FM/FM 3. FM antenni 4. CD pesä 5. Virityspyörä 6. BASS BOOST painike 7. CD hyppy/etsi eteen 8. CD hyppy/etsi taakse 9. CD ohjelmointi
LisätiedotTÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET
keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7
LisätiedotLue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
1 Digitointi LP-levyltä CD-levylle (Ion CD Direct) Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Soittimessa voi käyttää CD-R, CD+R, uudelleen kirjoitettavia CD-RW ja CD+RW levyjä. Yhdelle levylle voi
LisätiedotASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
TT 93500 TT 93600 TT 93500 PL TT 93600 PL ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE 2 TEKNISET TIEDOT Laitteen mitat korkeus 140 mm leveys 498 mm (TT 93500 ) leveys 598 mm (TT 93600 ) syvyys 480 mm Sähköliitäntä 230V/10A,
LisätiedotKäyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen
Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin
LisätiedotKäyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä
088U0212 Käyttöohje CF-RD Huonetermostaatti näytöllä Sisältö 1. Laitteen toiminnasta................... 3 2. Asennus............................... 4 3. Lämpötila-asetukset................... 5 4. Välitystesti............................
LisätiedotKÄYTTÖOPAS CR-422 Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä.
KÄYTTÖOPAS CR-422 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen tuotteen käyttämistä. SÄÄTIMET JA MERKKIVALOT Näkymä edestä Näkymä takaa 1. Painike "SNOOZE/DIMMER/SLEEP" 2. Painike
LisätiedotOHJELMOINTILAITE 10/50
OHJELMOINTILAITE 10/50 1 2 3 4 5 6 17 16 15 7 14 8 13 12 11 10 9 1) Näyttö 1 taivutuksen nro. 2) Näyttö 2 kulma 3) LED merkkivalo MANUAALI 4) OFF-SET. 5) Taivutussuunta. 6) Palautus 7) Käynnistys ja resetointi.
Lisätiedothbpql VALMIS LIHAVARRAS ivevq=^fh^= PÄIVÄN AIKA
mofpj^ mbocb`q=o hbpql VALMIS LIHAVARRAS ivevq=^fh^= PÄIVÄN AIKA ESSE / A.S. 1 mêáëã~jäììâìåäìâáíìâëéå=íéëí~ìë= EmÉêÑÉÅí OF KESTO VALMIS LIHAVARRAS LYHYT AIKA PÄIVÄN AIKA PÄÄLLE / POIS mfh^iûjj fqvp= VALITSE
LisätiedotSisällys. Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3. Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot
Beo4 Opaskirja Sisällys Beo4-kaukosäätimen käyttö, 3 Beo4:n näppäimet yksityiskohtaisesti, 4 Beo4:n näppäimien perus- ja lisätoiminnot Beo4:n mukauttaminen, 5 Lisänäppäimen lisääminen Lisänäppäinten siirtäminen
LisätiedotEnnen asennuksen aloittamista:
Asennusopas Asennusopas Ennen asennuksen aloittamista: 1. Ennen asennuksen aloittamista varmistu että olet hankkinut oikean lukkopesän, joka sopii lukkoon. Yleisesti käytössä oleviin oviin oikeat lukkopesät
LisätiedotKäyttöohjeet. Näppäimet. Kello tila. Pelitila
Käyttöohjeet Näppäimet Kello tila Pelitila Kohdekuvakkeiden tiedot 1. Aloitus 1.1. Käynnistys / sammutus Paina ja pidä pohjassa -näppäintä käynnistääksesi / sulkeaksesi laitteen. 1.2. Lataaminen Lataa
LisätiedotTG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM. Koukku (220 240 V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut
TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2007 4:57 PM Pikaopas Digitaalinen langaton puhelin Malli KX-TG7200NE/KX-TG7202NE KX-TG7203NE Digitaalinen langaton vastaajapuhelin Malli KX-TG7222NE
Lisätiedot